Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Code
92905
DE
Sicherheitshinweise
Arbeiten an elektrischen Anlagen
dürfen nur von Elektrofachkräften
oder von unterwiesenen Personen
unter Leitung und Aufsicht einer
Elektrofachkraft entsprechend
den elektrotechnischen Regeln
vorge nommen werden.
Vor Montage Leitung span-
nungsfrei schalten! Dieses
Gerät ist nicht zum Freischalten
geeignet.
Gerät ist nicht zum Schalten
von Lasten geeignet!
Lesen Sie dieses Beiblatt vor der
Inbetriebnahme des Gerätes.
Die Kenntnis dieses Dokuments
gehört zur bestimmungsgemä-
ßen Verwendung.
Funktion
Das Gerät ist ein Slave-Melder
für Innenanwendungen mit kreis-
förmigem Erfassungsbereich zur
Erweiterung des Erfassungsbe-
reiches eines Master-Gerätes.
Das Slave-Gerät sendet bei
erkannter Bewegung einen
Schaltimpuls zum Master-Gerät.
Kombinierbar mit Master-
Geräten mit Slave-Impulsein-
gang.
PD9-S
92905
UK
Safety instructions
Work on the mains supply may
only be carried out by qualified
professionals or by instructed
persons under the direction and
supervision of qualified skilled
electrical personnel in accordance
with electrotechnical regulations.
Disconnect supply before in-
stalling! This device is not to be
used to isolate other equipment
from the mains supply.
Device is not suitable for
switching loads!
Read this supplementary sheet
before putting the device into
operation.
Knowledge of this document is
part of the intended use.
Function
The device is a Slave detector
for ceiling mounting (interior
applications) having a circular
detection area for extending
the detection area of a Master
device.
The slave device sends a trigger
pulse to the master device
when motion is detected.
Can be combined with master
devices with slave pulse input.
9 2905
92905
FR
Consignes de sécurité
Travailler sur un réseau électrique
ne s'improvise pas, seul un elec-
tricien qualifié et habilité doit
effectuer ce raccordement.
Avant de commencer
l'installation, assurez-vous que
l'alimentation est coupée. Cet
appareil ne doit pas être utilisé
pour isoler d'autres appareils
du secteur.
Appareil ne convient pas pour la
commutation de charges !
Avant la mise en service de
l'appareil, veuillez lire cette fiche
complémentaire.
La connaissance de ce document
fait partie de l'utilisation
conforme.
Fonctionnement
L'appareil est un détecteur Es-
clave pour montage en faux-pla-
fond (applications intérieures)
avec plage de détection circulaire
pour l'extension de la zone de
détection d'un appareil maître.
Impulsion de commutation
vers l'appareil maître suite à un
mouvement détecté.
Peut être combiné avec des
unités maître avec entrée
d'impulsion esclave.
92905
NL
Veiligheidsinstructies
Werkzaamheden aan elektrische
installaties mogen enkel door
gekwalificeerde installateurs of
geschoold personeel uitgevoerd
worden en dit in overeenstem-
ming met de elektrotechnische
regels.
Netspanning uitschakelen
alvorens te beginnen met de
montage. Dit toestel mag niet
gebruikt worden om de aange-
sloten apparaten te isoleren van
de voedingsspanning.
Het apparaat is niet geschikt
voor het schakelen van belas-
tingen!
Lees dit aanvullende blad
voordat u het apparaat in gebruik
neemt.
Kennis van dit document maakt
deel uit van het beoogde gebruik.
Functie
Deze melder is een slavemelder
voor plafondmontage (binnen-
toepassingen) met een circulair
detectiebereik voor uitbreiding
van het detectiebereik van een
mastertoestel melder.
De slave stuurt een schakelpuls
naar de master bij elke herkende
beweging.
Kan worden gecombineerd
met master-units met slave
pulsingang.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LUXOMAT PD9-S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for B.E.G. LUXOMAT PD9-S

  • Page 1 PD9-S 9 2905 Code 92905 92905 92905 92905 Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Veiligheidsinstructies Arbeiten an elektrischen Anlagen Work on the mains supply may Travailler sur un réseau électrique Werkzaamheden aan elektrische dürfen nur von Elektrofachkräften only be carried out by qualified ne s’improvise pas, seul un elec- installaties mogen enkel door oder von unterwiesenen Personen...
  • Page 2: Status Led

    92905 Montage Montage Montage Mounting Fig. 3 Fig. 1 28 mm DE/FC/FP/IB Status LED 92905 Fig. 2 N L' L RJ12 2.50 m Ø 10.00 m Ø 6.00 m Ø 4.00 m 5.00 m Ø 20.00 m Ø 12.00 m –...
  • Page 3 92905 Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques Technische gegevens 110-240 V ~, 50/60 Hz Spannung Voltage Tension Spanning ca./approx. 0.2 W Leistungsaufnahme Power input Consommation Energieverbruik 0.5 – Anschlussklemmen: Terminal clamps: Bornes de raccordement: Aansluitklemmen: 1.5 mm für eindrähtige Leiter for solid one-wire conductors pour conducteurs à...
  • Page 4 Brück Electronic GmbH I Gerberstr. 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone: +49 (0) 2266 90121-0 I info@beg.de I beg-luxomat.com...
  • Page 5 PD9-S 9 2905 Code 92905 92905 92905 92905 Sikkerhedsforskrift Instrucciones de seguridad Indicazioni di sicurezza Instruções de segurança Arbejde på elektriske anlæg MUY IMPORTANTE: todos I lavori sugli impianti elet- MUITO IMPORTANTE: Os må kun udføres af el- los trabajos en instalaciones trici devono essere eseguiti, trabalhos de instalação elétrica sagkyndige personer, eller af...
  • Page 6: Montaje

    92905 Montering Montaggio Montagem Montaje Fig. 1 Fig. 3 28 mm I/FT/DE/FC Status LED 92905 Fig. 2 N L' L RJ12 2.50 m Ø 10.00 m Ø 6.00 m Ø 4.00 m 5.00 m Ø 20.00 m Ø 12.00 m –...
  • Page 7 92905 Tekniske data Datos técnicos Dati tecnici Dados técnicos 110-240 V ~, 50/60 Hz Spænding Voltage Tensione Tensão ca./approx. 0.2 W Egetforbrug Consumo Assorbimento Consumo de energia 0.5 – Terminaler: Terminales: Terminali: Terminais de ligação: 1.5 mm til faste ledere para conductores rígidos per conduttori solidi para condutores rígidos...
  • Page 8 Brück Electronic GmbH I Gerberstr. 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone: +49 (0) 2266 90121-0 I support@beg.de I beg-luxomat.com...
  • Page 9 PD9-S 9 2905 Code 92905 92905 92905 Bezpečnostní předpisy Przygotowanie do montaż Biztonsági információk Práci s napětím 110 - 240 V může vykonávat Prace obejmujące kontakt z zasilaniem z sieci Elektromos berendezésekkel kapcsolatos pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s 110 - 240 V powinny być przeprowadzone munkát csak villanyszerelő, vagy szakkép- odpovídajícími znalostmi.
  • Page 10 92905 Instalace Beépítés Instalacja Fig. 1 Fig. 3 28 mm FC/FC/DE Status LED 92905 Fig. 2 N L' L RJ12 2.50 m Ø 10.00 m Ø 6.00 m Ø 4.00 m 5.00 m Ø 20.00 m Ø 12.00 m – Product Code Zastínění...
  • Page 11 92905 Technická data Specyfikacja techniczna Technikai adatok 110-240 V ~, 50/60 Hz Napájení Zasilanie Hálózati feszültség ca./approx. 0.2 W Spotřeba elektrické energie Pobór mocy Teljesítményfelvétel 0.5 – Připojení vodičů: Zaciski: Csatlakozó: 1.5 mm pro jednodrátové vedení do przewodu jednożyłowego egy tömör vezeték fogadására 10mm 360°...
  • Page 12 Brück Electronic GmbH I Gerberstr. 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone: +49 (0) 2266 90121-0 I support@beg.de I beg-luxomat.com...
  • Page 13 PD9-S 9 2905 Code 1313612 2603388 92905 92905 Säkerhetsinstruktioner Turvallisuusohjeet Sikkerhets instruks Safety instructions Arbete och inkoppling på Asennus voidaan toteuttaa Arbeid på utstyr beregnet for Work on the mains supply may 230-voltsnätet får endast ainoastaan pätevän sähköasen- nettspenning skal utføres av only be carried out by qualified utföras av behörig elektriker.
  • Page 14 92905 Montering Montering Mounting Asennus Fig. 3 Fig. 1 28 mm TAK/FP/FC/FC Status LED 92905 Fig. 2 N L' L RJ12 2.50 m Ø 10.00 m Ø 6.00 m Ø 4.00 m 5.00 m Ø 20.00 m Ø 12.00 m –...
  • Page 15 92905 Teknisk data Tekniset tiedot Tekniske data Technical data 110-240 V ~, 50/60 Hz Spänning Jännite Spenning Voltage ca./approx. 0.2 W Strömförbrukning Tehonkulutus Effekt Power input 0.5 – Terminal anslutningar: Terminaalit : Tilkoblingsklemmer: Terminal clamps: 1.5 mm för enkelledad kabel yksisäikeiselle johtimelle for enkjernet leder for solid one-wire conductors...
  • Page 16 Brück Electronic GmbH I Gerberstr. 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone: +49 (0) 2266 90121-0 I support@beg.de I beg-luxomat.com...