Download Print this page

Résumé - Conrad Electronic CHARGE MANAGER 2010 Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

6. Résumé

Pour charger un accumulateur, il suffit de le mettre en place dans le chargeur.
Le chargeur lance le programme de saisie des paramètres (ACCU-SETTINGS).
Le choix entre les modes de charge AUTO et MAN est effectué en appuyant sur un
bouton. Le mode AUTO est adopté par défaut si l'on n'appuie pas sur le bouton.
En mode MAN il faut aussi choisir la plage de capacité de l'accumulateur.
Ensuite intervient le choix du mode de charge :
CHARGE, DISCHARGE, CHECK, CYCLE ou ALIVE sont les cinq modes disponibles.
Si aucun choix n'est fait, l'accumulateur est chargé en mode AUTO avec le program-
me CHARGE.
Quand le chargeur a fini de charger l'accumulateur, l'afficheur indique RDY. L'accu-
mulateur peut alors être retiré du chargeur.
Si l'on appuie plusieurs fois de suite sur le bouton, on obtient l'affichage successif
des paramètres de tous les accumulateurs placés dans le chargeur. Pour prolonger
indéfiniment l'affichage, il suffit d'appuyer sur le bouton pendant plus de deux
secondes.
En cas de coupure de courant ou si l'on débranche le chargeur, les paramètres sont
sauvegardés.
Respectez votre environnement !
Le consommateur est tenu par la loi de ne pas jeter les piles et les
accumulateurs hors d'usage (y compris les piles-bouton et les
batteries de voiture) mais de les confier à un service de récupéra-
tion et de recyclage. Il est interdit d'abandonner ces objets dans
les ordures ménagères.
Vous pouvez déposer gratuitement vos piles et vos accumula-
teurs usagés dans nos magasins, de même que vous pouvez les
confier au service de récupération de votre commune.
Contribuez vous aussi à l'amélioration de l'environnement !
32
Einführung
D
Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Ladegerätes. Mit dem CHARGE MANAGER
2010 haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Tech-
nik gebaut wurde.
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und natio-
nalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden
Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Bei Fragen wenden Sie sich an unsere
Technische Beratung
Mo.-Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Tel. 0180 / 5 31 21 16
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Ladegerät dient ausschließlich zum Laden und Entladen von bis zu vier
Nickel-Cadmium und/oder Nickel-Metall-Hydrid Akkumulatoren der Größen Mono,
Baby, Mignon, Micro und Lady. Eine Einschränkung bezüglich der maximalen Nenn-
kapazität (angegeben in mAh oder Ah) des zu ladenden Akkus gibt es nicht.
Lithium-Ionen Akkus und Trockenbatterien (Primärzellen) dürfen mit diesem Lade-
gerät weder aufgeladen noch entladen werden!
ACHTUNG! UNBEDINGT LESEN!
Lesen Sie diese Anleitung genau durch. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haf-
tung.
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeines .........................................................................................................34
2. Sicherheitshinweise.............................................................................................35
3. Eigenschaften......................................................................................................37
4. Inbetriebnahme ...................................................................................................41
5. Technische Daten ................................................................................................46
6. Übersicht .............................................................................................................47
Seite
33

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

51 22 65