Page 1
26 553 00 IKAMAG Maxi MR 1 digital ® Betriebsanleitung Operating instructions Mode dèmploi Инструкция по эксплуатации 092010 Reg.-No. 4343-01...
Page 2
IKAMAG Maxi MR 1 digital ® Pos. Bezeichnung Item Designation Pos. Désignation Aufstellfl äche Base plate Plateau Drehknopf "Timer" Rotating knob "Timer" Bouton rotatif "Minuteur" Drehknopf "Drehzahl" Rotating knob "Speed" Bouton rotatif "Vitesse de rotation" Display Display Écran Gerätefuß Base Pied Поз.
Page 3
Ursprungssprache Inhaltsverzeichnis Seite CE-Erklärung Zeichenerklärung Sicherheitshinweise Auspacken Bestimmungsgemäßer Gebrauch Inbetriebnahme Fehlerbehebung Wartung und Reinigung Zubehör Technische Daten Gewährleistung CE - Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG und 2004/108/EG entspricht und mit folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt: DIN EN IEC 61010-1, -2-051 und DIN EN IEC 61326-1.
Page 4
Die Folge ist Überhitzung. • Verarbeiten Sie krankheitserregende Materiali- • Vermeiden Sie Stöße und Schläge auf Gerät en nur in geschlossenen Gefäßen unter einem oder Zubehör. geeigneten Abzug. Bei Fragen wenden Sie sich • Achten Sie auf eine saubere Aufstellfl äche. bitte an IKA. • Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsge- fährdeten Atmosphären, mit Gefahrstoffen und unter Wasser.
Page 5
Auspacken • Auspacken • Lieferumfang - Packen Sie das Gerät vorsichtig aus IKAMAG Maxi MR 1 digital ® - Nehmen Sie bei Beschädigungen sofort den - Magnetrührer Tatbestand auf (Post, Bahn oder Spedition) - Netzkabel - Betriebsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Verwendung Der IKAMAG ® Maxi MR 1 digital ist ein Ma- - zum Rühren und Mischen von Flüssigkeiten gneterührer ohne Heizung, mit einem fl...
Page 6
Ziehen Sie zum Reinigen den Netzstecker. - Fabrikationsnummer des Gerätes, siehe Typen- schild - Positionsnummer und Bezeichnung des Ersatz- teiles, siehe www.ika.net. Verwenden Sie nur von IKA empfohlene Reini- gungsmittel. Reparaturfall Im Reparaturfall muss das Gerät gereinigt und frei Verwenden Sie zum Reinigen von: von gesundheitsgefährdenden Stoffen sein.
Page 7
Geräteeinsatz über NN max. 2000 Technische Änderung vorbehalten! Gewährleistung Entsprechend den IKA-Verkaufs-und Lieferbe- Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Ver- dingungen beträgt die Gewährleistungszeit 24 schleißteile und gilt nicht für Fehler, die auf un- Monate. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich sachgemäße Handhabung und unzureichende...
Page 8
Source language: German Contents Page CE-Declaration of conformity Explication of warning symbols Safety instructions Unpacking Correct use Commissioning Correction of malfunctions Maintenance and cleaning Accessories Technical data Warranty CE-Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the regulations 2006/95/EG and 2004/108/EG and conforms to the standards or standardized documents DIN EN IEC 61010-1, -2-051 und DIN EN IEC 61326-1.
Page 9
• Process pathogenic materials only in closed ting. vessels under a suitable extractor hood. Please • Protect the appliance and accessories from contact IKA if you have any questions. bumps and impacts. • Do not operate the appliance in explosive at- • Ensure that the base plate is kept clean.
Page 10
Unpacking • Unpacking • Delivery scope - Please unpack the device carefully IKAMAG Maxi MR 1 digital ® - In the case of any damage a detailed report - Magnetic stirrer must be set immediately (post, rail or forwar- - Mains cable der) - Operating instructions Correct use • Use The IKAMAG Maxi MR 1 digital is a magne- ®...
Page 11
Water containing surfactant - Do not allow moisture to get into the appliance when cleaning. - Wear protective gloves when cleaning the de- vices. - Please consult with IKA before using any cleaning or decontamination methods, other than those recommended here.
Page 12
Operation at a terrestrial altitude max. 2000 Subject to technical changes! Warranty In accordance with IKA warranty conditions, the The warranty does not cover worn out parts, nor warranty period is 24 months. For claims under does it apply to faults resulting from improper the warranty please contact your local dealer.
Page 13
Langue d'origine: allemand Sommaire Page Déclaration de conformité CE Explication des symboles Consignes de sécurité Déballage Utilisation conforme Mise en service Correction de dysfonctionnement Entretien et nettoyage Accessoires Caractéristiques techniques Garantie Déclaration de conformité CE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux réglementations 2006/95/EG et 2004/108/EG et en conformité...
Page 14
En cas de questions, con- réseau. tacter IKA. • Ne couvrez pas l’appareil, même partiellement, • N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères par ex. avec des plaques métalliques ou des explosives, avec des matières dangereuses et...
Page 15
Déballage • Déballage • Volume de livraison - Déballez l'appareil avec précaution IKAMAG Maxi MR 1 digital ® - En cas de dommage, établissez immédia- - Agitateur magnétique tement un constat correspondant (poste, - Câble connecteur chemins de fer ou transporteur) - Mode d’emploi Utilisation conforme • Utilisation L'IKAMAG ®...
Page 16
Débranchez la prise secteur pour le nettoyage. - le numéro de fabrication, voir la plaque d’identi- fi cation - le numéro de position et la désignation de la pièce de rechange voir www.ika.net. Ne nettoyez les appareils qu’avec les produits de nettoyage autorisés par IKA. Réparation En cas de réparation n’envoyez que des appareils...
Page 17
En conformité avec les conditions de vente et de Les frais de transport restent alors à votre charge. livraison d'IKA, la garantie sur cet appareil est de 24 mois. En cas de problème entrant dans le cad- La garantie ne s’étend pas aux pièces d’usure et re de la garantie, veuillez contacter votre reven- n’est pas valable en cas de défauts dus à...
Page 18
Содержание Страница Декларация соответствия нормам ЕС Условные обозначения Указания по технике безопасности Распаковк Использование по назначению Ввод в эксплуатацию Устранение неисправностей Техобслуживание и чистка Принадлежности Технические данные Гарантия Декларация соответствия нормам ЕС Мы заявляем под единоличную ответственность, что данное изделие соответствует предписаниям директив 2006/95/ЕС...
Page 19
фольгой. • Обрабатывайте п атогенные м атериалы т олько Следствием этого является перегрев. в закрытых сосудах при соответствующем • Избегайте толчков и ударов прибора и отводе. При возникновении вопросов принадлежностей обращайтесь в IKA. • Следите за чистотой установочной плиты. • Не эксплуатируйте прибор во взрывоопасной атмосфере, с опасными веществами и под водой.
Page 20
Распаковка • Распаковка • Объем поставки - Осторожно распакуйте прибор. IKAMAG Maxi MR 1 digital ® - При наличии повреждений немедленно - Магнитная мешалка выясните их причину (почта, железная - Кабель питания дорога или транспортное агентство). - Инструкция по эксплуатации Использование по назначению • Применение Прибор IKAMAG ®...
Page 21
штекер. При заказе запасных частей просьба указывать следующие данные: - тип прибораp - заводской номер прибора (указан на типовой Для чистки используйте только чистящие табличке) средства, рекомендованные компанией IKA. - номер позиции и обозначение запчасти, см. www.ika.com. Для чистки используйте: Красители изопропанол В случае ремонта Конструктивные...
Page 22
Высота установки над уровнем моря м макс. 2000 Сохраняются права на внесение технических изменений! Гарантия В соответствии с условиями продажи и Гарантия не распространяется на поставки IKA срок гарантии составляет 24 изнашивающиеся детали и случаи месяца. При наступлении гарантийного ненадлежащего обращения и недостаточного...
Need help?
Do you have a question about the IKAMAG Maxi MR 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers