Page 1
WS40WH/WS40BK Owner's Manual Instrucțiune de deservire Instrukcja obsługi Инструкция за употреба Návod k použití Οδηγίες χρήσης Navodila za uporabo Kasutusjuhend Használati útmutató Naudojimo instrukcijos Upute za upotrebu Užívateľská príručka Lietošanas instrukcija Multi-functional Weather station...
Important Notes safety and operating instruction should be retained for future reference. Ÿ The apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid Ÿ atmosphere such as a bathroom. Do not install the product in the following areas: Ÿ...
Page 4
Wipe with a clean, dry or slightly damp cloth. NOTICE Conformity Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at www.blaupunkt.com.
Page 5
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Page 6
Many thanks purchase our model, this weather station product includes below features. Please read and reference this manual carefully before operate the unit. Please keep the manual for future operation reference. Features Weather forecast: Sunny, Partly cloudy, Cloudy, Rainy, Snowy. Ÿ...
Page 8
can adjust the channel number and check the outdoor data between CH1-3 on display. You can take the same mothed to connect other wireless transmitter, but please set it in different channels. Only one wireless transmitter include in the package. 2.
Page 9
3. Indoor and outdoor humidity range: 1%-99% LL% or HH% will display when out of range 4. Temperature accuracy: ±1,0℃ between 0℃~ +50℃/ 32℉~104℉. ±1,5℃ outside this measuring range 5. Humidity accuracy: (40-70%) ± 5%, others ±8% 6. Press memory to check maximum and minimum history data, press and hold memory button to manually clear the record.
Page 10
Barometric pressure Once the main unit set up power ready, press the + or – button immediately can adjust the barometric pressure values if you want to calibrate it. Short press backlight/snooze button to exist setting. Barometer range: 23.62-32.75inHg (600-832mmHg,850-1050hPa/mb ). Please note that this weather station reads absolute air pressure, which may differ from that in the official weather forecasts.
Page 11
Specifications Display of data from 3 outdoor sensors on one screen Indoor / outdoor temperature display Indoor / outdoor humidity display Temperature / humidity trend indication Absolute air pressure display Moon phase display Max/min record of indoor/outdoor temperature & humidity Weather forecast for next 12-24 hours with barometer Weather forecast can be calibrated manually Color LCD display with dimmer...
Page 12
Power adaptor information Information published Value and precision Unit DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS FACTORY Manufacturer's name or trade Commercial Registration Number:440429543 mark Address:No.200,Technology East Road,Shijie Commercial registration TownDongguan City,Guangdong,P.R.China number Address Model identifier HX075-0501200-AG-001 Input voltage 100-240 Input AC frequency 50/60 Output voltage Output current...
Ważne informacje Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu Ÿ wykorzystania ich w przyszłości. Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie Ÿ wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka. Nie wolno instalować...
Page 14
9. Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu. 10. Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części zamiennych zalecanych przez producenta lub też...
Page 15
Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką. UWAGA Deklaracja Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.
Page 16
Dziękujemy za zakup naszej stacji pogodowej. Ten model posiada poniższe funkcje. Funkcje Prognoza pogody: słonecznie, częściowe zachmurzenie, zachmurzenie, deszcz, śnieg. Ÿ Temperatura wewnętrzna / zewnętrzna. Ÿ Wilgotność wewnętrzna / zewnętrzna. Ÿ Pamięć minimalnych i maksymalnych wartości pomiarów temperatury i wilgotności Ÿ...
Page 18
nadawania dostarczonych czujników, otwórz komorę baterii każdego z nich i naciśnij przycisk wyboru kanału (CH). 2. Prosimy umieścić i używać stację pogodową oraz zewnętrzny czujnik w odległości 1,5~2 metrów od źródeł zakłóceń, takich jak monitory komputerowe lub telewizory. Stację pogodową należy również umieścić z daleka od okien z metalowymi ramami. 3.
Page 19
Gdy alarm dzwoni o ustawionej porze, naciśnij dowolny przycisk (z wyjątkiem przycisku podświetlenia /drzemki), aby anulować dźwięk alarmu, a alarm włączy się ponownie o tej samej porze następnego dnia. W trakcie trwania alarmu krótko naciśnij przycisk podświetlenia/drzemki, aby aktywować funkcję drzemki, która ponownie włączy alarm po upływie 5 minut.
Page 20
SŁONECZNIE CZĘŚCIOWE ZACHMURZENIE ZACHMURZENIE DESZCZ ŚNIEG Należy pamiętać, że urządzenie prognozuje pogodę w oparciu o ograniczone parametry i może się ona różnić od oficjalnych prognoz pogody, które są obliczane na podstawie zaawansowanych algorytmów. Podświetlenie i automatyczne przyciemnianie Gdy urządzenie jest zasilane wyłącznie bateriami, naciśnij górny przycisk podświetlenia/drzemki, aby włączyć...
Page 21
Rozwiązywanie problemów ² Sprawdź, czy zasilacz AC/DC jest prawidłowo Brak informacji na wyświetlaczu podłączony do urządzenia. Temperatura/wilgotność z czujnika ² Sprawdź, czy odległość między stacją a zewnętrznego nie jest wyświetlana. czujnikiem nie przekracza 30 m (zalecane) ² Upewnij się, że stacja i czujnik znajdują się w odległości co najmniej 2 m od monitorów i telewizorów.
Page 22
Specyfikacja: Wyświetlanie danych z 3 czujników zewnętrznych na jednym ekranie Wyświetlanie temperatury wewnętrznej/zewnętrznej Wyświetlanie wilgotności wewnętrznej/zewnętrznej Wskazanie trendu temperatury/wilgotności Wyświetlanie bezwzględnego ciśnienia atmosferycznego Wyświetlanie faz księżyca Zapis max/min temperatury i wilgotności wewnętrznej/zewnętrznej Prognoza pogody na następne 12-24 godziny (na podstawie zmian ciśnienia) Możliwość...
Page 23
Informacje o zasilaczu Informacje opublikowane Wartości i dane Jednostka DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS FACTORY Nazwa producenta lub znak Commercial Registration Number:440429543 towarowy Address:No.200,Technology East Road,Shijie Numer rejestru handlowego TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Adres Identyfikator modelu HX075-0501200-AG-001 Napięcie wejściowe 100-240 Wejściowa częstotliwość 50/60 prądu przemiennego Napięcie wyjściowe Wyjsciowe natężenie prądu...
Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Ÿ Nedovolte, aby na přístroj kapala nebo se lila tekutina. Ÿ Nepoužívejte ve vlhkých místech, jako např. koupelny. Ÿ Neumísťujte tento přístroj na následujících místech: Ÿ Vystavených přímému slunečnímu záření nebo blízko radiátorů. Ÿ...
Page 25
POZOR Prohlášení o shodě Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že je toto zařízení v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53 / EU. Prohlášení o shodě lze získat ze stránky produktu na www.blaupunkt.com.
Page 26
Naše produkty jsou navrženy a vyrobeny z vysoce kvalitních materiálů a komponent, které jsou recyklovatelné a znovu použitelné. Je-li tento symbol přeškrtnutého kontejneru uveden na výrobku, znamená to, že výrobek podléhá směrnici 2012/19/EU. Informujte se prosím o místní systém sběru tříděného odpadu pro elektrické...
Page 27
Děkujeme, že jste si zakoupili naši meteorologickou stanici. Tento model má následující funkce. Funkce Předpověď počasí: slunečno, polojasno, oblačno, déšť, sníh. Ÿ Vnitřní/venkovní teplota. Ÿ Vnitřní/venkovní vlhkost. Ÿ Paměť minimálních a maximálních hodnot měření vnitřní a venkovní teploty a vlhkosti. Ÿ...
Page 28
1. Vnitřní teplota/trend 2. Vnitřní vlhkost/ trend 3. Venkovní teplota/trend 4. Venkovní vlhkost/ trend 5. Animovaná předpověď počasí 6. Hodiny 7. Fáze měsíce 8. Kryt prostoru pro baterie 9. Indikátor absolutního atmosférického tlaku 10. Indikátor trendu atmosférického tlaku 11. Kalendář 12.
Page 29
2. Umístěte a používejte meteorologickou stanici a venkovní senzor do vzdálenosti 1,5 ~ 2 metry od zdrojů rušení, jako jsou počítačové monitory nebo televizory. Meteorologická stanice by také měla být umístěna mimo okna s kovovými rámy. 3. Nepoužívejte jiné elektronické produkty, jako jsou sluchátka nebo reproduktory, které pracují na stejné...
Page 30
Upozornění: Pokud je naměřená hodnota teploty mimo výše uvedený rozsah, na displeji se objeví LL.L ℃ nebo HH.H ℃ 3. Rozsah měření vnitřní a venkovní vlhkosti: 1%-99% Upozornění: Pokud je naměřená vlhkost mimo výše uvedený rozsah, na displeji se objeví LL% nebo HH%.
Page 31
Pokud nastavíte časovač automatického ztmavení displeje a aktivujete tuto funkci, zařízení přejde v nastavený čas do režimu automatického ztmavení a vedle hodin se zobrazí ikona automatického ztmavení. Výchozí doba automatického ztmavení je 22:00 ~ 8:00. Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat funkci automatického ztmavení displeje, stiskněte a podržte horní...
Page 32
Specifikace: Display of data from 3 outdoor sensors on one screen Indoor / outdoor temperature display Indoor / outdoor humidity display Temperature / humidity trend indication Absolute air pressure display Moon phase display Max/min record of indoor/outdoor temperature & humidity Weather forecast for next 12-24 hours with barometer Weather forecast can be calibrated manually Color LCD display with dimmer...
Page 33
Informace o napájecím zdroji Informace zveřejněny Hodnoty a údaje Jednotka DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS Název výrobce nebo ochranná FACTORY známka Commercial Registration Number:440429543 Číslo obchodního rejstříku Address:No.200,Technology East Road,Shijie Adresa TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Identifikátor modelu HX075-0501200-AG-001 Vstupní napětí 100-240 Vstupní frekvence střídavého 50/60 proudu Výstupní...
Dôležité informácie Uschovajte tento návod a bezpečnostné informácie pre ich použitie v budúcnosti. Ÿ Nedovoľte, aby na prístroj kvapkala alebo sa lila tekutina. Ÿ Nepoužívajte vo vlhkých miestach, ako napr kúpeľne. Ÿ Neumiestňujte tento prístroj na nasledujúcich miestach: Ÿ Vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo blízko radiátorov. Ÿ...
Page 35
čistí čistým suchým alebo mierne vlhkou handričkou. Prehlásenie o zhode Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. týmto prehlasuje, že je toto zariadenie v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53 / EU. Prehlásenie o zhode je možné získať zo stránky produktu na www.blaupunkt.com.
Page 36
Naše produkty sú navrhnuté a vyrobené z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré sú recyklovateľné a znovu použiteľné. Ak je na výrobku uvedený symbol preškrtnutého kontajneru, znamená to, že výrobok podlieha smernici 2012/19/EU. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu pre elektrické...
Page 37
Ďakujeme, že ste si kúpili našu meteostanicu. Tento model má nasledujúce funkcie. Funkcie Predpoveď počasia: slnečno, polooblačno, oblačno, dážď, sneh. Ÿ Vnútorná / vonkajšia teplota. Ÿ Vnútorná / vonkajšia vlhkosť. Ÿ Pamäť najnižších a najvyšších nameraných hodnôt vnútornej a vonkajšej teploty a vlhkosti. Ÿ...
Page 38
1. Vnútorná teplota / trend 2. Vnútorná vlhkosť / trend 3. Vonkajšia teplota / trend 4. Vonkajšia vlhkosť/ trend 5. Animovaná predpoveď počasia 6. Hodiny 7. Fázy Mesiaca 8. Veko priehradky batérií 9. Ukazovateľ absolútneho atmosférického tlaku 10. Ukazovateľ trendu atmosférického tlaku 11.
Page 39
Umiestnenie zariadenia a iné poznámky: 1. Dôležité: Meteostanica sa môže pripojiť a pracovať až s 3 externými snímačmi. Aby všetky 3 dodané snímače fungovali súčasne, každý snímač musí byť nastavený na inom kanáli vysielania. Informácia o tom, na ktorom kanáli (1/2/3) vysiela daný snímač, je na displeji každého snímača. Keď...
Page 40
každých 5 minút. Stlačte ľubovoľné iné tlačidlo (okrem tlačidla podsvietenia/zdriemnutia), zdriemnutie zrušíte. Keď zvoní budík a nestlačíte žiadne tlačidlo, automaticky sa vypne po 2 minútach. Teplota a vlhkosť 1. Rozsah merania vnútornej teploty: -10 ~+50 ℃ / 14 ~122 ℉. 2.
Page 41
Zvoľné svetlo a automatické zmrznutie Keď je zariadenie napájané iba na batérie, podsvietenie zapnete stlačením horného tlačidla podsvietenia/zdriemnutia. Podsvietenie sa spustí na 20 sekúnd, a následne sa automaticky vypne. Keď je zariadenie napájané z el. siete, stlačením horného tlačidla podsvietenia/zdriemnutia nastavíte intenzitu podsvietenia displeja, dostupná...
Page 42
Riešenie problémov ² Skontrolujte, či je zdroj Žiadne informácie na displeji striedavého/jednosmerného prúdu (AC/DC) správne pripojený k zariadeniu. ² Skontrolujte, či vzdialenosť medzi stanicou a Teplota/vlhkosť z externého snímača sa nezobrazuje. snímačom nepresahuje 30 m (odporúčané). ² Uistite sa, či stanica a snímač sú vzdialené aspoň...
Page 43
Špecifikácia: Zobrazovanie údajov z 3 externých snímačov na jednej obrazovke Zobrazovanie vnútornej/vonkajšej teploty Zobrazovanie vnútornej/vonkajšej vlhkosti Ukazovanie trendu teploty/vlhkosti Ukazovateľ absolútneho atmosférického tlaku Zobrazenie fáz Mesiaca Uloženie max./min. teploty a vnú./von. vlhkosť Predpoveď počasia na nasledujúcich 12-24 hodín (na základe zmien tlaku) Možnosť...
Page 44
Informácie o napájacom zdroji Zverejnené informácie Hodnoty a údaje Jednotka DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS Názov výrobcu alebo FACTORY tovarový znak Číslo zápisu v Commercial Registration Number: obchodnom registri Adresa 440429543 Address:No.200,Technology East Road,Shijie TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Identifikátor modelu HX075-0501200-AG-001 Vstupné napätie 100-240 Frekvencia vstupného 50/60...
Fontos információk Tartsa meg a használóti útmutatók későbbi kérdések esetében Ÿ Kerülje a készülék vízzel vagy nedvességgel történő érintkezését Ÿ Ne telepítse a készüléket az alábbi helyeken: Ÿ Kerülje a berendezés közvetlen napfénnyel vagy szokatlanul sok porral történő Ÿ érintkezését. Ne helyezzen semmilyen más melegítő...
Page 46
FIGYELEM Megfelelőség A Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeink és más vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozat a termék honlapjáról szerezhető be: www.blaupunkt.com.
Page 47
A temék kiváló minőségű anyagokból és alkatrészekből áll, újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók. Ha a készüléken az áthúzott szeméttároló van, azt jelento, hogy a termék 2012/19/EU számú európai uniós irányelv megkívánja. Kérjük, olvassa el a követelmények a helyi rendszerről a hulladék elektromossal és elektronikus berendezésekkel kapcsolatos. Helyi követelmények szerint csinálni kell.
Page 48
Köszönjük, hogy megvásárolta időjárásjelző állomásunkat. Ez a modell a következő funkciókkal rendelkezik. Funkciók Időjárás-előrejelzés: napos, részlegesen felhős, borult, eső, hó. Ÿ Beltéri / kültéri hőmérséklet. Ÿ Beltéri / kültéri páratartalom. Ÿ A belső és külső hőmérséklet és páratartalom mérések minimális és maximális értékeinek Ÿ...
Page 49
1. Beltéri hőmérséklet / trend 2. Beltéri páratartalom/trend 3. Külső hőmérséklet / trend 4. Külső páratartalom// trend 5. Animált időjárás-előrejelzés 6. Óra 7. Holdfázisok 8. Akkumulátortartó fedele 9. Az abszolút légköri nyomás kijelzése 10. Légköri nyomás trendjelző 11. Naptár 12. Összecsukható támaszték (nyissa ki az asztalra helyezéshez) 13.
Page 50
A készülék elhelyezése és egyéb megjegyzések: 1. Fontos: Az időjárásjelző állomás legfeljebb 3 külső érzékelővel tud csatlakozni és működni. Ahhoz, hogy mindhárom csatlakoztatott érzékelő egyszerre működjön, mindegyik érzékelőt külön átviteli csatornára kell csatlakoztatni. Az egyes érzékelők kijelzőjén tájékoztatás jelenik meg arról, hogy melyik csatornára (1/2/3) van beállítva. A mellékelt érzékelők átviteli csatornáinak módosításához nyissa ki az egyes érzékelők akkumulátortartó...
Page 51
következő napon ugyanabban az időpontban ismét megszólal. Amíg a riasztás tart, nyomja meg röviden a háttérvilágítás/szundi gombot a szundi funkció aktiválásához, amely 5 perc elteltével újraindítja a riasztást. A szundi 5 percenként ismétlődhet. Nyomja meg bármelyik másik gombot (kivéve a háttérvilágítás/szundi gombot) a szundi törléséhez. A riasztási hang 2 percig szól, ha nem törli korábban.
Page 52
Az időjárás-előrejelzés a következő kombinációk egyikében jelenik meg: NAPOS RÉSZLEGESEN FELHŐS BORULT ESŐ HÓ Felhívjuk figyelmét, hogy a készülék az időjárást korlátozott paraméterek alapján jelzi, ez eltérhet a hivatalos időjárás-előrejelzésektől, amelyeket speciális algoritmusok alapján számítanak ki. Háttérvilágítás és automatikus halványítás Ha a készüléket csak akkumulátorról üzemelteti, a háttérvilágítás bekapcsolásához nyomja meg a felső...
Page 53
Problémamegoldás Nincsenek információk a kijelzőn ² Ellenőrizze, hogy az AC/DC táp megfelelően van-e csatlakoztatva a készülékhez. A külső érzékelő ² Ellenőrizze, hogy az állomás és az érzékelő hőmérséklete/páratartalma nem jelenik közötti távolság nem haladja meg a 30 meg. métert (ajánlott) ²...
Page 54
Műszaki adatok: 3 külső érzékelő adatainak megjelenítése egy képernyőn A beltéri/kültéri hőmérséklet kijelzése A beltéri/kültéri páratartalom kijelzése Hőmérséklet/páratartalom trend jelzése Abszolút légköri nyomás kijelzése Holdfázisok megjelenítése Rögzítse a max./min. hőmérsékletet és a beltéri/kültéri páratartalmat Időjárás-előrejelzés a következő 12-24 órára (nyomásváltozások alapján) Lehetőség az időjárás-előrejelzés kalibrálására Színes LCD kijelző...
Page 55
Tápegységgel kapcsolatos információk Publikált információk Értékek és adatok Mértékegység DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS Gyártó neve vagy védjegye FACTORY Kereskedelmi nyilvántartási Commercial Registration Number: szám 440429543 Cím Address:No.200,Technology East Road,Shijie TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Modell azonosítója HX075-0501200-AG-001 Bemeneti feszültség 100-240 Váltakozó áram bemeneti 50/60 frekvenciája Kimeneti feszültség...
Page 56
Važne informacije Sačuvajte operativne upute i sigurnosne informacije kako bi se ih moglo koristiti u Ÿ budućnosti. Nemojte dopustiti da na uređaj kapa ili proliva se bilo koja tekućina. Ÿ Ne smije se također koristiti na vlažnim mjestima, kao što su npr. kupaonica. Ÿ...
Page 57
čistom, suhom ili vlažnom krpom. NAPOMENA Izjava Niže navedenim Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Za potpunu Izjavu o sukladnosti posjetite stranicu www.blaupunkt.com na kartici proizvoda.
Page 58
Proizvod je izrađen od visokokvalitetnih materijala i dijelova koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Ako vaš uređaj ima znak prekrižene kante za otpatke, ovo označava da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU. Molimo poštujte zahtjeve lokalnog sustava za prikupljanje električnog otpada i elektroničke opreme.
Page 59
Zahvaljujemo što ste kupili našu meteorološku stanicu. Ovaj model ima sljedeće funkcije. Funkcije remenska prognoza: sunčano, djelomično oblačno, oblačno, kiša, snijeg. Ÿ Unutarnja/vanjska temperatura. Ÿ Unutarnja / vanjska vlažnost. Ÿ Memorija minimalnih i maksimalnih vrijednosti mjerenja unutarnje i vanjske temperature i Ÿ...
Page 61
2. Postavite i koristite meteorološku stanicu i vanjski senzor unutar 1,5 ~ 2 metra od izvora smetnji kao što su računalni monitori ili TV prijemnici. Meteorološka stanica također treba biti postavljena dalje od prozora s metalnim okvirima. 3. Nemojte koristiti druge elektroničke proizvode, poput slušalica ili zvučnika, koji rade na istoj frekvenciji signala (433,92 MHz) jer mogu uzrokovati smetnje.
Page 62
izvan gornjeg raspona 3. Raspon mjerenja unutarnje i vanjske vlažnosti: 1% -99% Napomena: LL% ili HH% pojavit će se na zaslonu kada je izmjerena vrijednost vlažnosti izvan gornjeg raspona 4. Točnost mjerenja temperature: ± 1,0℃u rasponu od 0℃do +50℃ /32℉~ 104℉. ±...
Page 63
Kada se uređaj napaja iz AC / DC adaptera, pritisnite gornju tipku za svjetlo / odgodu za podešavanje svjetline zaslona između visoke / srednje / niske. Ako postavite mjerač vremena za automatsko zatamnjivanje zaslona i aktivirate ovu funkciju, jedinica će ući u način rada za automatsko zatamnjivanje u postavljeno vrijeme, a ikona za automatsko zatamnjivanje pojavit će se pored sata.
Page 64
Specifikacija: Prikaz podataka s 3 vanjska senzora na jednom ekranu Prikaz unutarnje / vanjske temperature Zaslon unutarnje / vanjske vlažnosti Prikaz trenda temperature / vlažnosti Prikaz apsolutnog atmosferskog tlaka Prikaz mjesečevih mijena Bilježenje maksimalne / min unutarnje / vanjske temperature i vlažnosti Vremenska prognoza za sljedećih 12-24 sata (na temelju promjena tlaka) Mogućnost kalibracije vremenske prognoze LCD zaslon u boji s prigušivačem...
Page 65
Informacije o punjaču Objavjene informacije Vrijednosti i podaci Jedinica DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS Naziv proizvođača ili zaštitni FACTORY znak Commercial Registration Number:440429543 Broj trgovačkog registra Address:No.200,Technology East Road,Shijie Adresa TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Identifikator modela HX075-0501200-AG-001 Ulazni napon 100-240 Ulazna frekvencija 50/60 izmjenične struje Izlazni napon Izlazni intenzitet struje...
Page 66
Informații importante Instrucțiunile de operare și informațiile referitoare la siguranță trebuie păstrate în scopul Ÿ folosirii lor în viitor. Nu permiteți ca pe dispozitiv să picure sau să se verse vreun lichid. Ÿ Nu îl folosiți în locuri umede, cum ar fi de ex. sala de baie. Ÿ...
Page 67
Dispozitivul se curăță cu o cârpă curată, uscată sau ușor umezită. ATENȚIE Declarație Prin prezenta Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. [SRL] declara că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele și alte dispoziții corespunzătoare ale directivei 2014/53 / UE. Declarația completă de conformitate poate fi obținută pe pagina www.blaupunkt.com n secția produsului.
Page 68
Produsul a fost realizat din materiale și componente de înaltă calitate, ce pot fi reciclate și reutilizate. Dacă pe dispozitiv se află semnul coșului de gunoi tăiat, aceasta însemnă că produsul se înscrie în dispozițiile directivei europene 2012/19/EU. Trebuie citite cerințele referitoare la sistemul local de colectare a deșeurilor electrice și electronice.
Page 69
Vă mulțumim pentru achiziționarea stației noastre meteo. Acest model are următoarele funcții. Funcții Prognoză meteo: însorit, parțial înnorat, înnorat, ploaie, zăpadă. Ÿ Temperatura din interior / exterior. Ÿ Umiditate în interior / exterior. Ÿ Memoria valorilor minime și maxime ale măsurătorilor temperaturii și umidității din Ÿ...
Page 70
1. Temperatura din interior / tendință 2. Umiditatea din interior / tendință 3. Temperatura din exterior / tendință 4. Umiditatea din exterior/ tendință 5. Prognoză meteo animată 6. Ceas 7. Fazele lunii 8. Capacul compartimentului pentru baterii 9. Indicator de presiune atmosferică absolută 10.
Page 71
senzorul sunt afișate pe afișajul fiecărui senzor. Pentru a schimba canalele de transmisie ale senzorilor furnizați, deschideţi compartimentul bateriei fiecăruia dintre aceștia și apăsați butonul de selectare a canalului (CH). 2. Vă rugăm să amplasați și să utilizați stația meteo și un senzor extern la 1,5~2 metri de sursele de interferență, cum ar fi monitoare de computer sau televizoare.
Page 72
Funcţia ațipirii/amânării poate fi repetată la fiecare 5 minute. Apăsați orice alt buton (cu excepția butonului de iluminare de fundal/amânare) pentru a anula dezactivarea temporară. Sunetul de alarmă va continua timp de 2 minute dacă nu este anulat mai devreme. Temperatura și umiditatea 1.
Page 73
Lumina de fundal și diminuarea automată Când aparatul este alimentat numai de la baterii, apăsați butonul de iluminare de fundal superior/amânare pentru a porni lumina de fundal. Lumina de fundal va dura 20 de secunde și după acest timp se va opri automat. Atunci când aparatul este alimentat de la o sursă...
Page 74
Specificaţie: Afișarea datelor de la 3 senzori externi pe un singur ecran Afișare temperatură din interior/exterior Afișarea umidității din interior/exterior Indicator al tendinței de temperatură/umiditate Afișarea presiunii atmosferice absolute Afișarea fazelor Lunii Înregistrați temperatura max./min. și umiditatea din interior/exterior Prognoza meteo pentru următoarele 12-24 de ore (pe baza schimbărilor de presiune) Posibilitatea de a calibra prognoza meteo Afișaj LCD color cu dimmer Dimensiuni afișaj LCD: 128 x 80 mm...
Page 75
Informații despre alimentator Informații publicate Valori și date Unitate Manufacturer's Name :DONGGUAN SHIJIE Numele producătorului sau HUAXU ELECTRONICS FACTORY marca comercailă Numărul Commercial Registration Number:440429543 registrului comercial Adresa Address:No.200,Technology East Road,Shijie TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Identificatorul modelului HX075-0501200-AG-001 Identificatorul modelului 100-240 Frecvența curentului 50/60 alternativ la intrare Tensiune de ieșire...
Важна информация Запазете инструкцията за ползване, както и информацията за безопасност, с цел Ÿ използване в бъдеще. Да не се допуска прокапване или протичане на течност върху устройството. Ÿ Също да не се използва на влажни места като например в баня. Ÿ...
Page 77
10. Резервни части - при подмяна на части се уверете, че техникът е използвал препоръчаните от производителя резервни части или също, че частите са идентични с оригиналните. Подмяната с неодобрени части може да доведе до пожар, токов удар или други опасности. 11.
Page 78
Декларация С настоящото Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. декларира, че това устройство отговаря на изискванията и други приложими разпоредби на Директива 2014/53 / на ЕС. Пълната декларация за съответствие може да бъде намерена на www.blaupunkt.com в раздела за продукти.
Page 79
Благодарим за покупката на нашата метеорологична станция. Този модел има следните функции. Функции Прогноза за времето: слънчево, частично облачно, облачно, дъжд, сняг. Ÿ Вътрешна / външна температура. Ÿ Вътрешна / външна влажност. Ÿ Памет на минималните и максималните стойности на измервания на вътрешната и Ÿ...
Page 80
1. Вътрешна температура/ тенденция 2. Вътрешна влажност / тенденция 3. Външна температура/ тенденция 4. Външна влажност/ тенденция 5. Анимирана прогноза за времето 6. Часовник 7. Фази на луната 8. Капак на гнездото за батерии 9. Индикатор за абсолютно атмосферно налягане 10.
Page 81
Поставяне на устройството и други забележки: 1. Важно: Метеостанцията може да се свърже и да максимално с 3 външни сензора. За да всичките 3 доставени сензора работят едновременно, всеки от тях трябва да бъде настроен на различен канал за предаване. На дисплея на всеки сензор се показва информация, за кой канал...
Page 82
потвърдите избора, и преминете към настройката на минутите, която се извършва по същия начин, както и настройката на часа. Кратко натиснете бутона АЛАРМА, за да завършите настройката на аларма. Ако алармите са конфигурирани успешно, на дисплея ще се появи съответната икона за аларма. Когато настройвате алармата, можете също така да...
Page 83
Стрелката сочи надолу=влажността е спаднала с 5% през последния час. Анимирана прогноза за времето Прогнозата за времето се основава върху почасовите данни за атмосферното налягане, събрани от основното устройство. Станцията прогнозира метеорологичните условия за следващите 12 часа с точност 70 -75%. Иконата по подразбиране за прогнозата за времето е настроена...
Page 84
Фази на Луната Фазата на Луната се променя автоматично според календара. Налични са 12 фази на Луната, които се променят в кръг. Решаване на проблеми ² Проверете дали захранването AC/DC е Липса на информация на дисплея правилно присъединено към устройството Температурата/влажността...
Page 85
Спецификация: Показване на данни от 3 външни сензора на един и същ екран Показване на вътрешната/външната температура Показване на вътрешната/външната влажност Индикация на тенденция на температурата/влажността Показване на абсолютното атмосферно налягане Показване на фазите на Луната Запис на макс/мин вътрешната/външната температура и влажност Прогноза...
Page 86
Информация за захранващото устройство Публикувана информация Стойности и данни Единица Manufacturer's Name :DONGGUAN SHIJIE Наименование на HUAXU ELECTRONICS FACTORY производителя или Commercial Registration Number:440429543 търговска марка Номер на Address:No.200,Technology East Road,Shijie търговския регистър Адрес TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Идентификационен номер HX075-0501200-AG-001 на модела Входно...
Page 87
Σημαντικές πληροφορίες Πρέπει να κρατήσετε τις οδηγίες χρήσης και τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια με Ÿ σκοπό τη μελλοντική χρήση τους. Μην επιτρέψτε κανένα υγρό να στάξει ή να χυθεί στη συσκευή. Ÿ Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε μέρη με υγρασία όπως π.χ. μπάνιο. Ÿ...
Page 88
το βερνίκι του περιβλήματος. Σκουπίζετε τη συσκευή με ένα καθαρό, στεγνό ή λίγο μουσκεμένο πανί. ΠΡΟΣΟΧΗ Δήλωση Δια του παρόντος η εταιρεία Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. δηλώνει ότι η παρούσα συσκευή είναι συμβατή με τις προϋποθέσεις και τις λοιπές σχετικές προβλέψεις της...
Page 89
οδηγίας 2014/53 / ΕΕ. Μπορείτε να λάβετε την πλήρη δήλωση συμβατότητας από την ιστοσελίδα www.blaupunkt.com στην καρτέλα του προϊόντος. Κάτοχος άδειας κυκλοφορίας: 2N-Everpol Sp. Z o.o. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Πολωνία Τηλέφωνο: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl Το προϊόν κατασκευάστηκε από υλικά υψηλής ποιότητας και τα συστήματα, τα οποία μπορούν...
Page 90
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τον μετεωρολογικό μας σταθμό. Αυτό το μοντέλο έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά. Λειτουργίες Πρόγνωση καιρού: ηλιοφάνεια, μερική συννεφιά, συννεφιά, βροχή, χιόνι. Ÿ Θερμοκρασία εσωτερικού / εξωτερικού χώρου. Ÿ Υγρασία εσωτερικού / εξωτερικού χώρου. Ÿ Μνήμη των ελάχιστων και μέγιστων τιμών των εσωτερικών και εξωτερικών μετρήσεων Ÿ...
Page 91
1. Θερμοκρασία εσωτερικού χώρου / τάση 2. Υγρασία εσωτερικού χώρου / τάση 3. Θερμοκρασία εξωτερικού χώρου / τάση 4. Υγρασία εξωτερικού χώρου / τάση 5. Πρόγνωση καιρού με κινούμενα σχέδια 6. Ρολόι 7. Φάσεις της Σελήνης 8. Καπάκι της θήκης μπαταριών 9.
Page 92
Τοποθέτηση της συσκευής και άλλες παρατηρήσεις: 1. Σημαντικό: Ο μετεωρολογικός σταθμός μπορεί να συνδεθεί και να λειτουργήσει με έως και 3 εξωτερικούς αισθητήρες. Για να λειτουργούν ταυτόχρονα και οι 3 παρεχόμενοι αισθητήρες, κάθε αισθητήρας πρέπει να είναι τοποθετημένος σε διαφορετικό κανάλι μετάδοσης. Πληροφορίες σχετικά...
Page 93
στη ρύθμιση λεπτού, η οποία γίνεται με τον ίδιο τρόπο όπως και η ρύθμιση ώρας. Πατήστε σύντομα το κουμπί ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση του συναγερμού. . Εάν οι συναγερμοί ρυθμιστούν με επιτυχία, θα εμφανιστεί στην οθόνη το αντίστοιχο εικονίδιο συναγερμού.
Page 94
Πρόγνωση καιρού με κινούμενα σχέδια Η πρόγνωση του καιρού βασίζεται στα ωριαία δεδομένα ατμοσφαιρικής πίεσης που συλλέγονται από την κύρια μονάδα. Ο σταθμός προβλέπει καιρικές συνθήκες για τις επόμενες 12 ώρες με ακρίβεια 70-75%. Το προεπιλεγμένο εικονίδιο πρόγνωσης καιρού έχει οριστεί σε «μερική συννεφιά», ο...
Page 95
Φάσεις Σελήνης Η φάση της Σελήνης αλλάζει αυτόματα σύμφωνα με το ημερολόγιο. Υπάρχουν 12 φάσεις του φεγγαριού που αλλάζουν σε ένα βρόχο. Αντιμετώπιση προβλημάτων Έλλειψη πληροφοριών στην οθόνη ² Ελέγξτε εάν το τροφοδοτικό AC/DC είναι σωστά συνδεδεμένο στη συσκευή. ² Ελέγξτε εάν η απόσταση μεταξύ του σταθμού Η...
Page 96
Προδιαγραφές: Ένδειξη δεδομένων από 3 εξωτερικούς αισθητήρες σε μία οθόνη Ένδειξη θερμοκρασίας εσωτερικού/εξωτερικού χώρου Ένδειξη εσωτερικού/εξωτερικού χώρου Ένδειξη τάσης θερμοκρασίας/υγρασίας Ένδειξη απόλυτης ατμοσφαιρικής πίεσης Ένδειξη των φάσεων της Σελήνης Καταγραφή μέγιστης/ελάχιστης εσωτερικής/εξωτερικής θερμοκρασίας και υγρασίας Πρόγνωση καιρού για τις επόμενες 12-24 ώρες (με βάση τις αλλαγές πίεσης) Δυνατότητα...
Page 97
Πληροφορίες για το τροφοδοτικό Δημοσιευμένες πληροφορίες Τιμές και στοιχεία Μονάδα Manufacturer's Name :DONGGUAN SHIJIE Ο ν ο μ α σ ί α κ α τ α σ κ ε υ α σ τ ή ή HUAXU ELECTRONICS FACTORY εμπορικό σήμα Commercial Registration Number:...
Page 98
Oluline informatsioon. Teenindusjuhend ja ohutust käsitlev teave tuleb edaspidiseks kasutuseks säilitada. Ÿ Ei tohi lasta tekkida olukorral, kui seadmele või selle sisemusse tilgub vesi. Ÿ Samuti ei tohi seadet kasutada niisketes kohtades, nagu nt vannituba. Ÿ Antud seadet ei tohi paigaldada järgnevatesse kohtadesse: Ÿ...
Page 99
Seadet pühitakse puhta, kuiva või vähesel määral niisutatud lapiga. TÄHELEPANU Deklaratsioon Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. teavitab käesolevaga, et seade vastab direktiivi 2014/53 / EL nõuetele ja selle muudele asjakohastele sätetele. Täielik vastavusdeklaratsioon asub leheküljel www.blaupunkt.com toote järjehoidjas.
Page 100
Seadmel paiknev läbitõmmatud prügikorvi sümbol tähendab, et toode on hõlmatud Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega. Tutvuda kohaliku süsteemi elektriliste ja elektrooniliste jäätmete käitlemist puudutavate nõuetega. Toimida kooskõlas kehtivate eeskirjadega. Käesolevat toodet ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Vana toote õige kõrvaldamine väldib potentsiaalseid looduskeskkonnale ja inimtervisele kahju tekitavaid tagajärgi.
Page 101
Täname teid meie ilmajaama ostmise eest. Sellel mudelil on järgmised omadused. Funktsioonid Ilmaprognoos: päikesepaisteline, osaliselt pilvine, pilves, vihm, lumi. Ÿ Sise / välistemperatuur. Ÿ Sise/ välisniiskus. Ÿ Sise- ja välistemperatuuri ning -niiskuse mõõtmistulemuste miinimum- ja Ÿ maksimumväärtuste mälu. 12/24-tunnine kellarežiim, kalender. Ÿ...
Page 103
2. Palun hoidke ja kasutage ilmajaama ning välist andurit häireallikatest, näiteks arvutimonitoridest või teleritest, 1,5~2 meetri kaugusel. Ilmajaam tuleks ka metallraamidega akendest eemale paigutada. 3. Ärge kasutage teisi samal signaalisagedusel (433,92 MHz) töötavaid elektroonilisi tooteid, näiteks kõrvaklappe või kõlareid, kuna need võivad häireid põhjustada. Pidage meeles, et kui teie naabrid kasutavad samal signaalisagedusel (433,92 MHz) töötavaid elektroonilisi seadmeid, võivad ka nemad korralikku töötamist häirida.
Page 104
Temperatuur ja niiskus 1. Sisetemperatuuri mõõtmisvahemik: -10 ~+50 ℃ / 14 ~122 ℉. 2. Välistemperatuuri mõõtmisvahemik: -30~+60 ℃ / -22~140℉. Tähelepanu: LL.L ℃ või HH.H ℃ ilmub ekraanile, kui mõõdetud temperatuuri väärtus jääb eespool nimetatud vahemikust välja 3. Sise- ja välisniiskuse mõõtmise vahemik: 1%-99% Tähelepanu: LL% või HH% ilmub ekraanile, kui mõõdetud niiskuse väärtus jääb ülaltoodud vahemikust välja 4.
Page 105
Taustavalgus ja automaatne hämardamine Kui seade töötab ainult patareitoitel, vajutage taustavalguse sisselülitamiseks ülemist nuppu taustvalgustus/uinak. Taustvalgustus kestab 20 sekundit ja lülitub pärast seda automaatselt välja. Kui seade töötab AC/DC toiteploki toitel, vajutage ekraani heleduse reguleerimiseks suure/keskmise/väikese heleduse vahel ülemist nuppu taustvalgustus/uinak. Ekraani automaatse hämardamise aja määramise ja selle funktsiooni aktiveerimise korral lülitub seade määratud ajal automaatsesse hämardamisrežiimi ning kella kõrval kuvatakse ekraani automaatse hämardamise ikoon.
Page 106
Spetsifikatsioon: 3 välise anduri andmete kuvamine ühel ekraanil Sise/välistemperatuuri kuvamine Sise/välisniiskuse kuvamine Temperatuuri/niiskuse suundumuse kuvamine Absoluutse õhurõhu kuvamine Kuu faaside kuvamine Max/min välis/sisetemperatuuri ja -niiskuse salvestamine Ilmaprognoos järgmiseks 12-24 tunniks (rõhumuutuste alusel) Ilmaprognoosi kalibreerimise võimalus Värviline LCD-ekraan koos dimmeriga LCD-ekraani mõõtmed: 128 x 80 mm Kell (12/24-tunnine formaat) ja kalender Nädalapäevade kuvamine 7 keeles: (EN/GE/DA/SP/DU/IT/FR) Alarm koos uinakufunktsiooniga...
Page 107
Toiteplokki puudutav teave Avaldatud teave Väärtused ja andmed Ühik Manufacturer's Name :DONGGUAN SHIJIE Tootja nimetus või kaubamärk HUAXU ELECTRONICS FACTORY Äriregistri number Aadress Commercial Registration Number:440429543 Address:No.200,Technology East Road,Shijie TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Mudelitähis HX075-0501200-AG-001 Sisendpinge 100-240 Vahelduvvoolu sisendsagedus 50/60 Väljundpinge Väljundvool Väljundvõimsus Keskmine tootlikkus ≥75...
Svarbi informacija Privaloma išsaugoti šias naudojimo instrukcijas ir saugos informaciją būsimam naudojimui. Ÿ Neleiskite skysčiams lašėti ar išsilieti ant įrenginio. Ÿ Draudžiama taip pat naudoti jį drėgnose vietose, pvz. vonios kambaryje. Ÿ Draudžiama įrengti šį įrenginį tokiose vietose: Ÿ Vietos neapsaugotos nuo tiesioginių saulės spindulių ar šalia radiatorių. Ÿ...
Page 109
Prietaisą valykite švariu, sausu arba šiek tiek drėgnu skudurėliu. DĖMESIO Deklaracija Šiuo Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka Direktyvos 2014/53 / ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Visą atitikties deklaraciją galite rasti interneto svetainėje www.blaupunkt.com gaminio skyriuje.
Page 110
Jei ant jūsų įrenginio randasi išbrauktas šiukšliadėžės žymeklis, tai reiškia, kad gaminį reglamentuoja Europos direktyvos 2012/19 /EU nuostatos. Privaloma susipažinti su vietos elektros ir elektroninių atliekų surinkimo sistemos reikalavimais. Privaloma laikytis vietinių taisyklių. Draudžiama išmesti šį įrenginį kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Tinkamas senojo produkto pašalinimas užtikrins galimų...
Page 111
Dėkojame, kad įsigijote mūsų meteorologinę stotelę. Šis modelis turi šias funkcijas. Funkcijos Orų prognozė: saulėta, dalinis debesuotumas, debesuotumas, lietus, sniegas. Ÿ Vidaus/lauko temperatūra. Ÿ Vidaus/lauko drėgnumas. Ÿ Vidaus ir lauko temperatūros ir drėgmės matavimų minimalių ir maksimalių verčių atmintis. Ÿ 12/24 valandų...
Page 112
1. Vidaus temperatūra / tendencija 2. Vidaus drėgnumas / tendencija 3. Išorės temperatūra / tendencija 4. Lauko drėgnumas / tendencija 5. Animacinė orų prognozė 6. Laikrodis 7. Mėnulio fazė 8. Baterijos skyriaus dangtis 9. Absoliutaus atmosferos slėgio indikatorius 10. Absoliutaus atmosferos slėgio tendencija 11.
Page 113
meteorologinėje stotelėje taip pat pasirinkite kanalą numeris 1 – norėdami tai padaryti, paspauskite mygtuką kanalas (CH) / aukštyn , kad pasirinktumėte 1 kanalą. Tuo pačiu būdu galite susieti du papildomus papildomus jutiklius, naudodami 2 ir 3 kanalus. Komplektacijoje yra tik 1 išorinis jutiklis.
Page 114
Snaudimą galima kartoti kas 5 minutes. Norėdami atšaukti snaudimą, paspauskite bet kurį kitą mygtuką (išskyrus foninio apšvietimo/snaudimo mygtuką). Žadintuvo garsas tęsis 2 minutes, jei jis nebus atšauktas anksčiau. Temperatūra ir drėgnumas 1. Vidaus temperatūros matavimo diapazonas: -10 ~+50 ℃ / 14 ~122 ℉. 2.
Page 115
Atgalinis šviesas ir automatinis sumažėjimas Kai prietaisas maitinamas tik baterijomis, paspauskite viršutinį foninio apšvietimo/snaudimo mygtuką, kad įjungtumėte foninį apšvietimą. Foninis apšvietimas truks 20 sekundžių ir po šio laiko automatiškai išsijungs. Kai prietaisas maitinamas iš kintamosios srovės/nuolatinės srovės maitinimo šaltinio, paspauskite viršutinį...
Page 116
=Specifikacija: Duomenų iš 3 išorinių jutiklių rodymas viename ekrane Vidaus/lauko temperatūros rodymas Vidaus/lauko drėgmės rodymas Temperatūros/drėgmės tendencijos indikacija Absoliutaus atmosferos slėgio rodymas Mėnulio fazių rodymas Maks./min. temperatūros ir drėgmės patalpoje/lauke įrašas Orų prognozė ateinančioms 12-24 valandoms (pagal slėgio pokyčius) Galimybė sukalibruoti orų prognozę Spalvotas skystųjų...
Page 117
Informacija apie maitinimo šaltinį - įkroviklį Paskelbta informacija Paskelbta informacija Vienetas Manufacturer's Name :DONGGUAN SHIJIE Tiekėjo pavadinimas ar ba HUAXU ELECTRONICS FACTORY prekės ženklas Commercial Registration Number:440429543 Komercinio registro numeris Address:No.200,Technology East Road,Shijie Adresas TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Modelio identifikatorius HX075-0501200-AG-001 Įėjimo įtampa 100-240 Kintamojo įėjimo srovės 50/60...
Page 118
Pomembni podatki Shranite ta navodila za uporabo in poročila o varnosti, ker jih boste lahko potrebovali v Ÿ prihodnosti. Ne dovolite, da se na napravo razlije oziroma nanjo kaplja tekočina. Ÿ Naprave ne uporabljajte v vlažnih prostorih, kot je na primer kopalnica. Ÿ...
Page 119
POZOR Izjava S tem Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. izjavlja, da je ta naprava v skladu z zahtevami in drugimi ustreznimi določili uredbe 2014/53/EU. Celotno izjavo o skladnosti si lahko ogledate na spletni strani www.blaupunkt.com v zavihku izdelka.
Page 120
Če je na napravi oznaka prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU. Seznaniti se je treba z lokalnimi zahtevami za zbiranje električnih ter elektronskih odpadkov. Ukrepati je treba v skladu z lokalnimi predpisi. Izdelek se ne sme odstranjevati skupaj z navadnimi odpadki.
Page 121
Zahvaljujemo se Vam za nakup naše vremenske postaje. Ta model ima naslednje funkcije. Funkcije Napovedovanje vremena: sončno, delno oblačno, oblačno, dež, sneg. Ÿ Notranja / zunanja temperatura. Ÿ Notranja / zunanja vlažnost. Ÿ Pomnjenje minimalnih in maksimalnih vrednosti meritev notranje in zunanje temperature Ÿ...
Page 122
1. Notranja temperatura / trend 2. Notranja vlažnost/ trend 3. Zunanja temperatura / trend 4. Zunanja vlažnost/ trend 5. Animirana napoved vremena 6. Ura 7. Lunine mene 8. Pokrov prostora za baterije 9. Indikator absolutnega atmosferskega tlaka 10. Indikator trenda atmosferskega tlaka 11.
Page 123
številka 1, izberite kanal številka 1 tudi v vremenski postaji – v tem cilju pritisnite tipko kanala (CH)/gor , da izberete kanal 1. Na enak način lahko seznanite naslednja dva opcijska senzorja, pri tem za njuno povezavo uporabite kanala 2 in 3. V sestavu je priložen le 1 zunanji senzor. 2.
Page 124
Temperatura in vlažnost 1. Razpon merjenja notranje temperature: -10 ~+50 ℃ / 14 ~122 ℉. 2. Razpon merjenja zunanje temperature: -30~+60 ℃ / -22~140℉. Opomba: LL.L ℃ ali HH.H ℃se prikaže na zaslonu, kadar je izmerjena vrednost temperature zunaj zgornjega razpona 3.
Page 125
Osvetlitev ozadja in samodejna zatemnitev Kadar naprava deluje samo na baterije, pritisnite zgornjo tipko osvetlitve/dremeža, da vklopite osvetlitev ozadja. Osvetlitev ozadja bo trajala 20 sekund, nato pa se bo samodejno izklopila. Kadar se naprava napaja iz napajalnika AC/DC, pritisnite zgornjo tipko osvetlitve/dremeža, da prilagodite svetlost zaslona na eno od ravni intenzitete visoka/srednja/nizka.
Page 126
Specifikacija: Prikaz podatkov s 3 zunanjih senzorjev na enem zaslonu Prikaz notranje/zunanje temperature Prikaz notranje/zunanje vlažnosti Prikaz trenda temperature/vlažnosti Prikaz absolutnega atmosferskega tlaka Prikaz luninih men Zapis najvišje/najnižje notranje/zunanje temperature in vlažnosti Napoved vremena za naslednjih 12-24 ur (na podlagi sprememb tlaka) Možnost kalibracije napovedi vremena Barvni zaslon LCD z zatemnjevalnikom Mere zaslona LCD: 128 x 80 mm...
Page 127
Informacije o napajalniku Objavljene informacije Vrednosti in podatki Enota Manufacturer's Name :DONGGUAN SHIJIE Ime proizvajalca ali blagovni HUAXU ELECTRONICS FACTORY znak Številka vpisa v Commercial Registration Number:440429543 trgovskem registru Naslov Address:No.200,Technology East Road,Shijie TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Identifikator modela HX075-0501200-AG-001 Vhodna napetost 100-240 Vhodna tokovna frekvenca 50/60...
Svarīga informācija Saglabājiet lietošanas instrukciju un informāciju par drošību turpmākai izmantošanai. Ÿ Nepieļaujiet šķidruma pilēšanu vai izliešanu uz ierīces. Ierīci nedrīkst arī lietot mitrās vietās, Ÿ piemēram, vannas istabā. Šo ierīci nedrīkst uzstādīt šādās vietās: Ÿ vietās, kas pakļautas tiešai saules staru iedarbībai, vai radiatoru tuvumā; Ÿ...
Page 129
Noslaukiet ierīci ar tīru, sausu vai nedaudz samitrinātu lupatiņu. PIEZĪME Deklarācija Ar šo uzņēmums Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. apliecina, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Pilnu atbilstības deklarāciju var iegūt produkta cilnē tīmekļa vietnē www.blaupunkt.com.
Page 130
Produkts ir izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, ko var nodot otrreizējai pārstrādei un izmantot atkārtoti. Ja uz ierīces ir pārsvītrotas atkritumu tvertnes zīme, tas nozīmē, ka produktam piemēro Eiropas direktīvas 2012/19/ES prasības. Iepazīstieties ar prasībām par vietējo elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu savākšanas sistēmu.
Page 131
Paldies par mūsu meteoroloģiskās stacijas iegādi. Šis modelis ir aprīkots ar tālāk norādītajām funkcijām. Funkcijas Laika prognoze: saulaini, daļēji mākoņi, mākoņaini, lietus, sniegs. Ÿ Iekšējā/ārējā temperatūra. Ÿ Iekšējais/ārējais mitrums. Ÿ Maksimālo un minimālo iekšējās un ārējās Iekšējo un ārējo temperatūras un mitruma Ÿ...
Page 132
1. Iekšējā temperatūra/tendence 2. Iekšējais mitrums / trend 3. Ārējā temperatūra/tendence 4. Ārējais mitrums/ trend 5. Animēta laika prognoze 6. Pulkstenis 7. Mēness fāzes 8. Bateriju nodalījuma vāks 9. Absolūtā atmosfēras spiediena indikators 10. Atmosfēras spiediena tendences indikators 11. Kalendārs 12.
Page 133
(CH)/augšup, lai izvēlētos 1. kanālu. Tāpat var arī savienot pārī divus nākamos opcionālus sensorus, izmantojot 2. un 3. kanālu. Komplektā ietilpst tikai viens ārējais sensors. 2. Novietojiet un lietojiet meteoroloģisko staciju un ārējo sensoru 1,5–2 metru attālumā no traucējumu avotiem tādiem kā datoru monitori vai televizori. Meteoroloģiskā stacija ir jānovieto arī...
Page 134
apgaismojuma/atlikšanas pogu), lai atceltu atlikšanu. Modinātāja signāla skaņa ilgst divas minūtes, ja tā nav iepriekš atcelta. Temperatūra un mitrums 1. Iekšējās temperatūras mērīšanas diapazons: –10 ~ +50 °C/14~122 °F 2. Ārējās temperatūras mērīšanas diapazons: –30 ~ +60 °C/–22~140 °F Piezīme. “LL.L ℃” vai “HH.H ℃” parādās uz displeja, ja izmērītā temperatūras vērtība ir ārpus iepriekš...
Page 135
Atpakaļgaismas un automātiskas izmaiņas Ja ierīce tiek barota tikai no baterijām, nospiediet augšējo apgaismojuma/atlikšanas pogu, lai ieslēgtu apgaismojumu. Apgaismojums ilgst 20 sekundes. Pēc tam tas automātiski izslēdzas. Ja ierīce tiek barota no maiņstrāvas/līdzstrāvas barošanas bloka, nospiediet augšējo apgaismojuma/atlikšanas pogu, lai noregulētu displeja spilgtumu starp augsto/vidējo/zemo līmeni.
Page 136
Specifikācija Datu no trim ārējiem sensoriem rādīšana uz vienā ekrānā Ÿ Iekšējās/ārējās temperatūras rādīšana Ÿ Iekšējā/ārējā mitruma rādīšana Ÿ Temperatūras/mitruma tendences norādīšana Ÿ Absolūtā atmosfēras spiediena rādīšana Ÿ Mēness fāžu rādīšana Ÿ Maksimālās/minimālās iekšējās/ārējās temperatūras un mitruma vērtības saglabāšana Ÿ Laika prognoze nākamajām 12–24 stundām (pamatojoties uz spiediena izmaiņām) Ÿ...
Page 137
Ārējā barošana Informācija publicēta Vērtība un precizitāte Vienība Manufacturer's Name :DONGGUAN SHIJIE Ražotāja nosaukums vai HUAXU ELECTRONICS FACTORY preču zīme, Commercial Registration Number:440429543 komercreģistrācijas numurs Address:No.200,Technology East Road,Shijie un adrese TownDongguan City,Guangdong,P.R.China Modeļa identifikators HX075-0501200-AG-001 Ieejas spriegums 100-240 Ieejas maiņstrāvas frekvence 50/60 Izejas spriegums Izejas strāva...
Need help?
Do you have a question about the WS40WH and is the answer not in the manual?
Questions and answers