ARDEA ONE COMFY STEEL CP800-40 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for COMFY STEEL CP800-40:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • 1 Codici

  • 2 Introduzione

  • 3 Destinazione D'uso

  • 4 Dichiarazione DI Conformità CE

  • 5 Avvertenze Generali

  • 6 Descrizione Generale

    • Vista Ed Elenco Delle Parti
  • 7 Montaggio/Smontaggio

    • Apertura Della Carrozzina
    • Installazione Delle Pedane
    • Installazione del Poggiatesta
  • 8 Prima DI Ogni Uso

  • 9 Avvertenze Per L'utilizzo

  • 10 Modalita' D'uso

    • Salire Sulla Carrozzina
    • Scendere Dalla Carrozzina
    • Scalini E Dislivelli (Consigli Per Affrontarli da Soli al Meglio)
    • Uso Delle Pedane
    • Uso Dello Schienale Reclinabile
    • Uso Delle Ruote Posteriori Grandi
    • Uso Delle Maniglie DI Spinta Posteriore
    • Uso Delle Ruotine Antiribaltamento
    • Uso Dei Freni
    • Trasporto Su Mezzi DI Spostamento
  • 11 Manutenzione

  • 12 Pulizia E Disinfezione

    • Pulizia DI Rivestimenti
    • Pulizia del Telaio E Parti Metalliche
    • Pulizia DI Ruote E Freni
    • Disinfezione
  • 13 Condizioni DI Smaltimento

    • Condizioni DI Smaltimento Generali
  • 14 Parti DI Ricambio E Accessori

  • 15 Caratteristiche Tecniche

    • Dimensioni
    • Specifiche Tecniche
  • 16 Garanzia

    • Riparazioni
    • Ricambi
    • Clausole Esonerative

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CARROZZINA COMFY STEEL
MANUALE DI ISTRUZIONI
COMFY STEEL WHEELCHAIR
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COMFY STEEL CP800-40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARDEA ONE COMFY STEEL CP800-40

  • Page 1 CARROZZINA COMFY STEEL MANUALE DI ISTRUZIONI COMFY STEEL WHEELCHAIR INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    ITALIANO INDICE 1. Codici..........................Pag.3 2. Introduzione .......................pag.3 3. Destinazione d’uso ....................pag.3 4. Dichiarazione di conformità CE ................pag.3 5. Avvertenze generali ....................pag.4 6. Descrizione generale ....................pag.4 6.1 Vista ed elenco delle parti ................pag.4 7. Montaggio/smontaggio .....................pag.4 7.1 Apertura della carrozzina ................pag.4 7.2 Installazione delle pedane ................pag.5 7.3 Installazione del poggiatesta .................pag.5 8.Prima di ogni uso ......................pag.5...
  • Page 3: Codici

    Carrozzina reclinabile COMFY STEEL seduta 46 cm 2. Introduzione Grazie per aver scelto una carrozzina reclinabile COMFY STEEL della linea ARDEA ONE by Moretti S.p.A. Questo manuale d’uso contiene dei piccoli suggerimenti per un corretto uso dell’ausilio da voi scelto e dei preziosi consigli per la vostra sicurezza. Si consiglia di leggere attentamente la totalità...
  • Page 4: Avvertenze Generali

    ITALIANO 5. Avvertenze generali • Per un utilizzo corretto del dispositivo fare riferimento attentamente al seguente manuale • Per un utilizzo corretto del dispositivo consultare sempre il vostro medico o terapista • Mantenere il prodotto imballato lontano da qualsiasi fonte di calore in quanto l’imballo è...
  • Page 5: Installazione Delle Pedane

    ITALIANO • Inserire l’asta metallica all’interno dei supporti nella parte posteriore dello schienale andando a bloccare le due manopole (Fig.3) In questo modo il telaio della carrozzina risulta definitivamente stabile. (Fig.3) (Fig.3) 7.2 Installazione delle pedane • Inserire il perno delle pedane all’interno dei fori sui montanti della carrozzina e ruotarle verso l’interno facendo agganciare le leve di bloccaggio (Fig.4)
  • Page 6: Avvertenze Per L'utilizzo

    ITALIANO 9. Avvertenze per l’utilizzo • La carrozzina non può essere usata come sedile su veicoli a motore • Assicurarsi sempre che il comando del freno sia ben regolato e funzionante • Si raccomanda di fare attenzione all’intrappolamento delle dita in alcune parti come ruote o freni durante l’utilizzo della carrozzina •...
  • Page 7: Uso Delle Pedane

    ITALIANO SCENDERE Per scendere il dislivello eseguire la procedura inversa. Posizionarsi con la parte po- steriore della carrozzina davanti al dislivello da superare, trattenere energicamente il corrimano delle ruote posteriori quindi scendere lentamente il gradino oppure l’ostacolo; successivamente bilanciare la carrozzina sulle ruote posteriori in modo da sollevare leggermente le ruote anteriori e terminare delicatamente la discesa.
  • Page 8: Uso Delle Ruotine Antiribaltamento

    ITALIANO 10.8 Uso delle ruotine antiribaltamento (Fig.9) Nella parte posteriore del telaio della carrozzina sono situate due ruotine di emergenza antiribaltamento. Regolare l’altezza del supporto di tali ruotine tirando il disco metallico presente e rilasciarlo al momento che si è trovata la corretta regolazione. (Fig.9) 10.9 Uso dei freni FRENI POSTERIORI AZIONATI DAL PAZIENTE: Sul telaio in corrispondenza della parte an-...
  • Page 9: Trasporto Su Mezzi Di Spostamento

    11. Manutenzione I dispositivi della linea ARDEA ONE by Moretti S.p.A. al momento dell’immissione in commercio sono controllati accuratamente e provvisti di marchio CE. Per la sicurezza del paziente e del medico si raccomanda di procedere con la seguente manutenzione: •...
  • Page 10: Parti Di Ricambio E Accessori

    ITALIANO 14. Parti di ricambio e accessori Per le parti di ricambio e gli accessori fare riferimento esclusivamente al catalogo generale Moretti. 15. Caratteristiche tecniche 15.1 Dimensioni Dimensione e peso Misure in Portata CP800-40 100/ 50/64 CP800-43 CP800-46 15.2 Specifiche tecniche •...
  • Page 11: Garanzia

    ITALIANO 16. Garanzia Tutti i prodotti Moretti sono garantiti da difetti di materiale o fabbricazione per un periodo di 2 (due) anni dalla data di vendita del prodotto, salvo eventuali esclusioni e limitazioni speci- ficate di seguito. Questa garanzia non è valida in caso di uso improprio, abuso o modifica del prodotto e per la mancata aderenza alle istruzioni per l’uso.
  • Page 12 ITALIANO retti sarà ininterrotto o senza errori. La durata di eventuali garanzie implicite che possano essere imposte dalle norme di legge è limitata al periodo di garanzia, nei limiti delle norme di legge. Alcuni stati o paesi non permettono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita oppure l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o indiretti in relazione a prodotti per i consumatori.
  • Page 13 ENGLISH INDEX 1. Codes...........................Pag.14 2. Introduction ......................pag.14 3. Intended use ......................pag.14 4. Ec declaration of conformity ................. pag.14 5. General warning ....................... pag.15 6. General description ....................pag.15 6.1 Parts view ......................pag.15 7. Assembling/ disassembling ................... pag.15 7.1 Open the wheelchair ..................
  • Page 14 Reclining wheelchair COMFY STEEL 46 cm 2. Introduction Thank you for purchasing comfy steel reclining steel reclining wheelchair ARDEA ONE by Moretti S.p.A. product range. This user’s manual provides some suggestions as how to correctly use the product you have chosen and gives some valuable advice for your safety.
  • Page 15 ENGLISH 5. General warnings • DO NOT use this product or any available optional equipment without first completely reading and understanding this instruction manual. If you are unable to understand the warnings, cautions or instructions, contact a healthcare professional, dealer or technical personnel before attempting to use this equipment otherwise injury or damage may occur •...
  • Page 16 ENGLISH • Insert the metal pole inside its supports, then lock the knobs. The frame is duly fixed (FIG.3) (FIG.3) 7.2 Footrest assembling • Insert the hinges on the frame holes, then rotate inwards until the lever is locked ( FIG.4) (FIG.4) 7.3 Headrest assembling •...
  • Page 17 ENGLISH 9. Warning for a correct use • Do not use the wheelchair as seat for vehicle • Assure the brake handles is duly adjusted and correctly works • Avoid entrapment of finger into wheels or brakes during the wheelchair use •...
  • Page 18 ENGLISH 10.4 Use the footrest (Fig.7) Length adjustment- loosen the screw using a 5mm Allen wrench. Adjust the footrest length then tighten the screw. (Fig.7) 10.5 Use the reclining backrest Press the release lever (Fig.8), push slightly the backrest downwards to adjust the inclination of the backrest.
  • Page 19 Lock the wheelchair with the seatbelt. 11. Maintenance The ARDEA ONE devices by Moretti are checked carefully and supplied with EC mark, once launched on the market. For patient and physician’s safety we recommend to let check:...
  • Page 20 ENGLISH 12. Cleaning and disinfection 12.1 Cover and padded parts The cover and padding are in Nylon. Clean with warm water and mild soap. Note Do not use solvent and abrasive product 12.2 Brakes and wheels Clean the wheels with warm water and mild soap. Pay attention in drying the wheels, it’s dangerous using the wheelchair with wet wheels.
  • Page 21 ENGLISH 16. Warranty Moretti products are guaranteed from material or manufacturing faults for 2 years from the purchasing date, except possible exclusion or restriction as follows. The warranty shall not be applied in the possible damages caused by improper use, abuse or alteration, and for the warranty will not be valid if the instructions for use are not strictly adhered to.
  • Page 22 ENGLISH -------------------------------------------------------------------------------- WARRANTY CERTIFICATE Product _____________________________________________________________ Purchased on (date) __________________________________________________ Retailer ____________________________________________________________ Address_______________________ Town/city ____________________________ Sold to ______________________________________________________________ Adress__________________________Town/city ___________________________ MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN P.R.C.
  • Page 24 Distribuito da / Distributed by: Fax. +39 055 96 21 200 Via Bruxelles, 3 - Meleto www.morettispa.com 52022 Cavriglia (Arezzo) info@morettispa.com Tel. +39 055 96 21 11...

This manual is also suitable for:

Comfy steel cp800-43Comfy steel cp800-46

Table of Contents