Page 1
Ìàøèíà çà ìëåâåœå ìåñà Meat grinder Masina de tocat carne Carne polizor Mlynèek na mäso Húsdaráló Ì'ÿñîðóáêó Ìåñîìåëà÷êà MG 2000 S Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu SRB-MNE Instruction manual Instrukcja obs³ugi Manual de utilizare Návod na obsluhu Használati utasítás...
Page 2
Navodila za uporabo ..... 3 HR, BIH Upute za uporabu ......6 SRB, MNE Uputstvo za upotrebu ....9 Instruction manual ...... 12 Instrukcja obsługi ....... 15 Instrucţiuni de utilizare ....18 Návod na obsluhu ...... 21 Használati útmutató ....24 Iнструкції...
Nikoli ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih preverite, ali na adapterju navedena napetost proizvajalcev, ki jih ni posebej odobrilo podjetje ustreza napetosti lokalnega električnega Gorenje. V nasprotnem primeru boste razveljavili omrežja. garancijo. Tega aparata nikoli ne priklapljajte na časovno ...
Page 4
Ne prekrivajte žlebičev za izpust zraka Če se vas termostat aktivira pogosto, potem na cevi. pokličite servisno enoto Gorenje. Zmleto meso položite na pladenj. Za vklop aparata pritisnite gumb za Mletje mesa - napotki in opozorila vklop/izklop.
Odstranite potiskalo in pladenj. Odvijte navojni obroč in odstranite ploščo za GORENJE mletje, rezilno enoto in spiralasto gred. S pritiskom na gumb za ločitev rezilne enote VAM ŅELI OBILO ZADOVOLJSTVA in zasukom rezilne enote v desno odstranite PRI UPORABI VAŃEGA APARATA!
Nikada ne koristite pribor ili dijelove drugih ili ih uputila u korištenje aparata. Malu djecu proizvoĎača ili dijelove koje tvrtka Gorenje nije preporučila.Ako se takav pribor ili dijelovi koriste, potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s jamstvo će prestati vrijediti.
5. Pritisnite crveni gumb koji se nalazi na dnu aparata i pritisnite prekidač za uključivanje ureĎaja. Ako je Vaš termostat uključen često, onda nazvati Rezalica za povrće službu jedinica Gorenje. Mljevenje mesa - savjeti i upozorenja Provjerite jesu li oštri bridovi jedinice za rezanje postavljeni prema van.
Page 8
Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje, da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti GORENJE uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim VAM ŅELI PUNO ZADOVOLJSTVA U odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete...
Nikada ne upotrebljavajte dodatke ili delove naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne drugih proizvoĎača koji nisu preporučeni od mreže. strane kompanije Gorenje. U slučaju upotrebe Da biste izbegli opasnu situaciju, ovaj aparat takvih delova, garancija prestaje da vredi. ...
Page 10
5. Pritisnite crveni gumb koji se nalazi na dnu aparata i pritisnite prekidač za uključivanje ureĎaja. Ako je Vaš termostat uključen često, onda nazvati službu jedinica Gorenje. Mlevenje mesa - saveti i upozorenja Proverite da li su oštrice rezača okrenute prema spolja.
Page 11
Metalne delove ne perite u mašini za pranje sudova jer ti delovi mogu da potamne ili oksidiraju od deterdženata za mašinsko pranje. GORENJE VAM ŅELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŃIM APARATOM! Pridrņavamo pravo do promena...
Check if the voltage indicated on the appliance manufacturers or that have not been specifically corresponds to the local mains voltage before advised by Gorenje, d.d.. Your guarantee will you connect the appliance. become invalid if such accessories or parts have ...
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This guideline is the frame of a European- wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment. Safety system This appliance is equipped with a non-resettable, current-sensitive glass fuse that cuts off the power supply in case of motor failure to prevent overheating of the appliance.
If you need information or if you have a problem, appliance onto a baking plate. Then cut the please contact the Gorenje Customer Care Centre sausage into slices or strips and distribute them in your country (you find its phone number in the over the baking plate.
Nie używaj urządzenia, jeśli przewód sieciowy, zamiennych innych producentów ani takich, które wtyczka lub inne części są uszkodzone. nie są zalecane przez firmę Gorenje. W Ze względów bezpieczeństwa oddaj uszkodzony przypadku użycia takich akcesoriów lub części, przewód sieciowy do wymiany do gwarancja traci ważność.
Page 16
różnych części znajdują się w części Aby przygotować befsztyk tatarski, dwukrotnie zmiel mięso, używając tarczy średnio mielącej. Czyszczenie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. W celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji nie podłączaj tego urządzenia do zewnętrznego włącznika czasowego lub układu zdalnego sterowania.
Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
Page 18
Nu folosiţi accesorii sau componente de la alţi utilizarea aparatului de către o persoană producători sau care nu au fost recomandate de responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie Gorenje. În caz contrar, garanţia nu va mai fi supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul. valabilă. ...
Page 19
Prepararea pastelor - sugestii şi Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2002/9/CE în privinţa avertismente aparatelor electrice şi electronice vechi (waste Tăiaţi aluatul de paste în bucăţi late de aprox. 3 cm. electrical and electronic equipment - WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare ...
Deşurubaţi inelul filetat şi scoateţi discul de Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o tocare, cuţitul şi axul melcului. problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje Scoateţi carcasa cuţitului apăsând butonul de din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de decuplare şi rotind carcasa spre dreapta (vezi...
Page 21
Pred pripojením zariadenia do siete skontrolujte, Nepoužívajte príslušenstvo iného výrobcu než či súhlasí napätie, uvedené na zariadení a Gorenje, ani príslušenstvo, ktoré spoločnosť napätie v miestnom rozvode elektrickej energie. Gorenje výslovne neodporučila.Ak takéto Aby ste predišli nebezpečným situáciám, súčiastky alebo príslušenstvo použijete, záruka...
Page 22
Aby nedošlo k nebezpečným situáciám, nikdy nepripájajte zariadenie k externému časovému spínaču ani diaľkovému ovládaciemu systému. Deklarovaná hodnota emisie hluku je 85 dB(A) Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o nakladaní s pouņitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Page 23
Nasmerujte vychádzajúce cesto zo zariadenia na sa spojte so strediskom pre starostlivosť plech na pečenie. o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo Potom cesto rozrežte na kúsky alebo pásiky a telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo rozmiestnite ich na plechu na pečenie.
A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, amelyet a Gorenje nem hagyott jóvá. Ha ilyen hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a tartozékokat vagy alkatrészeket használ, helyi hálózati feszültséggel.
Zajkibocsátás: Lc < 85 dB(A) Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2002/96/EK irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. Biztonsági rendszer A készülék egy üvegtestes olvadóbiztosítékkal van felszerelve, amely a motor meghibásodása esetén megszakítja az áramellátást, hogy magakadályozza a készülék túlmelegedését.
Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához. Csak személyes használatra! A GORENJE SOK ÖRÖMÖT KÍVÁN A KÉSZÜLÉK...
Не мийте металеві частини у посудомийній Якщо шнур пошкоджений, його можна машині, бо від миючих засобів вони можуть замінити у сервісному центрі Gorenje або потемніти або окислитися. Інструкції щодо кваліфікованими особами для запобігання чищення різноманітних частин пристрою небезпеки.
Page 28
таймера або системи дистанційного Приготоване м'ясо покладіть на лоток керування. подавання. Рівень шуму: Lc < 85 дБ (A) Натисніть кнопку Увімк./Вимк., щоб увімкнути пристрій. За допомогою штовхача легенько Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2002/96/EG проштовхуйте...
захистити довкілля. Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ...
Page 30
Никога не използвайте аксесоари и пристваки отговаря на волтажа посочен на от други производители, освен ако изрично не производствения стикер. са препоръчани от Gorenje. В такъв случай За да предотвратите създаване на рискови гаранцията Ви няма да бъде валидна.
Page 31
Уредът е обозначен съгласно Европейска директива 2002/96/EC, касаеща излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Директивата очертава основните принципи, валидни в Европа, за връщане и рециклиране на излязло от употреба елекрическо и електронно оборудване. Система за сигурност Уредът е снабден със система, която прекъсва работата...
намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Gorenje [Service Department of Gorenje Domestic Appliances.
Need help?
Do you have a question about the MG 2000 S and is the answer not in the manual?
Questions and answers