Grundfos LIFTAWAY B-120-1 Installation And Operating Instructions Manual

Grundfos LIFTAWAY B-120-1 Installation And Operating Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
LIFTAWAY B
Installation and operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LIFTAWAY B-120-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grundfos LIFTAWAY B-120-1

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS LIFTAWAY B Installation and operating instructions...
  • Page 3 LIFTAWAY B English (GB) Installation and operating instructions ........5 Čeština (CZ) Montážní...
  • Page 4 Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu ........127 Declaration of performance .
  • Page 5: Table Of Contents

    Tips and advice that make the work easier. 1.1 Hazard statements The symbols and hazard statements below may appear in Grundfos installation and operating 1.3 Target group instructions, safety instructions and service These installation and operating instructions are instructions.
  • Page 6: Safety Instructions

    2. Safety instructions 3. Product introduction Mechanical installation Grundfos LIFTAWAY B-120 for underfloor installation is a compact mini lifting station consisting of a tank DANGER and a UNILIFT KP 150, KP 250, KP 350, UNILIFT Electric shock AP12 or UNILIFT CC 5, CC 7, CC 9 drainage pump Death or serious personal injury with a level switch for automatic start/stop.
  • Page 7: Pumped Liquids

    3.2 Pumped liquids 5. Installation of tank Wastewater, not containing solid particles. • The outlet pipe must be run above the backflow Liquid temperature: 35 °C. level, that is the main sewer level, even though a For short periods up to 60 °C (max. 5 minutes per non-return valve is fitted in the pump outlet port.
  • Page 8: Mechanical Installation

    6. Mechanical installation 4. Place the pump at the bottom of the tank and mount fittings between the pump outlet port and DANGER the tank outlet. Electric shock Death or serious personal injury ‐ The protective earth (PE) of the power outlet must be connected to the protec- tive earth of the pump.
  • Page 9: Installing A Double Pump

    6.2 Installing a double pump 7. Startup and venting Use only pumps without level switch. CAUTION 1. Mount the sensor tube into the holder. Biological hazard Minor or moderate personal injury ‐ The product is only to be use with rain- water or grey wastewater.
  • Page 10: Servicing The Product

    8. Servicing the product 9. Technical data If the product is stored for winter, make Outlet connection Rp 1 1/4" sure to empty the tank, or take antifreeze precautions. Inlet connection DN 100 Connection for venting and/or ca- DN 70 DANGER ble entry Electric shock...
  • Page 11: Dimensions And Weights

    1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. 3. Dispose of the waste battery through the national collective schemes. If in doubt, contact your local Grundfos company.
  • Page 12 Article 11(5): požadavku Článku 11(5): • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 13 4. Name, eingetragener Markenname oder eingetragenes henhold til artikel 11, stk. 5: Warenzeichen und Kontaktanschrift des Herstellers, wie • Grundfos Holding A/S in Artikel 11(5) vorgeschrieben. Poul Due Jensens Vej 7 • Grundfos Holding A/S...
  • Page 14 11 registrada y domicilio de contacto del fabricante de artiklan 5 kohdassa edellytetään: acuerdo con los requisitos establecidos en el Artículo • Grundfos Holding A/S 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 • Grundfos Holding A/S...
  • Page 15 Μονάδες ανύψωσης για άντληση ακάθαρτων υδάτων 11(5) : χωρίς περιττώματα με σήμανση EN 12050-2 στην πινακίδα. • Grundfos Holding A/S 4. Όνομα, εμπορική επωνυμία ή σήμα κατατεθέν και Poul Due Jensens Vej 7 διεύθυνση επικοινωνίας του κατασκευαστή όπως 8850 Bjerringbro απαιτείται...
  • Page 16 4. A gyártó neve, védjegye, bejegyzett kereskedelmi neve člankom 11(5): és értesítési címe a 11. cikk (5) bekezdése alapján megkövetelt módon: • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro 8850 Bjerringbro Danska.
  • Page 17 4. Naam, gedeponeerde handelsnaam of gedeponeerd secondo l'art. 11(5): handelsmerk en contactadres van de fabrikant zoals vereist conform artikel 11(5): • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro 8850 Bjerringbro Danimarca.
  • Page 18 11 ust. 5: com o Artigo 11(5): • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 19 11.5: propisano na osnovu Člana 11(5): • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 20 4. Madde 11(5)'e göre gereken şekilde üreticinin adı, tescilli znamka in naslov proizvajalca, kot zahteva člen 11(5): ticari adı veya tescilli ticari markası ve iletişim adresi: • Grundfos Holding A/S • Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 21 EU declaration of performance reference number: 96415567. Bjerringbro, 28 September 2020 Steen Tøffner-Clausen Head of PD DBS Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark...
  • Page 22 Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
  • Page 23 Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Page 24 92814027 08.2022 ECM: 1345688 www.grundfos.com...

This manual is also suitable for:

Liftaway b-120-2

Table of Contents