Midea MLE27N4AWWC User's Manual & Installation Instructions

Midea MLE27N4AWWC User's Manual & Installation Instructions

Heat pump dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

en
USER MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Heat Pump Dryer
Power supply: 120/240V~
Frequency: 60Hz
Capacity: 4.4 cu ft
Warning:
Before using this product, please
read this manual carefully and
keep it for future reference. The
design and specifications are
subject to change without prior
notice for product improvement.
Consult with your dealer or
manufacturer for details.
MODEL NUMBER
MLE27N4AWWC
www.midea.com
version A - 6 - 2022

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Midea MLE27N4AWWC

  • Page 1 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details. MODEL NUMBER MLE27N4AWWC www.midea.com version A - 6 - 2022...
  • Page 2 READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please read this manual carefully before installation and operation of this machine to prevent injury and property damage. Warnings and Important Safety Instructions in this manual DO NOT cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Page 3: Table Of Contents

    DRYER SAFETY ..................4 OPERATION REQUIREMENTS .............7 Important to Installer ..................8 Location Requirements ................8 Drain Requirements ..................11 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............12 Removing From the Package ..............12 Tools Required ..................... 14 Connect the Electrical Wiring ..............14 Level the Dryer .................... 18 DRYER USE ..................
  • Page 4: Dryer Safety

    DRYER SAFETY YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT To prevent injury to the user or other people and property damage, the instructions shown here must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage, including death. The level of risk is shown by the following indications.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions ,including the following: • Read all instructions before using the appliance. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
  • Page 6 Packaging material can be dangerous for children. There is a risk of • suffocation! Keep all packaging from children. • Always check the inside of the dryer for foreign objects before loading laundry. Keep the door closed when not in use. Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless •...
  • Page 7: Operation Requirements

    • Do not sit on top of the dryer. • Because of continuing product improvements, Midea America reserves the right of change specifications without notice. For complete details, see the Installation Instructions packed with your product before selecting cabinetry, making cutouts, or beginning installation.
  • Page 8: Important To Installer

    IMPORTANT TO INSTALLER Please read the following instructions carefully before installing the dryer. These instructions should be kept for future reference. CAUTION • Remove the door from all discarded appliances to avoid the danger of a child being trapped and suffocating, after unplugging cut off Power Cord.
  • Page 9 LOCATION REQUIREMENTS Undercounter installation ≥35.5in.( ≥901mm) 23.4 in. (595mm) 42.2in.(1072mm) 33.5in.(850mm) 1 in. (25mm) 1 in. (25mm)
  • Page 10 LOCATION REQUIREMENTS Installation with stacked washing machine and dryer 3in.(76mm) 2in.(50.8mm) 3in.(76mm) 25.7 in.(653mm) 48in.² (3100mm²) 24in.²(1550mm²) 1in.(25.4mm) 2 in.(50.8mm) 3in.(76mm) 23.4 in. (595mm) NOTE 1 The front of the closet must have two unobstructed air openings for a combined minimum total area of 72 sq.in. (465 sq.cm) with a minimum clearance of 3 in.
  • Page 11: Drain Requirements

    DRAIN REQUIREMENTS DRAIN SYSTEM The following parts are optional for specific models. If your dryer has following parts, please wear gloves and install them as per the instruction below. Condensing drain hose Connector Installation 1. Take the hose out of the holder. 2.
  • Page 12: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTION ƒ REMOVING FROM THE PACKAGE 1. Unpack your dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. 2. To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit. WARNING Packaging materials can be dangerous to children;...
  • Page 13 INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical connections An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Electric models - U.S. only The dryers require a 120/240 volt, 60Hz AC approved electrical service. The electric service requirements can be found on the data label located on the back.
  • Page 14: Connect The Electrical Wiring

    INSTALLATION INSTRUCTION ƒ TOOLS NEEDED IN INSTALLATION Tools needed: Phillips screwdriver Flat screwdriver Level Pliers Cutting knife Adjustable wrench Tape measure that opens to 1” (25 mm) CONNECT THE ELECTRICAL WIRING Review the “Electric Requirements” section on page 17. BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding instructions in the “Grounding”...
  • Page 15 3-wire system instructions: Center terminal block screw External ground connector Neutral grounding wire (White) Neutral wire (white or center wire) 3/4" (1.9cm) UL-listed strain relief WARNING If converting from a 4-wire electrical system to a 3-wire, the ground strap must be reconnected to the terminal block support to ground the dryer frame to the neutral conductor.
  • Page 16 4-wire system instructions: IMPORTANT: Ring-type terminals are recommended. If using strap terminals, make sure they are tightened. Center terminal block screw External ground connector Green or bare copper wire of the power cord Neutral grounding wire (White) Neutral wire (white or center wire) "...
  • Page 17 (located on blower housing). REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES If your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer where you purchased your dryer or MIDEA customer care center at 1-866-646-4332.
  • Page 18: Level The Dryer

    LEVEL THE DRYER To ensure that the dryer provides the optimal drying performance, it must be leveled. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface. • Adjust the leveling feet only as much as necessary to level the dryer. Extending the leveling feet more than necessary can cause the dryer to vibrate.
  • Page 19: Dryer Use

    DRYER USE DRYER USE CONTROL PANEL CONTROL PANEL WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating the appliance. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating the appliance.
  • Page 20 5-Delay This function is used for delaying clothes drying time within 24 hours. The delay time means the program will start after x hours. When the delay program starts, the time starts to countdown on the display and the delay icon blinks. 6-Time adjust These buttons are effective only for Manual cycles.
  • Page 21: Drying A Load Of Laundry

    OPERATING INSTRUCTION DRYING A LOAD OF LAUNDRY Power on your dryer. • Press this Power button to power your dryer on. Load your dryer. • Place only one wash load in your dryer at a time. • Mixed loads of heavy and light weight fabrics will dry differently, which may result in lightweight fabrics being dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle.
  • Page 22 OPERATING INSTRUCTION Cycle Maximum Dryness Delay Time Damp Wrinkle Amount adjust alert care Normal Damp Less Normal More Jeans Damp Less Normal More Perm Damp Less Press Normal More Quick Damp Less Normal More Wool Air Fluff Time Dry Refresh Sanitize More Delicates...
  • Page 23 OPERATING INSTRUCTION For best results, follow the wet load size recommendations noted for each cycle. For the best performance, the load for each cycle should be recommended as follows: Cycle Items Weight Recommend load Normal 8 lb Cotton Jeans 8 lb Jeans Poly/Cotton Blend Perm Press...
  • Page 24 OPERATING INSTRUCTION Child lock This function is useful to prevent children from playing with the unit. P-ress and hold the “ ”and “Wrinkle care” buttons simultaneously for 3 seconds to activate this function. The blue “Child lock” light will turn ON. P-ress and hold the “...
  • Page 25 OPERATING INSTRUCTION Clean the base filter 1. Open the cover. 2. Unlock three locking levers and grasp the filter handle. 3. Remove the base filter and clean it. If there is too much lint on the filter, clean it in water. Dry the filter thoroughly before installing it back.
  • Page 26 Items Drying guide • Bedspreads & Follow the care label instructions or dry in Bulky Comforters cycle. • Make sure the item is thoroughly dry before using or storing. • May require repositioning to ensure even drying. • Blankets Use the Normal cycle and dry only one blanket at a time for best tumbling action.
  • Page 27: Dryer Care

    DRYER CARE WARNING • Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: inlet valve, control board and temperature-regulating thermistor (located on blower housing).
  • Page 28: Troubleshooting

    SPECIAL LAUNDRY TIPS Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying fabric special items. If care label instructions are not available, use the care chart in the appendix as a guide. TROUBLESHOOTING CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR DRYER... If your dryer has any problems as followings, you can check as the solutions listed below before making a service call.
  • Page 29 Problem Solution • The unit is Check the load for objects such as coins, loose noisy. buttons, nails, broken zips, etc. Remove promptly. • It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle. •...
  • Page 30: Error Codes

    ƒ ERROR CODES Error Code Possible Cause Solutions Humidity Temperature sensor error Please contact your local service center if Motor the problem occurs. communication error communication error...
  • Page 31: A - Fabric Care Chart

    APPENDIX A FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Page 32 APPENDIX B INSTALLATION REQUIREMENTS Stack Kit Installation Instruction 1. The stacking kit includes the following parts: B. 1 × M6 Screw A. Stacking Kit with handle C. 6 × M4 Screw D. 1 × Gasket E. 2 × Hole Sticker 1 ×...
  • Page 33 INSTALLATION REQUIREMENTS Step 2: As shown below, align the stacking kit to the left and right sides of the front load washing machine. Step 3: Identify and drill 6 positioning holes of stacking kit on the top panel of washing machine.
  • Page 34 INSTALLATION REQUIREMENTS Step 5: Install top panel fixing block (F). Fix the jack catch of the block on the top panel of Washing Machine. Align the mounting hole of the block with the mounting hole of the stacking kit, and fix the block with the M6 Screw (B) and Gasket (D). Step 6: Adjust all four leveling feet of the clothes dryer to allow a 12mm gap.
  • Page 35 INSTALLATION REQUIREMENTS Step 7: Pull out the handle and place the clothes dryer (with the adjusted leveling feet) into the frame of the stacking kit. Place the front feet into the outside of the card slot first,then push the dryer backwards, so that the foot of the dryer slips fully into the slot.
  • Page 36 INSTALLATION REQUIREMENTS Step 9: Finally, check if there are any loose parts or screws. If everything is okay, your installation is now complete. Clothes Dryer Washing Machine The front load washing machine must be installed on the ground and not on top of a clothes dryer.
  • Page 40 La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis en vue d’une amélioration du produit. Veuillez communiquer avec NUMÉRO DE MODÈLE votre détaillant ou fabricant pour MLE27N4AWWC obtenir plus de détails. www.midea.com version A – 6 – 2022...
  • Page 41 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN VUE D’UNE CONSULTATION FUTURE Ce manuel contient des renseignements importants sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’installation et l’utilisation de cette machine pour éviter les blessures et les dommages matériels. Les avertissements et les consignes de sécurité...
  • Page 42 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..............4 EXIGENCES DE FONCTIONNEMENT ..........7 À l’attention de l’installeur ................8 Exigences relatives à l’emplacement ............9 Exigences de drain ..................11 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ........... 12 Sortie de l’emballage ................12 Outils requis ....................14 Raccordement des câbles électriques ..........14 Mise à...
  • Page 43: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE VOTRE SÉCURITÉ ET LA SÉCURITÉ DES AUTRES SONT TRÈS IMPORTANTES Pour éviter que les utilisateurs ou d’autres personnes se blessent ou pour prévenir les dommages matériels, les instructions contenues dans le présent document doivent être respectées. Une mauvaise utilisation en raison du non-respect des instructions pourrait causer un préjudice ou des dommages, y compris le décès.
  • Page 44 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base, y compris ce qui suit : • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné, comme •...
  • Page 45 • Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Ils font courir un risque de suffocation. Gardez tous les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. • Vérifiez toujours s’il y a des objets inhabituels à l’intérieur de la sécheuse avant de mettre les vêtements.
  • Page 46: Exigences De Fonctionnement

    • Ne vous assoyez pas sur la sécheuse. • En raison des améliorations continues du produit, Midea America se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Pour obtenir tous les détails, consultez les instructions d’installation jointes à votre produit avant de choisir des meubles de rangement, de faire du découpage ou de commencer l’installation.
  • Page 47 À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’installer la sécheuse. Ces instructions devraient être conservées pour consultation ultérieure. MISE EN GARDE • Après avoir débranché le cordon d’alimentation, retirez la porte de tous les anciens appareils pour éviter tout risque qu’un enfant reste coincé...
  • Page 48: Exigences Relativesà L'emplacement

    EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENT Installation sous le comptoir 595 mm 1 072 mm ≥901 mm (≥35,5 po) (23,4 po) (42,2 po) 850 mm 25 mm (1 po) 25 mm (1 po) (33,5 po)
  • Page 49 EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENT Installation avec une laveuse et une sécheuse superposées 76 mm 50,8 mm 76 mm (3 po) (2 po) (3 po) 653 mm 3 100 mm (25,7 po) (48 po 1 550 mm 25,4 mm 50,8 mm (24 po (1 po) (2 po) 76 mm 595 mm (3 po) (23,4 po) NOTE 1 Le devant du placard doit comporter deux ouvertures d’air non obstruées, soit une zone combinée minimale de 465 cm²...
  • Page 50: Exigences De Drain

    EXIGENCES DE DRAINAGE SYSTÈME DE DRAINAGE Les pièces suivantes sont facultatives pour des modèles spécifiques. Si votre sécheuse compte les pièces suivantes, veuillez porter des gants et les installer conformément aux instructions ci-dessous. Tuyau de vidange de condensat onnecteur Instructions 1.
  • Page 51: Instructions D'installation

    INSTRUCTION D’INSTALLATION ƒ SORTIR LA SÉCHEUSE DE SON EMBALLAGE 1. Déballez votre sécheuse et vérifiez si elle a été endommagée pendant le transport. Assurez-vous que vous avez reçu tous les articles indiqués ci-dessous. 2. Pour éviter tout risque de blessure ou de foulure, portez des gants de protection lorsque vous soulevez ou transportez l’appareil.
  • Page 52 EXIGENCES D’INSTALLATION Connexions électriques Il est recommandé d’utiliser un circuit de dérivation individuel (ou distinct) qui alimente uniquement votre sécheuse. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE. Modèles électriques - États-Unis seulement Les sécheuses nécessitent une alimentation secteur c.a. homologuée de 120/240 V, 60 Hz. Vous trouverez les spécifications électriques sur la fiche signalétique derrière l’appareil.
  • Page 53: Raccordement Des Câbles Électriques

    INSTRUCTION D’INSTALLATION ƒ OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’INSTALLATION ƒ Outils nécessaires : Tournevis Tournevis plat Niveau Pinces cruciforme Couteau de Clé à molette d’une Ruban à mesurer découpe ouverture de 25 mm (1 po) RACCORDEMENT DES CÂBLES ÉLECTRIQUES Passez en revue la section « Exigences électriques » à la page 17. AVANT TOUTE MISE EN MARCHE OU TEST, suivez les instructions de mise à...
  • Page 54 Instructions pour le système à 3 fils : Vis du bornier central Connecteur de terre externe Fil de terre neutre (blanc) Fil neutre (blanc ou central) Réducteur de tension de 1,9 cm (3/4 po) homologué UL AVERTISSEMENT Si vous convertissez un système électrique à 4 fils à un système électrique à...
  • Page 55 Instructions pour le système à 4 fils : IMPORTANT : Des borniers à anneau sont recommandés. Si vous utilisez des cosses à barrette, assurez-vous qu’elles sont serrées. Vis du bornier central Connecteur de terre externe Fil de cuivre vert ou dénudé du cordon d’alimentation Fil de terre neutre (blanc) Fil neutre (blanc ou central) Réducteur de tension de 1,9 cm...
  • Page 56 PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoires pour votre sécheuse, communiquez avec le détaillant où vous avez acheté votre sécheuse ou avec le centre de service à la clientèle de MIDEA au 1 866 646-4332.
  • Page 57: Mise À Niveau De La Sécheuse

    MISE À NIVEAU DE LA SÉCHEUSE Pour s’assurer que la sécheuse offre une performance de séchage optimale, elle doit être mise à niveau. Pour réduire au minimum les vibrations, le bruit et les mouvements involontaires, le sol sur lequel la sécheuse est installée doit être à...
  • Page 58: Utilisation De La Sécheuse

    UTILISATION DE LA SÉCHEUSE PANNEAU DE COMMANDE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser l’appareil. On/Off Start/Pause 8 10 1-Bouton d’alimentation Appuyez dessus pour allumer votre sécheuse ou pour la mettre en mode Veille. Si votre sécheuse est allumée pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, elle s’éteint automatiquement et se met en mode Veille.
  • Page 59 5-Delay (Mise en marche différée) Cette fonction est utilisée pour retarder le temps de séchage des vêtements dans les 24 heures. Mise en marche différée signifie que le programme commencera après x heures. Lorsque le programme de délai démarre, le compte à rebours s’affiche et l’icône de délai clignote. 6-Time adjust (Ajustement de la durée) Ces boutons fonctionnent uniquement pour les cycles manuels.
  • Page 60: Séchage D'une Brassée De Lessive

    INSTRUCTION D’UTILISATION SÉCHAGE D’UNE BRASSÉE DE LESSIVE Mettez votre sécheuse en marche. • Appuyez sur le bouton Power (Marche-arrêt) pour mettre votre sécheuse en marche. Mettez des articles dans votre sécheuse. • Placez une seule brassée à la fois dans votre sécheuse. •...
  • Page 61 INSTRUCTION D’UTILISATION Cycle Maximum Siccité Delay (Mise Time Adjust Damp Alert Wrinkle en marche (Ajustement (Alerte care (Anti- Quantité différée) de la durée) d’humidité) froissement) Normal Damp (Humide) Less (Moins) Normal More (Plus) Jeans Damp (Humide) Less (Moins) Normal More (Plus) Perm Press Damp (Humide) Less (Moins)
  • Page 62 INSTRUCTION D’UTILISATION Pour des résultats optimaux, suivez les recommandations relatives à la taille de la brassée humide indiquées pour chaque cycle. Pour un rendement optimal, la charge de chaque cycle doit être recommandée comme suit : Cycle Poids des articles Charge recommandée Normal 3,6 kg (8 lb) Coton...
  • Page 63 INSTRUCTION D’UTILISATION Child lock (Verrouillage enfant) Cette fonction est utile pour empêcher les enfants de jouer avec l’appareil. Appuyez et maintenez enfoncés les boutons « » et « Wrinkle care » (Anti-froissement) simultanément pendant 3 secondes pour activer cette fonction. Le voyant bleu « Child lock »...
  • Page 64 INSTRUCTION D’UTILISATION Nettoyer le filtre de base 1. Ouvrez le couvercle. 2. Déverrouillez les trois leviers de verrouillage et saisissez la poignée du filtre. 3. Enlevez le filtre de base et nettoyez-le. S’il y a trop de charpie sur le filtre, nettoyez-le dans l’eau.
  • Page 65 Articles Guide de séchage Couvre-lits et • Suivez les instructions sur l’étiquette d’entretien ou douillettes séchez au cycle Bulky (Articles volumineux). • Assurez-vous que l’article est complètement sec avant de l’utiliser ou de le ranger. • Peut nécessiter un repositionnement pour assurer un séchage uniforme.
  • Page 66: Entretien De La Sécheuse

    ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT Certaines pièces internes ne sont pas mises à la terre délibérément et • peuvent présenter un risque de choc électrique pendant l’entretien. Personnel d’entretien – Ne touchez pas les pièces suivantes pendant que l’appareil est sous tension : robinet d’admission, panneau de commande et thermistance de régulation de la température (située dans le boîtier du ventilateur).
  • Page 67: Dépannage

    CONSEILS PARTICULIERS POUR LA LESSIVE Veuillez suivre les consignes de l’étiquette d’entretien ou du fabricant pour le séchage des articles spéciaux. Si les instructions sur l’étiquette d’entretien ne sont pas disponibles, utilisez le tableau d’entretien des tissus en annexe comme guide. DÉPANNAGE VÉRIFIEZ CES SOLUTIONS SI VOTRE SÉCHEUSE…...
  • Page 68 Problème Solution L’appareil est • Vérifiez s’il y a des objets comme des pièces de monnaie, bruyant. des boutons décousus, des clous, des fermetures éclair brisées, etc., dans les vêtements. Retirez-les rapidement. • Il est normal d’entendre le robinet de gaz ou le cycle de l’élément de façon intermittente pendant le cycle de séchage.
  • Page 69: Codes D'erreurs

    ƒ CODES D’ERREUR Code d’erreur Cause possible Solutions Humidité Erreur du capteur de température Veuillez communiquer Erreur de avec votre centre communication de service local du moteur si le problème se produit. Erreur de communication...
  • Page 70: Annexe

    ANNEXE A TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les étiquettes d’entretien des vêtements comprennent des symboles pour le lavage, le blanchiment, le séchage, le repassage ou le nettoyage à sec, le cas échéant. L’utilisation de symboles assure une uniformité...
  • Page 71 ANNEXE B EXIGENCES D’INSTALLATION Instructions d’installation pour le kit d’empilage 1. Le kit d’empilage comprend les pièces suivantes : B. 1 × vis M6 A. Kit d’empilage avec poignée C. 6 × vis M4 D. 1 × joint d’étanchéité E. 2 × caches 1 ×...
  • Page 72 EXIGENCES D’INSTALLATION Étape 2: Comme illustré ci-dessous, alignez le kit d’empilage sur les côtés gauche et droit de la laveuse à chargement frontal. Étape 3: Identifiez et percez 6 trous de positionnement de le kit d’empilage sur le panneau supérieur de la laveuse. Étape 4: Percez des trous de 3 mm et installez les 6 x vis M4 (C) pour fixer le kit d’empilage sur le panneau supérieur de la laveuse.
  • Page 73 EXIGENCES D’INSTALLATION Étape 5: Installez le bloc de fixation du panneau supérieur (F). Fixez le verrou de sécurité du bloc sur le panneau supérieur de la laveuse. Alignez le trou de montage du bloc avec le trou de montage du kit d’empilage et fixez le bloc avec la vis M6 (B) et le joint d’étanchéité...
  • Page 74 EXIGENCES D’INSTALLATION Étape 7: Retirez la poignée et placez la sécheuse (les pieds de mise à niveau ajustés) dans le cadre du kit d’empilage. Placez d’abord les pieds avant dans la fente de la carte, puis poussez la sécheuse vers l’arrière de sorte que le pied de la sécheuse glisse complètement dans la fente.
  • Page 75 EXIGENCES D’INSTALLATION Étape 9: Enfin, vérifiez s’il y a des pièces ou des vis desserrées. Si tout est beau, votre installation est maintenant terminée. Sécheuse Laveuse La laveuse à chargement frontal doit être installée sur le sol et non sur une sécheuse.

Table of Contents