Table of Contents
  • Table of Contents
  • Codici
  • Introduzione
  • Destinazione D'uso
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Avvertenze Generali
  • Montaggio/Smontaggio
  • Apertura Cp71X E CP870-35
  • Apertura CP850-37
  • Apertura CP860-30
  • Chiusura Cp71X E CP870-35
  • Chiusura CP850-37
  • Chiusura CP860-30
  • Installazione/Rimozione Delle Pedane Laterali O Elevabili
  • Regolazione Delle Pedane Laterali
  • Regolazione Delle Pedane Elevabili
  • Prima DI Ogni Uso
  • Avvertenze Per L'utilizzo
  • Modalità D'uso
  • Salire Sulla Carrozzina
  • Scendere Dalla Carrozzina
  • Scalini E Dislivelli (Consigli Per Affrontarli da Soli al Meglio)
  • Freni
  • Ruote
  • Trasporto Su Mezzi DI Spostamento
  • Manutenzione
  • Pulizia E Disinfezione
  • Pulizia DI Rivestimenti E Imbottiture
  • Pulizia del Telaio E Parti Metalliche
  • Pulizia DI Ruote E Freni
  • Disinfezione
  • Condizioni DI Smaltimento
  • Parti DI Ricambio E Accessori
  • Caratteristiche Tecniche
  • Dimensioni
  • Specifiche Tecniche Cp71X
  • Specifiche Tecniche CP870-35
  • Garanzia
  • Riparazioni
  • Ricambi
  • Clausole Esonerative

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CARROZZINE SERIE LIGHT1- KIDS- TRAVEL - FOLDY
MANUALE DI ISTRUZIONI
WHEELCHAIRS LIGHT1- KIDS- TRAVEL - FOLDY SERIES
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRAVEL FOLDY LIGHT1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDEA ONE TRAVEL FOLDY LIGHT1

  • Page 1 CARROZZINE SERIE LIGHT1- KIDS- TRAVEL - FOLDY MANUALE DI ISTRUZIONI WHEELCHAIRS LIGHT1- KIDS- TRAVEL - FOLDY SERIES INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDICE 1. Codici ..............................pag.3 2. Introduzione ............................pag.3 3. Destinazione d’uso ..........................pag.3 4. Dichiarazione di conformità CE ......................pag.3 5. Avvertenze generali ..........................pag.4 6. Montaggio/smontaggio ........................pag.4 6.1 Apertura CP71x e CP870-35 ................... pag.4 6.2 Apertura CP850-37 ......................pag.5 6.3 Apertura CP860-30 ......................pag.5 6.4 Chiusura CP71x e CP870-35 ...................pag.5 6.5 Chiusura CP850-37......................pag.6 6.6 Chiusura CP860-30 ......................pag.6...
  • Page 3: Codici

    (BC = braccioli corti; PL = pedane laterali; PE = pedane elevabili) 2. Introduzione Grazie per aver scelto una carrozzina ARDEA ONE by Moretti S.p.A. realizzata per lo spo- stamento di persone con difficoltà di movimento sia dentro che fuori casa, in viaggio o nelle semplici attività...
  • Page 4: Avvertenze Generali

    1. I dispositivi in oggetto soddisfano i requisiti essenziali richiesti dall’allegato I della direttiva 93/42/CEE e successive modifiche come prescritto dall’allegato VII della suddetta direttiva 2. I dispositivi in oggetto NON SONO STRUMENTI DI MISURA 3. I dispositivi in oggetto NON SONO DESTINATI AD INDAGINI CLINICHE 4.
  • Page 5: Apertura Cp850-37

    6.2 Apertura CP850-37 Alzare lo schienale fino al blocco delle leve (fig. 1); tirare il poggiapiedi verso l’esterno (fig. premere verso il basso la seduta, fino ad aprirla completamente (fig. 3); abbassare i braccioli fino a 90 gradi. (fig. 1) (fig.
  • Page 6: Chiusura Cp850-37

    6.5 Chiusura CP850-37 Alzare i braccioli (fig. 7); premere le leve dello schienale e spingerlo verso il basso (fig. 8); tirare verso l’alto la seduta e il poggiapiedi, finchè la carrozzina non si piega totalmente (fig. 9); tirare verso l’alto il poggiapiedi (fig.
  • Page 7: Regolazione Delle Pedane Laterali

    6.8 Regolazione delle pedane laterali Le pedane possono essere di due tipi: elevabili in altezza o antero-posteriori, su entrambi i modelli possono essere regolate la posizione dei poggia piedi. Per la regolazione del poggia piedi svitare il dado di fissaggio e regolare secondo l’altezza che offre il miglior confort e comunque ad una altezza dal pavimento non inferiore ai 6,5 cm.
  • Page 8: Modalità D'uso

    9. Modalitá d’uso Nota: fare riferimento alle avvertenze generali di questo manuale istruzioni ATTENZIONE! • Salire e scendere da soli dalla carrozzina e’ un operazione potenzialmente pericolosa: fatelo solo se fisicamente in grado e con cautela • Non appoggiarsi sulle parti amovibili, preferire il telaio della seduta NON GRAVARE IL PESO SUI POGGIAPIEDI DURANTE LA SALITA O LA DISCESA DALLA CARROZZINA, PERICOLO DI RIBALTAMENTO!!! 9.1 Salire sulla carrozzina...
  • Page 9: Freni

    10. Manutenzione I dispositivi della linea ARDEA ONE by Moretti S.p.A. al momento dell’immissione in commer- cio sono controllati accuratamente e provvisti di marchio CE. Per la sicurezza del paziente e del medico si raccomanda di far controllare dal produttore o da un laboratorio autorizzato, almeno ogni 2 anni, l’idoneità...
  • Page 10: Pulizia E Disinfezione

    11. Pulizia e disinfezione 11.1 Pulizia di rivestimenti e imbottiture I rivestimenti e le imbottiture sono realizzati in Nylon. E possono essere puliti con acqua e sapone neutro. 11.2 Pulizia del telaio e parti metalliche Anche per il telaio e le parti metalliche è possibile utilizzare acqua e sapone neutro, quindi asciugare con un panno morbido in modo da non graffiare la verniciatura del telaio.
  • Page 11: Specifiche Tecniche Cp71X

    14.2 Specifiche tecniche CP71x • Telaio in alluminio • Portata max 100 kg • Ruote anteriori in PU diametro 15 cm • Ruote posteriori con sgancio rapido, gomme pneumatiche • Rivestimento in Nylon • Resistenza all’accensione: I materiali utilizzati per il rivestimento e l’imbottitura sono stati sottoposti a prova con metodi specificati nella EN1021-1/2 •...
  • Page 12: Garanzia

    15. Garanzia Tutti i prodotti Moretti sono garantiti da difetti di materiale o fabbricazione per un periodo di 2 (due) anni dalla data di vendita del prodotto, salvo eventuali esclusioni e limitazioni speci- ficate di seguito. Questa garanzia non è valida in caso di uso improprio, abuso o modifica del prodotto e per la mancata aderenza alle istruzioni per l’uso.
  • Page 13 -------------------------------------------------------------------------------- CERTIFICATO DI GARANZIA Prodotto ____________________________________________________________ Acquistato in data ___________________________________________________ Rivenditore _________________________________________________________ Via _______________________ Località __________________________________ Venduto a ___________________________________________________________ Via __________________________ Località _______________________________ MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN P.R.C.
  • Page 14 ENGLISH INDEX 1. Codes ..............................pag.15 2. Introduction ............................pag.15 3. Intended use ............................pag.15 4. EC Declaration of conformity ......................pag.15 5. General warning ........................... pag.16 6. Assembling/Dsiassembling ......................pag.16 6.1 Opening of CP71x and CP870-35 .................. pag.16 6.2 Opening of CP850-37 ..................... pag.17 6.3 Opening of CP860-30 .....................
  • Page 15 (BC = desk type armrest; PL = lateral footrest; PE = elevating footrest) 2. Introduction Thank you for purchasing a ARDEA ONE wheelchair by Moretti S.p.A. product range.This user’s manual provides some suggestions as how to correctly use the product you have cho- sen and gives some valuable advice for your safety.
  • Page 16 ENGLISH 1. The devices in question satisfy the essential requirements of Annex I of directive 93/42/EEC as prescribed by Annex VII of the said directive 2. The devices in question ARE NOT MEASUREMENT DEVICES. 3. The devices in question ARE NOT INTENDED FOR CLINICAL INVESTIGATION 4.
  • Page 17 ENGLISH 6.2 Opening CP850-37 Lift up the backrest until levers block (fig. 1); pull the footrest outward (fig. 2); push the seat downward until it is completely opened (fig. 3); push-down the armrests until 90° degrees. (fig. 1) (fig. 2) (fig.
  • Page 18 ENGLISH 6.5 Closing CP850-37 Lift up the armrests (fig. 7); Press backrest levers and push it downward (fig. 8); pull up seat and footrest until the wheelchair is totally folded (fig. 9); pull up the footrest (fig. 10); (FIG.7) (FIG.8) (FIG.9) (FIG.10) 6.6 Closing CP860-30...
  • Page 19 ENGLISH 6.8 Adjust the lateral footrest We have elevating and swing-away footrests, both of which can be adjusted in height. Use the equipment key to unscrew fixing nut and adjust footplate for a height lower not than 6,5 cm. from the floor. 6.9 Adjust the elevating footrest Turn leg support outside and choose agreed position.
  • Page 20 ENGLISH 9. How to use make reference to “GENERAL WARNINGS” chapter Note: WARNING! • Getting in and out of the wheelchair may be performed independently, provided you have a adequate mobility and upper body strength • Do not stand on removable parts DO NOT STAND ON THE FOOTRESTS WHEN GETTING IN OR OUT OF THE WHEELCHAIR, OVERTURNING RISK!!! 9.1 Get in the wheelchair...
  • Page 21 Lock the wheelchair with the seatbelt. 10. Maintenance The ARDEA ONE devices by Moretti are checked carefully and supplied with EC mark, once launched on the market. For patient and physician’s safety we recommend to let check the device by the manufacturer or by laboratory authorized every 2 years.
  • Page 22 ENGLISH 12. Condition of disposal In case of disposal don’t use the inserting container for municipal waste. We recommend to dispose the wheelchair in the appropriate disposal areas for recycle. 13. Spare parts and accessories For spare parts only advert to MORETTI master catalogue 14.
  • Page 23 ENGLISH (suggested temperature between +10°C and +40°C) 14.4 Technical specificatios CP850-37/CP860-30 • Aluminium frame • Max weight 75 kg • PU rear casters, 13 cm diameter • Rear casters: CP850-37 diameter 20cm, solid tires CP860-30 diameter 15cm, solid tires • Nylon coating •...
  • Page 24 ENGLISH 15. Warranty Moretti products are guaranteed from material or manufacturing faults for 2 years from the purchasing date, except possible exclusion or restriction as follows. The warranty shall not be applied in the possible damages caused by improper use, abuse or alteration, and for the warranty will not be valid if the instructions for use are not strictly adhered to.
  • Page 25 ENGLISH ------------------------------------------------------------------------ WARRANTY CERTIFICATE ____________________________________________________________ Product ____________________________________________________ Purchasing date ___________________________________________________ Authorized dealer _______________________________ Place _________________________ Street ____________________________________________________________ Sold to _______________________________ Place _________________________ Street MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN P.R.C.
  • Page 26 ENGLISH Note...
  • Page 27 ENGLISH Note...
  • Page 28 Distribuito da / Distributed by: Fax. +39 055 96 21 200 Via Bruxelles, 3 - Meleto www.morettispa.com 52022 Cavriglia (Arezzo) info@morettispa.com Tel. +39 055 96 21 11...

Table of Contents