ARDEA ONE CP800-40 Instruction Manual

Comfy steel wheelchair
Hide thumbs Also See for CP800-40:
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Dichiarazione DI Conformità Ue
    • Codici
    • Destinazione D'uso
    • Introduzione
    • Avvertenze Generali
    • Simbologia Utilizzata
    • Descrizione Generale
    • Vista Ed Elenco Delle Parti
    • Apertura Della Carrozzina
    • Installazione Delle Pedane
    • Montaggio / Smontaggio
    • Installazione del Poggiatesta
    • Prima DI Ogni Uso
    • Avvertenze Per L'utilizzo
    • Modalitá D'uso
    • Salire Sulla Carrozzina
    • Uso Delle Pedane
    • Uso Dello Schienale Reclinabile
    • Scalini E Dislivelli (Consigli Per Affrontarli da Soli al Meglio)
    • Scendere Dalla Carrozzina
    • Uso Delle Ruote Posteriori Grandi
    • Uso Delle Ruote Posteriori Piccole
    • Uso Delle Maniglie DI Spinta Posteriore
    • Uso Delle Ruotine Antiribaltamento
    • Uso Dei Freni
    • Trasporto Su Mezzi DI Spostamento
    • Manutenzione
    • Condizioni DI Smaltimento Generali
    • Dimensioni
    • Caratteristiche Tecniche
    • Parti DI Ricambio E Accessori
    • Pulizia del Telaio E Parti Metalliche
    • Condizioni DI Smaltimento
    • Disinfezione
    • Pulizia DI Ruote E Freni
    • Pulizia DI Rivestimenti
    • Pulizia E Disinfezione
    • Specifiche Tecniche
    • Garanzia
    • Riparazioni
    • Clausole Esonerative
    • Ricambi
  • Español

    • Códigos
    • Declaración Ue de Conformidad
    • Finalidad
    • Introducción
    • Advertencias Generales
    • Descripción General
    • Símbolos
    • Vista y Lista de las Partes
    • Apertura de la Silla de Ruedas
    • Instalación de Los Estribos
    • Montaje/Desmontaje
    • Advertencias para el Uso
    • Antes de cada Uso
    • Instalación del Reposacabezas
    • Modo de Uso
    • Subirse a la Silla de Ruedas
    • Bajarse de la Silla de Ruedas
    • Escalones y Desniveles (Consejos para Afrontarlos lo Mejor Posible Estando Solos)
    • Uso de Los Estribos
    • Uso del Respaldo Reclinable
    • Mantenimiento
    • Transporte en Medios de Desplazamiento
    • Uso de las Ruedas Traseras Grandes
    • Uso de las Ruedas Traseras Pequeñas
    • Uso de las Rueditas Antivuelco
    • Uso de Los Asideros de Empuje Posterior
    • Uso de Los Frenos
    • Características Técnicas
    • Condiciones de Eliminación
    • Condiciones de Eliminación Generales
    • Desinfección
    • Limpieza de las Ruedas y de Los Frenos
    • Limpieza del Bastidor y de las Partes Metálicas
    • Limpieza del Revestimiento
    • Limpieza y Desinfección
    • Medidas
    • Repuestos y Accesorios
    • Especificaciones Técnicas
    • Garantía
    • Reparaciones
    • Cláusulas Exonerativas
    • Repuestos

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CARROZZINA COMFY STEEL
MANUALE DI ISTRUZIONI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CP800-40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ARDEA ONE CP800-40

  • Page 1 CARROZZINA COMFY STEEL MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE 1. CODICI..........................PAG.3 2. INTRODUZIONE ........................ PAG.3 3. DESTINAZIONE D’USO ....................PAG.3 4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE ................. PAG.3 5. AVVERTENZE GENERALI ....................PAG.4 6. SIMBOLOGIA UTILIZZATA ....................PAG.4 7. DESCRIZIONE GENERALE ....................PAG.4 7.1 Vista ed elenco delle parti ..................pag. 4 8.
  • Page 3: Codici

    Carrozzina reclinabile COMFY STEEL GO! seduta 46 cm - mod. transito 2. INTRODUZIONE Grazie per aver scelto una carrozzina reclinabile COMFY STEEL della linea ARDEA ONE by Moretti S.p.A. Questo manuale d’uso contiene dei piccoli suggerimenti per un corretto uso dell’ausilio da voi scelto e dei preziosi consigli per la vostra sicurezza.
  • Page 4: Avvertenze Generali

    Nota: I codici completi di prodotto, il codice di registrazione del Fabbricante (SRN), il codice UDI-DI di base ed eventuali riferimenti a norme utilizzate sono riportati nella Dichiarazione di Conformità UE che MORETTI SPA emette e rende disponibile attraverso i propri canali. 5.
  • Page 5: Montaggio / Smontaggio

    8. MONTAGGIO / SMONTAGGIO 8.1 Apertura della carrozzina Nota: Fare riferimento alle avvertenze di sicurezza di questo manuale di istruzioni • Afferrare i tubi delle maniglie e tirare verso l’esterno premendo la seduta verso il basso facendo attenzione che la carrozzina risulti completamente aperta (Fig.2) (Fig.2) •...
  • Page 6: Installazione Del Poggiatesta

    8.3 Installazione del poggiatesta • Inserire il poggiatesta nel supporto dietro allo schienale e bloccarlo con la relativa manopola dopo aver trovato la regolazione ideale in altezza (Fig.5) (Fig.5) 9. PRIMA DI OGNI USO • Verificare sempre lo stato di usura delle parti meccaniche in gioco così da garantire un utilizzo del dispositivo in totale sicurezza per persone e cose •...
  • Page 7: Scendere Dalla Carrozzina

    11.2 Scendere dalla carrozzina 1. Avvicinarsi il più possibile a fianco di una nuova seduta 2. Bloccare i freni delle ruote posteriori; per agevolare al massimo la discesa dalla carrozzina si consiglia di togliere il bracciolo dal lato dove si effettuano queste operazioni 3.
  • Page 8: Uso Delle Ruote Posteriori Grandi

    12. MANUTENZIONE I dispositivi della linea ARDEA ONE by Moretti S.p.A. al momento dell’immissione in commercio sono controllati accuratamente e provvisti di marchio CE. Per la sicurezza del paziente e del medico si raccomanda di far controllare dal produttore o da un laboratorio autorizzato, almeno ogni 2 anni, l’idoneità...
  • Page 9: Pulizia E Disinfezione

    15. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per le parti di ricambio e gli accessori fare riferimento esclusivamente al catalogo generale Moretti. 16. CARATTERISTICHE TECNICHE 16.1 Dimensioni Dimensione e peso Misure in Portata CP800-40 100/ 50/64 CP800-43 CP800-46 Misure in Portata...
  • Page 10: Specifiche Tecniche

    16.2 Specifiche tecniche • Telaio Acciaio verniciato • Rivestimenti Nylon nero imbottito lavabile • Braccioli • Poggia polpacci Imbottiti • Poggiatesta Nylon • Ruote anteriori PU con diametro 20 cm • Ruote posteriori grandi (mod. CP800-xx) PU con diametro 60 cm •...
  • Page 11: Ricambi

    Prodotti non difettosi: Il cliente sarà avvisato se, dopo avere esaminato e provato un prodotto resti- tuito, Moretti conclude che il prodotto non è difettoso. Il prodotto sarà restituito al cliente e saranno a suo carico i costi di spedizione dovuti alla restituzione. 17.2 Ricambi I ricambi originali Moretti sono garantiti per 6 (sei) mesi a decorrere dal giorno in cui si riceve il ricambio.
  • Page 13 COMFY STEEL WHEELCHAIR INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 14 INDEX 1. CODES ..........................PAG.3 2. INTRODUCTION ........................ PAG.3 3. INTENDED USE......................... PAG.3 4. DECLARATION OF CONFORMITY .................. PAG.3 5. GENERAL WARNINGS ..................... PAG.4 6. SYMBOLS .......................... PAG.4 7. GENERAL DESCRIPTION ....................PAG.4 7.1 Parts view ........................pag. 4 8. ASSEMBLING/DISASSEMBLING ................... PAG.5 8.1 Open the wheelchair ....................
  • Page 15 Reclining wheelchair COMFY STEEL GO! 46 cm - Transit model 2. INTRODUCTION Thank you for purchasing comfy steel reclining steel reclining wheelchair ARDEA ONE by Moretti S.p.A. product range. This user’s manual provides some suggestions as how to correctly use the product you have chosen and gives some valuable advice for your safety.
  • Page 16 Note: Complete product codes, the manufacturer registration code (SRN), the UDI-DI code and any references to used regulations are included in the EU declaration of conformity that Moretti S.p.A. releases and makes available through its channels. 5. GENERAL WARNINGS • For correct use of the device, carefully refer to the following manual •...
  • Page 17 8. ASSEMBLING/DISASSEMBLING 8.1 Open the wheelchair Note: Refer to the safety warnings in this instruction manual • Get the handles and pull outwards, then press the seat until the wheelchair is completely open (FIG.2) (FIG.2) • Insert the metal pole inside its supports, then lock the knobs.
  • Page 18 8.3 Headrest assembling • Insert the headrest in the backrest support, then lock the knobs once the desired height is found (FIG.5) (FIG.5) 9. BEFORE USE • Check the mechanical parts usage, in order to guarantee a safe use of the device for people and things •...
  • Page 19 11.3 Stairs and height difference (how to face them) WARNING! The following method must be used only from experienced patients. If you are not experienced, let you help from an assistant. GET ON: Position the wheelchair at the curb to be crossed. Balance the wheelchair on the rear wheels, in order to lift the front wheels, enough to lean them on the obstacle.
  • Page 20 12. MAINTENANCE The ARDEA ONE devices by Moretti are checked carefully and supplied with EC mark, once laun- ched on the market. For patient and physician’s safety we recommend to let check the device by the manufacturer or by laboratory authorized every 2 years.
  • Page 21 15. SPARE PARTS/ACCESSORIES For spare parts and accessories refer to Moretti main catalogue 16. TECHNICAL FEATURES 16.1 Dimensions Dimensions and weight Measurament in cm weight CP800-40 100/ 50/64 CP800-43 CP800-46 Measurament in cm weight CP805-40...
  • Page 22 17. WARRANTY Moretti products are guaranteed from material or manufacturing faults for 2 years from the pur- chasing date, except possible exclusion or restriction as follows. The warranty shall not be applied in the possible damages caused by improper use, abuse or alteration, and for the warranty will not be valid if the instructions for use are not strictly adhered to.
  • Page 23 WARRANTY CERTIFICATE Product _______________________________________________________________________ Purchased on (date) ____________________________________________________________ Retailer ______________________________________________________________________ Address _______________________ Town/city ______________________________________ Sold to ________________________________________________________________________ Address _______________________ Town/city ______________________________________ MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN P.R.C.
  • Page 25 SILLA DE RUEDAS COMFY STEEL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 26 ÍNDICE 1. CÓDIGOS ..........................PAG.3 2. INTRODUCCIÓN ........................ PAG.3 3. FINALIDAD ........................PAG.3 4. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD ................. PAG.3 5. ADVERTENCIAS GENERALES ..................PAG.4 6. SÍMBOLOS ......................... PAG.4 7. DESCRIPCIÓN GENERAL ....................PAG.4 7.1 Vista y lista de las partes ..................pag. 4 8.
  • Page 27: Códigos

    Silla de ruedas reclinable COMFY STEEL GO! Asiento 46 cm - modelo de tránsito 2. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido una silla de ruedas reclinable COMFY STEEL de la línea ARDEA ONE fabricada por Moretti S.p.A. Este manual de instrucciones contiene algunas sugerencias que le permitirán usar correctamente el equipo que Ud.
  • Page 28: Advertencias Generales

    Nota: Los códigos completos de producto, el código de registro del fabricante (SRN), el código UDI-DI de base y eventuales referencias a normas utilizadas figuran en la Declaración de Conformidad UE que MORETTI SPA emite y pone a disposición a través de sus propios canales. 5.
  • Page 29: Montaje/Desmontaje

    8. MONTAJE/DESMONTAJE 8.1 Apertura de la silla de ruedas Nota: Consultar las advertencias de seguridad este manual de instrucciones • Aferrar los tubos de los asideros y tirar hacia el exterior presionando el asiento hacia abajo y prestando atención para mantener la silla totalmente abierta (Fig.2) (Fig.2) •...
  • Page 30: Instalación Del Reposacabezas

    8.3 Instalación del reposacabezas • Poner el reposacabezas en el soporte detrás del respaldo y bloquearlo con el asidero una vez regulada correctamente la altura (Fig.5) (Fig.5) 9. ANTES DE CADA USO • Verificar siempre el desgaste de las partes mecánicas para garantizar el uso seguro del producto, libre de peligros para personas y bienes •...
  • Page 31: Bajarse De La Silla De Ruedas

    11.2 Bajarse de la silla de ruedas 1. Acercarse todo lo posible a otro asiento donde sentarse 2. Bloquear los frenos de las ruedas traseras; para facilitar al máximo la bajada de la silla de ruedas se recomienda quitar el brazo de la silla del lado donde se realicen estas operaciones 3.
  • Page 32: Uso De Las Ruedas Traseras Grandes

    12. MANTENIMIENTO Los productos de la línea ARDEA ONE fabricados por Moretti S.p.A. que se introducen en el comercio han sido cuidadosamente controlados y provistos de marca CE. Para la seguridad del paciente y del médico se recomienda hacer controlar la idoneidad del producto al fabricante o a un laboratorio autorizado al menos cada 2 años.
  • Page 33: Limpieza Y Desinfección

    “ANTES DE CADA USO” de este manual de instrucciones. Las sillas de ruedas ARDEA ONE requieren poco mantenimiento. A continuación se indican los controles a realizar periódicamente. • Capacidad de frenado Mensual • Limpieza del asiento Según la necesidad 13.
  • Page 34: Especificaciones Técnicas

    16.2 Especificaciones técnicas • Bastidor Acero pintado • Revestimientos Nailon negro lavable • Brazos • Reposapantorrillas Tapizados Nailon • Reposacabezas • Ruedas delanteras PU diámetro 20 cm • Ruedas traseras grandes (mod. CP800-xx) PU diámetro 60 cm • Ruedas traseras grandes (mod. CP805-xx) PU diámetro 30 cm •...
  • Page 35: Repuestos

    17.2 Repuestos Los repuestos originales Moretti tienen una garantía de 6 (seis) meses desde la fecha de entrega del repuesto. 17.3 Cláusulas exonerativas Más allá de las especificaciones de esta garantía y dentro de los límites de ley, Moretti no ofrece ninguna otra declaración, garantía o condición expresa o implícita con respecto a la aptitud para la comercialización, la idoneidad para fines particulares, la no-violación y la no-interferencia.
  • Page 36 ORETTI Via Bruxelles, 3 - Meleto Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com 52022 Cavriglia (Arezzo) Fax. +39 055 96 21 200 info@morettispa.com...

This manual is also suitable for:

Cp800-43Cp800-46Cp805-40Cp805-43Cp805-46

Table of Contents