Download Print this page

Advertisement

Quick Links

WARRANTY
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND
FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend
warranty covers workmanship defects within the first 180 days of
®
purchase. Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use,
excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration
or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims against
the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole responsibility of the
end user. The Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday
through Friday between 8:00am and 4:30pm (PST). Return Authorizations are required prior
to returning product(s) to Baby Trend
GARANTIA
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND
PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACION.
La garantía de Baby Trend
cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días de
®
la compra.Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido, abuso, uso anormal,
desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración
o accidente, o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los
reclamos contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es
de la exclusiva responsabilidad del usuario final. El Departamento de Servicio al Cliente
puede ser contactado a 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes entre 8:00am y 4:30pm (PST).
Un numero de autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto(s) a Baby
Trend
. Garantia válida sólo en América del Norte.
®
GARANTIE
NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY
TREND POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.
La garantie Baby Trend
couvre les vices de fabrication dans les 180 jours suivant l'achat du
®
produit. Tout produit qui a été soumis à un usage abusif, une utilisation anormale, une usure
excessive, un montage incorrect, de la négligence, de l'exposition environnementale, de la
modification ou un accident, ou a eu son numéro de série modifié ou supprimé annule toutes
les réclamations contre le fabricant. Tout dommage à la propriété lors de l'installation est de
la seule responsabilité de l'utilisateur final. Le service client peut être contacté au 1 (800)
328-7363 du lundi au vendredi 8 h – 16 h 30 (PST). Une autorisation sera nécessaire avant
de retourner le produit à Baby Trend
. Garantie valable uniquement en Amérique du Nord.
®
Baby Trend, Inc.
13048 Valley Blvd.
Fontana CA 92335
. Warranty only valid in North America.
®
1-800-328-7363
(8:00am ~ 4:30pm PST)
www.babytrend.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones • Manuel d'instruction
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. CONSERVE LAS
INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l'assemblage ou
L'UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
TS23XXXN_3L_111519

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NexGen TS23 N Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BABYTREND NexGen TS23 N Series

  • Page 1 Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l’assemblage ou 1-800-328-7363 Baby Trend, Inc. L’UTILISATION de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR 13048 Valley Blvd. (8:00am ~ 4:30pm PST) RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. www.babytrend.com Fontana CA 92335 TS23XXXN_3L_111519...
  • Page 2 WARNING ADVERTENCIA WARNING: ADVERTENCIA: Please follow all of these Por favor, siga todas estas instructions to ensure the safety of your child. Keep instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. these instructions for future reference. Conserve estas instrucciones para referencia futura. ADVERTENCIA: WARNING: El incumplimiento de...
  • Page 3 AVERTISSEMENT PARTS PIEZAS PIÈCES AVERTISSEMENT : Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller. Prière de suivre Verifique que tenga todas las piezas para este modelo antes de montar el carrito. toutes ces instructions afin d’assurer la sécurité Vérifiez que vous avez bien toutes les pièces pour ce modèle avant de monter la poussette.
  • Page 4 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE IMPORTANT! Remove stroller from box. The front wheels, rear wheels, child tray, and parent To ensure safe operation of your stroller, tray MUST be installed prior to use. please follow these instructions carefully. Please keep these Retire el carrito de la caja.
  • Page 5 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Para fijar las ruedas delanteras, incline el • Positionnez l’ensemble d’essieu par-dessus les pieds tubulaires arrière, les carrito hacia atrás y empuje cada poste de pédales de frein tournées vers l’arrière. En même temps, poussez vers le la rueda delantera en la carcasa de la rueda.
  • Page 6 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE NOTA: Verifique que el botón a presión PARENT TRAY atraviese por completo y de manera segura BANDEJA PARA PADRES (Fig. 3c). PLATEAU POUR ADULTE • Para acceder al asiento para niños: Oprima WARNING: el botón a presión que está a la derecha y Do not place hot liquids or more ejerza presión hacia arriba.
  • Page 7 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE CANOPY el borde delantero (Fig. 5e). CUBIERTA • Pour installer l’auvent, faites glisser les AUVENT raccords mâles de l’auvent dans les raccords femelles sur le châssis de la poussette (Fig. 5a). 5) • To install the canopy, slide the male ends of the canopy into the female slots on the stroller •...
  • Page 8 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT : Le poids maximal qui Toujours engager peut être transporté dans la poche de rangement est de les freins lorsque la poussette est en position d’arrêt, 1 lb (0,45 kg). Le poids maximal qui peut être transporté afin qu'elle soit bien stabilisée.
  • Page 9 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ TO SECURE THE CHILD • Carefully place the child in the stroller seat and bring the safety harness around the child’s waist and over the shoulders. Place the crotch strap PARA SUJETAR AL NIÑO between the child’s legs.
  • Page 10 SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ SAFETY SEGURIDAD SÉCURITÉ 9) • Push Button on Center Clasp, the two Harness 10) • The seat has a multiple position recline that Center Clasp Presilla central is controlled by a cord and spring loaded Buckles will pop free (Fig. 9). Boucle d’attache adjuster behind the seat.
  • Page 11 INFANT SILLITA PARA SIÈGE D’AUTO INFANT SILLITA PARA SIÈGE D’AUTO CAR SEAT EL AUTOMÓVIL POUR BÉBÉ CAR SEAT EL AUTOMÓVIL POUR BÉBÉ INFANT CAR SEAT ATTACHMENT • First use the carry handle buttons to rotate it to the cary position (Fig. 11d). Remove Short clip ADJUNTO DE LA SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL Gancho corto...
  • Page 12 INFANT SILLITA PARA SIÈGE D’AUTO FOLD / PLEGAR / PLIER / CAR SEAT EL AUTOMÓVIL POUR BÉBÉ UNFOLD DESPLEGAR DÉPLIER desaliento y levante cuidadosamente la TO FOLD STROLLER silla (Fig. 11f). Desde la parte trasera del PARA PLEGAR EL CARRITO carrito, desencahe ambas lengüetas POUR PLIER LA POUSSETTE de soporte del asiento para automóvil...
  • Page 13 FOLD / PLEGAR / PLIER / FOLD / PLEGAR / PLIER / UNFOLD DESPLEGAR DÉPLIER UNFOLD DESPLEGAR DÉPLIER • Tire del carrito hacia atrás varias pulgadas TO UNFOLD STROLLER para girar las ruedas delanteras hacia el POUR DÉPLIER LA POUSSETTE frente (Fig.
  • Page 14 MAINTENANCE MANTENIMIENTO D’ENTRETIEN MAINTENANCE MANTENIMIENTO D’ENTRETIEN MAINTENANCE HARNESS COVERS MANTENIMIENTO CUBIERTAS DE ARNÉS MAINTIEN COUVERTURES DE HARNAIS • If removed, insert the SEAT PAD Harness Straps through ALMOHADILLA DEL ASIENTO the Harness Covers. GARNITURE DE SIÈGE • Si se retira, inserte los •...

This manual is also suitable for:

Nexgen ts23c96nNexgen ts23c99n