Page 1
DOC024.98.93025 POLYMETRON Model 8362 pH Measurement 10/2022, Edition 3 Basic User Manual Allmän användarhandbok Temel Kullanıcı Kılavuzu Základní uživatelská příručka...
Page 2
Table of Contents English ..........................3 Svenska ......................... 20 Türkçe ..........................36 Čeština ........................... 53...
Page 3
Table of Contents 1 Specifications on page 3 6 User interface on page 10 2 General information on page 5 7 System setup on page 12 3 Description of the transmitter on page 6 8 User setup on page 14 4 Description of the sensor on page 7 9 Calibration...
Page 4
Specification Details Display resolution 0.01 pH / 0.1 pH (adjustable) 1 mV 0.1°C Display range 0 to 14 pH (possibility to measure down to -3 pH) -1500 to 1500 mV -20 to 200°C (-4 to 392°F) Measurement range with 2 to 12 pH 8362 sensor 0 to 80°C (32 to 176°F) Precision with 8362 sensor...
Page 5
Specification Details Breaking power (resistive 250 VAC, 5A max load) 100 VDC, 0.7A max Use a cable (rated 105°C and AWG22 to 14). The external cable insulation should be cut as close as possible from the terminal block RS485 300 to 19200 baud 32 stations max.
Page 6
2.3 Precautionary labels Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the instrument is referenced in the manual with a precautionary statement. This is the safety alert symbol. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid potential injury.
Page 7
Section 4 Description of the sensor This high purity water pH sensor is specially designed for continuous in-stream pH measurement of pure and ultra-pure water. Figure 1 8362 pH sensor 1 pH sensor 6 Flow chamber 2 Temperature sensor 7 Electrode support 3 U-bolt 8 Sample input 4 Earth...
Page 8
5.1.1 Panel mount • Panel cut-out: 138 x 138 mm [5.4" x 5.4"] • Front panel dimensions: 144 x 144 mm [5.8" x 5.8"] • Panel thickness: maximum 8 mm [0.31"] • 2 screws (provided): Ø 4 mm [0.16"] length 16 mm [0.63] flat head for panel thickness 0 to 4 mm [0.16"] •...
Page 9
An aluminium shielding plate inside the transmitter gives a detailed description of the different terminals and their connections to external elements: Figure 2 Electronic board layout 1 Terminal block 4-20 mA 5 Measurement module 2 Communications BUS (option) 6 Programmed EEPROM 3 CPU board 7 Software update connector 4 Relay board (option)
Page 10
5.3 Hydraulic connections • Remove the flow chamber retaining nut (No. 5 in Figure 1 on page 7) and remove the flow chamber. • Remove the pH bulb protector and rinse the bulb area with distilled water or pH buffer. Save the protector for any future electrode storage.
Page 11
• - : Decrease a value • +: Increase a value 6.2 Modification of a value The highlighted digit may be modified with the key. Each digit can then be modified by pressing the Enter function key. Repeat for each digit. •...
Page 12
6.3.4 Display 4 This displays a bar graph for the impedance measurement of the glass and reference electrodes. The limits are user-defined in IMPEDANCES option on page 12. 6.4 MAIN menu Note: All the menus are “rolling menus” and will normally display only three menu options. Pressing the Select option will scroll down the menu to display additional options.
Page 13
7.2 AVERAGE option The AVERAGE option allows you to program the number of measurements from which to take an average value. 1. Use the up arrow key to increase the value (from 1 to 10), and press Enter to accept the new value.
Page 14
Section 8 User setup 1. Select the PROGRAMMING option from the main menu. 8.1 MEASURE option 8.1.1 ELECTRODE The ELECTRODE option is used to configure the type of electrode being used. 1. TYPE: Define the type of electrode from either Glass, Sb, Redox or Other. 2.
Page 15
8.2.2 ALARM 3 - (system alarm) For alarm 3, there is a choice between a limit or system alarm. Set the MODE to No (for no alarm), Limit (limit alarm) or System (system alarm). If set to Limit, the process is the same as for Alarms 1/2 above.
Page 16
• XP1/2. COEF: The proportionality coefficient represents the regulation slope. • T1/2: Value of the pulse width between 0.1 and 0.7 seconds. • MIN: The minimum number of impulsions per minute. This value is dependant on the control system associated with the relay. •...
Page 17
9.1.1 EXECUTION option 1. Select EXECUTION to perform a pH calibration. Depending on the type of calibration defined in the PROGRAMMING option, additional data entry may be required. Follow the on-screen instructions for required user actions. 9.1.1.1 Calibration process example The following is an example of a manual calibration in automatic temperature compensation mode: Note: Press esc at any time to quit the calibration process.
Page 18
Option Description Process A one point calibration using a single buffer solution or the sample being measured, and where the pH value is entered during calibration Values The electrodes have been laboratory calibrated and the slope % and pH offset measured in the laboratory 2.
Page 19
• Clogged reference junction: Heat a diluted KCl solution to 60-80°C. Place the reference portion of the pH sensor into the heated KCl solution for approximately 10 minutes. Allow the sensor to cool while immersed in unheated KCl solution. If these procedures fail to restore normal sensor response, replace the sensor. 10.2 Transmitter Every so often, clean the transmitter with a soft cloth using a mild, non-abrasive cleaning agent.
Page 20
Innehållsförteckning 1 Specifikationer på sidan 20 6 Användargränssnitt på sidan 27 2 Allmän information på sidan 22 7 Systeminställningar på sidan 29 3 Beskrivning av sändaren på sidan 23 8 Användarinställning på sidan 31 4 Beskrivning av sensorn på sidan 24 9 Kalibrering på...
Page 21
Specifikation Tekniska data Visningsupplösning 0,01 pH / 0,1 pH (justerbar) 1 mV 0,1 °C Visningsområde 0 till 14 pH (möjlighet att mäta ner till -3 pH) -1500 till 1500 mV -20 till 200 °C (-4 till 392 °F) Mätområde med 8362-sensor 2 till 12 pH 0 till 80 °C (32 till 176 °F) Precision med 8362-sensor...
Page 22
Specifikation Tekniska data Brytförmåga (resistiv belastning) 250 VAC, 5 A max 100 VDC, 0,7 A max Använd en kabel (nominellt 105 °C och AWG22 till 14). Den externa kabelisoleringen ska klippas så nära som möjligt från plinten. RS485 300 till 19200 baud 32 stationer max.
Page 23
2.3 Säkerhetsetiketter Beakta samtliga dekaler och märken på instrumentet. Personskador eller skador på instrumentet kan uppstå om de ej beaktas. En symbol på instrumentet beskrivs med en försiktighetsvarning i bruksanvisningen . Detta är symbolen för säkerhetsvarningar. Följ alla säkerhetsanvisningar som följer efter denna symbol för att undvika potentiella skador.
Page 24
Avsnitt 4 Beskrivning av sensorn Denna pH-sensor för högrent vatten är särskilt utformad för kontinuerlig in-stream pH-mätning av rent och ultrarent vatten. Figur 1 8362 pH-sensor 1 pH-sensor 6 Flödesmätare 2 Temperatursensor 7 Elektrodstöd 3 U-bult 8 Provinlopp 4 Jord 9 Provutlopp 5 Låsmutter till flödesmätaren Två...
Page 25
5.1.1 Panelmontering • Håltagning: 138 x 138 mm [5,4 "x 5,4"] • Frontpanelmått: 144 x 144 mm [5,8 "x 5,8"] • Paneltjocklek: max 8 mm [0,31"] • 2 skruvar (medföljer): Ø 4 mm [0,16"] längd 16 mm [0,63] platt huvud för paneltjocklek 0 till 4 mm [0,16"] •...
Page 26
På en aluminiumskärmplåt inuti sändaren finns en detaljerad beskrivning av de olika terminalerna och deras anslutningar till externa element: Figur 2 Krestkortlayout 1 Plint 4-20 mA 5 Mätmodul 2 Kommunikationsbuss (tillval) 6 Programmerad EEPROM 3 CPU-kort 7 Kontakt för uppdatering av programvara 4 Reläkort (tillval) 8 Strömförsörjningskort Elektriska anslutningar görs på...
Page 27
5.3 Hydrauliska kopplingar • Ta flödesmätarens fästmutter (nr 5 i Figur 1 på sidan 24) och ta bort flödesmätaren. • Ta bort pH-lampskyddet och skölj lampområde med destillerat vatten eller pH-buffert. Spara skyddet för framtida elektrodförvaring. Om det finns synliga luftbubblor i pH-lampan skakar du försiktigt elektroden nedåt på...
Page 28
• +: Öka ett värde 6.2 Ändring av värde Den markerade siffran kan ändras med hjälp av knappen . Varje siffra kan sedan ändras genom att trycka på funktionsknappen Enter. Upprepa för varje siffra. • På den första siffran: möjligt att använda tecknet "-" •...
Page 29
6.3.4 Display 4 Här visas ett stapeldiagram för impedansmätning av glas och referenselektroder. Gränserna är användardefinierade i Alternativet IMPEDANSER på sidan 29. 6.4 HUVUD-menyn Observera: Alla menyer är "rullande menyer" och visar normalt bara tre menyalternativ. Om du trycker på alternativet Select (välj) rullar menyn ner för att visa ytterligare alternativ.
Page 30
7.2 Alternativet GENOMSNITT Med alternativet AVERAGE (genomsnitt) kan du programmera antalet mätningar för att ta ett medelvärde. 1. Använd uppåtpilen för att öka värdet (från 1 till 10) och tryck på Enter för att godkänna det nya värdet. 2. Om du väljer alternativet TEST visas skillnaden mellan en mätning med och utan tillämpning av genomsnitt.
Page 31
Avsnitt 8 Användarinställning 1. Välj alternativet PROGRAMMING (programmering) i huvudmenyn. 8.1 Alternativet MÄTNING 8.1.1 ELEKTROD Alternativet ELECTRODE (elektrod) används för att konfigurera den typ av elektrod som används. 1. TYPE (typ): Ange typ av elektrod, antingen Glass, Sb, Redox eller Other (glas, sb, redox eller annat).
Page 32
8.2.2 LARM 3 - (systemlarm) För larm 3 kan man välja mellan gräns- eller systemlarm. Ställ in MODE (läge) på No (utan larm), Limit (gränslarm) eller System (systemlarm). Om inställd på Limit (gräns) är processen densamma som för Larm 1/2 ovan. För systemlarm: 1.
Page 33
• XP1/2. COEF: Proportionalitetskoefficienten representerar regleringslutningen. • T1/2: Värdet för pulsbredden mellan 0,1 och 0,7 sekunder. • MIN: Det minsta antalet impulser per minut. Detta värde är beroende av styrsystemet associerat med reläet. • MAX: Det högsta antalet impulser per minut. Detta värde är beroende av styrsystemet associerat med reläet.
Page 34
9.1.1 Alternativet UTFÖRANDE 1. Välj EXECUTION (utförande) för att utföra en pH-kalibrering. Beroende på vilken typ av kalibrering som anges i alternativet PROGRAMMING (programmering) kan ytterligare datainmatning krävas. Följ anvisningarna på skärmen för nödvändiga användaråtgärder. 9.1.1.1 Exempel på kalibreringsprocess Följande är ett exempel på en manuell kalibrering i automatiskt temperaturkompensationsläge: Observera: Tryck på...
Page 35
Alternativ Beskrivning 2 punkter Ange pH-värdet för vardera av de två icke-standardiserade buffertlösningarna Värden Ange lutnings-% och pH-förskjutningsvärden uppmätta i laboratoriet 9.2 Alternativet TEMPERATURKALIBRERING 1. Välj TEMP. CALIB. i menyn CALIBRATION (kalibrering). 2. Välj EXECUTION (utförande) och aktuell temperatur visas. Tryck på OK när avläsningen är stabil.
Page 36
İçindekiler 1 Teknik Özellikler sayfa 36 6 Kullanıcı arayüzü sayfa 43 2 Genel bilgiler sayfa 38 7 Sistem kurulumu sayfa 45 3 Vericinin açıklaması sayfa 39 8 Kullanıcı ayarları sayfa 47 4 Sensörün açıklaması sayfa 40 9 Kalibrasyon sayfa 50 5 Kurulum sayfa 40 10 Bakım...
Page 37
Teknik Özellikler Ayrıntılar Ekran çözünürlüğü 0.01 pH / 0.1 pH (ayarlanabilir) 1 mV 0.1 °C Görüntü aralığı 0 ‘dan 14 ‘e pH (-3 pH’a kadar ölçüm imkanı) -1500 ile 1500 mV -20 - 200°C arası (-4 - 392°F arası) 8362 sensörle ölçüm aralığı 2 ila 12 pH 0 ila 80 °C (32 ila 176 °F) 8362 sensörle ölçüm...
Page 38
Teknik Özellikler Ayrıntılar Kesme gücü (rezistif yük) 250 VAC, 5A max 100 VDC, 0.7A maks Bir kablo kullanınız (105°C dirençli ve AWG22 ila 14 ölçülerinde). Harici kablo izolasyonu, terminal bağlantı noktasına mümkün olabildiğince yakın kesilmelidir. RS485 300 ila 19200 baud Azami 32 istasyon Fransızca, İngilizce, Almanca, İtalyanca, İspanyolca, Hollandaca Ekran...
Page 39
2.3 Önlem etiketleri Cihazın üzerindeki tüm etiketleri okuyun. Talimatlara uyulmadığı takdirde yaralanma ya da cihazda hasar meydana gelebilir. Cihaz üzerindeki bir sembol, kılavuzda bir önlem ibaresiyle belirtilir. Bu, güvenlik uyarı sembolüdür. Olası yaralanmaları önlemek için bu sembolü izleyen tüm güvenlik mesajlarına uyun.
Page 40
Bölüm 4 Sensörün açıklaması Yüksek saflıkta su pH sensörü, özellikle saf ve son derece saf suların sürekli biçimde akış halinde pH ölçümü için tasarlanmıştır. Şekil 1 8362 pH sensör 1 pH sensör 6 Akış bölmesi 2 Sıcaklık sensörü 7 Elektrot desteği 3 U-bolt 8 Numune girişi 4 Toprak...
Page 41
5.1.1 Panele montaj • Panel açıklığı: 138 x 138 mm [5.4" x 5.4" inç] • Ön panel boyutları: 144 x 144 mm [5.8" x 5.8" inç] • Panel kalınlığı: maksimum 8 mm [0.31"] • 2 vida (birlikte verilir): Ø 4 mm [0.16"] uzunluk 16 mm [0.63] yassı kafalı, 0 ila 4 mm [0.16"inç...
Page 42
Vericinin içerisindeki alüminyum kaplayıcı levhada, farklı bağlantı noktalarının ve bunların harici elemanlara bağlantılarının ayrıntılı açıklaması verilmektedir: Şekil 2 Elektronik kart yerleşimi 1 Terminal bloğu 4-20 mA 5 Ölçüm modülü 2 İletişim BUS’ı (seçenek) 6 Programlanmış EEPROM 3 CPU kartı 7 Yazılım güncelleme bağlantı soketi 4 Röle kartı...
Page 43
5.3 Hidrolik bağlantıları • Akış odacığının tutucu somununu (No. 5 S. Şekil 1 sayfa 40) sökünüz ve akış odacığını çıkartınız. • pH kafa koruyucusunu çıkartın ve kafayı, damıtık su ya da pH tamponu ile durulayınız. Koruyucuyu herhangi gelecekteki elektrot muhafazası açısından saklayınız. Eğer pH kafası içerisinde gözle görülebilir hava kabarcıkları...
Page 44
• OK: Kalibrasyon esnasında ölçümün doğrulanması • - : Bir değerin azaltılması • +: Bir değerin arttırılması 6.2 Bir değerin değiştirilmesi Belirginleştirilmiş olan hane, tuşu ile değiştirilebilir. Her bir hane böylece Enter fonksiyon tuşuna basılarak değiştirilebilir. Her bir hane için tekrarlayınız. •...
Page 45
6.3.4 Ekran 4 Bu, cam ve referans elektrotların empedans ölçümü için bir çubuk grafik ekrana getirir. Limitler, IMPEDANCES (EMPEDANSLAR) seçeneği sayfa 45’de kullanıcı-tanımlıdır. 6.4 ANA menü Not: Tüm menüler, “dönüşümlü menüler” olup, normal olarak sadece üç menü seçeneği görüntülenir. Select seçeneğine basılması, ilave seçeneklerin görüntülenmesi için menüyü...
Page 46
7.2 ORTALAMA seçeneği AVERAGE (ORTALAMA) seçeneği, içerisinden ortalama değerin alınacağı ölçümlerin sayısını programlamanıza olanak verir. 1. Değeri (1’den 10’a kadar) arttırmak için yukarı ok tuşunu kullanınız ve yeni değeri kabul etmek için Enter üzerine basınız. 2. TEST seçeneğinin seçilmesi, bu durumda, uygulanmayla ve uygulanmaksızın ölçüm arasındaki farkı...
Page 47
Bölüm 8 Kullanıcı ayarları 1. Ana menüden PROGRAMMING seçeneğini seçiniz. 8.1 ÖLÇÜM seçeneği 8.1.1 ELEKTROT ELECTRODE seçeneği, kullanılmakta olan elektrodun tipini yapılandırmak üzere kullanılır. 1. TYPE seçeneği, Cam, Sb, Redoks veya Diğer arasından elektrot tipini tanımlar. 2. ISO Pt: İzotermal nokta, sıcaklığa göre değişmeyen pH değerine karşılık gelir. pH değerini giriniz. 3.
Page 48
8.2.2 ALARM 3 - (sistem alarmı) Alarm 3 için, bir limit ya da sistem alarmı arasında seçim söz konusudur. MODE’u No (Hayır) (alarm yok için), Limit (limit alarmı) veya System (sistem alarmı) seçiniz. Eğer Limit seçilirse, süreç, yukarıda Alarms 1/2 için olanın aynısıdır. Bir sistem alarmı...
Page 49
8. RÖLE S1/2 (frekans modu): İki röle parametresini aşağıdaki şekilde tanımlayınız: • XP1/2. COEF: Orantılılık katsayısı regülasyon eğimini temsil eder. • T1/2: 0.1 ila 0.7 saniye arası pals genişliğinin değeri. • MIN: Dakikada impulsların minimum sayısı. Bu değer, röle ile ilişkili kumanda sistemine bağlıdır.
Page 50
Bölüm 9 Kalibrasyon 1. Ana menüden CALIBRATION seçeneğini seçiniz. 9.1 pH KALİBRASYON seçeneği Kendi görevinizin kapsamını buraya giriniz (isteğe bağlı). 1. PH CALIB. (pH Kalibrasyonunu), CALIBRATION menüsünden seçiniz. 2. Kalibrasyon icra etmek için EXECUTION (UYGULA) ya da kalibrasyon parametrelerini seçmek için PROGRAMMING (PROGRAMLAMA) arasından seçim yapınız.
Page 51
Seçenek Açıklama 2 nokta Standart-olmayan tampon çözeltileri kullanıldığında kullanılacaktır. Manual İki standart tampon (çözelti) kullanan ve pH değerlerinin kalibrasyon esnasında girildiği, iki nokta kalibrasyonu. Süreç Tek bir tampon çözeltisinin veya ölçülmekte olan bir numunenin kullanıldığı ve pH değerinin kalibrasyon esnasında girildiği bir tek nokta kalibrasyonu Değerler Elektrotlar laboratuarda kalibre edilmiş...
Page 52
10.1 pH sensör Kırık parçası olmayan mekanik temas sensörleri, aşağıdaki prosedürlerden biri uygulanarak normal performanslarına geri döndürülebilir: • Tuz birikimleri: Sensörü 0.1M HCL çözeltisine 5 dakika kadar daldırıp bunu takiben 0.1M NaOH çözeltisine 5 dakika kadar daldırmayla birikintileri çözünüz. Sensörü damıtık su içerisinde iyice durulayınız.
Page 53
Obsah 1 Technické údaje na straně 53 6 Uživatelské rozhraní na straně 60 2 Obecné informace na straně 55 7 Nastavení systému na straně 62 3 Popis převodníku na straně 56 8 Nastavení uživatelů na straně 64 4 Popis sondy na straně...
Page 54
Specifikace Podrobnosti Rozlišení displeje 0,01 pH / 0,1 pH (nastavitelné) 1 mV 0,1 °C Rozsah zobrazení 0 až 14 pH (možnost měření až do -3 pH) -1500 až 1500 mV -20 až 200 °C (-4 až 392 °F) Rozsah měření se sondou pH 2 až...
Page 55
Specifikace Podrobnosti Vypínací výkon (odporová 250 V AC, 5 A max. zátěž) 100 V DC, 0,7 A max. Použijte kabel (dimenzovaný na 105 °C a 22 až 14 AWG). Izolaci externího kabelu je nutné odříznout co nejblíže od svorkovnice RS485 300 až...
Page 56
2.3 Výstražné symboly Přečtěte si všechny štítky a etikety na přístroji. V opačném případě může dojít k poranění osob nebo poškození přístroje. Odkazy na symboly na přístroji naleznete v návodu spolu s výstražnou informací. Toto je symbol bezpečnostního upozornění. Řiďte se všemi bezpečnostními oznámeními s tímto symbolem, abyste předešli možnému zranění.
Page 57
Kapitola 4 Popis sondy Tato sonda pH pro vysoce čistou vodu je speciálně navržena pro kontinuální měření pH v proudu čisté a ultračisté vody. Obr. 1 8362 Sonda pH 1 Sonda pH 6 Průtoková komora 2 Teplotní čidlo 7 Podpěra elektrody 3 U-šroub 8 Vstup vzorku 4 Uzemnění...
Page 58
5.1.2 Montáž na stěnu • 2 šroubky (nejsou dodané): Ø 4 mm [0,16"] dlouhé 60 mm [2,4"] s plochou hlavou • Rozteč šroubů: 80 mm [3,15"] 5.1.3 Montáž na trubku nebo potrubí • Průměr trubky: maximálně 50,8 mm [2"] • 2 šroubky (dodané): Ø 4 mm [0,16"] dlouhé...
Page 59
Obr. 2 Schéma elektronické desky 1 Svorkovnice 4–20 mA 5 Měřicí modul 2 Komunikační SBĚRNICE (volitelně) 6 Programovaná paměť EEPROM 3 Deska procesoru 7 Konektor pro aktualizaci softwaru 4 Deska relé (volitelně) 8 Napájecí deska K elektrickému připojení se použijí svorky umístěné pod krytem. Dejte kabely do příslušných otvorů. •...
Page 60
• Odstraňte ochranný kryt pH baňky a opláchněte oblast baňky destilovanou vodou nebo pH pufrem. Chránič uložte pro případné budoucí skladování elektrody. Pokud jsou v baňce pH viditelné vzduchové bubliny, jemně elektrodou zatřeste směrem dolů stejným způsobem jako u klinického teploměru, aby se odstranily. •...
Page 61
6.2 Změna hodnoty Zvýrazněnou číslici je možné změnit pomocí klávesy . Každou číslici lze změnit stisknutím funkční klávesy Enter. Postup opakujte pro každou číslici. • U první číslice je možné zadat znaménko minus (-). • U ostatních číslic je možné zadat desetinnou čárku. 6.3 Obrazovky měření...
Page 62
6.3.4 Displej 4 Zobrazí se sloupcový graf pro měření impedance skleněné a referenční elektrody. Limity jsou definovány uživatelem v Možnost IMPEDANCES (Impedance) na straně 62. 6.4 Nabídka MAIN (HLAVNÍ) Poznámka: Všechny nabídky jsou rozbalovací a standardně zobrazují pouze tři možnosti. Po stisknutí volby Select (Vybrat) se nabídka posune dolů...
Page 63
7.2 Volba AVERAGE (PRŮMĚR) Volba AVERAGE (PRŮMĚR) umožňuje naprogramovat počet měření, ze kterých se počítá průměrná hodnota. 1. Pomocí klávesy se šipkou nahoru zvyšte hodnotu (od 1 do 10). Novou hodnotu potvrďte stisknutím klávesy Enter. 2. Po výběru možnosti TEST se zobrazí rozdíl v měření s použitím průměru a bez použití průměru. 3.
Page 64
Kapitola 8 Nastavení uživatelů 1. V hlavní nabídce vyberte možnost PROGRAMMING (PROGRAMOVÁNÍ). 8.1 Volba MEASURE (MĚŘIT) 8.1.1 ELECTRODE (Elektroda) Možnost ELECTRODE (Elektroda) slouží ke konfiguraci typu použité elektrody. 1. TYPE (Typ): Definujte typ elektrody z možností Skleněná, Sb, Redoxní nebo Jiná. 2.
Page 65
8.2.2 ALARM 3 - (system alarm) (ALARM 3 - (systémový alarm)) U alarmu č. 3 si lze vybrat ze dvou možností: mez nebo systémový alarm. Nastavte parametr MODE (REŽIM) na hodnotu No (Ne) – žádný alarm, Limit (Mez) – mezní alarm nebo System (Systém) – systémový...
Page 66
8. RELAY S1/2 (frequency mode) (RELÉ S1/2 (frekvenční režim)): Definujte dva parametry relé takto: • XP1/2. COEF (Koeficient XP1/2): Koeficient proporcionality představuje směrnici regulace. • T1/2: Hodnota šířky impulsu mezi 0,1 a 0,7 sekundy. • MIN: Minimální počet impulsů za minutu. Tato hodnota závisí na řídicím systému přidruženém k relé.
Page 67
Kapitola 9 Kalibrace 1. Z hlavní nabídky zvolte možnost CALIBRATION (KALIBRACE). 9.1 Možnost pH CALIBRATION (Kalibrace pH) Zde zadejte kontext své úlohy (nepovinné). 1. Zvolte možnost PH CALIB. (Kalibrace pH)) z nabídky CALIBRATION (Kalibrace). 2. Zvolte buď EXECUTION (Provedení), chcete-li provést kalibraci, anebo PROGRAMMING (Programován), chcete-li nastavit parametry kalibrace.
Page 68
1. Definujte TYPE (Typ) kalibrace: Možnost Popis Auto Přístroj automaticky určí hodnotu pH pufru na základě teploty roztoku. 2 points (2 body) Používá se při použití nestandardních pufrovacích roztoků. Manual (Ruční) Dvoubodová kalibrace s použitím dvou standardních pufrů, kdy se hodnoty pH zadávají během kalibrace.
Page 69
10.1 Sonda pH Mechanicky nepoškozené sondy bez poškozených částí lze často obnovit na normální výkon pomocí některého z následujících postupů: • Salt deposits (Solné usazeniny) Rozpusťte usazeninu ponořením sondy na 5 minut do 0,1M roztoku HCl a poté na 5 minut do 0,1M roztoku NaOH. Sondu důkladně opláchněte destilovanou vodou.
Page 72
*DOC024.98.93025* HACH COMPANY World Headquarters HACH LANGE GMBH HACH LANGE Sàrl P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Willstätterstraße 11 6, route de Compois Tel. (970) 669-3050 D-40549 Düsseldorf, Germany 1222 Vésenaz (800) 227-4224 (U.S.A. only) Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320...
Need help?
Do you have a question about the POLYMETRON 8362 and is the answer not in the manual?
Questions and answers