Breville Nespresso Vertuo Creatista User Manual

Breville Nespresso Vertuo Creatista User Manual

Hide thumbs Also See for Nespresso Vertuo Creatista:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Vertuo Creatista
BVE850
User Manual
EN
Manuel d'instructions
FR
Manual de usuario
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nespresso Vertuo Creatista and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Breville Nespresso Vertuo Creatista

  • Page 1 Vertuo Creatista BVE850 User Manual Manuel d’instructions Manual de usuario...
  • Page 2 User Manual Manuel d’instructions Manual de usuario...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS PACKAGING CONTENT MILK COFFEE PREPARATION TURN THE BLUETOOTH / WI-FI ON-OFF ® ® SPECIFICATIONS RECIPE SUGGESTIONS EMPTYING THE SYSTEM MACHINE OVERVIEW MILK COFFEE RECIPES TROUBLESHOOTING CONNECTIVITY DAILY CLEANING BLINKING SUMMARY / ERRORS MACHINE SET UP CLEANING THE COFFEE SYSTEM ENERGY SAVING CONCEPT SETTING THE WATER HARDNESS CLEANING THE STEAM WAND...
  • Page 4: Machine Overview

    MACHINE OVERVIEW A. Waste Container B. Drip Tray Grid C. Milk Jug Recess D. Drip Tray Separator E. Drip Tray Float F. Drip Tray G. ON/OFFandCoffeeButton H. Locking / Unlocking Lever I. CoffeeSpout J. Water Tank and Lid K. Descaling Alert L.
  • Page 5: Connectivity

    CONNECTIVITY Benefits of connecting your machine: Smart Coffee: EnjoythelatestcoffeeinnovationsfromNespressobyalwayskeeping yourmachineuptodate. Expert advice:Receivereal-timetipsthankstostep-by-stepfeaturessuchasdescaling, rinsingandcleaningyourmachine. Machine Care:Getsupportandtutorialsforyourmachinecareviayoursmartphone. GET THE APP *AppStoreisatrademarkofAppleinc.,registeredintheU.S.andothercountries. **GooglePlayandtheGooglePlaylogoaretrademarksofGoogleLLC. LaunchtheNespressoapp.Selectthemachineicon.Followtheinstructionsviatheapp. Bydefault,theBluetooth / Wi-Fi isswitchedon.FactoryresetwillalsoswitchtheBluetooth / Wi-Fi ® ® ® ®...
  • Page 6: Machine Set Up

    MACHINE SET UP Rinse and dry all removable parts. Reassemblethemachine. Fillthewatertankwithfreshpotablewater. Properlyattachwatertanktothemachine. Pluginthepowercordandturnonthemachine. Singlepresscoffeebutton.
  • Page 7: Setting The Water Hardness

    SETTING THE WATER HARDNESS Dipthewaterhardnessstripbriefly(1second)inacontainerof PressandholdtheMilkTemperatureand Setthehardnessaccordingtotheresultofthetestingstrip.Usethe potablewater.Shakeoffexcesswaterandcompareresultsafter1min. Milk Texture buttons for 5 seconds. MilkTexturebuttonandMilkTemperaturebuttontochangethelevel. PresstheSteamButtontosaveandexit.
  • Page 8: First Use / Rinse Cycle

    FIRST USE / RINSE CYCLE WARNING:Makesurenocapsuleisinsertedintothemachineduringtherinsingprocess. Thisprocesswilltakeupto7minutesbutcanbe Placethe1Lcontainerontopofthedriptray. Pressthecoffeebuttonthreetimeswithin2seconds. stoppedatanytimebypushingthecoffeebutton. FillthemilkjugwithpotablewatertotheMAXline. Liftupthesteamwandandinsertinthemilkjug. PressandholdtheSteamButtonfor3seconds.
  • Page 9: Coffee Preparation

    FIRST USE / RINSE CYCLE WARNING:Makesurenocapsuleisinsertedintothemachineduringtherinsingprocess. Wipethesteamwandwith Emptyandrinsethemilkjug, drip tray and container. WARNING:HOT.Donottouchsteamwand. Oncethecycleiscomplete,removethemilkjug. acleandampcloth. NOTE:Donotputanypartsexceptthesteamwandtipinthedishwasher. COFFEE PREPARATION Fillthewatertankwithfresh Replace back on potable water. tothemachine. PresstheCoffeeButtontoturnthemachineON. Unlockthecoffeesystem.
  • Page 10 COFFEE PREPARATION Openthecoffeesystem. Insertacoffeecapsule. Closeandlockthecoffeesystem. Adjusttheheightpositionofthecupsupport. Placeacupofsufficientcapacityunder Pressthecoffeebutton.Tostopthecoffeeflowearly, Removethecupsupportanddriptraywhenusingacarafe. thecoffeespout. pressthecoffeebuttonagain. CAUTION:Riskofscaldingmayoccurduetohotcoffeeoverflowing.
  • Page 11: Milk Coffee Preparation

    COFFEE PREPARATION Oncecoffeepreparationiscomplete. Unlockthecoffeesystem. Openthecoffeesystem,thecapsule Closethecoffeesystem. will be ejected. MILK COFFEE PREPARATION Fillthewatertankwithfresh Replace back on Pourthemilkofchoiceintothemilkjug.Refertotherecipe Liftupsteamwandandinsertinthemilkjug. potable water. tothemachine. suggestionsfortheidealamount.DonotexceedtheMAXline. Positioningitinthedriptrayrecess. NOTE:Foranidealmilkfroth,werecommendtheuseofsemi-skimmedpasteurizedmilkatfridgetemperature. NOTE:Youcanusesoy,almondoroatdrinkforyourdrinkpreparations.Adjustyourmilksettingstosuityourpreference. WARNING:Plant-basedbeveragescontainallergens(eg:soy,almond,gluten)andshouldbehandledcarefullybypersonssufferingfromfoodallergies.
  • Page 12 MILK COFFEE PREPARATION Select Milk Temperature level and Milk Texture level. PresstheSteamButtontostartfrothing. Unlockandopenthecoffeesystem. Insertacoffeecapsule. Closeandlockthecoffeesystem. Adjusttheheightpositionofthecupsupport. Placeacupofsufficientcapacityunder thecoffeeoutlet. CAUTION:Riskofscaldingmayoccurduetohotcoffeeoverflowing.
  • Page 13 MILK COFFEE PREPARATION PresstheCoffeebuttontwice(2x)foramilk-friendlyextraction. Oncethecoffeeextractionandmilktexturingare Themachinewillpurgethesteamwand Tostopthecoffeeextractionearly,presstheCoffeebutton. complete,removethecupandmilkjugfromthemachine. once it returns to its downward position. Wipethesteamwandwith Pourthemilkintothecoffee. Unlockthecoffeesystem. Openthecoffeesystem, Closethecoffeesystem. aclean,dampcloth. thecapsulewillbeejected. NOTE:Whenmakingalattemacchiato,pourthetexturedmilkintotheglass,thenpositionundercoffeespoutandpresstheCoffeebutton(2x)tostarttheextraction.
  • Page 14: Recipe Suggestions

    RECIPE SUGGESTIONS CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE 25ml/0.8floz* Level 1 Level 1 40ml/1.3floz* Level 1 Level 2 Level 2 80ml/2.7floz* Level 2 NOTE:ForBaristaCreationscapsules,pleaserefertotheinformationonthecoffeesleeve.
  • Page 15: Milk Coffee Recipes

    MILK COFFEE RECIPES CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO FLAT WHITE LATTE / CAFÉ LATTE...
  • Page 16: Daily Cleaning

    DAILY CLEANING Wipethesteamwandwith Washandrinsemilkjug,thedriptray,cupsupport, Wipe dry all parts. Reassembletothemachine. acleandampclothaftereachuse. capsule container and water tank. CLEANING THE COFFEE SYSTEM Fillthewatertankwithfresh Replace back on Openitandejectthecoffeecapsule. potable water. tothemachine. Unlockthecoffeesystem.
  • Page 17 CLEANING THE COFFEE SYSTEM Placea34fl.oz/1Lcontainer Thencloseandlockthecoffeesystem. underthecoffeeoutlet. TurnthemachineON.Pressthecoffeebutton3times(within2seconds). Oncetheprocessiscomplete,washthedriptrayand Drywithacleandampcloth. NOTE:Thecleancyclecanbeinterruptedbypressingthecoffeebutton. capsulecontainerinwarmwaterwithmilddetergent.
  • Page 18: Cleaning The Steam Wand

    CLEANING THE STEAM WAND Usethesteamwandcleaningtoolto Usethepincleaning Unscrew and remove cleareachholeinthesteamwandtip. tool to remove Rinseandwipethesteam Removethepincleaningtoolfromunderthewatertank. thesteamwandtip. Tipcanbecleaninadishwasher thesteamtipcap. wandtipandthecap. Reassemblethesteamtipand Putthepincleaningtoolonthemachine Fillthemilkjugtothemaxlinewithfresh returnthisontothesteamwand. locatedunderthewatertank. potable water. Liftandplacethesteamwandinthemilkjug.
  • Page 19: Descaling

    CLEANING THE STEAM WAND TurnthemachineON.PressandholdtheSteamButton for3secondstostartthecleancycle. Oncecomplete,liftthesteamwandandremovethejug. Emptythemilkjug. Rinsethemilkjug DESCALING WATER HARDNESS WATER HARDNESS WATER HARDNESS WATER HARDNESS SETTING LEVEL °fH °dH CaCO3 0 to 5 0 to 3 0 to 50mg/l > 5 to 13 > 3 to 7 >50 to 130mg/l >...
  • Page 20 DESCALING TIP:Beforedescaling,itisrecommendedtocleanthesteamwandtip.Refertotheinstructionsonthepreviouspage. ThedescaleandrinsecyclecanbepausedatanytimebypressingtheSteambutton.Toresume,presstheSteambuttonagain. NOTE: TurnthemachineON.Open,closeandturnthelevertothelockposition. Emptythedriptrayandthecapsulecontainer. Fillthewatertankwithpotablewatertothedescale Replace back on Placeatleasta65fl.oz/2Lcontainer PresstheSteamButtonandMilkTemperature line,thenadd2unitsofNespressoliquid. tothemachine. underthecoffeeoutlet. button for > 5 seconds.
  • Page 21 DESCALING Pressthesteambuttontobeginthesteamandcoffee Oncethesteamandcoffeedescalecycleiscomplete,remove, RefillthewatertanktotheMAXline Reattachtothemachine. descale cycle. emptyandrinsethewatertank,containeranddriptray. withfreshpotablewater. Oncecomplete,remove,emptyandrinse,thewatertank, Replacethedriptrayandcontainer. PresstheSteambuttontoresumetherinsecycle. container and drip tray.
  • Page 22: Reset To Factory Settings

    RESET TO FACTORY SETTINGS THIS WILL RESET ALL REPROGRAMMED VOLUMES, WATER HARDNESS SETTING, MILK TEMPERATURE AND MILK TEXTURE SETTINGS. TurnthemachineON.PressandholdtheMilkTemperature Alllightswillflash5timestoindicate button for 10 seconds. thatthemachinehasbeenreset. TURN THE BLUETOOTH / WI-FI ON-OFF ® ® Unplugthemachineandwaitfor Placethehandleinunlockedposition at least 10 seconds. Pressandholdthecoffeebuttonwhilepluggingthemachinein.
  • Page 23: Emptying The System

    EMPTYING THE SYSTEM EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE , FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR. Replace back on to Emptythewatertank. themachine. Placeacontainerunderthecoffeeoutlet. TurnthemachineON.Unlockthecoffeesystem. PressandholdtheSteambuttonandMilkTexturebuttonfor5seconds. Openitandejectthecoffeecapsule. Thencloseandlockthecoffeesystem. Themachinewillbeclearedofliquid.
  • Page 24 EMPTYING THE SYSTEM EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE , FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR. ThemachineturnsOFFautomatically Emptycontainer,thedriptrayandcapsulecontainer. whenmachineiscompletelyempty.
  • Page 25: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTION Nolightonbuttons. Themachinehasturned“off”automatically. Pushcoffeeorsteambuttontoturnmachineon. • • Checkthemains,plug,voltage,andfuse. • Nocoffee. Checkthatthewatertankisfilled. Descale if necessary. • • Checkthatafreshcapsuleisinsertedincorrectposition, Openthemachineheadandletthecapsulebeejected. • • thatthehandleisproperlylockedandpushthebuttontostart. Thenperformacleaningaspercleaningsection. Coffeeisnothotenough. Preheatcupwithhotdrinkingwaterfromthetap. Descale if necessary. • • Themachinedoesn’tstartandhasCoffeeButtonlightsteadyon. CheckthatCoffeeLeverisproperlylocked. Ifyouarecleaning,descalingoremptyingthesystem, • • checkthatnocapsuleisinsertedthenclose,lockthemachine Ifbrewingcoffee,checkthatafreshcapsuleisinserted •...
  • Page 26 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTION MachineisnotrunningandCoffeeButtonlightcontinuously DuringregularCoffee/Espressopreparation: If problem persists: • • displays 2 blinks Red and 1 pause. 1)Unlockthehandleandopenthemachinehead 1. Unlockthehandleandopenmachinehead. tocheckthatafreshundamagedcapsuleisinserted 2. Replacecapsule(ifneeded). inthecorrectposition. 2)Checkthatthehandleisin“locked”position. 3. Disconnectpowercordfromtheoutletandplugthemachine 3)Checkthatthewatertankisfilled. back into outlet after 10 seconds. DuringDescaling,EmptyingandCleaning: 4. Closetheheadandpressthebuttontoturn“on”andpress •...
  • Page 27 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES EASY SOLUTION Qualityoffrothnotuptostandard. Foroptimalmilkfroth,usesemiskimmedUHT Usethemilkjugprovidedandfollowthelevelsmarked. • • or pasteurized milk at refrigerated temperature Cleanboththemilkjugandsteamwandaftereachuse. • (about4-6°C/39-43°F). Cleanthesteamwand. • Checkthemilkfrothsetting. • Ensure milk jug is correctly positioned on milk jug recess. • Steam is very wet. Usecold,potablewater.Donotusehighlyfiltered, •...
  • Page 28: Blinking Summary / Errors

    BLINKING SUMMARY / ERRORS INDICATION PowerOff Heat up mode (coffee) Ready mode Brewing mode Recipe Brewing mode Steaming mode Pre-order Brew Pre-order recipe brew NOTE: Last user milk settings may vary.
  • Page 29 BLINKING SUMMARY / ERRORS INDICATION Steam auto purge ready mode Steam auto purge mode Standby mode Milk communication error Coffeeerror Coffeeoverheat Milkoverheat User error NOTE: Last user milk settings may vary.
  • Page 30 BLINKING SUMMARY / ERRORS INDICATION Watertankempy-duringcoffee Water tank empty - during milk Descale warning Descale Lockout Steam wand blocked Cleaning cycle needed NOTE: Last user milk settings may vary.
  • Page 31: Energy Saving Concept

    ENERGY SAVING CONCEPT Themachinecanbeturned“off”atanytime(whennotoperating)byremovingtheplugfromthepoweroutlet. Automatic“off”Mode:themachinewillturnoffautomaticallyafter2minutesofnon-use. NOTE:Inspecialcases,themachinecantakeupto5minutestoautomaticallyturnoff. CONTACT NESPRESSO Shouldyouneedanyadditionalinformation,incaseofproblemsorsimplytoseekadvice,callNespresso. ContactdetailsforyournearestNespressocanbefoundinthewelcomematerialinyourmachineboxoratnespresso.com DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION Yourappliancecontainsvaluablematerialsthatcanberecoveredorcanberecycled.Separationoftheremainingwastematerialsintodifferenttypesfacilitatestherecyclingofvaluablerawmaterials. Leavetheapplianceatacollectionpoint.Youcanobtaininformationondisposalfromyourlocalauthorities. ToknowmoreaboutNespressosustainabilitystrategy,gotowww.nespresso.com/positive...
  • Page 32 NOTES...
  • Page 33 Vertuo Creatista BVE850 Manuel d’instructions...
  • Page 34: Specifications

    CONTENU PRÉPARATION DU CAFÉ AU LAIT ACTIVER ET DÉSACTIVER CONTENU DE L’EMBALLAGE LE BLUETOOTH / WI-FI ® ® SUGGESTIONS DE RECETTES SPÉCIFICATIONS VIDER LE SYSTÈME RECETTES DE CAFÉ AU LAIT VUE D’ENSEMBLE DE LA MACHINE DÉPANNAGE NETTOYAGE QUOTIDIEN CONNECTIVITÉ RÉSUMÉ CLIGNOTANT / ERREURS NETTOYAGE DU SYSTÈME DE FILTRATION RÉGLAGE DE LA MACHINE CONCEPT D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE...
  • Page 35 VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL A. Récipient à déchets B. Grille pour égouttoir C. Encastrement du pot à lait D. Séparateur d’égouttoir E. Flotteur pour égouttoir F. Égouttoir G. Bouton marche/arrêt et bouton café H. Levier de verrouillage / Déverrouillage I. Bec verseur de café J.
  • Page 36: Connectivité

    CONNECTIVITÉ Avantages de la connexion de votre machine: Café intelligent: Profitez des dernières innovations de Nespresso en matière de café en gardant votre machine à jour. Conseils d’experts: Recevez des conseils en temps réel grâce à des fonctionnalités étape par étape telles que le détartrage, le rinçage et le nettoyage de votre machine. Entretien de la machine: Bénéficiez d’une assistance et de tutoriels pour l’entretien de votre machine via votre smartphone.
  • Page 37: Réglage De La Machine

    RÉGLAGE DE LA MACHINE Rincez et séchez toutes les pièces amovibles. Réassemblez la machine. Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau potable fraîche. Branchez le cordon d’alimentation et mettez Fixez correctement le réservoir d’eau à la machine. l’appareil en marche. Appuyer une seule fois sur le bouton café.
  • Page 38: Réglage De La Dureté De L'eau

    RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L’EAU Plongez brièvement (1 seconde) la bandelette de mesure de la dureté de l’eau dans un récipient Appuyer sur les boutons “Température du lait”et “Texture du lait” d’eau potable. Secouez l’excédent d’eau et comparez les résultats après 1 minute. et les maintenir enfoncés pendant 5 secondes.
  • Page 39: Première Utilisation / Cycle De Rinçage

    PREMIÈRE UTILISATION / CYCLE DE RINÇAGE AVERTISSEMENT: Assurez-vous qu’aucune capsule n’est insérée dans la machine pendant le processus de rinçage. Ce processus peut durer jusqu’à 7 minutes, mais il peut être Placez le récipient de 1 L sur le plateau d’égouttage. Appuyez trois fois sur le bouton café...
  • Page 40: Préparation Du Café

    PREMIÈRE UTILISATION / CYCLE DE RINÇAGE AVERTISSEMENT: Assurez-vous qu’aucune capsule n’est insérée dans la machine pendant le processus de rinçage. Essuyez la buse à vapeur avec Videz et rincez le pot à lait, AVERTISSEMENT: CHAUD. Ne pas toucher le bac d’égouttage et le récipient. Une fois le cycle terminé, retirer le pot à...
  • Page 41 PRÉPARATION DU CAFÉ Réglez la hauteur du support de tasse. Ouvrez le système de filtration. Insérez une capsule de café. Fermez et verrouillez le système de filtration. Placez une tasse de capacité suffisante Appuyez sur la touche café. Pour arrêter l’écoulement sous l’écoulement de café.
  • Page 42: Préparation Du Café Au Lait

    PRÉPARATION DU CAFÉ Une fois la préparation du café terminée. Déverrouiller le système de filtration. Ouvrez le système de filtration, Fermez le système de filtration. la capsule sera éjectée. PRÉPARATION DU CAFÉ AU LAIT Versez le lait de votre choix dans le pot à lait. Reportez-vous aux Remplir le réservoir d’eau avec Remettre la machine suggestions de recettes pour connaître la quantité...
  • Page 43 PRÉPARATION DU CAFÉ AU LAIT Sélectionnez le niveau de température du lait et le niveau Appuyez sur le bouton Vapeur pour commencer à faire de texture du lait. mousser le lait. Déverrouillez et ouvrez la machine à café. Insérer une capsule de café. Fermez et verrouillez le système de filtration.
  • Page 44 PRÉPARATION DU CAFÉ AU LAIT Appuyez deux fois (2x) sur la touche Café pour une extraction douce pour le lait. Une fois l’extraction du café et la texturation du lait La machine purge la buse vapeur Pour arrêter prématurément l’extraction du café, appuyez sur la touche Café. terminées, retirez la tasse et le pot à...
  • Page 45: Suggestions De Recettes

    SUGGESTIONS DE RECETTES CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE (VOILE BLANC) 25 ml / 0.8 oz liq * Niveau 1 Niveau 1 40 ml / 1.3 oz liq * Niveau 1 Niveau 2 Niveau 2 80 ml / 2.7 oz liq* Niveau 2 REMARQUE: Pour les capsules Barista Creations, veuillez vous référer aux informations figurant sur l’étui du café.
  • Page 46: Recettes De Café Au Lait

    RECETTES DE CAFÉ AU LAIT CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO FLAT WHITE (VOILE BLANC) LATTE / CAFÉ LATTE...
  • Page 47: Nettoyage Quotidien

    NETTOYAGE QUOTIDIEN Essuyez la buse vapeur avec un chiffon Lavez et rincez le pot à lait, le plateau d’égouttage, Essuyez toutes les pièces. Réassembler la machine. propre et humide après chaque utilisation. le support de tasse, le récipient à capsules et le réservoir d’eau. NETTOYAGE DU SYSTÈME DE FILTRATION Remplissez le réservoir d’eau Remettez-le en place...
  • Page 48 NETTOYAGE DU SYSTÈME DE FILTRATION Placez un récipient de 34 fl.oz / 1 L sous l’orifice de sortie du café. Refermez et verrouillez le système de filtration. Allumez la machine à café. Appuyer sur le bouton café 3 fois (en 2 secondes). Une fois l’opération terminée, lavez le plateau d’égouttage Séchez-les avec un chiffon propre REMARQUE:...
  • Page 49: Nettoyage De La Buse Vapeur

    NETTOYAGE DE LA BUSE VAPEUR Utilisez l’outil de nettoyage de la buse vapeur pour Utilisez l’outil de nettoyage dégager chaque trou de l’embout de la buse vapeur. Dévissez et retirez l’embout de l’épingle pour retirer le L’embout peut être nettoyé au lave-vaisselle. Retirez l’outil de nettoyage de la tige sous le réservoir d’eau.
  • Page 50: Détartrage

    NETTOYER LA BUSE VAPEUR Allumez la machine à café. Appuyez sur le bouton Vapeur et maintenez-le Une fois le cycle terminé, retirez la buse vapeur enfoncé pendant 3 secondes pour lancer le cycle de nettoyage. et le pot à lait. Videz le pot à...
  • Page 51 DÉTARTRAGE CONSEIL: Avant de procéder au détartrage, il est recommandé de nettoyer l’embout de la buse vapeur. Reportez-vous aux instructions de la page précédente. Le cycle de détartrage et de rinçage peut être interrompu à tout moment en appuyant sur le bouton Vapeur. Pour reprendre, appuyez à nouveau sur le bouton Vapeur. REMARQUE: Allumez la machine à...
  • Page 52 DÉTARTRAGE Remplissez le réservoir d’eau Appuyez sur la touche vapeur pour lancer le cycle Une fois le cycle de vapeur et de détartrage du café terminé, retirez, jusqu’à la ligne MAX avec de Remettez l’appareil de vapeur et de détartrage du café. videz et relevez le réservoir d’eau, le conteneur et le plateau d’égouttage.
  • Page 53: Activer Et Désactiver Le Bluetooth ® / Wi-Fi

    RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE CETTE OPÉRATION RÉINITIALISE TOUS LES VOLUMES REPROGRAMMÉS, LE RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L’EAU, LA TEMPÉRATURE ET LA TEXTURE DU LAIT. Allumez la machine à café. Maintenez enfoncée le bouton Tous les voyants clignotent 5 fois pour température du lait pendant 10 secondes.
  • Page 54: Vider Le Système

    VIDANGE DU SYSTÈME VIDER LE SYSTÈME AVANT UNE PÉRIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE RÉPARATION. Remettez-le en place sur Allumez la machine à café. Videz le réservoir d’eau. la machine. Placer un récipient sous l’écoulement du café. Déverrouiller le système de filtration.
  • Page 55 VIDANGE DU SYSTÈME VIDER LE SYSTÈME AVANT UNE PÉRIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE RÉPARATION. La machine s’éteint automatiquement lorsqu’elle est complètement vide. Videz le récipient, le plateau d’égouttage et le bac à capsules.
  • Page 56: Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION FACILE Les boutons ne sont pas allumés. La machine s’est éteinte automatiquement. Appuyez sur le bouton café ou vapeur pour mettre la machine • • en marche. Vérifiez le secteur, la fiche, la tension et le fusible. •...
  • Page 57 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION FACILE La machine ne fonctionne pas et le voyant du bouton café affiche Pendant la préparation du Café ou d’un Espresso: Si le problème persiste: • • en continu 2 clignotements rouges et 1 pause. 1) Déverouiller le levier, l’ouvrir et vérifier qu’il n’y ait pas de 1.
  • Page 58 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION FACILE La qualité de la mousse n’est pas conforme aux attentes. Pour une mousse de lait optimale, utilisez du lait UHT Utilisez le pot à lait fourni et respectez les niveaux indiqués. • •...
  • Page 59: Résumé Clignotant / Erreurs

    RÉSUMÉ CLIGNOTANT / ERREURS INDICATION Mise hors tension Mode chauffage (café) Mode prêt Mode infusion Mode d’infusion de la recette Mode vapeur Infusion avant commande Préparation d’une recette à l’avance REMARQUE: Les réglages du lait du dernier utilisateur peuvent varier.
  • Page 60 RÉSUMÉ CLIGNOTANT / ERREURS INDICATION Mode prêt pour la purge automatique de la vapeur Mode purge automatique de la vapeur Mode veille Erreur de communication du lait Erreur de café Surchauffe du café Surchauffe du lait Erreur de l’utilisateur REMARQUE: Les réglages du lait du dernier utilisateur peuvent varier.
  • Page 61 RÉSUMÉ CLIGNOTANT / ERREURS INDICATION Réservoir d’eau vide - pendant le café Réservoir d’eau vide - pendant le lait Avertissement de détartrage Verrouillage du détartrage Buse vapeur bloquée Cycle de nettoyage nécessaire REMARQUE: Les réglages du lait du dernier utilisateur peuvent varier.
  • Page 62: Concept D'économie D'énergie

    CONCEPT D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE L’appareil peut être éteint à tout moment (lorsqu’il ne fonctionne pas) en débranchant la fiche de la prise de courant. Mode “arrêt” automatique : l’appareil s’éteint automatiquement après 2 minutes d’inutilisation. REMARQUE: Dans certains cas, la machine peut prendre jusqu’à 5 minutes pour s’éteindre automatiquement. CONTACTER NESPRESSO Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, en cas de problème ou simplement pour demander conseil, appelez Nespresso.
  • Page 63 Vertuo Creatista BVE850 Manual de usuario...
  • Page 64 CONTENIDO CONTENIDO DEL EMPAQUE PREPARACIÓN DE CAFÉ CON LECHE ENCENDER Y APAGAR BLUETOOTH / WI-FI ® ® ESPECIFICACIONES SUGERENCIAS DE RECETAS VACIAR EL SISTEMA VISIÓN GENERAL RECETAS DE CAFÉ CON LECHE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONECTIVIDAD LIMPIEZA DIARIA RESUMEN DE PARPADEOS / ERRORES CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA LIMPIEZA DEL SISTEMA DE CAFÉ...
  • Page 65: Visión General

    VISIÓN GENERAL A. Contenedor de Cápsulas Usadas B. Agarre de la Bandeja de Goteo C. Espacio para Jarra de Leche D. Separador de Bandeja de Goteo E. Flotador de Bandeja de Goteo F. Bandeja de Goteo G. Botón de Encendido / Apagado de Café H.
  • Page 66: Conectividad

    CONECTIVIDAD Beneficios de conectar su máquina: Café inteligente: Disfruta de las últimas innovaciones en café de Nespresso, manteniendo siempre tu máquina actualizada. Asesoramiento de expertos: Reciba consejos en tiempo real gracias a las funciones paso a paso como descalcificación, enjuague y limpieza de su máquina. Cuidado de la máquina: Reciba soprte y tutoriales para el cuidado de su máquina a través de su teléfono.
  • Page 67: Configuración De La Máquina

    CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA Enjuagar y secar todas las piezas removibles. Armar la máquina. Llenar el tanque de agua con agua potable fresca. Colocar correctamente el tanque de agua en la máquina. Conectar el cable de alimentación y encender la máquina. Presionar el botón de café...
  • Page 68: Ajuste De La Dureza Del Agua

    AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA Sumegir la tira de dureza del agua brevemente (1 segundo) en un recipiente con agua potable. Mantener presionados los botones de temperatura y consistencia Sacudir el exceso de agua y comparar los resultados después de 1 minuto. de leche por 5 segundos.
  • Page 69: Primer Uso / Ciclo De Enjuague

    PRIMER USO / CICLO DE ENJUAGUE ADVERTENCIA: Asegúrese de que no se inserte ninguna cápsula en la máquina durante el proceso de enjuague. Este proceso podría tomar hasta 7 minutos, pero se puede Colocar el contenedor de 1 L encima de la bandeja de goteo. Presionar el botón de café...
  • Page 70: Preparación De Café

    PRIMER USO / CICLO DE ENJUAGUE ADVERTENCIA: Asegúrese de que no se inserte ninguna cápsula en la máquina durante el proceso de enjuague. Una vez que el ciclo se complete, Limpiar la lanceta de vapor Vaciar y enjuagar la jarra de leche, bandeja de goteo y contenedor.
  • Page 71 PREPARACIÓN DE CAFÉ Abrir el sistema de café. Insertar un cápsula de café. Cerrar y bloquear el sistema de café. Ajustar la altura del soporte de la taza. Colocar una taza de capacidad Para detener el flujo de café antes, suficiente debajo de la salida de café.
  • Page 72: Preparación De Café Con Leche

    PREPARACIÓN DE CAFÉ Una vez finalizada la preparación Desbloquear el sistema de café. Abrir el sistema de café, Cerrar el sistema de café. del café. la capsula será expulsada. PREPARACIÓN DE CAFÉ CON LECHE Verter la leche de su elección en la jarra de leche. Llenar el tanque de agua Volver a colocarlo Consultar las sugerencias de recetas para conocer...
  • Page 73 PREPARACIÓN DE CAFÉ CON LECHE Seleccionar el nivel de temperatura de la leche y el nivel de consistencia de leche. Presionar el botón de vapor para empezar a espumar. Desbloquear y abrir el sistema de café. Insertar una cápsula de café. Cerrar y bloquear el sistema de café.
  • Page 74 PREPARACIÓN DE CAFÉ CON LECHE Presionar el botón de café dos veces (2x) para una extracción La máquina purgará la lanceta de vapor amigable con la leche. Para detener la extracción de café antes, Una vez que la extracción de café y la consistencia de la leche una vez que se finalice el proceso, regrese presione el botón de café.
  • Page 75: Sugerencias De Recetas

    SUGERENCIAS DE RECETAS CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE 25 ml / 0.8 fl oz * Mínimo Nivel 1 Nivel 1 40 ml / 1.3 fl oz * Nivel 1 Nivel 2 Nivel 2 80 ml / 2.7 fl oz * Nivel 2 Máximo Máximo...
  • Page 76: Recetas De Café Con Leche

    RECETAS DE CAFÉ CON LECHE CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO FLAT WHITE LATTE / CAFÉ LATTE...
  • Page 77: Limpieza Diaria

    LIMPIEZA DIARIA Limpiar la lanceta de vapor con un paño Lavar y enjuagar la jarra de leche, bandeja de goteo, Limpiar y secar todas las piezas. Volver a colocarlo en la máquina. limpio y húmedo después de cada uso. soporte de taza, contenedor de cápsulas y tanque de agua. LIMPIEZA DEL SISTEMA DE CAFÉ...
  • Page 78 LIMPIEZA DEL SISTEMA DE CAFÉ Colocar un recipiente de 1L debajo de la salida de café. Después cerrar y bloquear el sistema de café. Encender la máquina de café. Presionar el botón de café 3 veces en 2 segundos. Una vez que el proceso se haya completado, lavar la bandeja de goteo Secar con un paño limpio NOTA: El ciclo de limpieza puede ser interrumpido presionando el botón de café.
  • Page 79: Limpieza De La Lanceta De Vapor

    LIMPIEZA DE LA LANCETA DE VAPOR Usar la herramienta de limpieza de la lanceta de vapor Usar la herramienta de limpieza Desenroscar y retirar Retirar la herramienta de limpieza de lanceta que se para limpiar cada orificio en la punta de la lanceta. La punta de la lanceta para quitar la tapa la lanceta de vapor.
  • Page 80: Descalcificación

    LIMPIEZA DE LA LANCETA DE VAPOR Encender la máquina de café. Mantener presionado el botón Una vez completado, levantar la lanceta de vapor y retirar Enjuagar la jarra de vapor por 3 segundos para iniciar el ciclo de limpieza. la jarra. Vaciar la jarra de leche.
  • Page 81 DESCALCIFICACIÓN RECOMENDACIÓN: Antes de descalcificar, limpiar la punta de la lanceta. Consultar las instrucciones de la página anterior. EL proceso de descalcificación y enjuague se puede pausar en cualquier momento presionando el botón de vapor. Para reanudar, presionar el botón de vapor nuevamente. NOTA: Vaciar la bandeja de goteo y el contenedor Encender la máquina de café.
  • Page 82 DESCALCIFICACIÓN Una vez que el ciclo de descalcificación de vapor y café se haya Presionar el botón de vapor para iniciar el ciclo completado, remover, vaciar y enjuagar el tanque de agua, Rellenar el tanque de agua hasta Volver a colocarlo de descalcificación de vapor y café.
  • Page 83: Restablecer Los Ajustes Programados De Fábrica

    RESTABLECER LOS AJUSTES PROGRAMADOS DE FÁBRICA ESTO RESTABLECERÁ TODOS LOS VOLÚMENES REPROGRAMADOS, LAS CONFIGURACIONES DE DUREZA DEL AGUA, LA TEMPERATURA DE LA LECHE Y LAS CONFIGURACIONES DE CONSISTENCIA DE LA LECHE. Encender la máquina de café. Mantener pulsado el botón Todas las luces parpadearán 5 veces para de temperatura de la leche durante 10 segundos.
  • Page 84 VACIAR EL SISTEMA VACIAR EL SISTEMA ANTES DE UN PERIODO PROLONGADO DE INACTIVIDAD, PARA EVITAR LA HELADA O ANTES DE SU REPARACIÓN. Volver a colocarlo Encender la máquina de café. Desbloquear el sistema Vaciar el tanque de agua. en la máquina. Colocar un contenedor debajo de la salida de café.
  • Page 85 VACIAR EL SISTEMA VACIAR EL SISTEMA ANTES DE UN PERIODO PROLONGADO DE INACTIVIDAD, PARA EVITAR LA HELADA O ANTES DE SU REPARACIÓN. La máquina se apagará automáticamente cuando esté completamente vacía. Contenedor vacío, bandeja de goteo y contenedor de cápsulas.
  • Page 86 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN FÁCIL No hay luz en los botones. La máquina se ha apagado automáticamente. Presione el botón de café o vapor para encender la máquina. • • Revise la conexión, voltaje y fusibles. • No extrae café.
  • Page 87 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN FÁCIL La máquina no inicia y el botón de café tiene una luz que parpadea Durante la preparación regular de café/espresso: Si el problema persiste: • • con 2 parpadeos rojos y 1 pausa. 1) Desbloquee la manija y abra el cabezal para revisar que 1.
  • Page 88 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN FÁCIL La calidad de la espuma no es la ideal. Para la calidad óptima utilice leche fría pasteurizada o UHT Utilice la jarra de leche proporcionada. • • a temperatura de refrigeración (4 °C a 6°C). Limpie la jarra de leche y la lanceta de vapor después •...
  • Page 89 RESUMEN DE PARPADEOS / ERRORES INDICACIÓN Apagado Modo de calentamiento (café) Modo listo Modo de reparación Modo de elaboración de recetas Modo de vapor Pre-ordenar infusión Preordenar infusión de receta NOTA: La configuración de leche del último usuario puede variar.
  • Page 90 RESUMEN DE PARPADEOS / ERRORES INDICACIÓN Modo listo para purga automática de vapor Modo de purga automática de vapor Modo de espera Error de comunicación de leche Error de café Sobrecalentamiento del café Sobrecalentamiento de la leche Error de usuario NOTA: La configuración de leche del último usuario puede variar.
  • Page 91 RESUMEN DE PARPADEOS / ERRORES INDICACIÓN Tanque de agua vacío - durante la preparación del café Tanque de agua vacío -durante la preparación de la leche Advertencia de descalcificación Bloqueo de descalcificación Lanceta de vapor bloqueada Ciclo de limpieza necesario NOTA: La configuración de leche del último usuario puede variar.
  • Page 92 CONCEPTO DE AHORRO DE ENERGÍA La máquina se pede apagar en cualquier momento (cuando no esté en funcionamiento) quitando el enchufe de la toma de corriente. Modo automático de apagado: La máquina se apagará automáticamente después de 2 minutos de inactividad. NOTA: En casos especiales, la máquina puede tardar hasta 5 minutos para apagarse automáticamente.
  • Page 93 NOTAS...
  • Page 94 NOTAS...
  • Page 95 NOTAS...
  • Page 96 BVE850 USCM IB 120V A23...

This manual is also suitable for:

Bve850Bve850bss1bna1

Table of Contents

Save PDF