Download Print this page

Advertisement

Quick Links

LUXOMAT
Code
92142
DE
Arbeiten an elektrischen Anlagen
dürfen nur von Elektrofachkräften
oder von unterwiesenen Personen
unter Leitung und Aufsicht einer
Elektrofachkraft entsprechend
den elektrotechnischen Regeln
vorgenommen werden.
Vor Montage Leitung
spannungsfrei schalten!
Dieses Gerät ist nicht zum
Freischalten geeignet.
Gerät ist nicht zum Schalten von
Lasten geeignet!
Lesen Sie dieses Beiblatt vor der
Inbetriebnahme des Gerätes.
Die Kenntnis dieses Dokuments
gehört zur bestimmungsgemäßen
Verwendung.
Funktion
Das Gerät ist ein Slave-Melder
für Innenanwendungen mit kreis-
förmigem Erfassungsbereich zur
Erweiterung des Erfassungsbe-
reiches eines Master-Gerätes.
Das Slave-Gerät sendet bei
erkannter Bewegung einen
Schaltimpuls zum Master-Gerät.
Kombinierbar mit Master-
Geräten mit Slave-Impulseingang
Montage
Fig. 1
AP/SM/AP/OB
92142
Der Melder muss auf einen
ebenen, festen Untergrund mon-
tiert werden. Vor der Montage
muss die Linse entfernt werden.
Dazu ist die Linse entgegen
dem Uhrzeigersinn um ca. 5°
 Fig. 1
zu drehen und abzunehmen.
Nach dem vorschriftmäßigen
Anschluss der Leitungen ist die
Linse durch Drehen im Uhrzei-
gersinn wieder aufzustecken.
Netzspannung zuschalten.
PD4-S
®
92142
UK
Sicherheitshinweise
Work on the mains supply may
only be carried out by qualified
professionals or by instructed
persons under the direction and
supervision of qualified skilled
electrical personnel in accordance
with electrotechnical regulations.
Disconnect supply before
installing!
This device is not to be used to
isolate other equipment from
the mains supply.
Device is not suitable for
switching loads!
Read this supplementary sheet
before putting the device into
operation.
Knowledge of this document is
part of the intended use.
Function
The device is a Slave detector for
ceiling mounting (interior applica-
tions) having a circular detection
area for extending the detection
area of a Master device.
The slave device sends a trigger
pulse to the master device when
motion is detected.
Can be combined with master
devices with slave pulse input
Mounting
Fig. 2
Product Code
Fig. 3
9s
2s
e
LED ON
LED OFF
The detector has to be mounted
on a plane and solid surface.
Before mounting, the lens has
to be removed. To do so, twist
the lens anticlockwise through
approx. 5° and lift off. Having
connected up the cables in
accordance with regulations,
put on the lens by turning in a
clockwise direction. Apply mains
voltage.
92142
FR
Safety Instructions
Travailler sur le réseau
électrique ne s'improvise pas,
seul un electricien qualifié
et habilité doit effectuer ce
raccordement.
Avant de commencer
l'installation, assurez-vous que
l'alimentation est coupée.
Cet appareil ne doit pas être
utilisé pour isoler d'autres
appareils du secteur.
Appareil ne convient pas pour la
commutation de charges !
Avant la mise en service de
l'appareil, veuillez lire cette fiche
complémentaire.
La connaissance de ce document
fait partie de l'utilisation conforme.
Fonctionnement
L'appareil est un détecteur Esclave
pour montage en faux-plafond
(applications intérieures) avec
plage de détection circulaire pour
l'extension de la zone de détection
d'un appareil maître.
Impulsion de commutation
vers l'appareil maître suite à un
mouvement détecté.
Peut être combiné avec des
unités maître avec entrée
d'impulsion esclave
Montage
Fig. 4
LED ON
LED OFF
2s
Status LED
Le détecteur doit être monté
sur une surface plane et
solide. Avant le mon tage il faut
enlever la lentille en la dévissant
d'environ 5° dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre et la
retirant. Après le branchement
correct des câbles, remonter
la lentille et tourner la lentille
dans le sens des aiguilles d'une
montre. Remettez le courant.
92142
92142
NL
Consignes de sécurité
Werkzaamheden aan elektrische
installaties mogen enkel door
gekwalificeerde installateurs of
geschoold personeel uitgevoerd
worden en dit in overeenstem-
ming met de elektrotechnische
regels.
Netspanning uitschakelen alvo-
rens te beginnen met de montage.
Dit toestel mag niet gebruikt
worden om de aangesloten
apparaten te isoleren van de
voedingsspanning.
Het apparaat is niet geschikt voor
het schakelen van belastingen!
Lees dit aanvullende blad
voordat u het apparaat in gebruik
neemt.
Kennis van dit document maakt
deel uit van het beoogde gebruik.
Functie
Deze melder is een slavemelder
voor plafondmontage (binnen-
toepassingen) met een circulair
detectiebereik voor uitbreiding
van het detectiebereik van een
mastertoestel melder.
De slave stuurt een schakelpuls
naar de master bij elke herkende
beweging.
Kan worden gecombineerd
met master-units met slave
pulsingang
Montage
Fig. 5
a)
3
1
b)
1
2.50 m
Ø 24.00 m Ø 8.00 m Ø 6.40 m
5.00 m
Ø 48.00 m Ø 16.00 m
De melder moet gemonteerd
worden op een vlakke onder-
grond. Vóór het monteren de
lens van de melder afnemen.
Hiervoor de lens van de PD2
ong. 5° tegen de wijzers van de
klok in draaien en afnemen. Na
het connecteren van de aansluit-
draden, de lens met de wijzers
van de klok terug monteren. De
spanning inschakelen.
Veiligheidsinstructies
2
2
3

Advertisement

loading

Summary of Contents for B.E.G. LUXOMAT PD4-S

  • Page 1 PD4-S 92142 LUXOMAT ® Code 92142 92142 92142 92142 Sicherheitshinweise Safety Instructions Consignes de sécurité Veiligheidsinstructies Arbeiten an elektrischen Anlagen Work on the mains supply may Travailler sur le réseau Werkzaamheden aan elektrische dürfen nur von Elektrofachkräften only be carried out by qualified électrique ne s’improvise pas, installaties mogen enkel door oder von unterwiesenen Personen...
  • Page 2 92142 Montage Mounting Montage Montage a) Einsetzten der Dichtung für a) Inserting the seal for up to 2 a) Insertion du joint pour 2 câbles a) Invoegen van de afdichting bis zu 2 Leitungen cables NYM 5 x 1.5 mm maximum NYM 5 x 1,5 mm voor maximaal 2 kabels NYM 5 x 1,5 mm...
  • Page 3 92142 Caractéristiques Technische Daten Technical data Technische gegevens techniques 110-240 V ~, 50/60 Hz Spannung Power Supply Alimentation Voeding ca./approx. 0.2 W Leistungsaufnahme Power Consumption Consommation Verbruik 0.5 – Anschlussklemmen: Terminal clamps: Bornes de raccordement: Aansluitklem: 2.5 mm für eindrähtige Leiter for solid one-wire conductors conducteurs à...
  • Page 4 B.E.G. Brück Electronic GmbH | Gerberstr. 33 | 51789 Lindlar | GERMANY | Phone: +49 (0) 2266 90121-0 | Fax: +49 (0) 2266 90121-50 | info@beg.de | beg-luxomat.com...
  • Page 5: Montaje

    PD4-S 92142 LUXOMAT ® Code 92142 92142 92142 92142 Sikkerhedsforskrift Avisos de seguridad Indicazioni di sicurezza Instruções de segurança Arbejde på elektriske anlæg må MUY IMPORTANTE: todos I lavori sugli impianti elettrici MUITO IMPORTANTE: Os kun udføres af el-sagkyndige los trabajos en instalaciones devono essere eseguiti, seguen- trabalhos de instalação personer, eller af instruerede...
  • Page 6 92142 Montering Montaje Montaggio Montagem a) Indsættelse af forseglingen til a) Inserción de la junta para a) Inserimento della guarnizione a) Serra cabos para até 2 cabos op til 2 NYM 5 x 1,5 mm kabler hasta 2 cables NYM 5 x 1,5 mm per un massimo di 2 cavi NYM 5 x 1,5 mm NYM 5 x 1,5 mm...
  • Page 7 92142 Tekniske data Datos técnicos Dati Tecnici Dados técnicos 110-240 V ~, 50/60 Hz Spænding Tensión de alimentación Tensione Tensão ca./approx. 0.2 W Forbrug Consumo típico Potenza assorbita Consumo 0.5 – Terminaler: Terminales: Terminali: Terminais de ligação: 2.5 mm til faste ledere para conductores rígidos per conduttori solidi para condutores rígidos...
  • Page 8 B.E.G. Brück Electronic GmbH | Gerberstr. 33 | 51789 Lindlar | GERMANY | Phone: +49 (0) 2266 90121-0 | Fax: +49 (0) 2266 90121-50 | info@beg.de | beg-luxomat.com...
  • Page 9 PD4-S 92142 Code 92142 92142 92142 Bezpečnostní předpisy Zalecenia dot. bezpieczeństwa Biztonsági információk Práce na elektrických systémech smějí Prace przy instalacjach elektrycznych mogą być Elektromos berendezésekkel kapcso- provádět pouze elektrikáři nebo poučené wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowa- latos munkát csak villanyszerelő, vagy osoby pod vedením a pod dohledem nych elektryków lub osoby przeszkolone pod szakképzett villanyszerelő...
  • Page 10 92142 Instalace Instalacja Elhelyezés a) Vložení těsnění až pro 2 kabely NYM 5 a) Zakładanie uszczelki dla maks. 2 kabli a) Tömített kábelbevezető legfeljebb 2 db x 1,5 mm NYM 5 x 1,5 mm NYM 5 x 1,5 mm-es kábelhez. ...
  • Page 11 92142 Technická data Specyfikacja techniczna Technikai adatok 110-240 V ~, 50/60 Hz Napájení Zasilanie Hálózati feszültség ca./approx. 0.2 W Spotřeba elektrické energie Moc znamionowa Teljesítményfelvétel 0.5 – Připojení vodičů: Zaciski: Csatlakozó kapocs: 2.5 mm pro jednodrátové vedení do przewodu jednożyłowego Egy tömör vezetékhez 10mm 360°...
  • Page 12 B.E.G. Brück Electronic GmbH | Gerberstr. 33 | 51789 Lindlar | GERMANY | Phone: +49 (0) 2266 90121-0 | Fax: +49 (0) 2266 90121-50 | info@beg.de | beg-luxomat.com...
  • Page 13 PD4-S 92142 Code 1313578 10320031 92142 92142 Säkerhetsinstruktioner Turvallisuusohjeet Sikkerhets instruks Safety Instructions Arbete och inkoppling på Asennus voidaan toteuttaa Arbeid på utstyr beregnet for Work on the mains supply may 230-voltsnätet får endast ainoastaan pätevän sähköasen- nettspenning skal utføres av only be carried out by qualified utföras av behörig elektriker.
  • Page 14 92142 Montering Asennus Montering Mounting a) Montera tätningen för upp till a) Tiivisteen asettaminen a) Monter pakningen for inntil 2 a) Inserting the seal for up to 2 2 kablar NYM 5 x 1,5 mm enintään 2:lle MMJ 5 x 1,5 mm:n stk.
  • Page 15 92142 Teknisk data Tekniset tiedot Tekniske data Technical data 110-240 V ~, 50/60 Hz Spänning Jännite Spenning Power Supply ca./approx. 0.2 W Strömförbrukning Tehonkulutus Effekt Power Consumption 0.5 – Terminal anslutningar: Terminaalit: Tilkoblingsklemmer: Terminal clamps: 2.5 mm för enkelledad kabel yksisäikeiselle johtimelle for enkjernet leder for solid one-wire conductors...
  • Page 16 B.E.G. Brück Electronic GmbH | Gerberstr. 33 | 51789 Lindlar | GERMANY | Phone: +49 (0) 2266 90121-0 | Fax: +49 (0) 2266 90121-50 | info@beg.de | beg-luxomat.com...

This manual is also suitable for:

92142