Page 1
Part number: A20800 Serial number: ® Direct Current Regulated Light Source User’s Manual Technical Reference SCHOTT North America, Inc. 122 Charlton Street, Southbridge, MA 01550-1960 Phone: (508) 765-9744, Fax: (508) 765-1299 Email: lightingimaging@us.schott.com www.us.schott.com/lightingimaging...
Page 2
Warning 1. Never look directly at the lamp when on. 2. Lamp and surrounding surfaces may be hot! 3. Do not use this unit near water or in an area with excessive moisture. 4. Do not place flammable materials near the unit. 5.
Page 3
6. Setzen Sie die Sicherung nicht ausser Funktion. Ersetzen Sie sie nur durch den in der Bedienungsanleitung und auf dem Gerät angegebenen Typ. 7. Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen: Vorsicht Hochspannung! 8. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in Abschnitt der technischen Hinweise.
Table of Contents User’s Manual Quick Start Operation English - Operation.................. 1 French - Operation .................. 4 German - Betrieb der Lichtquelle ............. 7 Italian - Operazioni ................10 Spanish - Funcionamiento ..............13 Technical References General Instructions ................16 Safety Instructions .................
User’s Manual English - Operation 1.1.1 Universal Voltage Input 1.1.2 Turning the Light Source “On” 1.1.3 Lamp Replacement...
Page 8
1.1.1 Universal Voltage Input The “DCR III” light source was designed to accept line voltage in the range 90 to 264 VAC. 1.1.2 Turning the Light Source “On” 1. Make sure the power switch on the front panel is in the “Off” position (B).
Page 9
1.1.3 Lamp Replacement 1. Turn the power switch to the “Off” position. 2. Remove the fiber optic component. 3. Allow the lamp to cool. 4. Unscrew the “Modulamp” assembly captive thumbscrew until the head springs forward (H). 5. Pull the top of the “Modulamp” assembly forward and lift the unit out of the recess (J).
Page 10
User’s Manual Français – Mode d'emploi 1.2.1 Tension d'entrée universelle 1.2.2 Pour mettre la source lumineuse en position « marche » 1.2.3 Remplacement de la lampe...
Page 11
1.2.1 Tension d'entrée universelle La source lumineuse « DCR III » peut accepter une tension de secteur comprise entre 90 et 264 Vca. 1.2.2 Pour mettre la source lumineuse en position « marche » Vérifiez que l'interrupteur situé sur le panneau avant est en position « arrêt »...
Page 12
1.2.3 Remplacement de la lampe Mettez l'interrupteur d'alimentation en position « arrêt ». Enlevez l'élément à fibres optiques. Laissez la lampe refroidir. Dévissez la vis à oreilles de l'assemblage « Modulamp » jusqu'à ce que la tête bascule vers l'avant (H). Tirez le dessus de l'assemblage «...
Page 13
User’s Manual Deutsch Bedienungsanleitung 1.3.1 Universeller Stromversorgungsanschluss 1.3.2 Einschalten der Lichtquelle 1.3.3 Auswechseln der Glühbirne...
Page 14
1.3.1 Universeller Stromversorgungsanschluss Die “DCR III” Lichtquelle ist für eine Eingangsspannung von 90 bis 264 Volt Wechselstrom ausgelegt. 1.3.2 Einschalten der Lichtquelle 1. Stromschalter am vorderen Anschluss muss auf “Off” sein (B). 2. Anschlusskabel in den hinteren Anschluss einstecken (C).
Page 15
1.3.3 Auswechseln der Glühbirne 1. Stromversorgung ausschalten: Schalter auf “Off” stellen. 2. Fiber Optik Komponente entnehmen. 3. Abwarten bis die Glühbirne abgekühlt ist. 4. Rändelschraube an der “Modulamp” Baugruppe lösen bis der Kopf nach vorne kommt (H). 5. “Modulamp” Baugruppe nach vorne ziehen und die Einheit aus der Aussparung herausnehmen (J).
Page 16
User’s Manual Italiano - Funzionamento 1.4.1 Alimentazione a voltaggio universale 1.4.2 Accensione della sorgente di luce 1.4.3 Sostituzione della lampada...
Page 17
1.4.1 Alimentazione a voltaggio universale La sorgente di luce “DCR III” è stata progettata per accettare una tensione di linea da 90 a 264 V CA. 1.4.2 Accensione della sorgente di luce 1. Accertarsi che l’interruttore del quadro anteriore sia in posizione “Off” (B).
Page 18
1.4.3 Sostituzione della lampada 1. Porre l'interruttore in posizione “Off”. 2. Togliere il componente a fibre ottiche. 3. Lasciare raffreddare la lampada. 4. Svitare la vite prigioniera con testa zigrinata del gruppo “Modulamp”, fino allo scatto in avanti della testa (H). 5.
Page 19
User’s Manual Español - Operación 1.5.1 Entrada voltaje universal 1.5.2 "Encendido" de la fuente luminosa 1.5.3 Sustitución de la lámpara...
Page 20
1.5.1 Entrada universal de voltaje La fuente luminosa "DCR III" ha sido diseñada para aceptar voltajes de línea dentro del rango de 90 a 264 VCA. 1.5.2 "Encendido" de la fuente luminosa 1. Asegúrese de que el interruptor general del panel anterior está en la posición “Off”...
Page 21
1.5.3 Sustitución de la lámpara 1. Gire el interruptor general a la posición “Off”. 2. Retire el componente de fibra óptica. 3. Permita que la lámpara se enfríe. 4. Destornille el tornillo de ajuste prisionero de la instalación “Modulamp” hasta que la cabeza salte hacia delante (H).
It was designed and manufactured under the ISO 9000 guidelines. The “DCR III” light source provides up to 150 watts of light from a tungsten halogen lamp. The adjustable, regulated voltage supply provides less than 0.5 to 20.5 VDC.
(See Section 2.6 for cleaning recommendations.) Soft-Start Feature The “DCR III” light source is equipped with a “Current Limiting” circuit to protect the lamp from in-rush current. After turning the power switch to the “On” position, the fan will run immediately at full capacity. The lamp will be supplied full rated current until the bulb warms up, typically .5 second.
Lamp Characteristics 2.6.1 Lamp Stabilization The output voltage of the power converter stabilizes immediately; however, it takes a cold lamp typically 25 minutes to stabilize within 1% or better. This stabilization period is only slightly affected by lamp voltage. LAMP INTENSITY STABILIZATION +10% DESIRED LAMP...
2.6.2 Lamp Life For optimum and stable lamp performance, lamp manufacturers recommend halogen lamps be operated above 80% of their rated intensity. RATED LAMP LIFE INCREASE vs. LAMP INTENSITY RATED LIFE LAMP INTENSITY % For intensity versus dial setting, see Section 3.0. Nominal Rated Lamp Life at Rated Voltage Lamp Type Life in Hours...
2.6.3 Lamp Color Temperature COLOR TEMPERATURE CHANGE vs. LAMP INTENSITY -350°K -300°K -250°K -200°K -150°K -100°K -50°K RATED COLOR TEMP. 90 100 LAMP INTENSITY % For intensity versus dial setting, see Section 3.0. Rated Color Temperature at Rated Lamp Voltage Lamp Type Color Temperature 3350°...
Cleaning The steel housing and the “Lexan” front and back plates have a durable finish that should retain their original luster for many years to come. Cleaning the exposed areas with a commercial glass cleaner will help to maintain the finish. Press the power switch on the front of the unit to the “Off”...
Manual Intensity Control The “DCR III” light source is equipped with an intensity control knob on the front panel which sets the regulated voltage to the lamp (less than 0.5 to 20.5 VDC). NOTE: If the intensity control knob is turned to the R (Remote) position, lamp intensity control is switched to the rear 9-pin connector.
The front panel power switch must be in the “On” position to operate in the remote mode. The fan will run continuously. Located on the rear of the “DCR III” light source is a DB 9-pin female remote interface connector (not an RS232).
4.3 Remote Lamp Shutdown & Front Panel Lamp Intensity Control Allows the user to turn the lamp completely off from a remote location. Intensity is set by the front panel intensity control knob. (See Section 3.0.) If switch or relay is used: connect to pin 3 and pin 7 (ground), (closed condition = off).
Lamp Intensity versus External DC Control Voltage This graph applies to Remote Operations, Sections 4.2 and 4.4. LAMP INTENSITY vs. EXTERNAL DC CONTROL VOLTAGE 100% EXTERNAL DC CONTROL VOLTAGE...
Lamp Change Indicator on Remote Interface Connector Pin 1, referenced to pin 7 (ground), is an open-collector output which indicates major failure modes of the lamp. These major failure modes include: (A) there is not a minimum current through the lamp, (B) current limiting is active in the lamp control circuitry.
User’s Supply Voltage on Remote Interface Connector Pin 8, referenced to pin 7 (ground), is a +15v DC supply available for the user. This supply is intended for low power (< 1.5W) applications. There is a fuse in series with the output, which will automatically reset if tripped by over current draw.
“Modulamp” Assembly “Modulamp” Assembly Removal 1. Turn the power switch to the “Off” position. 2. Remove the fiber optic component. 3. Allow the lamp to cool. 4. Unscrew the “Modulamp” assembly captive thumbscrew until the head springs forward. CAUTION: Lamp, lamp socket and surrounding surfaces may be hot! 5.
“Modulamp” Assembly Options 5.3.1 “Modulamp” Assembly Change The “Modulamp” concept allows a quick change of the lamp, lamp type or intensity control (iris) by simply exchanging “Modulamp” assemblies. Modulamp Assembly Part Number Without Iris A08301 Position A08301.1 Position A08301.2 Position With Iris A08321 Position...
Troubleshooting If you are unsuccessful at resolving the following conditions, contact your local SCHOTT representative. See Section 7.3 for a Return Materials Authorization (RMA). Do not attempt to repair the light source. Removing the cover will void the warranty. Do not attempt to troubleshoot the light source with any remote control device connected.
Appendix Product Specifications Physical Dimensions: Overall Height: 4.62” (177 mm) Overall Width: 7.27” (185 mm) Overall Depth: 8.61” (219 mm) 4.94 lbs. (2.24 kg) Unit Weight: 0. 720” (18.3 mm) diameter Fiber Receptacle: Lamp Types (tungsten halogen): 150 watt, 21 volt: EJA, EKE 150 watt, 20 volt: Please Note: ColdVision Light Sources are designed to be used exclusively with...
Page 40
Product Safety: EN61010-1:2001, EMV: EN61326-1:2006 (A1+A2+A3) Class A Type of Equipment: Light Source, Halogen Model No.: DCR® III Manufacturer’s Name: SCHOTT North America, Inc. Manufacturer’s Address: 122 Charlton Street, Southbridge, MA 01550-1960 USA Signature: Name: Marcus Knoebel Position: Vice President & General Manager, Lighting and Imaging North America Importer’s Name:...
POSSIBLE TO THE LIGHT SOURCE’S POWER INLET. NOTE: Improvements may result in specification or feature changes without notice. Replacement Parts List The following replacement parts are available from SCHOTT to maintain and support your “DCR III” light source: Part Number Description...
Service/RMA Policy Any service required for any reason must be performed by SCHOTT or an authorized service representative. All service outside warranty will be performed upon the purchaser’s request according to normal service charges in effect at the time.
If, within two (2) years from shipment date, any product and/or part thereof is determined by MORITEX or SCHOTT to be defective, we will repair or replace with new or reconditioned equipment (excluding lamp, lamp socket and fuses). Warranty is void if: - We determine the product has been subjected to neglect or misuse or has been installed following procedures not in accordance with our instruction manual.
Page 44
122 Charlton Street Southbridge, Ma. 01550 U.S.A Phone +1-(508) 765-9744 FAX +1-(508) 765-1299 lightingimaging@us.schott.com www.us.schott.com/lightingimaging Lighting and Imaging SCHOTT AG Otto Schott Strasse 2, 55127 Mainz Germany Phone +49(0)6131/66-7752 FAX +49(0)6131/66-7850 lightingimaging@schott.com www.schott.com/lightingimaging Copyright 2012. All Rights Reserved. REV. K – October 20, 2017 DCN48917 Copyright 2004.
Need help?
Do you have a question about the DCR III and is the answer not in the manual?
Questions and answers