HP F5000-C Compliance And Safety Manual page 25

Vpn firewall appliances
Hide thumbs Also See for F5000-C:
Table of Contents

Advertisement

警告:このユニットとその付属品の設置および取り外しは、資格のある担
当者が行う必要があります。
경고 : 장치와 해당 액세서리의 설치 및 제거는 자격을 갖춘 사람이
수행해야 합니다 .
AVERTISSEMENT : l'installation et le retrait de l'unité et de ses
accessoires doivent être confiés à un personnel qualifié.
ATTENZIONE: l'installazione e la rimozione dell'unità e dei relativi
accessori devono essere eseguite esclusivamente da personale
qualificato.
ADVERTENCIA: La instalación y la extracción de la unidad y sus
accesorios deben estar a cargo de personal calificado.
AVISO: A instalação e a remoção da unidade e de seus acessórios
devem ser feitas por pessoal qualificado.
АБАЙЛАҢЫЗ: Білікті мамандар құрылғыны жəне оның
керек-жарақтарын орнатуы жəне алуы тиіс.
ОСТОРОЖНО! Установка и демонтаж устройства и его аксессуаров
должны выполняться квалифицированными специалистами.
УВАГА! Установлення й демонтаж пристрою та його аксесуарів має
виконуватися кваліфікованими спеціалістами.
Caution: Do not block ventilation openings while the system is on, and
keep at least 5cm cm distance from ventilation openings and walls or
other things which may block the openings.
Achtung: Blockieren Sie die Lüftungsmündungen nicht, wenn das System
läuft. Stellen Sie die Lüftungsmündungen mindestens 5cm cm entfernt
von der Wände oder anderen Sachen, die die Mündungen blockieren
können.
注意:设备在工作时必须确保通风口的畅通,确保设备离墙壁或是其
它的可能堵塞通风口的物体的间距至少 5cmcm 。
注意:システムがオンの間は換気口をふさがないでください。また、換気
口と壁などの障害物との間は少なくとも 5cm cm 空けてください。
주의 : 시스템이 켜져 있는 동안 통풍구를 막지 말고 통풍구 및 벽 또는
통풍구를 막을 수 있는 기타 대상으로부터 최소 5cmcm의 거리를
유지해야 합니다 .
Mise en garde : n'obstruez pas les ouvertures de ventilation lorsque le
système est sous tension et maintenez une distance d'au moins 5cm cm
entre les ouvertures de ventilation et la paroi murale ou d'autres objets
susceptibles de les bloquer.
20

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F5000-s

Table of Contents