Page 1
WS50WH APP Owner's Manual Instrucțiune de deservire Instrukcja obsługi Инструкция за употреба Návod k použití Οδηγίες χρήσης Navodila za uporabo Kasutusjuhend Használati útmutató Naudojimo instrukcijos Upute za upotrebu Užívateľská príručka Lietošanas instrukcija Multi-functional weather station with TUYA APP support...
Important Notes safety and operating instruction should be retained for future reference. Ÿ The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid Ÿ atmosphere such as a bathroom. Do not install the product in the following areas: Ÿ...
Page 4
Wipe with a clean, dry or slightly damp cloth. NOTICE Conformity Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at www.blaupunkt.com.
Page 5
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Page 6
Many thanks purchase our model, this weather station product includes below features. Please read and reference this manual carefully before operate the unit. Please keep the manual for future operation reference. Features TUYA APP support Ÿ 5 days weather forecast, UV(ultraviolet index), high-low temperature Ÿ...
Page 7
1. weather forecast 2. temperature forecast 3.alarm daily wake up 4. battery power indicator for main unit 5. clock time 6. calendar 7. battery power indicator for outdoor transmitter. 8. current day high-low temperature 9. comfort level 10. indoor temperature 11.
Page 8
the sensor lengthwise/ standing up 1.5~2 meters at least away from the ground with enough air flowing and protection without rainy. Please do not expose the sensor to direct sunlight for a long time. 6. The maximum working distance of wireless transmitter is 80 meters away from main unit. 7.
Page 9
unit conversation function from app by pressing the relevant button at bottom of home interface. In case of you set and turn on temperature alert function on app, the unit will alert by buzz voice, short press the top snooze/backlight/network button to cancel the voice, but the temperature data will keep flash on display till out of setup alert range.
Page 11
Important notes: a.Both weather station and your smart phone should connect and work under same Wi-Fi network. b.In case you take smart phone outside, the weather station can connect and work with your Wi-Fi network alone. c.In case changed Wi-Fi network or wi-fi password, you have to repair the weather station with your smart phone.
Page 12
Weather forecast table Partly Cloudy lightening thunder Clear Over Cast -Cloudy rain rain Light Rain Middle Rain Heavy Rain Rain Shower Heavy Rain Rain storm Shower Icon flashing Light Snow Middle Snow Heavy Snow Rain and Rain Shower Blizzard and shower Icon flashing Snow (Icon Flashing)
Page 13
Trouble shooting ² Check if the AC/DC power adaptor Doesn’t display anything. connect with unit properly. ² Check that the distance between the Temperature/humidity from outdoor sensor not displayed. thermometer and sensor doesn ’t exceed 30m. ² Make sure that the devices are located at least 2m from monitors and TV sets.
Page 14
Specifications TUYA APP support (Wi-Fi connection) Indoor / outdoor temperature display Indoor / outdoor humidity display Comfort indicator for indoor 5 days of HI&LO temperature, weather forecast and UV index Temperature alerts (adjustable in APP) Temperature and humidity curves available in the app Color LCD display with dimmer LCD display dimensions: 168 x 91 mm Clock (12/24 hour format) and calendar...
Page 15
Power adaptor information Information published Value and precision Unit DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS FACTORY Manufacturer's name or trade Commercial Registration Number:440429543 mark Address:No.200,Technology East Road,Shijie Commercial registration TownDongguan City,Guangdong,P.R.China number Address Model identifier HX075-0501200-AG-001 Input voltage 100-240 Input AC frequency 50/60 Output voltage Output current...
Ważne informacje Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu Ÿ wykorzystania ich w przyszłości. Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie Ÿ wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka. Nie wolno instalować...
Page 17
9. Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu. 10. Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części zamiennych zalecanych przez producenta lub też...
Page 18
Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką. UWAGA Deklaracja Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.
Page 19
Dziękujemy za zakup naszej stacji pogodowej. Ten model posiada poniższe funkcje. Funkcje Obsługa aplikacji TUYA Ÿ 5-dniowa prognoza pogody, indeks promieniowania UV, najniższa/najwyższa temperatura Ÿ Temperatura wewnętrzna/zewnętrzna Ÿ Wilgotność wewnętrzna/zewnętrzna Ÿ Alarm z funkcją drzemki Ÿ Obsługa maksymalnie 3 zewnętrznych czujników bezprzewodowych nadających sygnał na Ÿ...
Page 20
1. Prognoza pogody 2. Prognoza temperatury 3. Ikona alarmu 4. Wskaźnik naładowania baterii zainstalowanych w stacji pogodowej 5. Zegar 6. Kalendarz 7. Wskaźnik naładowania baterii czujnika bezprzewodowego. 8. Maksymalna/minimalna temperatura dzienna 9. Wskaźnik komfortu termicznego 10. Temperatura wewnętrzna 11. Wilgotność wewnętrzna 12.
Page 21
2. Prosimy umieścić i używać stację pogodową oraz zewnętrzny czujnik w odległości 1,5~2 metrów od źródeł zakłóceń, takich jak monitory komputerowe lub telewizory. Stację pogodową należy również umieścić z daleka od okien z metalowymi ramami. 3. Nie używaj innych produktów elektronicznych, takich jak słuchawki lub głośniki, działających na tej samej częstotliwości sygnału (433,92 MHz), ponieważ...
Page 22
wprowadź hasło zgodnie z prośbą. Stacja pogodowa sparuje się z aplikacją, następnie naciśnij przycisk „Gotowe” (patrz zdjęcie D i E). Aplikacja rozpocznie konfigurację i prześle lokalną 5- dniową prognozę pogody/indeks UV/dane temperatury itp. na wyświetlacz stacji pogodowej. Obsługa stacji pogodowej za pomocą aplikacji TUYA...
Page 23
Alarm/drzemka: W aplikacji możesz ustawić 3 alarmy. Alarm aktywuje się w formie sygnału dźwiękowego o ustalonej porze. Krótkie naciśnięcie dowolnego przycisku może anulować dźwięk alarmu a alarm włączy się ponownie o tej samej porze następnego dnia. Podczas trwania alarmu krótko naciśnij górny przycisk drzemki/podświetlenia/sieci, aby przejść...
Page 24
Uwaga: a. Zarówno stacja pogodowa, jak i smartfon z zainstalowaną aplikacją powinny być połączone z tą samą siecią Wi-Fi. b. W przypadku, gdy zabierzesz smartfon poza zasięg działania sieci Wi-Fi, stacja pogodowa może łączyć się i pracować bezpośrednio z Twoją siecią Wi-Fi. c.
Page 25
Inne ustawienia Język dnia tygodnia: Kilkakrotnie krótko naciśnij przycisk ustawienia na panelu bocznym, aby zmienić język, w którym podawany jest dzień dnia tygodnia (dostępnych jest 7 języków) Jasność podświetlenia wyświetlacza: w trybie zasilania sieciowego AC/DC, krótko naciśnij górny przycisk drzemki/podświetlenia/sieci, aby dostosować jasność podświetlenia wyświetlacza między wysokim/średnim/niskim poziomem.
Page 26
Graficzna prognoza pogody Częściowe Pochmurnie Duże Deszcz i Deszcz Słonecznie zachmurzenie zachmurzenie błyskawice i grzmoty Średni Lekki Ulewa Burza Przelotny Ulewny deszcz deszcz deszczowa deszcz przelotny (Ikona miga) deszcz Mocny opad Zamieć śnieżna Śnieg z Przelotny Lekki opad Średni opad (Ikona miga) śniegu deszczem...
Page 27
Rozwiązywanie problemów Brak informacji na wyświetlaczu ² Sprawdź, czy zasilacz AC/DC jest prawidłowo podłączony do urządzenia. Temperatura/wilgotność z czujnika ² Sprawdź, czy odległość między stacją a zewnętrznego nie jest wyświetlana. czujnikiem nie przekracza 30 m (zalecane) ² Upewnij się, że stacja i czujnik znajdują się w odległości co najmniej 2 m od monitorów i telewizorów.
Page 28
Specyfikacja: Obsługa aplikacji TUYA (połączenie Wi-Fi) Wyświetlacz temperatury wewnętrznej/zewnętrznej Wyświetlanie wilgotności wewnętrznej/zewnętrznej Wskaźnik komfortu termicznego w pomieszczeniach 5 dniowa prognoza pogody, max/min temperatury i wskaźnika UV Alerty temperaturowe (regulowane w aplikacji) Krzywe temperatury i wilgotności dostępne w aplikacji Kolorowy wyświetlacz LCD ze ściemniaczem Wymiary wyświetlacza LCD: 168 x 91 mm Zegar (format 12/24-godzinny) i kalendarz Dni powszednie w 7 językach: GER/ENG/FRE/ITA/SPA/DUT/DAN...
Page 29
Informacje o zasilaczu Informacje opublikowane Wartości i dane Jednostka DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS FACTORY Nazwa producenta lub znak Commercial Registration Number:440429543 towarowy Address:No.200,Technology East Road,Shijie Numer rejestru handlowego TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Adres Identyfikator modelu HX075-0501200-AG-001 Napięcie wejściowe 100-240 Wejściowa częstotliwość 50/60 prądu przemiennego Napięcie wyjściowe Wyjsciowe natężenie prądu...
Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Ÿ Nedovolte, aby na přístroj kapala nebo se lila tekutina. Ÿ Nepoužívejte ve vlhkých místech, jako např. koupelny. Ÿ Neumísťujte tento přístroj na následujících místech: Ÿ Vystavených přímému slunečnímu záření nebo blízko radiátorů. Ÿ...
Page 31
POZOR Prohlášení o shodě Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že je toto zařízení v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53 / EU. Prohlášení o shodě lze získat ze stránky produktu na www.blaupunkt.com.
Page 32
Naše produkty jsou navrženy a vyrobeny z vysoce kvalitních materiálů a komponent, které jsou recyklovatelné a znovu použitelné. Je-li tento symbol přeškrtnutého kontejneru uveden na výrobku, znamená to, že výrobek podléhá směrnici 2012/19/EU. Informujte se prosím o místní systém sběru tříděného odpadu pro elektrické...
Page 33
Děkujeme, že jste si zakoupili naši meteorologickou stanici. Tento model má následující funkce. Funkce Podpora aplikace TUYA Ÿ Předpověď počasí na 5 dní, UV index, nejnižší/nejvyšší teplota Ÿ Vnitřní/venkovní teplota Ÿ Vnitřní/venkovní vlhkost Ÿ Vnitřní/venkovní vlhkost Ÿ Budík s funkcí odložení Ÿ...
Page 34
1. Předpověď počasí 2. Předpověď teploty 3. Ikona budíku 4. Indikátor nabití baterií instalovaných v meteostanici 5. Hodiny 6. Kalendář 7. Indikátor vybití baterií bezdrátového senzoru. 8. Maximální/minimální denní teplota 9. Indikátor tepelného komfortu 10. Vnitřní teplota 11. Vnitřní vlhkost 12.
Page 35
4. Pro přesné měření vnitřní teploty umístěte meteostanici na suché místo, bez nečistot a prachu. Vyberte místo mimo přímé sluneční světlo a jiné zdroje tepla, jak rovněž mimo ventilační otvory. 5. Bezdrátový senzor lze instalovat venku. Pro nejlepší možnou přesnost měření umístěte senzor ve svislé...
Page 38
Jiné: Z úrovně aplikace (stisknutím příslušného tlačítka ve spodní části obrazovky) můžete také nastavit upozornění na překročení limitu vnitřní a venkovní teploty, zobrazit graf vnitřní a venkovní teploty/vlhkosti a vybrat jednotku teploty ℃ (stupně Celsia) nebo ℉ (stupně Fahrenheita). Pokud nastavíte a zapnete upozornění na překročení teplotního limitu, v situaci, kdy naměřená...
Page 39
Animovaná předpověď počasí Polojasno Oblačno Déšť a blesky Déšť Zataženo Slunečno a hromy Bouřka s Střední déšť Hustý déšť Občasný déšť Silný Lehký déšť deštěm občasný déšť (Ikona bliká) Střední Občasný Slabé usté sněžení Sníh s deštěm Vánice sněžení sníh s deštěm sněžení...
Page 40
Řešení problémů Žádné informace na displeji ² Zkontrolujte, zda je AC/DC adaptér správně připojen k zařízení. Teplota/vlhkost z venkovního senzoru se ² Zkontrolujte, zda vzdálenost mezi stanicí a nezobrazuje. senzorem nepřesahuje 30 m (doporučeno) ² Ujistěte se, že se stanice a senzor nachází alespoň...
Page 41
Specifikace: Podpora aplikace TUYA (připojení Wi-Fi) Zobrazení vnitřní/venkovní teploty Zobrazení vnitřní/venkovní vlhkosti Index tepelného komfortu v místnosti Předpověď počasí na 5 dní, max/min teplota a UV index Upozornění na teplotu (nastavitelné v aplikaci) Křivky teploty a vlhkosti dostupné v aplikaci Barevný...
Page 42
Informace o napájecím zdroji Informace zveřejněny Hodnoty a údaje Jednotka DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS Název výrobce nebo ochranná FACTORY známka Commercial Registration Number:440429543 Číslo obchodního rejstříku Address:No.200,Technology East Road,Shijie Adresa TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Identifikátor modelu HX075-0501200-AG-001 Vstupní napětí 100-240 Vstupní frekvence střídavého 50/60 proudu Výstupní...
Dôležité informácie Uschovajte tento návod a bezpečnostné informácie pre ich použitie v budúcnosti. Ÿ Nedovoľte, aby na prístroj kvapkala alebo sa lila tekutina. Ÿ Nepoužívajte vo vlhkých miestach, ako napr kúpeľne. Ÿ Neumiestňujte tento prístroj na nasledujúcich miestach: Ÿ Vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo blízko radiátorov. Ÿ...
Page 44
čistí čistým suchým alebo mierne vlhkou handričkou. Prehlásenie o zhode Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. týmto prehlasuje, že je toto zariadenie v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53 / EU. Prehlásenie o zhode je možné získať zo stránky produktu na www.blaupunkt.com.
Page 45
Naše produkty sú navrhnuté a vyrobené z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré sú recyklovateľné a znovu použiteľné. Ak je na výrobku uvedený symbol preškrtnutého kontajneru, znamená to, že výrobok podlieha smernici 2012/19/EU. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu pre elektrické...
Page 46
Ďakujeme, že ste si kúpili našu meteostanicu. Tento model má nasledujúce funkcie. Funkcie Používanie aplikácie TUYA Ÿ 5-dňová predpoveď počasia, ukazovateľ UV žiarenia, najnižšia/najvyššia teplota Ÿ Vnútorná/vonkajšia teplota Ÿ Vnútorná/vonkajšia vlhkosť Ÿ Vnútorná/vonkajšia vlhkosť Ÿ Budík s funkciou zdriemnutia Ÿ Obsluhuje až...
Page 47
1. Predpoveď počasia 2. Predpoveď teploty 3. Symbol budíka 4. Ukazovateľ nabitia batérií v meteostanici 5. Hodiny 6. Kalendár 7. Ukazovateľ nabitia batérií bezdrôtového snímača. 8. Najvyššia/najnižšia denná teplota 9. Ukazovateľ tepelného komfortu 10. Vnútorná teplota 11. Vnútorná vlhkosť 12. Aktuálna predpoveď počasia 13.
Page 48
2. Umiestnite a používajte meteostanicu a externý snímač vo vzdialenosti do 1,5 až 2 metre od zdrojov rušenia, ako sú počítačové monitory alebo televízory. Meteostanicu neumiestňujte ani v blízkosti okien s kovovými rámami. 3. Nepoužívajte iné elektronické výrobky, ako sú slúchadlá alebo reproduktory, ktoré pracujú na rovnakej rádiovej frekvencii (433,92 MHz), pretože môžu vytvárať...
Page 51
Používanie meteostanice prostredníctvom aplikácie TUYA Budík/zdriemnutie: V aplikácii môžeš nastaviť 3 budíky. Budík sa spustí ako zvukový signál v pevne stanovenom čase. Zvuk budíka vypnete krátkym stlačením ľubovoľného tlačidla, budík sa opäť spustí nasledujúci deň v rovnakom čase. Keď znie budík, krátkym stlačením horného tlačidla zdriemnutia/podsvietenia/siete, aktivujete zdriemnutie, čiže budík sa opäť...
Page 52
4. Presnosť merania teploty ±1,0℃ v rozsahu od 0℃ do +50℃/ 32℉~104℉. ±1,5℃ mimo vyššie uvedený rozsah. 5. Presnosť merania vlhkosti: ±5 % (rozsah 40 až 70 %), ±8 % mimo rozsah Ukazovateľ tepelného komfortu v miestnosti Vlhkosť nižšia než 40 % a teplota medzi +20 °C a +27 °C; Vlhkosť...
Page 53
Animovaná predpoveď počasia Polooblačno Oblačno Dážď Dážď a Vysoká Slnečno a blesky hromy oblačnosť Silné úrka Slabý dážď Silný dážď Mierny dážď Prehánky prehánky (Symbol bliká) Silné sneženie Prehánky Slabé Mierne Dážď Fujavica dážď so (Symbol bliká) sneženie sneženie so snehom (symbol bliká) snehom Silné...
Page 54
Riešenie problémov ² Skontrolujte, či je zdroj Žiadne informácie na displeji striedavého/jednosmerného prúdu (AC/DC) správne pripojený k zariadeniu. ² Skontrolujte, či vzdialenosť medzi stanicou a Teplota/vlhkosť z externého snímača sa nezobrazuje. snímačom nepresahuje 30 m (odporúčané). ² Uistite sa, či stanica a snímač sú vzdialené aspoň...
Page 55
Špecifikácia: Používanie aplikácie TUYA (Wi-Fi pripojenie) Displej vnútornej/vonkajšej teploty Zobrazovanie vnútornej/vonkajšej vlhkosti Ukazovateľ tepelného komfortu v miestnostiach 5-dňová predpoveď počasia, najvyššia/najnižšia teplota a ukazovateľ UV žiarenia Výstrahy (nastaviteľné v aplikácii) Grafy teploty a vlhkosti dostupné v aplikácii Farebný LCD displej so stmievačom Rozmery LCD displeja: 168 x 91 cm Hodiny (12/24-hodinový...
Page 56
Informácie o napájacom zdroji Zverejnené informácie Hodnoty a údaje Jednotka DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS Názov výrobcu alebo FACTORY tovarový znak Číslo zápisu v Commercial Registration Number: obchodnom registri Adresa 440429543 Address:No.200,Technology East Road,Shijie TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Identifikátor modelu HX075-0501200-AG-001 Vstupné napätie 100-240 Frekvencia vstupného 50/60...
Fontos információk Tartsa meg a használóti útmutatók későbbi kérdések esetében Ÿ Kerülje a készülék vízzel vagy nedvességgel történő érintkezését Ÿ Ne telepítse a készüléket az alábbi helyeken: Ÿ Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel vagy szokatlanul sok porral történő Ÿ érintkezését. Ne helyezzen semmilyen más melegítő...
Page 58
FIGYELEM Megfelelőség A Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeink és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a termék honlapjáról szerezhető be: www.blaupunkt.com.
Page 59
A temék kiváló minőségű anyagokból és alkatrészekből áll, újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. Ha a készüléken az áthúzott szeméttároló van, azt jelento, hogy a termék 2012/19/EU számú európai uniós irányelv megkívánja. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerről a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Helyi követelmények szerint csinálni kell.
Page 60
Köszönjük, hogy megvásárolta időjárásjelző állomásunkat. Ez a modell a következő funkciókkal rendelkezik. Funkciók A TUYA Alkalmazás támogatása Ÿ 5 napos időjárás-előrejelzés, UV-index, legalacsonyabb/legmagasabb hőmérséklet Ÿ Beltéri/kültéri hőmérséklet Ÿ Beltéri/kültéri páratartalom Ÿ Beltéri/kültéri páratartalom Ÿ Riasztás szundi funkcióval Ÿ Legfeljebb 3 külső, vezeték nélküli érzékelőt támogat, amelyek különböző csatornákon Ÿ...
Page 61
Időjárás-előrejelzés 2. Hőmérséklet-előrejelzés 3. Riasztás ikon 4. Az időjárásjelző állomásban lévő akkumulátorok töltöttségének kijelzése 5. Óra 6. Naptár 7. Vezeték nélküli érzékelőben lévő akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzése. 8. Maximális/minimális napi hőmérséklet 9. Hőkomfort kijelzése 10. Beltéri hőmérséklet 11. Beltéri páratartalom 12.
Page 62
2. Kérjük, hogy az időjárásjelző állomást és a külső érzékelőt az interferenciaforrásoktól, például a számítógép-monitoroktól vagy a televízióktól 1,5~2 méterre helyezze el és használja. Az időjárásjelző állomást a fémkeretes ablakoktól távol kell elhelyezni. 3. Ne használjon más elektronikus terméket, például fejhallgatót vagy hangszórót, amely ugyanazon a jelfrekvencián (433,92 MHz) működik, mivel interferenciát okozhat.
Page 65
Az időjárásjelző állomás üzemeltetése a TUYA alkalmazással Riasztás/szundi: Az alkalmazásban 3 riasztást állíthat be. A riasztás hangjelzés formájában lép működésbe egy meghatározott időpontban. Bármelyik gomb rövid megnyomásával törölheti a riasztási hangot, de a riasztás a következő napon ugyanabban az időpontban ismét megszólal. Amíg a riasztás tart, nyomja meg röviden a felső...
Page 66
Hőmérséklet és páratartalom 1. Belső hőmérséklet mérési tartománya: -10 ~+50 ℃ / 14 ~122 ℉. 2. Külső hőmérséklet mérési tartománya: -30~+60 ℃ / -22~140℉. Figyelem: LL.L ℃ vagy HH.H ℃ jelenik meg a kijelzőn, ha a mért hőmérséklet értéke a fenti tartományon kívül esik 3.
Page 67
Animált időjárás-előrejelzés Eső és Részlegesen Borult Eső és villám Erősen Napos mennydörgés felhős borult iharos eső Átfutó eső Enyhe eső Közepes eső Zápor Átfutó zápor (Ikon villog) Enyhe Közepes rős havazás Hóvihar Átfutó Havas eső havazás havas eső hóesés (Ikon villog) (ikon villog) Mérsékelt rős, átfutó...
Page 68
Problémamegoldás ² Ellenőrizze, hogy az AC/DC táp megfelelően Nincsenek információk a kijelzőn van-e csatlakoztatva a készülékhez. ² Ellenőrizze, hogy az állomás és az érzékelő A külső érzékelő hőmérséklete/páratartalma nem jelenik közötti távolság nem haladja meg a 30 meg. métert (ajánlott) ²...
Page 69
Műszaki adatok: A TUYA alkalmazás támogatása (Wi-Fi kapcsolat) A beltéri/kültéri hőmérséklet-kijelző A beltéri/kültéri páratartalom kijelzése A termikus kényelem mutatója a szobákban 5 napos időjárás-előrejelzés, max./min. hőmérséklet és UV-jelző Hőmérsékleti figyelmeztetések (az alkalmazásban állítható) Az alkalmazásban rendelkezésre álló hőmérséklet és páratartalom görbék Színes LCD kijelző...
Page 70
Tápegységgel kapcsolatos információk Publikált információk Értékek és adatok Mértékegység Gyártó neve vagy védjegye DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS FACTORY Kereskedelmi nyilvántartási Commercial Registration Number: szám 440429543 Cím Address:No.200,Technology East Road,Shijie TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Modell azonosítója HX075-0501200-AG-001 Bemeneti feszültség 100-240 Váltakozó áram bemeneti 50/60 frekvenciája Kimeneti feszültség...
Page 71
Važne informacije Sačuvajte operativne upute i sigurnosne informacije kako bi se ih moglo koristiti u Ÿ budućnosti. Nemojte dopustiti da na uređaj kapa ili proliva se bilo koja tekućina. Ÿ Ne smije se također koristiti na vlažnim mjestima, kao što su npr. kupaonica. Ÿ...
Page 72
čistom, suhom ili vlažnom krpom. NAPOMENA Izjava Niže navedenim Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Za potpunu Izjavu o sukladnosti posjetite stranicu www.blaupunkt.com na kartici proizvoda.
Page 73
Proizvod je izrađen od visokokvalitetnih materijala i dijelova koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Ako vaš uređaj ima znak prekrižene kante za otpatke, ovo označava da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU. Molimo poštujte zahtjeve lokalnog sustava za prikupljanje električnog otpada i elektroničke opreme.
Page 74
Zahvaljujemo što ste kupili našu meteorološku stanicu. Ovaj model ima sljedeće funkcije. Funkcije Podrška za TUYA APP Ÿ 5-dnevna vremenska prognoza, UV indeks, najniža/najviša temperatura Ÿ Unutarnja/vanjska temperatura Ÿ Unutarnja / vanjska vlažnost Ÿ Unutarnja / vanjska vlažnost Ÿ Alarm s funkcijom odgode Ÿ...
Page 75
1. Vremenska prognoza 2. Prognoza temperature 3. Ikona alarma 4. Indikator napunjenosti baterije ugrađen u meteorološku stanicu 5. Sat 6. Kalendar 7. Indikator napunjenosti baterije bežičnog senzora. 8. Najviša / minimalna dnevna temperatura 9. Indeks toplinske udobnosti 10. Unutarnja temperatura 11.
Page 76
2. Postavite i koristite meteorološku stanicu i vanjski senzor unutar 1,5 ~ 2 metra od izvora smetnji kao što su računalni monitori ili TV prijemnici. Meteorološka stanica također treba biti postavljena dalje od prozora s metalnim okvirima. 3. Nemojte koristiti druge elektroničke proizvode, poput slušalica ili zvučnika, koji rade na istoj frekvenciji signala (433,92 MHz) jer mogu uzrokovati smetnje.
Page 79
Upravljanje meteorološkom stanicom putem aplikacije TUYA Alarm / odgoda:U aplikaciji možete postaviti 3 alarma. Alarm se aktivira kao zvučni signal u postavljeno vrijeme. Kratak pritisak na bilo koji gumb može poništiti zvuk alarma i alarm će se ponovno oglasiti u isto vrijeme sljedeći dan. Dok je alarm uključen, kratko pritisnite gornju tipku za odgodu/svjetlo/mrežu za ulazak u način odgode, alarm će se ponovno oglasiti nakon 5 minuta.
Page 80
Temperatura i vlažnost 1. Raspon mjerenja unutarnje temperature: -10 ~ + 50℃ / 14 ~ 122℉. 2. Raspon mjerenja vanjske temperature: -30 ~ + 60℃ / -22 ~ 140℉. Napomena: LL.L℃ili HH.H℃pojavit će se na zaslonu kada je izmjerena vrijednost temperature izvan gornjeg raspona 3.
Page 82
Rješavanje problema ² Provjerite je li AC/DC adapter ispravno spojen Nema informacija na zaslonu na uređaj. ² Provjerite da udaljenost između stanice i Temperatura/vlažnost vanjskog senzora se ne prikazuje. senzora ne prelazi 30 m (preporučeno) ² Provjerite jesu li stanica i senzor udaljeni najmanje 2 metra od monitora i TV prijemnika.
Page 83
Specifikacija: Podrška za aplikaciju TUYA (Wi-Fi veza) Prikaz unutarnje / vanjske temperature Zaslon unutarnje / vanjske vlažnosti Indeks toplinske udobnosti u zatvorenom prostoru 5-dnevna vremenska prognoza, max/min temperatura i UV indeks Upozorenja o temperaturi (podesiva u aplikaciji) Krivulje temperature i vlažnosti dostupne u aplikaciji LCD zaslon u boji s prigušivačem Dimenzije LCD zaslona: 168 x 91 mm Sat (12/24 satni format) i kalendar...
Page 84
Informacije o punjaču Objavjene informacije Vrijednosti i podaci Jedinica DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS Naziv proizvođača ili zaštitni FACTORY znak Commercial Registration Number:440429543 Broj trgovačkog registra Address:No.200,Technology East Road,Shijie Adresa TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Identifikator modela HX075-0501200-AG-001 Ulazni napon 100-240 Ulazna frekvencija 50/60 izmjenične struje Izlazni napon Izlazni intenzitet struje...
Page 85
Informații importante Instrucțiunile de operare și informațiile referitoare la siguranță trebuie păstrate în scopul Ÿ folosirii lor în viitor. Nu permiteți ca pe dispozitiv să picure sau să se verse vreun lichid. Ÿ Nu îl folosiți în locuri umede, cum ar fi de ex. sala de baie. Ÿ...
Page 86
Dispozitivul se curăță cu o cârpă curată, uscată sau ușor umezită. ATENȚIE Declarație Prin prezenta Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. [SRL] declara că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele și alte dispoziții corespunzătoare ale directivei 2014/53 / UE. Declarația completă de conformitate poate fi obținută pe pagina www.blaupunkt.com n secția produsului.
Page 87
Produsul a fost realizat din materiale și componente de înaltă calitate, ce pot fi reciclate și reutilizate. Dacă pe dispozitiv se află semnul coșului de gunoi tăiat, aceasta însemnă că produsul se înscrie în dispozițiile directivei europene 2012/19/EU. Trebuie citite cerințele referitoare la sistemul local de colectare a deșeurilor electrice și electronice.
Page 88
Vă mulțumim pentru achiziționarea stației noastre meteo. Acest model are următoarele funcții. Funcții Suport pentru aplicația TUYA Ÿ Prognoză meteo pe 5 zile, indice UV, cea mai joasă/cea mai înaltă temperatură Ÿ Temperatura din interior/exterior Ÿ Umiditate în interior/exterior Ÿ Umiditate în interior/exterior Ÿ...
Page 89
1. Prognoză meteo 2. Previziuni de temperatură 3. Pictogramă de alarmă 4. Indicator de încărcare a bateriilor instalate în stația meteo 5. Ceas 6. Calendar 7. Indicator de încărcare a bateriei senzorului wireless. 8. Temperatura zilnică maximă/minimă 9. Indicator de confort termic 10.
Page 90
2. Vă rugăm să amplasați și să utilizați stația meteo și un senzor extern la 1,5~2 metri de sursele de interferență, cum ar fi monitoare de computer sau televizoare. Stația meteo trebuie, de asemenea, să fie amplasată departe de ferestre cu rame metalice. 3.
Page 93
Funcționarea stației meteo prin aplicația TUYA Alarmă/amânare: Puteți seta trei alarme în aplicație. Alarma se activează prin intermediul unui semnal sonor la un moment fix. O apăsare scurtă a oricărui buton poate anula sunetul de alarmă și alarma va suna din nou la aceeași oră a doua zi. În timp ce alarma este în curs de desfășurare, apăsaţi pentru scurt timp butonul superior de amânare/iluminare de fundal/rețea pentru a intra în modul de amânare, alarma va porni din nou după...
Page 94
Temperatura și umiditatea 1. Intervalul de măsurare a temperaturii interioare: -10 ~+50 ℃ / 14 ~122 ℉. 2. Intervalul de măsurare a temperaturii exterioare: -30~+60 ℃ / -22~140℉. Notă: LL.L ℃ sau HH.H ℃ vor apărea pe afișaj atunci când valoarea măsurată a temperaturii este în afara intervalului de mai sus 3.
Page 95
Prognoză meteo animată Acoperire Înnorat Ploaie și Ploaie Acoperire Însorit parțială și fulgere tunete mare cu nori cu nori Furtună Ploaie Ploaie Ploaie Ploaie medie Precipitații (Pictograma torențială, intermitentă clipește) trecătoare Viscol de ăderi masive zăpadă Căderi Căderi Zăpadă și de zăpadă...
Page 96
Soluționarea problemelor Lipsa informa?iilor pe afi?aj ² Verifica?i dacă sursa de alimentare AC/DC este conectată corect la dispozitiv. Temperatura/umiditatea de la senzorul ² Verifica?i dacă distan?a dintre sta?ie ?i senzor extern nu este afi?ată. nu depă?e?te 30 m (recomandat) ² Asigura?i-vă că sta?ia ?i senzorul sunt la cel pu?in 2 m distan?ă...
Page 97
Specificaţie: Suport pentru aplicația TUYA (conexiune Wi-Fi) Afișare temperatură din interior/exterior Afișarea umidității din interior/exterior Indicator de confort termic în încăperi Prognoza meteo pe 5 zile, temperatura max./min. și indicator UV Alerte de temperatură (reglabile în aplicație) Curbele de temperatură și umiditate disponibile în aplicație Afișaj LCD color cu dimmer Dimensiuni afișaj LCD: 168 x 91 mm Ceas (format 12/24 ore) și calendar...
Page 98
Informații despre alimentator Informații publicate Valori și date Unitate Manufacturer's Name :DONGGUAN SHIJIE Numele producătorului sau HUAXU ELECTRONICS FACTORY marca comercailă Numărul Commercial Registration Number:440429543 registrului comercial Adresa Address:No.200,Technology East Road,Shijie TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Identificatorul modelului HX075-0501200-AG-001 Identificatorul modelului 100-240 Frecvența curentului 50/60 alternativ la intrare Tensiune de ieșire...
Важна информация Запазете инструкцията за ползване, както и информацията за безопасност, с цел Ÿ използване в бъдеще. Да не се допуска прокапване или протичане на течност върху устройството. Ÿ Също да не се използва на влажни места като например в баня. Ÿ...
Page 100
10. Резервни части - при подмяна на части се уверете, че техникът е използвал препоръчаните от производителя резервни части или също, че частите са идентични с оригиналните. Подмяната с неодобрени части може да доведе до пожар, токов удар или други опасности. 11.
Page 101
Декларация С настоящото Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. декларира, че това устройство отговаря на изискванията и други приложими разпоредби на Директива 2014/53 / на ЕС. Пълната декларация за съответствие може да бъде намерена на www.blaupunkt.com в раздела за продукти.
Page 102
Благодарим за покупката на нашата метеорологична станция. Този модел има следните функции. Функции Обслужване на приложението TUYA Ÿ 5-дневна прогноза за времето, индекс за UV излъчване, най - ниската/най - високата Ÿ температура Вътрешна/външна температура Ÿ Вътрешна/външна влажност Ÿ Вътрешна/външна влажност Ÿ...
Page 103
1. Прогноза за времето 2. Прогноза за температурата 3. Икона на аларма 4. Индикатор за зареждане на батериите, монтирани в метеорологичната станция 5. Часовник 6. Календар 7. Индикатор за зареждане на акумулатора на безжичния сензор. 8. Максималната/минималната дневна температура 9. Индикатор за топлинен комфорт 10.
Page 104
2. Моля, поставете и използвайте метеорологичната станция и външния сензор на разстояние от 1.5~2 метра от източници на смущения, като например компютърни дисплеи или телевизори. Метеостанцията също трябва да бъде поставена далече от прозорци с метални рамки. 3. Не използвайте други електронни продукти, като например слушалки или високоговорители, работещи...
Page 105
и въведете паролата, както е поискано. Метеостанцията ще се чифтоса с приложението, след което натиснете бутона "Готово" (вижте снимка D и E). Приложението ще стартира конфигурацията и ще изпрати на дисплея на метеорологичната станция местната 5 - дневна прогноза за времето/данните за UV индекса/температурата и др. Експлоатация...
Page 108
Индикатор за ниско ниво на батерията: Иконата за батерията, разположена на дисплея до индикатора за външната температура, показва нивото на зареждане на батерията в безжичния външен сензор; иконата за батерията, разположена над часовника, показва нивото на зареждане на батерията, инсталирана в метеорологичната станция. Когато иконите...
Page 109
Анимирана прогноза за времето Облачно Дъжд и Дъжд и Частична Висока Слънчево гръмотевици светкавици облачност облачност Краткотраен Проливен, Дъждовна Среден Проливен Слаб дъжд дъжд краткотраен буря дъжд дъжд дъжд (Иконата мига) илен Среден Сняг с дъжд Снежна буря Слаб Краткотраен снеговалеж...
Page 110
Решаване на проблеми Липса на информация на дисплея ² Проверете дали захранването AC/DC е правилно присъединено към устройството Температурата/влажността от ² Проверете дали разстоянието между външния сензор не се показва. станцията и сензора не надвишава 30 m (препоръчително) ² Уверете се, че станцията и сензорът се намират...
Page 111
Спецификация: Обслужване на приложението TUYA (Wi - Fi връзка) Дисплей за вътрешната/външната температура Показване на вътрешната/външната влажност Индикатор за топлинен комфорт в помещенията 5 - дневна прогноза за времето, макс/мин температура и UV индикатор Температурни предупреждения (регулируеми в приложението) Криви на температурата и влагата, налични в приложението Цветен...
Page 112
Информация за захранващото устройство Публикувана информация Стойности и данни Единица Manufacturer's Name :DONGGUAN SHIJIE Наименование на HUAXU ELECTRONICS FACTORY производителя или Commercial Registration Number:440429543 търговска марка Номер на Address:No.200,Technology East Road,Shijie търговския регистър Адрес TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Идентификационен номер HX075-0501200-AG-001 на модела Входно...
Page 113
Σημαντικές πληροφορίες Πρέπει να κρατήσετε τις οδηγίες χρήσης και τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια με Ÿ σκοπό τη μελλοντική χρήση τους. Μην επιτρέψτε κανένα υγρό να στάξει ή να χυθεί στη συσκευή. Ÿ Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε μέρη με υγρασία όπως π.χ. μπάνιο. Ÿ...
Page 114
το βερνίκι του περιβλήματος. Σκουπίζετε τη συσκευή με ένα καθαρό, στεγνό ή λίγο μουσκεμένο πανί. ΠΡΟΣΟΧΗ Δήλωση Δια του παρόντος η εταιρεία Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. δηλώνει ότι η παρούσα συσκευή είναι συμβατή με τις προϋποθέσεις και τις λοιπές σχετικές προβλέψεις της...
Page 115
οδηγίας 2014/53 / ΕΕ. Μπορείτε να λάβετε την πλήρη δήλωση συμβατότητας από την ιστοσελίδα www.blaupunkt.com στην καρτέλα του προϊόντος. Κάτοχος άδειας κυκλοφορίας: 2N-Everpol Sp. Z o.o. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Πολωνία Τηλέφωνο: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl Το προϊόν κατασκευάστηκε από υλικά υψηλής ποιότητας και τα συστήματα, τα οποία μπορούν...
Page 116
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τον μετεωρολογικό μας σταθμό. Αυτό το μοντέλο έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά. Λειτουργίες Υποστήριξη για την εφαρμογή TUYA Ÿ Πρόγνωση καιρού 5 ημερών, δείκτης UV, ελάχιστη/μέγιστη θερμοκρασία Ÿ Εσωτερική/εξωτερική θερμοκρασία Ÿ Υγρασία εσωτερικού/εξωτερικού χώρου Ÿ Υγρασία εσωτερικού/εξωτερικού χώρου Ÿ...
Page 117
1. Πρόγνωση καιρού 2. Πρόγνωση θερμοκρασίας 3. Εικονίδιο συναγερμού 4. Ένδειξη της φόρτισης των μπαταριών που είναι εγκατεστημένες στον μετεωρολογικό σταθμό 5. Ρολόι 6. Ημερολόγιο 7. Ένδειξη φόρτισης μπαταρίας ασύρματου αισθητήρα. 8. Μέγιστη/ελάχιστη ημερήσια θερμοκρασία 9. Ένδειξη θερμικής άνεσης 10. Θερμοκρασία εσωτερικού χώρου 11.
Page 118
κουμπί CH για να τοποθετήσετε τον αισθητήρα στο αντίστοιχο κανάλι. Πιέστε στιγμιαία το κουμπί επιλογής καναλιού (CH) στον πλευρικό πίνακα του μετεωρολογικού σταθμού για να ελέγξετε και να αλλάξετε δεδομένα από όλους τους ασύρματους εξωτερικούς αισθητήρες. 3. Μην χρησιμοποιείτε άλλα ηλεκτρονικά προϊόντα, όπως ακουστικά ή ηχεία, που λειτουργούν στην...
Page 119
εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης όπως ζητήθηκε. Ο μετεωρολογικός σταθμός θα συνδεθεί με την εφαρμογή και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί «Έτοιμος» (δείτε τις φωτογραφίες Δ και Ε). Η εφαρμογή θα ξεκινήσει τη διαμόρφωση και θα στείλει στην οθόνη του μετεωρολογικού σταθμού την...
Page 122
αδράνειας/οπίσθιου φωτισμού/δικτύου μπορεί να ενεργοποιήσει και να απενεργοποιήσει την οθόνη μετά από 10 δευτερόλεπτα. Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας: Το εικονίδιο της μπαταρίας που βρίσκεται στην οθόνη δίπλα στην εξωτερική ένδειξη θερμοκρασίας, δείχνει το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας στον ασύρματο αισθητήρα εξωτερικού χώρου. το εικονίδιο μπαταρίας που βρίσκεται πάνω από το ρολόι δείχνει το...
Page 123
Πρόγνωση καιρού με κινούμενα σχέδια Συννεφιά Μερική Μεγάλη Βροχή και Βροχή και Ηλιόλουστ συννεφιά συννεφιά αστραπές βροντές α Μεσαία Ελαφριά Διαλείπουσα Βαριά, Βαριά Καταιγίδα βροχή βροχή βροχή σ φευγαλέα βροχόπτω (Εικονίδιο η βροχή αναβοσβήνει) ντονη Χιονοθύελλα Ελαφριά Χιόνι και Μέση χιονόπτωση...
Page 124
Αντιμετώπιση προβλημάτων ² Ελέγξτε εάν το τροφοδοτικό AC/DC είναι Έλλειψη πληροφοριών στην οθόνη σωστά συνδεδεμένο στη συσκευή. ² Ελέγξτε εάν η απόσταση μεταξύ του σταθμού Η θερμοκρασία/υγρασία από τον εξωτερικό αισθητήρα δεν εμφανίζεται. και του αισθητήρα δεν υπερβαίνει τα 30 m (συνιστάται) ²...
Page 125
Προδιαγραφές: Υποστήριξη για την εφαρμογή TUYA (σύνδεση Wi-Fi) Οθόνη θερμοκρασίας εσωτερικού/εξωτερικού χώρου Ένδειξη εσωτερικού/εξωτερικού χώρου Δείκτης θερμικής άνεσης σε εσωτερικούς χώρους Πρόγνωση καιρού 5 ημερών, μέγιστη/ελάχιστη θερμοκρασία και δείκτης UV Ειδοποιήσεις θερμοκρασίας (ρυθμιζόμενες στην εφαρμογή) Καμπύλες θερμοκρασίας και υγρασίας διαθέσιμες στην εφαρμογή Έγχρωμη...
Page 126
Πληροφορίες για το τροφοδοτικό Δημοσιευμένες πληροφορίες Τιμές και στοιχεία Μονάδα Manufacturer's Name :DONGGUAN SHIJIE Ο ν ο μ α σ ί α κ α τ α σ κ ε υ α σ τ ή ή HUAXU ELECTRONICS FACTORY εμπορικό σήμα Commercial Registration Number:...
Page 127
Oluline informatsioon. Teenindusjuhend ja ohutust käsitlev teave tuleb edaspidiseks kasutuseks säilitada. Ÿ Ei tohi lasta tekkida olukorral, kui seadmele või selle sisemusse tilgub vesi. Ÿ Samuti ei tohi seadet kasutada niisketes kohtades, nagu nt vannituba. Ÿ Antud seadet ei tohi paigaldada järgnevatesse kohtadesse: Ÿ...
Page 128
Seadet pühitakse puhta, kuiva või vähesel määral niisutatud lapiga. TÄHELEPANU Deklaratsioon Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. teavitab käesolevaga, et seade vastab direktiivi 2014/53 / EL nõuetele ja selle muudele asjakohastele sätetele. Täielik vastavusdeklaratsioon asub leheküljel www.blaupunkt.com toote järjehoidjas.
Page 129
Seadmel paiknev läbitõmmatud prügikorvi sümbol tähendab, et toode on hõlmatud Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega. Tutvuda kohaliku süsteemi elektriliste ja elektrooniliste jäätmete käitlemist puudutavate nõuetega. Toimida kooskõlas kehtivate eeskirjadega. Käesolevat toodet ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Vana toote õige kõrvaldamine väldib potentsiaalseid looduskeskkonnale ja inimtervisele kahju tekitavaid tagajärgi.
Page 130
Täname teid meie ilmajaama ostmise eest. Sellel mudelil on järgmised omadused. Funktsioonid Rakenduse TUYA kasutamine Ÿ 5-päevane ilmaprognoos, UV-kiirguse indeks, madalaim/kõrgeim temperatuur Ÿ Sise/välistemperatuur Ÿ Sise/välisniiskus Ÿ Sise/välisniiskus Ÿ Alarm koos uinakufunktsiooniga Ÿ Toetab kuni 3 välist erinevatel kanalitel andmeid edastavat juhtmevaba andurit (1 andur on Ÿ...
Page 131
1. Ilmaprognoos 2. Temperatuuri prognoos 3. Alarmi ikoon 4. Ilmajaama paigaldatud patareide laetuse näit 5. Kell 6. Kalender 7. Juhtmevaba anduri patarei laetuse näit. 8. Maksimaalne/minimaalne päevane temperatuur 9. Soojusmugavuse näit 10. Sisetemperatuur 11. Sisemine niiskus 12. Jooksev ilmaprognoos 13. Välise juhtmevaba anduri kanali number 14.
Page 132
seadmeid, võivad ka nemad korralikku töötamist häirida. 4. Sisetemperatuuri täpse mõõtmise tagamiseks asetage ilmajaam mustuse- ja tolmuvabasse kuiva kohta. Valige asukoht otsesest päikesevalgusest ja muudest soojusallikatest ning samuti ventilatsiooniavadest eemal. 5. Juhtmevaba anduri võib paigaldada välja. Võimalikult parema mõõtmistäpsuse saavutamiseks paigutage andur vertikaalselt, vähemalt 1,5 ~ 2 meetri kõrgusele maapinnast, vihma eest kaitstud ja hea õhuringlusega kohta.
Page 135
Muu: Rakenduse tasemel (vajutades ekraani allosas asuvat asjakohast nuppu) saate määrata ka sise- ja välistemperatuuri piirväärtuste ületamise hoiatuse, saada sise- ja välistemperatuuri/niiskuse graafiku ning valida temperatuuriühiku ℃ (kraadid Celsiuse järgi) või ℉ (kraadid Fahrenheiti järgi). Temperatuuri piirväärtuse ületamise hoiatussignaali seadistamise ja aktiveerimise korral annab seade mõõdetava temperatuuri seatud piiri ületamisel hoiatussignaali,.
Page 136
Animeeritud ilmaprognoos Osaliselt Suur Päikseline Pilves Vihm ja äike Vihm ja välk pilvine pilvisus Keskmine Paduvihm Vihmahood Paduvihma ihmatorm Kerge vihm vihm hood (Ikoon vilgub) ugev Lumetorm Kerge Keskmine Lumelörts Lumelörtsi lumesadu (Ikoon vilgub) hood lumesadu lumesadu (Ikoon vilgub) ugeva Paks sudu Mõõdukas Sudu...
Page 137
Ruumi soojusliku mugavuse näit Niiskus alla 40% ja temperatuur vahemikus 20 ℃ a 27 ℃; Niiskus vahemikus 40%-70% ja temperatuur üle 20 ℃ Niiskus üle 70%, temperatuur alla 20 ℃ või kõrgem kui 27 ℃ Probleemide lahendamine ² Kontrollige, et AC/DC toiteplokk oleks Ekraanil puudub teave seadmega õigesti ühendatud.
Page 138
Spetsifikatsioon: Rakenduse TUYA tugi (Wi-Fi ühendus) Sise-/välistemperatuuri kuvamine Sise/välisniiskuse kuvamine Ruumi soojusmugavuse näit 5-päevane ilmaprognoos, maksimaalne/minimaalne temperatuur ja UV-indeks Temperatuurihoiatused (reguleeritavad rakenduses) Rakenduses saadaolevad temperatuuri ja õhuniiskuse graafikud Värviline LCD-ekraan koos dimmeriga LCD-ekraani mõõtmed: 168 x 91 mm Kell (12/24-tunnine formaat) ja kalender Nädalapäevad 7-s keeles: GER/ENG/FRE/ITA/SPA/DUT/DAN Alarm koos uinakufunktsiooniga Kaasas väline andur (1 tk)
Page 139
Toiteplokki puudutav teave Avaldatud teave Väärtused ja andmed Ühik Manufacturer's Name :DONGGUAN SHIJIE Tootja nimetus või kaubamärk HUAXU ELECTRONICS FACTORY Äriregistri number Aadress Commercial Registration Number:440429543 Address:No.200,Technology East Road,Shijie TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Mudelitähis HX075-0501200-AG-001 Sisendpinge 100-240 Vahelduvvoolu sisendsagedus 50/60 Väljundpinge Väljundvool Väljundvõimsus Keskmine tootlikkus ≥75...
Svarbi informacija Privaloma išsaugoti šias naudojimo instrukcijas ir saugos informaciją būsimam naudojimui. Ÿ Neleiskite skysčiams lašėti ar išsilieti ant įrenginio. Ÿ Draudžiama taip pat naudoti jį drėgnose vietose, pvz. vonios kambaryje. Ÿ Draudžiama įrengti šį įrenginį tokiose vietose: Ÿ Vietos neapsaugotos nuo tiesioginių saulės spindulių ar šalia radiatorių. Ÿ...
Page 141
Prietaisą valykite švariu, sausu arba šiek tiek drėgnu skudurėliu. DĖMESIO Deklaracija Šiuo Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka Direktyvos 2014/53 / ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Visą atitikties deklaraciją galite rasti interneto svetainėje www.blaupunkt.com gaminio skyriuje.
Page 142
Jei ant jūsų įrenginio randasi išbrauktas šiukšliadėžės žymeklis, tai reiškia, kad gaminį reglamentuoja Europos direktyvos 2012/19 /EU nuostatos. Privaloma susipažinti su vietos elektros ir elektroninių atliekų surinkimo sistemos reikalavimais. Privaloma laikytis vietinių taisyklių. Draudžiama išmesti šį įrenginį kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Tinkamas senojo produkto pašalinimas užtikrins galimų...
Page 143
Dėkojame, kad įsigijote mūsų meteorologinę stotelę. Šis modelis turi šias funkcijas. Funkcijos „Tuya“ programėlės palaikymas Ÿ 5 dienų orų prognozė, UV spinduliuotės indeksas, žemiausia/aukščiausia temperatūra Ÿ Vidaus/lauko temperatūra Ÿ Vidaus/lauko drėgnumas Ÿ Vidaus/lauko drėgnumas Ÿ Žadintuvas su snaudimo funkcija Ÿ Palaiko iki 3 išorinių...
Page 144
1. Orų prognozė 2. Temperatūros prognozė 3. Žadintuvo piktograma 4. Meteorologinėje stotelėje sumontuotų baterijų įkrovos indikatorius 5. Laikrodis 6. Kalendorius 7. Belaidžio jutiklio baterijos įkrovos indikatorius. 8. Didžiausia/mažiausia dienos temperatūra 9. Šiluminio komforto indikatorius 10. Vidaus temperatūra 11. Vidaus drėgnumas 12.
Page 145
3. Nenaudokite kitų elektroninių gaminių, pvz., ausinių ar garsiakalbių, veikiančių tuo pačiu signalo dažniu (433,92 MHz), nes jie gali sukelti trikdžių. Atkreipkite dėmesį, kad jei jūsų kaimynai naudoja elektroninius prietaisus, veikiančius tuo pačiu signalo dažniu (433,92 MHz), jie taip pat gali trukdyti tinkamą veikimą. 4.
Page 148
atšaukti žadintuvo garsą ir kitą dieną žadintuvas vėl skambės tuo pačiu metu. Kai žadintuvas įjungtas, trumpai paspauskite viršutinį snaudimo/foninio apšvietimo/tinklo mygtuką, kad įjungtumėte snaudimo režimą, žadintuvas vėl skambės po 5 minučių. Žadintuvo signalas skambės 2 minutes ir automatiškai išsijungs, jei nebus atlikti tolesni veiksmai. Kita: Programėlėje (paspausdami atitinkamą...
Page 149
Animacinė orų prognozė Dalinis Didelis Lietus ir Lietus ir Saulėta Debesuota debesuotumas debesuotumas žaibai griaustinis Vidutinis ietaus audra Smarkus, Trumpalaikis Lengvas Liūtis lietus (Piktograma lietus trumpalaikis mirksi) lietus tiprus Sniego audra sniegas Vidutinis Šlapdriba Trumpalaikis Lengvas (Piktograma sniegas ir sniegas (Piktograma sniegas lietus...
Page 150
Šiluminio komforto kambaryje indikatorius Drėgnumas mažesnis kaip 40 %, o temperatūra nuo 20 ℃ iki 27 ℃; Drėgnumas nuo 40 % iki 70 %, o temperatūra aukštesnė nei 20 ℃. Drėgnumas didesnis nei 70 %, temperatūra žemesnė nei 20 ℃ arba didesnė...
Page 151
=Specifikacija: „Tuya“ programėlės palaikymas („Wi-Fi“ ryšys) Vidaus/lauko temperatūros vaizduoklis Vidaus/lauko drėgmės rodymas Šiluminio komforto patalpose indikatorius 5 dienų orų prognozė, maks./min. temperatūra ir UV indikatorius Temperatūros įspėjimai (reguliuojami programėlėje) Programėlėje prieinamos temperatūros ir drėgmės kreivės Spalvotas skystųjų kristalų (LCD) vaizduoklis LCD vaizduoklio matmenys: 168 x 91 mm Laikrodis (12/24 valandų...
Page 152
Informacija apie maitinimo šaltinį - įkroviklį Paskelbta informacija Paskelbta informacija Vienetas Manufacturer's Name :DONGGUAN SHIJIE Tiekėjo pavadinimas ar ba HUAXU ELECTRONICS FACTORY prekės ženklas Commercial Registration Number:440429543 Komercinio registro numeris Address:No.200,Technology East Road,Shijie Adresas TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Modelio identifikatorius HX075-0501200-AG-001 Įėjimo įtampa 100-240 Kintamojo įėjimo srovės 50/60...
Page 153
Pomembni podatki Shranite ta navodila za uporabo in poročila o varnosti, ker jih boste lahko potrebovali v Ÿ prihodnosti. Ne dovolite, da se na napravo razlije oziroma nanjo kaplja tekočina. Ÿ Naprave ne uporabljajte v vlažnih prostorih, kot je na primer kopalnica. Ÿ...
Page 154
POZOR Izjava S tem Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavlja, da je ta naprava v skladu z zahtevami in drugimi ustreznimi določili uredbe 2014/53/EU. Celotno izjavo o skladnosti si lahko ogledate na spletni strani www.blaupunkt.com v zavihku izdelka.
Page 155
Če je na napravi oznaka prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU. Seznaniti se je treba z lokalnimi zahtevami za zbiranje električnih ter elektronskih odpadkov. Ukrepati je treba v skladu z lokalnimi predpisi. Izdelek se ne sme odstranjevati skupaj z navadnimi odpadki.
Page 156
Zahvaljujemo se Vam za nakup naše vremenske postaje. Ta model ima naslednje funkcije. Funkcije Delovanje z uporabo aplikacije TUYA Ÿ 5-dnevna vremenska napoved, indeks UV žarčenja, najnižja/najvišja temperatura Ÿ Notranja/zunanja temperatura Ÿ Notranja/zunanja vlažnost Ÿ Alarm s funkcijo dremeža Ÿ Podpora za do 3 zunanje brezžične senzorje, ki oddajajo signale na različnih kanalih (1 Ÿ...
Page 157
1. Napoved vremena 2. Napoved temperature 3. Ikona alarma 4. Indikator stanja polnosti baterij, nameščenih v vremenski postaji 5. Ura 6. Koledar 7. Indikator stanja polnosti baterije brezžičnega senzorja. 8. Najvišja/najnižja dnevna temperatura 9. Indeks toplotnega ugodja 10. Notranja temperatura 11.
Page 158
3. Ne uporabljajte drugih elektronskih artiklov, kot so slušalke ali zvočniki, delujočih na isti frekvenci signala (433,92 MHz), saj lahko povzročijo motnje. Vedite, da lahko pravilno delovanje motijo tudi vaši sosedje, če uporabljajo elektronske naprave, delujoče na isti frekvenci signala (433,92 MHz) .
Page 161
Drugo: V aplikaciji lahko (s pritiskom ustrezne tipke na spodnjem delu zaslona) nastavite tudi opozorilo o prekoračitvi limita notranje in zunanje temperature, aktivirate lahko prikaz grafa notranje in zunanje temperature/vlažnosti ter izberete ustrezno temperaturno enoto - ℃ (stopinje Celzija) ali ℉ (stopinje Fahrenheita). Če nastavite in vklopite opozorilo o prekoračitvi limita temperature, bo v situaciji, ko bo izmerjena temperatura presegla nastavljeni limit, naprava oddala opozorilni signal.
Page 162
Animirana napoved vremena Delno Oblačno Dež in Dež in Močno Sončno oblačno bliskanje grmenje oblačno Deževna Naliv Močan Kratkotrajen Dežuje Rahlo dežuje nevihta (Močno kratkotrajen naliv (Ikona utripa) dežuje) naliv Močno sneži Snežni metež Kratkotrajni Rahlo sneži Sneži Sneg z dežjem (ikona utripa) (ikona utripa) sneg z dežjem...
Page 163
Indikator toplotnega ugodja v prostoru Vlažnost pod 40 %, temperatura med 20 ℃ in 27 ℃ Vlažnost med 40% in 70%, temperatura nad 20 ℃ Vlažnost nad 70 %, temperatura pod 20 ℃ali nad 27 ℃ Reševanje problemov ² Preverite, ali je napajalnik AC/DC pravilno Na zaslonu ni informacije.
Page 164
Specifikacija: Podpora aplikacije TUYA (povezava Wi-Fi) Prikaz notranje/zunanje temperature Prikaz notranje/zunanje vlažnosti Indeks toplotnega ugodja v prostorih 5-dnevna napoved vremena, maks./min. temperatur in UV indeksa Opozorila o temperaturi (nastavljivo v aplikaciji) Grafi temperature in vlažnosti so na voljo v aplikaciji Barvni zaslon LCD z zatemnjevalnikom Dimenzije zaslona LCD: 168 x 91 mm Ura (12/24 urni format) in koledar...
Page 165
Informacije o napajalniku Objavljene informacije Vrednosti in podatki Enota Manufacturer's Name :DONGGUAN SHIJIE Ime proizvajalca ali blagovni HUAXU ELECTRONICS FACTORY znak Številka vpisa v Commercial Registration Number:440429543 trgovskem registru Naslov Address:No.200,Technology East Road,Shijie TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Identifikator modela HX075-0501200-AG-001 Vhodna napetost 100-240 Vhodna tokovna frekvenca 50/60...
Svarīga informācija Saglabājiet lietošanas instrukciju un informāciju par drošību turpmākai izmantošanai. Ÿ Nepieļaujiet šķidruma pilēšanu vai izliešanu uz ierīces. Ierīci nedrīkst arī lietot mitrās vietās, Ÿ piemēram, vannas istabā. Šo ierīci nedrīkst uzstādīt šādās vietās: Ÿ vietās, kas pakļautas tiešai saules staru iedarbībai, vai radiatoru tuvumā; Ÿ...
Page 167
Noslaukiet ierīci ar tīru, sausu vai nedaudz samitrinātu lupatiņu. PIEZĪME Deklarācija Ar šo uzņēmums Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. apliecina, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Pilnu atbilstības deklarāciju var iegūt produkta cilnē tīmekļa vietnē www.blaupunkt.com.
Page 168
Produkts ir izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, ko var nodot otrreizējai pārstrādei un izmantot atkārtoti. Ja uz ierīces ir pārsvītrotas atkritumu tvertnes zīme, tas nozīmē, ka produktam piemēro Eiropas direktīvas 2012/19/ES prasības. Iepazīstieties ar prasībām par vietējo elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu savākšanas sistēmu.
Page 169
Paldies par mūsu meteoroloģiskās stacijas iegādi. Šis modelis ir aprīkots ar tālāk norādītajām funkcijām. Funkcijas Lietotnes TUYA atbalsts Ÿ Piecu dienu laika prognoze, UV starojuma indekss, zemākā/augstākā temperatūra Ÿ Iekšējā/ārējā temperatūra Ÿ Iekšējais/ārējais mitrums Ÿ Iekšējais/ārējais mitrums Ÿ Modinātājs ar atlikšanas funkciju Ÿ...
Page 170
Laika prognoze 2. Temperatūras prognoze 3. Modinātāja ikona 4. Meteoroloģiskajā stacijā uzstādīto bateriju uzlādes līmeņa indikators 5. Pulkstenis 6. Kalendārs 7. Bezvadu sensora baterijas uzlādes līmeņa indikators 8. Maksimālā/minimālā dienas temperatūra 9. Siltuma komforta indikators 10. Iekšējā temperatūra 11. Iekšējais mitrums 12.
Page 171
4. Lai nodrošinātu precīzu iekšējās temperatūras mērījumu, novietojiet meteoroloģisko staciju sausā vietā, kas ir brīva no netīrumiem un putekļiem. Izvēlieties vietu tālu no tiešiem saules stariem un citiem siltuma avotiem, kā arī tālu no ventilācijas atverēm. 5. Bezvadu sensoru var uzstādīt ārpus telpām. Lai iegūtu pēc iespējas labāku mērījumu precizitāti, novietojiet sensoru vertikālā...
Page 174
Citas funkcijas: Lietotnē (nospiežot atbilstošu pogu ekrāna apakšā) var iestatīt arī brīdinājumu par iekšējās un ārējās temperatūras robežvērtības pārsniegšanu, iegūt iekšējās un ārējās temperatūras/mitruma grafika līkni un izvēlēties temperatūras mērvienību: °C (grādus pēc Celsija) vai °F (grādus pēc Fārenheita). Ja ir iestatīts un ieslēgts brīdinājums par temperatūras robežvērtības pārsniegšanu, ierīce rada brīdinājuma signālu, ja izmērītā...
Page 175
Animēta laika prognoze Ļoti Daļēji Mākoņains Lietus un Lietus Saulains mākoņains mākoņains zibeni un pērkoni Lietus Vidējais Īslaicīgs Īslaicīga Lietusgāze Viegls Ķ negaiss lietus lietus lietusgāze lietus (Ikona mirgo) Spēcīgs Viegls Sniega vētra Īslaicīgs ķ Vidējais Sniegputenis sniegputenis sniegputenis sniegputenis (Ikona mirgo) sniegputenis ar lietu...
Page 176
Siltuma komforta telpā indikators Mitrum līmenis, kas zemāks par 40 %, un temperatūra no 20 °C līdz 27 °C. Mitruma līmenis no 40 % līdz 70 % un temperatūra, kas augstāka par 20 °C. Mitruma līmenis, kas augstāks par 70 %, un temperatūra, kas zemāka par 20 °C vai augstāka par 27 °C.
Page 177
Specifikācija Lietotnes Tuya atbalsts (Wi-Fi savienojums) Ÿ Iekšējās/ārējās temperatūras displejs Ÿ Iekšēja/ārējā mitruma displejs Ÿ Siltuma komforta telpās indikators Ÿ Piecu dienu laika prognoze, maksimālā/minimālā temperatūra un UV starojuma indikators Ÿ Temperatūras brīdinājumi (regulējami lietotnē) Ÿ Lietotnē pieejamās temperatūras un mitruma līknes Ÿ...
Page 178
Ārējā barošana Informācija publicēta Vērtība un precizitāte Vienība Manufacturer's Name :DONGGUAN SHIJIE Ražotāja nosaukums vai HUAXU ELECTRONICS FACTORY preču zīme, Commercial Registration Number:440429543 komercreģistrācijas numurs Address:No.200,Technology East Road,Shijie un adrese TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Modeļa identifikators HX075-0501200-AG-001 Ieejas spriegums 100-240 Ieejas maiņstrāvas frekvence 50/60 Izejas spriegums Izejas strāva...
Need help?
Do you have a question about the WS50WH APP and is the answer not in the manual?
Questions and answers