Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

F I B E R O P T I C S
L E D S O L U T I O N S
VisiLEDs MC Serie
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Conseils d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SCHOTT VisiLEDs MC Series

  • Page 1 F I B E R O P T I C S L E D S O L U T I O N S VisiLEDs MC Serie Gebrauchsanweisung Operating Instructions Conseils d’utilisation...
  • Page 2 21.05.01 21.05.02 21.05.01 21.05.02 21.05.01 21.05.01 HCT Transmitted base For further details check the referenced datasheets on SCHOTT’s P/N 400450 Standard Product Catalog CD-ROM or on SCHOTT’s website being planned under www.schott.com/fiberoptics S80-25, S80-55, S40-55 S40-10D M 76 x 1...
  • Page 3 MC 1500 MC 1500 +24V RS232 MC 750 MC 750 73.5 73.5...
  • Page 4 2 | VisiLEDs MC-Serie...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhalt Einführung ..........VisiLED Controller MC 1500 .
  • Page 6 1. Einleitung/ Die VisiLED MC-Serie ist ein innovatives Beleuchtungssystem mit weißen LEDs. Systembeschreibung Speziell entwickelt für die Bereiche Stereomikroskopie und Makroskopie eröffnet es viele neue Möglichkeiten, das Objekt ins rechte Licht zu setzen. Durch die hervorragende elektronische Ansteuerbarkeit der LEDs erlaubt die MC-Serie eine Kontrastierung, die weit über die Möglichkeiten herkömmlicher Mikroskopbeleuchtungen hinausgeht.
  • Page 7 Mit einem Speichercontroller MC 1500 können bis zu zwei LED-Beleuchtungs- Wesentliche Eigenschaften einheiten angesteuert werden. Dies umfasst z. B. die Helligkeitseinstellung und des VisiLED-Systems mit Speicher- die Anwahl von fünf Segmentmodi für jede Einheit, aber auch rotierende oder controller MC 1500 gepulste Beleuchtung.
  • Page 8: Visiled Controller Mc 1500

    2. MC 1500 MC 1500 +24V RS232 in mm 6 | VisiLEDs MC-Serie...
  • Page 9 Bedienelemente Einige Sonderfunktionen wie z. B. Blitzbetrieb sind nur über den PC einstellbar. Einheiten-Wahlschalter mit LED-Anzeige A/B Speicherbereich Nur die mittels (1) angewählte Beleuchtungseinheit Stationstasten M1 bis M4 zum Aufruf gespeicherter A/B kann per Tastatur eingestellt werden! Die LED- Beleuchtungszustände. Tastenkombination Indikatoren des MC 1500 zeigen nur die Einstellun- (M) + (M1) bis (M) + (M4) zum Speichern des gen der angewählten Einheit an.
  • Page 10: Visiled Controller Mc 750

    Anschlüsse Geräterückseite Anschluss Beleuchtungseinheit A Anschluss Fußschalter (Zubehör) Ermöglicht Aufrufen der Speicherpositionen Anschluss Beleuchtungseinheit B per Fußschalter. Anschluss RS 232 Kabel oder USB1.1-to-RS232 Anschluss Schaltnetzteil Konverter (Zubehör) Ermöglicht Steuerung des MC 1500 per Computer. Ein-/Ausschalter Anschluss Blitz-Synchronkabel (Zubehör) Ermöglicht Trigger-Betrieb und Blitz-Betrieb. 2.1 MC 750 MC 750 73.5...
  • Page 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch Und Wichtige Hinweise

    3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch und wichtige Hinweise Verwendete Symbole Symbol Bedeutung Warnung vor einer Gefahrenstelle (Achtung, Dokumentation beachten) Das System VisiLED MC-Serie ist ein innovatives Beleuchtungssystem mit Bestimmungsgemäßer weißen LEDs. Es wurde für die Bereiche Stereomikroskopie und Makroskopie Gebrauch sowie Machine Vision entwickelt. Das System ist für den Einsatz in Industrie, Labor und Medizin vorgesehen.
  • Page 12 Wichtige Hinweise Das Gerät darf nur mit den von SCHOTT vorgeschriebenen Schaltnetzteilen und Netzkabeln betrieben werden – nur dann ist der einwandfreie Betrieb und die Normenkonformität gewährleistet! Bitte achten Sie unbedingt darauf, dass das Schaltnetzteil nur mit der vorge- schriebenen Netzspannung betrieben wird. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen mit Schutzerde an.
  • Page 13: Systemaufbau

    Das Gerät darf nur mit der vorgeschriebenen Netzspannung und mit den von SCHOTT vorgeschriebenen Schaltnetzteilen und Netzkabeln betrieben werden. Bei Verwendung des MC 750 schließen Sie bitte zunächst die LED-Beleuch- tungseinheit an die Anschlussbuchse (11) des Controllers an. Den angeschlos- senen Stecker bitte über die zwei Befestigungsschrauben fixieren.
  • Page 14: Bedienung Mc 750

    6. Bedienung MC 750 Betriebsanzeige Bei eingeschaltetem Controller leuchtet die Betriebsanzeige (19) grün. Helligkeitseinstellung Der Basiscontroller MC 750 ermöglicht die stufenlose Helligkeitseinstellung des angeschlossenen Beleuchtungsbauteils. Bitte drehen Sie zum Erhöhen der Helligkeit den Drehknopf (18) im Uhrzeigersinn. Für erhöhte Reproduzierbarkeit ist der Einstellungsbereich zwischen den beiden Endanschlägen bei 0 % und 100 % Licht zusätzlich mit fünf Teilstrichen versehen.
  • Page 15: Bedienung Speichercontroller Mc 1500

    7. Bedienung Speicher- Der Speichercontroller MC 1500 ermöglicht die Ansteuerung von bis zu zwei controller MC 1500 LED-Beleuchtungen (A und B). Um das Bedienfeld übersichtlich zu halten, 7.1 Einheiten-Wahlschalter A/B wurde darauf verzichtet, die Bedienelemente für die Einheiten A und B doppelt auszuführen.
  • Page 16: Segmenteinstellung

    7.2 Segmenteinstellung Alle VisiLED Beleuchtungen können vom MC 1500 segmentweise angesteuert werden. Bei Abstimmung der Segmenteinstellung auf das betrachtete Objekt lässt sich eine Objektkontrastierung erreichen, die den Kontrast bei Beleuchtung mit einem nicht-segmentierten Ringlicht weit übertrifft. Die wiederholte Betätigung der Select-Taste (3) verändert den Segmentmodus der angewählten Beleuchtungseinheit (A oder B): „Vollkreis Halbkreis...
  • Page 17: Drehung Und Rotation

    Um die Helligkeitseinstellung der zweiten LED-Einheit verändern oder überprü- fen zu können, muss diese zunächst mittels Einheiten-Wahlschalter (1) ausge- wählt werden. Bei Steuerung des MC 1500 per Computer besteht die Möglichkeit, die Inten- sität jeder einzelnen LED-Einheit prozentgenau vorzugeben. Im Helligkeitsbereich 5 befindet sich die angewählte LED-Beleuchtungseinheit Overdrive-Modus im Overdrive-Modus: Maximale Helligkeiten der LEDs werden erreicht! Bei Dauerbetrieb im Overdrive-Modus ist damit zu rechnen, dass der Thermo-...
  • Page 18: Speicherbereich Und Stationstasten

    7.5 Speicherbereich und Der MC 1500 verfügt über Speicherstationen zum Abspeichern des eingestell- Stationstasten ten Mischlichts und macht das schnelle Umschalten zwischen vier Beleuch- tungszuständen möglich. So können z. B. die zu betrachtenden Objekte unter verschiedenen definierten Beleuchtungsbedingungen betrachtet werden, ohne dass eine zeitaufwändige Neueinstellung des Lichts nötig ist.
  • Page 19: Thermowächter

    7.6 Thermowächter Um die Langlebigkeit Ihrer LED-Beleuchtungseinheiten gewährleisten zu kön- nen, verfügen die VisiLED Controller über einen integrierten Thermowächter. Dieser überprüft kontinuierlich die Temperatur der angeschlossenen Beleuch- tungseinheiten. Wenn eine der angeschlossenen LED-Beleuchtungen eine vorgegebene Warn- * LED-Bauteil A sei bis zur Warntem- temperatur erreicht, beginnt die rote LED (8) des MC 1500 zu blinken.
  • Page 20: Sonderfunktionen (Strobe-Betrieb, Trigger-Betrieb, Blitzbetrieb)

    7.7 Sonderfunktionen Die nachfolgend beschriebenen Sonderfunktionen sind hauptsächlich bei (Strobe-Betrieb, Trigger- Anwendung des VisiLED-Systems im Bereich industrieller Bildverarbeitung Betrieb, Blitzbetrieb) „Machine Vision“ von Bedeutung. Strobe-Betrieb Der Strobe-Betrieb dient der Erzeugung „stehender Bilder“ von periodisch be- wegten Objekten, z. B. von einem rotierenden Lüfter oder der Unruh einer Uhr. Durch Betätigung der Funktionstaste (9) wird die angewählte Beleuchtungs- einheit (A oder B) in den Strobe-Modus versetzt: Das Licht dieser LED-Einheit pulsiert.
  • Page 21 Um den Strobe-Betrieb der zweiten LED-Einheit aktivieren/deaktivieren zu können, muss diese zunächst mittels Einheiten-Wahlschalter (1) ausgewählt werden. Bei Steuerung des MC 1500 per Computer können die Strobe-Periodendauer (=1/Strobe-Frequenz) und die Strobe-Pulsdauer auf die µs genau eingestellt werden. Außerdem lässt sich die Strobe-Intensität für jede LED-Einheit pro- zentgenau anpassen.
  • Page 22 Beim Senden einer neuen Verzögerungszeit per PC wird automatisch die Einstellgenauigkeit, mit der der Delay am MC 1500 verändert werden kann, neu eingestellt. Die Einstellgenauigkeit beträgt stets 0,5 % der eingestellten Verzögerungszeit. Aus diesem Grund ist es nicht möglich, verschiedene Ver- zögerungszeiten per Computer einzustellen und korrekt auf unterschiedli- che Speicherstationen des MC 1500 zu legen.
  • Page 23: Steuerung Per Pc

    7.8 Steuerung per PC Der Controller MC 1500 ist in der Lage, Steuerbefehle von einem PC zu empfangen. Möglich sind die Betriebssysteme ab MS Windows 98 SE/ME/NT4 SP5+/2000/XP. Der Computer ist über ein RS232-Kabel mit dem Anschluss (13) des Control- lers zu verbinden.
  • Page 24: Zubehör: Blitzsynchronkabel, Fußschalter, Hell-Dunkelfeld-Adapterset

    8. Zubehör: Blitz-Synchron- kabel, Fußschalter, Hell- Dunkelfeld-Adapterset Blitz-Synchronkabel Dieses Kabel wird an den Anschluss (14) des MC 1500 angeschlossen. Es lässt sich über S-Kontakt mit Fotoapparaten, CCD-Kameras oder anderen fotografi- schen Einrichtungen verbinden und ermöglicht den extern ausgelösten Blitz- und Trigger-Betrieb (siehe Kapitel 7.7). Fußschalter Der Fußschalter kann an den Anschluss (15) des MC 1500 angeschlossen wer- den.
  • Page 25: Wartung

    Schrauben Sie zunächst ein bis zwei der mitgelieferten Distanzringe in das LED-Hellfeld-Ringlicht ein. Anschließend bitte den Anschlussadapter mit dem Dunkelfeld-Ringlicht außen über den Distanzring am Hellfeld-Ringlicht schie- ben und mit den drei Schrauben feststellen. 9. Wartung Das System VisiLED MC-Serie ist wartungsfrei. Eine Desinfektion der Controller MC 750 bzw.
  • Page 26 MC 1500 Art der Störung Mögliche Ursache und Behebung 1. kein Licht, Schaltnetzteil korrekt am LED-Controller und LED-Anzeige A/B (1) Netzkabel angeschlossen? (16) leuchtet nicht Korrekte Versorgungsspannung vorhanden? Controller eingeschaltet? (17) 2. kein Licht, LED-Beleuchtung(en) korrekt angeschlossen? LED-Anzeige A/B (1) (11), (12) leuchtet LED-Beleuchtung(en) auf Helligkeit 0...
  • Page 27 Art der Störung Mögliche Ursache und Behebung 8. Segmenteinstellung Wurde die einzustellende LED-Einheit bzw. Rotationsmodus angewählt? Ggf. durch Taste (1) anwählen. funktionieren nicht (Siehe auch Kapitel 7.2 bzw. 7.4) 9. Keine Veränderung Wurden die Stationstasten bereits des Lichts bei Be- programmiert? Ggf.
  • Page 28 Maßnahmen nicht beheben (Siehe Kapitel 7.7) können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die nächste 18. Blitz-Betrieb: Blitz-Pulsdauer zu kurz? SCHOTT-Vertretung. Weitergehende Blitz nicht hell Ggf. per PC-Steuerung erhöhen. Reparaturen müssen einer autorisier- genug Für maximale Blitzintensität die Helligkeit ten Kundendienststelle überlassen...
  • Page 29: Technische Daten

    Anlehnung an DIN 58143-5) bezeichnung VisiLED Controller MC 750 und MC 1500 Allgemeine Angaben VisiLED-Schaltnetzteil, z. B. der Firma Deutronic, ETH25-24 MED oder vergleichbare von SCHOTT zum VisiLED-System angebotene Schaltnetzteile VisiLED-Beleuchtungseinheiten (S80-55, S80-25, S40-55, S40-10D, Durchlicht-Hellfeld-Basis, etc.) Maße mm Siehe anhängende Skizzen...
  • Page 30 EN 60950, bzw. Prüfzeichen EN 60601-1 Schaltnetzteil EN 61204-3 Bitte beachten Sie: Nur bei Verwen- EN 55011 dung des von SCHOTT zum VisiLED- EN 55022-B System angebotenen Schaltnetzteils EN 50082-2 ist der einwandfreie Betrieb und volle EN 61000-6-2 Normenkonformität gewährleistet.
  • Page 31 Eigenschaften Werte Prüfung nach Einstellparameter MC 1500 Helligkeits- 0–100 Grundeinstellung einstellung Helligkeitsbereiche MC 1500: 1 = keine LED leuchtet 0–1 2 = eine grüne LED 2–32 32 % 3 = zwei grüne LEDs 33–59 4 = zwei grüne und eine gelbe LED 60–82 5 = zwei grüne, eine gelbe und eine...
  • Page 32 Anschlüsse MC 1500 Eigenschaften Werte Anschluss RS232-Kabel Steckverbinder, 9 pin 'Sub-D' „weiblich“. oder USB1.1-to-RS232 Pin 2 = Datenausgang vom MC 1500 Konverter (13) Pin 3 = Dateneingang in MC 1500, Pin 5 = Ground Anschluss für 3.5 mm Miniatur-Klinkenbuchse, 2-polig Blitz-Synchronkabel und Spitze positiv, verbunden mit 5 V per Trigger-Betrieb (14)
  • Page 33 Optische Eigenschaften Bauteil Arbeits- Leuchtfleck- Maximaler Maximale VisiLED-Beleuchtungs- abstand durchmesser Lichtstrom Beleuchtungs- einheiten stärke (bei [mm] [mm] [lm] Arbeitsabstand) Hellfeld-Ringlicht 55-110 35-60 35 klx (75 mm) S40-55 Hellfeld-Ringlicht 25-50 30-40 120 klx (30 mm) S80-25 Hellfeld-Ringlicht 55-135 35-80 75 klx (70 mm) S80-55 Dunkelfeld-Ringlicht 5-15 15-30...
  • Page 34 32 | VisiLEDs MC-Serie...
  • Page 35 Contents Introduction ..........34 VisiLED controller MC 1500 .
  • Page 36: Introduction

    1. Introduction – The VisiLED MC Series is an innovative illumination system using white LEDs. System description Specially developed for the fields of stereo microscopy and macroscopy, this system opens up many new possibilities for putting your specimen in the right light.
  • Page 37 The MC 1500 can control up to two illumination units (units A and B), inclu- Important properties of the ding, e.g. the light intensity settings, a selection of five segment modes for VisiLED system with MC1500 each unit and also rotating or pulsating illumination. memory controller In this way, the illumination system makes it possible to combine the light from two different LED illuminations on one single microscope (e.g.
  • Page 38: Visiled Controller Mc 1500

    2. MC 1500 MC 1500 +24V RS232 in mm 36 | VisiLEDs MC Serie...
  • Page 39 Operating controls Several special functions like e.g. flash mode can only be adjusted via the PC A/B unit selector key with LED display Memory area Only illumination parameters of the VisiLED unit Memory keys M1 to M4 for calling up stored illumi- (A or B) selected using (1) can be set by the key- nation conditions.
  • Page 40: Visiled Controller Mc 750

    Connections on the rear panel of appliance Connection for illumination unit A Connection for foot switch (accessory) Facilitates calling up of memory positions Connection for illumination unit B using foot switch. Connection for RS232 cable or RS232 to USB1.1 Connection for electronic power supply converter (accessory) Facilitates control of MC 1500 via computer.
  • Page 41: Intended Use And Important Information

    3. Intended use and important information Symbols used Symbol Meaning Warns of a danger spot (caution, obey documentation) The VisiLED MC series is an innovative illumination system using white LEDs, Intended use specially developed for the fields of stereo microscopy and macroscopy, as well as Machine Vision.
  • Page 42 Important information ● Please take care that the VisiLED system is used with electronic power supplies and power cords specified by Schott – only then is faultless operation and conformity with standards guaranteed! ● Please ensure that the electronic power supply is only operated with the specified mains voltage.
  • Page 43: System Set-Up

    ) and with mains plug disconnected. Please take care that the VisiLED system is used with electronic power supplies and power cords specified by SCHOTT and that the power supply is only operated with the specified mains voltage. To operate the MC 750 first attach the LED illumination unit to the controller connection (11).
  • Page 44: Mc 750 Operation

    6. MC 750 operation Operation display When the controller is switched on the operation display (19) is lit green. Light intensity setting The MC 750 basic controller makes it possible to adjust the brightness of the connected VisiLED illumination steplessly. To increase the brightness please turn the knob (18) clockwise.
  • Page 45: Operation Of Mc 1500 Memory Controller

    7. Operation of MC 1500 The MC 1500 memory controller makes it possible to control up to two LED memory controller illuminations (A and B). In order to keep the control panel clearly arranged 7.1 A/B unit selector key and compact separate operational controls for each unit A and B have been dispensed with.
  • Page 46: Segment Control

    7.2 Segment control All VisiLED illuminations can be controlled in segments using the MC 1500. By choosing the optimal segment mode for each specimen an object contras- ting can be achieved which far exceeds the contrasts one gets using a non- segmented ringlight.
  • Page 47: Single Step And Continuous Rotation

    To change or check the light intensity setting of the second LED unit this must first be selected using the unit selector key (1). If the MC 1500 is being controlled via a computer then the intensity of each individual LED unit can be specified to the exact percentage. In brightness range 5 the selected LED unit is in overdrive mode: maximum Overdrive mode light intensity of LEDs is reached!
  • Page 48: Memory Functions

    7.5 Memory functions The MC 1500 controller possesses memory stations for saving the set mixed light and makes it possible to switch between several mixed light conditions. In this way it is possible e.g. to observe the specimen under different defined illumination conditions without requiring time-consuming re-setting of the light.
  • Page 49: Thermo Guard

    7.6 Thermo guard To guarantee the longevity of your LED illumination units the VisiLED control- lers are fitted with an integrated thermo guard. They continuously monitor the temperature of the connected illumination units. When one of the connected LED illuminations reaches a specified warning temperature the red LED (8) on the MC 1500 begins to blink.
  • Page 50: Special Functions (Strobe Mode, Trigger Mode, Flash Mode)

    7.7 Special functions The special functions detailed below are primarily significant for the appli- (strobe mode, trigger cation of the VisiLED system in the field of industrial image processing or mode, flash mode) “Machine Vision”. Strobe mode Strobe mode serves to produce “frozen images” of cyclically moving specimens, e.g.
  • Page 51 In order to activate/deactivate the strobe mode of the second LED unit this must first be selected using the unit selector key (1). When the computer is controlling the MC 1500 the strobe cycle duration (1=/strobe frequency) and the strobe pulse duration can be set to the exact µs and the strobe intensity can be adjusted by the exact percentage for each VisiLED unit.
  • Page 52 ● Whenever a new delay time is sent from the PC to the controller automati- cally the accuracy of setting the delay by MC 1500 is adjusted. It amounts always to 0,5% of the set delay time. For this reason it is not possible to store different delay times from PC correctly in the different memory stations of the MC 1500.
  • Page 53: Pc Control

    7.8 PC control The MC 1500 controller can receive control commands from a PC. Computers with operating systems from on MS Windows SE/ME/NT4 SP5+/2000/XP can be used. The computer is connected to the connection (13) of the controller using a RS232 cable.
  • Page 54: Accessories: Flash Cable, Foot Switch, Brightfield-Darkfield Adapter Kit

    8. Accessories: flash cable, foot switch, brightfield- darkfield adapter kit Flash cable This cable is connected to the MC 1500 connection (14). It allows the connection with cameras, CCD cameras or other photographic equipment via an S contact and facilitates externally triggered flash and trigger mode (see Section 7.7).
  • Page 55: Maintenance

    9. Maintenance The VisiLED MC series is maintenance-free. There is no provision necessary for disinfecting the MC 750 or MC 1500 controller as well as the VisiLED illumination units when using them in the medical field. To clean the outside of the controller or the illumination components please use a soft dry cloth or commercially available plastic cleaning cloths.
  • Page 56 MC 1500 Fault Possible causes and remedial action 1. No light, ● Is electronic power supply correctly connected A/B LED display (19) to LED controller and power cord? (16) not lit up Is correct supply voltage available? ● ● Is controller switched on? (17) 2.
  • Page 57 Fault Possible causes and remedial action 8. Segment setting or ● Has the LED unit to be set already been rotation mode not selected? If necessary select using switch (1). functioning (also see Section 7.2 or 7.4) 9. Light does not ●...
  • Page 58 18. Flash mode: ● Is flash pulse duration too short ? If necessary nearest SCHOTT agency. More Flash not bright enough increase via PC control. extensive repairs must be carried out ●...
  • Page 59: Technical Data

    ● ● VisiLED electronic power supply, e. g. ETH25-24 MED, Co. Deutronic. or comparable electronic power supplies for the VisiLED system available from SCHOTT. VisiLED illumination units ● (S80-55, S80-25, S40-55, S40-10D, transmitted light stages, etc) Dimensions (W x D x H)
  • Page 60 Please note: faultless operation and supply EN 55011 full standard compliance can only be EN 55022-B guaranteed if the VisiLED system is EN 50082-2 operated with the electronic power EN 61000-6-2 supply specified by SCHOTT. UL2601-1 58 | VisiLEDs MC Serie...
  • Page 61 Properties Values Tested in Parameter setting for MC 1500 accordance with Light 0–100 Base setting intensity setting MC 1500 brightness ranges: 1 = No LED lit up 0–1 2 = One green LED 2–32 32 % 3 = Two green LEDs 33–59 4 = Two green and 60–82 one yellow LED 5 = Two green, one 83–100...
  • Page 62 MC 1500 Connections Properties Values RS232 connection cable ● Sub-D, 9 pin, “female” or RS232–to-USB1.1 ● Pin 2 = Data out from MC 1500 converter (13) Pin 3 = Data into MC 1500 ● ● Pin 5 = Ground Connection for flash cable ●...
  • Page 63 Optical properties of Component Working Bright spot Maximum Maximum VisiLED illumination units distance diameter light flux illuminance [klx] [mm] [mm] [lm] (at working distance [mm]) S40-55 brightfield 55-110 35-60 35 klx (75 mm) ringlight S80-25 brightfield 25-50 30-40 120 klx (30 mm) ringlight S80-55 brightfield 55-135...
  • Page 64 62 | VisiLEDs MC Serie...
  • Page 65 Contenu Introduction ..........64 Boîtier de contrôle MC 1500 .
  • Page 66: Introduction

    1. Introduction – La gamme MC des VisiLEDs est un système d’éclairage innovant utilisant les description du système Diodes Electroluminescentes (LED) blanches. Développé spécialement pour les applications en stéréo microscopie et macroscopie, ce système vous offre de nouvelles possibilités d’éclairage pour mettre vos échantillons en valeur. L’excellent pilotage électronique des LEDs permet à...
  • Page 67 Le boîtier de contrôle MC 1500 peut commander jusqu’à deux unités d’éclai- Des caractéristiques essentielles rage à LED. Y compris par exemple le réglage de l’intensité lumineuse et la du système VisiLEDs avec boîtier de commande d’un des cinq modes de segments pour chaque unité, mais égale- contrôle MC 1500 ment la rotation.
  • Page 68: Boîtier De Contrôle Mc 1500

    2.2 Boîtier de contrôle MC 1500 MC 1500 +24V RS232 en mm 66 | VisiLEDs, série MC...
  • Page 69 Éléments de commande Certaines fonctions comme par exemple le Flash ne peuvent être réglées que par ordinateur. Commutateur de choix d’unité A/B Mémorisation Uniquement l’unité d’éclairage A/B sélectionnée par Touches de commande M1 jusqu’à M4 pour activer (1) peut être réglée par le clavier ! Les indicateurs les configurations d’éclairage mémorisées.
  • Page 70: Boîtier De Contrôle De Base Mc 750

    Connexions au dos de l’appareil Connexion de l’unité d’éclairage A Connexion de la pédale (accessoire) Permet d’activer les positions de mémoire par Connexion de l’unité d’éclairage B la pédale. Connexion du câble RS 232 ou du convertisseur Connexion du boîtier d’alimentation USB 1.1-to-RS232 Interface (accessoire) Permet de piloter le boîtier de contrôle MC 1500 L’interrupteur...
  • Page 71: Remarques Importantes Et Conseils De Sécurité

    3. Remarques importantes et conseils de sécurité Symboles utilisés Symbole Signification Présence d’une zone dangereuse (attention : il est indispensable de se référer à la documentation) Arrêt Marche La gamme MC des VisiLEDs est un système d’éclairage innovant utilisant les Utilisation appropriée Diodes Electroluminescentes (LED) blanches.
  • Page 72 Conseils importants L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les boîtiers et les câbles d’alimenta- tion prévus par Schott – Seuls les accessoires préconisés par Schott assurent un bon fonctionnement et une conformité aux normes en vigueur. Veuillez vous assurer absolument que le boîtier d’alimentation soit alimenté...
  • Page 73: Installation Du Système

    ) et prise débranchée. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les boîtiers et les câbles d’alimentation prévus par Schott et avec la tension de service prescrite. En utilisant le boîtier de contrôle MC 750, branchez tout d’abord l’unité d’éclairage à LED sur la prise de connexion (11) du boîtier de contrôle en fixant bien la prise à...
  • Page 74: Utilisation Du Boîtier De Contrôle De Base Mc 750

    6. Utilisation du boîtier de contrôle de base MC 750 Indicateur de marche Si le boîtier de contrôle est allumé l’indicateur de marche (19) brille en vert. Réglage de l’intensité lumineuse Le boîtier de contrôle de base MC 750 permet un réglage de l’intensité lumi- neuse progressif de l’unité...
  • Page 75: Utilisation Du Boîtier De Contrôle Mc 1500

    7. Utilisation du boîtier Le boîtier de contrôle de MC 1500 permet de commander jusqu’à deux de contrôle MC 1500 unités d’éclairage à LED (A et B). Afin de garder la visibilité de la table de 7.1 Commutateur de choix commande, on a renoncé...
  • Page 76: Réglage Du Segment

    7.2 Réglage du segment Tous les éclairages à LED peuvent être activés segment après segment par le boîtier de contrôle MC 1500. En ajustant le réglage du segment à l’objet observé, on arrive à contraster l’objet d’une manière beaucoup plus précise que le contraste qu’on obtient lors de l’éclairage à...
  • Page 77: Mouvement Et Rotation

    Afin de pouvoir modifier ou contrôler le réglage de l’intensité lumineuse de la deuxième unité LED, celle-ci doit tout d’abord être sélectionnée par le com- mutateur de choix d’unités (1). Le pilotage par PC du boîtier contrôle MC 1500 offre la possibilité de déter- miner l’intensité...
  • Page 78: Mémorisation

    7.5 Mémorisation Le boîtier de contrôle MC 1500 dispose de stations de mémoire pour la sauvegarde de la lumière mélangée réglée et permet ainsi de changer rapide- ment entre quatre types d’éclairage. Vous pouvez par exemple observer des objets sous des types d’éclairages différents défini auparavant, sans que la lumière soit réglée à...
  • Page 79: Sécurité Thermique

    7.6 Sécurité thermique Pour assurer la longévité de vos unités d’éclairage LED, les boîtiers de contrôles VisiLED disposent d’une sécurité thermique intégrée. Celle-ci sur- veille continuellement la température des unités d’éclairage branchées. Si un des éclairages à LED branchés atteint une certaine température d’aver- * L’unité...
  • Page 80: Fonctions Particulières (Mode Stroboscopie, Mode Trigger, Mode Flash)

    7.7 Fonctions Particulières Les fonctions particulières suivantes sont de grande importance surtout dans (mode Stroboscopie, le domaine du traitement industriel de l’image «La Machine Vision». mode Trigger, mode Flash) Mode Stroboscopie Le mode Stroboscopie sert à créer des «images fixes» d’objets étant sujet à des mouvements périodiques, par exemple des images d’un ventilateur en rotation ou du balancier d’une horloge.
  • Page 81 En mode Stroboscopie l’intensité lumineuse des éclairages à LED ne peut pas être changée par le boîtier de contrôle. L’intensité lumineuse en mode Stroboscopie est reglée automatiquement à un niveau de luminosité maxi- mum préconisé pour ce mode. Le pilotage du boîtier de contrôle MC 1500 par PC permet néanmoins d’ajuster l’intensité...
  • Page 82 Après émission de l’impulsion de lumière aucun autre signal Trigger supplémentaire ne sera accepté jusqu’à l’écoulement de 8 fois la durée d’impulsion, afin de protéger des LEDs. Le déclenchement de l’impulsion Flash se fait en court-circuitant les deux pôles du connexion Flash (14) au dos du boîtier de contrôle (douille de liaison 3.5 mm).
  • Page 83: Pilotage Par Pc

    7.8 Pilotage par PC Le boîtier de contrôle MC 1500 est capable de recevoir des ordres de commandes à partir d’un ordinateur. Il est possible d’utiliser les systèmes d’exploitation Windows à partir de MS Windows 98 SE/ME/NT4 SP5+/2000/ jusqu’à XP. L’ordinateur se connecte sur la prise (13) du boîtier de contrôle MC 1500 via le câble RS232.
  • Page 84: Accessoires: Câble De Synchronisation De Flash, Pédale, Adaptateurs

    8. Accessoires: câble de synchronisation de Flash, Pédale, Adaptateurs Câble de synchronisation de Flash Ce câble se branche sur la prise (14) du boîtier de contrôle MC 1500. Il se connecte via contact-S avec des appareils photos, des caméras CCD ou autres installations photographiques et permet ainsi le mode Flash et le mode Trigger déclenché...
  • Page 85: Maintenance

    Si l’annulaire à fond noir ne se trouve pas dans la distance de travail conseillée de 5 à 15 mm par rapport à l’object, veuillez suivre les conseils suivants pour le montage du kit d’adaptateurs : Veuillez d’abord visser un à deux bagues de distance fournies dans l’annulaire à...
  • Page 86 MC 1500 Nature de la panne Cause probable et Remède 1. Pas de lumière, l’indicateur Le boîtier d’alimentation est-il branché LED A/B (1) n’est pas allumé correctement au boîtier de contrôle LED et au câble d’alimentation ? (16) La tension secteur existe-elle correctement ? Le boîtier de contrôle est-il allumé...
  • Page 87 Nature de la panne Cause probable et Remède 8. Le réglage du segment L’unité LED à régler a-t-elle été et le mode rotation ne selectionnée ? Au besoin veuillez activer fonctionnent pas la touche (1). Voir aussi chapitres 7.2 et 7.4 9.
  • Page 88 ? Augmentez-la éventuellement à contacter votre revendeur ou l’agence l’aide de la commande par PC. Schott la plus proche. Au cas où des Pour une intensité de Flash maximale, réparations plus conséquentes de- augmentez l’intensité lumineuse des vraient être effectuées, veuillez confier...
  • Page 89: Caractéristiques Techniques

    DIN 58143-5) et MC 1500 Boîtier d’alimentation VisiLED Données générales de société Deutronic ETH25-24 MED ou autres boîtiers d’alimentation proposés par SCHOTT pour le système VisiLED. Unités d’éclairage VisiLED (S80-55, S80-25, S40-55, S40-10D, Backlight, etc.) Dimensions voir schémas en annexe...
  • Page 90 Attention: L’appareil ne doit être utili- du boîtier d’alimentation EN 61204-3 sé qu’avec le boîtiers d’alimentation EN 55011 prévus par SCHOTT – Seuls les acces- EN 55022-B soires préconisés par SCHOTT assurent EN 50082-2 un bon fonctionnement et une EN 61000-6-2 conformité...
  • Page 91 Paramètres de réglage MC 1500 Caractéristiques Valeurs Contrôlé selon Réglage de 0–100 Réglage par l’intensité lumineuse défault Zones de luminosité MC 1500: 1 = aucune LED s’allume 0–1 2 = une LED verte 2–32 32 % 3 = deux LEDs vertes 33–59 4 = deux vertes et une 60–82...
  • Page 92 Connexions MC 1500 Caractéristiques Valeurs Câble de connexion Connecteur, 9 pin ‹Sub-D› «femelle». RS232 ou USB1.1-to-RS232 Pin 2 = sortie des données du MC 1500 convertisseur (13) Pin 3 = entrée des données au MC 1500 Pin 5 = terre Connexion pour câble de Douille de jack miniature 3.5 mm, bipolaire synchronisation Flash et...
  • Page 93 Caractéristiques Composant Distance Diamètre de Flux L’intensité optiques des unités de travail la surface lumineux lumineuse maxi- d’éclairage VisiLED éclairée maximal male (avec dis- [mm] [mm] [lm] tance de travail) Annualaire pour 55–110 35–60 35 klx (75 mm) éclairage incident S40-55 Annualaire pour 25–50...
  • Page 94 Fiber Optics SCHOTT AG Otto-Schott-Str. 55127 Mainz Germany Phone: +49 (0)6131/66-0 Fax: +49 (0)6131/66-7850 E-mail: fiberoptics.info@schott.com www.schott.com/fiberoptics Fiber Optics SCHOTT North America Inc. Columbus Street Auburn, NY 13021 Phone: +1 315/2552791 Fax: +1 315/2552695 E-mail: fiberoptics.auburn@us.schott.com www.us.schott.com/fiberoptics...

Table of Contents