SoundMax SM-CCR4705 Instruction Manual

SoundMax SM-CCR4705 Instruction Manual

2 din multimedia receiver with 7” tft touch screen display
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SM-CCR4705
MODE
BAND
TF USB
Мультимедийный ресивер 2 DIN с 7" сенсорным TFT-дисплеем
Руководство по эксплуатации
2 DIN Multimedia receiver with 7" TFT touch screen display
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SM-CCR4705 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SoundMax SM-CCR4705

  • Page 1 SM-CCR4705 MODE BAND TF USB Мультимедийный ресивер 2 DIN с 7” сенсорным TFT-дисплеем Руководство по эксплуатации 2 DIN Multimedia receiver with 7” TFT touch screen display Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Dear customer! Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future. Important safeguards ............................. 3 Accessories ................................4 Installation/Connections ............................
  • Page 3: Important Safeguards

    Important safeguards • Read carefully through the manual to familiarize yourself with this unit. • Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions. Do not allow persons who have not read through this manual to use this unit. •...
  • Page 4: Accessories

    Accessories 1. Media player 1 pc 2. Remote controller 1 pc 3. ISO connector 2 pcs 4. Decorative plastic frame 1 pc 5. Mounting parts: 2 pcs Mounting bracket 8 pcs Screw 6. Instruction manual 1 pc...
  • Page 5: Installation/Connections

    Installation/Connections Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the  driver. Before finally installing the unit, connect the wiring and make sure that the unit works properly.  Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the ...
  • Page 6 Mounting • Connect the cable set and the antenna to the vehicle’s electronics corresponding to the connection table (see further). • Attach the mounting brackets to the sides of the unit, and fix them with supplied screws. • Insert the unit into the slot until the stop. The unit then audibly snaps. •...
  • Page 7 Connection diagram A--Power 1--RCA 2-- / 3--4P USB 4--6P USB 5--BRAKE/F-CAM A: Power Reverse camera input CAMERA Yellow w AUX VIDEO Yellow Video input Front camera input Black Ground wire F-CAM Yellow w Brake control VIDEO OUT0 0 Yellow Video output0 BATT+ Yellow Battery wire...
  • Page 8 Using the ISO Connector 1. If your car is equipped with the ISO connector, then connect the ISO connectors as illustrated. 2. For connections without the ISO connectors, check the wiring in the vehicle carefully before connecting, incorrect connection may cause serious damage to this unit.
  • Page 9 Parking wire connection Battery Parking brake line Brake light lamp Car frame If Parking cable is connected to hand brake switch, the video display of the TFT monitor will be controlled by driving status, system setup and input video sources. When the car is moving ahead, if the video is played, the screen shows a warning message.
  • Page 10: Panel Controls

    Panel controls 1. Display 2. Microphone 3. IR sensor 4. POWER button/ MUTE button 5. MODE button MODE 6. BAND button 7. Volume/Select BAND knob 8. Reset button (hole) 9. AUX input 10. TF card slot 11. USB port TF USB...
  • Page 11 Remote control Play/Pause Power switch Mode switch Equalizer Volume regulation Mute Fast forward/backward 1-6 number buttons band Automatic search Return and storage of Band switch in radio mode radio stations...
  • Page 12 Changing the battery 1. Press the catch and at the same time pull out the battery tray (pic. 1). 2. Insert the 1 lithium battery, type CR2025 (3V) battery with the stamped (+) mark facing upward. Insert the battery tray into the remote controller (pic.2).
  • Page 13: General Operations

    General operations Touch screen Due to the touch screen, you can fulfill most functions not only by pressing buttons but also by touching the options you need. Turning the unit on/off Press the POWER button to turn the unit on. Press and hold the POWER button again to turn the unit off. Reset the unit Operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.
  • Page 14: Radio Operations

    Volume adjustment and mute function Rotate the volume knob on the panel or press VOL+ / VOL- buttons on the RC to adjust the volume level. Press the MUTE button on the panel or the RC to turn off the sound. Press the button again or adjust volume to resume the sound output.
  • Page 15: Bluetooth Operations

    Bluetooth operations Bluetooth phone Press the BT icon in the main menu or MODE key on the panel and RC to go to the Bluetooth menu. Here you can enable/disable and setup your Bluetooth connection. Pair the device to your smartphone, the default name is SM- CCR4705.
  • Page 16 Making calls Enter the phone number using the keypad in the BT interface or on the remote control. Press clear error inputs one by one. After inputting the phone number, press the Call key. Click the End key to end the call. While calling, press the Switch key to switch voice between vehicle loudspeaker and the phone.
  • Page 17: Usb/Sd Operations

    USB/microSD operations USB/microSD/TF notes Supported USB format: 2.0. Capacity: up to 1 TB. For correct and satisfactory operation, licensed microSD memory cards of well-known brands should be used with this unit. Avoid using memory cards of unknown brands. Capacity: up to 32 GB. According to the USB 1.1/2.0 Standard, usage of a USB device with power current consumption exceeding 500 mA is not recommended without supplementary power supply.
  • Page 18 5. Audio track switch 6. Subtitle language switch 7. Repeat/Random/Int play 8. Repeat A-B 9. Adjust the brightness, contrast, saturation, hue. 10. Rotate 11. Beautify 12. Zoom in...
  • Page 19 System settings Click the SETUP icon to enter system menu setting interface, including languages, sound, multimedia, etc. Set modes according to your own preference. Language Choose the language of the on-screen menu. Radio Area Choose the radio reception region. Time Set the time and date.
  • Page 20 Other Setup various other settings. Version Version information display.
  • Page 21: Steering Wheel Control (Swc)

    Steering wheel control (SWC) Press the SWC icon to go to the steering wheel control screen. The settings are as follows: Steering Wheel: enable or disable steering wheel control. Study: press this to assign functions to the buttons on the steering wheel.
  • Page 22: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely to emerge when this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the nearest dealer. Symptom Cause/Solution No Power...
  • Page 23: Specifications

    Specifications General Power supply: 12 V DC 4 x 50 W Maximum power output: Dimensions/Net weight 178 x 158 x 100 mm/1 kg Mounting angle 0 to +/-30 Working temperature range С - +60 С Display Display 7” TFT 1024 x 600 Resolution: 16:9, 4:3 Aspect ratio:...
  • Page 24 Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Для обеспечения безопасности рекомендуется тщательно изучить настоящее руководство перед подключением, эксплуатацией и/или регулировкой изделия, и сохраняйте руководство для использования в будущем. Содержание Меры предосторожности ......................25 Комплект поставки ........................27 Установка/Подключение ......................28 Элементы...
  • Page 25: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности • Внимательно изучите данное руководство, чтобы ознакомиться с устройством. • Держите данное руководство под рукой в качестве справочника по правилам эксплуатации и мерам предосторожности. Не допускайте к использованию устройства посторонних лиц, не ознакомившихся и не усвоивших данные инструкции по эксплуатации. •...
  • Page 26 • Убедитесь, что источник питания и антенна отключены, если Вы не будете пользоваться устройством в течение длительного времени или во время грозы. • Убедитесь, что источник питания отключен, если обнаружена неправильная работа устройства, устройство издает нехарактерные звуки, запах, выделяет дым или внутрь его попала жидкость. В этих случаях...
  • Page 27: Комплект Поставки

    Комплект поставки 1. Ресивер 1 шт 2. Пульт дистанционного управления 1 шт 3. Декоративная пластиковая рамка 2 шт 4. ISO-коннектор 5. Детали для установки: Монтажная скоба 2 шт 8 шт Винт 6. Руководство по эксплуатации 1 шт...
  • Page 28: Установка/Подключение

    Установка/Подключение Перед окончательной установкой устройства временно подключите все провода и убедитесь, что все  соединения выполнены верно, а устройство и система работают правильно. Для обеспечения правильной установки устройства используйте только те детали, которые входят в  комплект. Использование других приспособлений может привести к появлению сбоев в его работе. Если...
  • Page 29 Установка устройства в приборную панель • Подсоедините ISO-коннектор к соответствующему разъему на задней панели устройства в соответствии со схемой электрических подключений (см. далее). Выполните прочие подключения. • Прикрепите крепежные скобы к боковым панелям устройства с помощью винтов. • Вставьте устройство в слот до упора. •...
  • Page 30 Схема подключения A--Питание --RCA 2-- / 3--4P USB 4--6P USB 5--BRAKE/F-CAM A: Питание Бирка Цвет Обозначение Бирка Цвет Обозначение Желтый Вход камеры заднего вида CAMERA Желтый Видеовход AUX Черный Заземляющий провод AUX VIDEO Желтый Вход для фронтальной камеры F-CAM Видеовыход 0 Желтый...
  • Page 31 Использование разъема ISO Если в Вашем автомобиле есть разъем ISO, произведите подключение, как показано на рисунке. Для подключений без разъемов ISO внимательно проверьте все провода перед подключением, неправильное подключение может привести к повреждениям изделия. Обрежьте разъем, подключите цветные головки разъема к шнуру питания батареи...
  • Page 32 Подключение парковочного провода Контакт Аккумулятор парковочного тормоза Световой индикатор Кузов ручного тормоза Если парковочный провод подсоединен к ручному тормозу, наличие видеоизображения на дисплее будет зависеть от движения автомобиля, настроек системы и подключенных источников видео. При движении автомобиля вперед при воспроизведении видео на дисплее отобразится предупредительная надпись, картинка будет отсутствовать; это...
  • Page 33: Элементы Управления

    Элементы управления Передняя панель 1. Дисплей 2. Микрофон 3. ИК-датчик ПДУ 4. Кнопка POWER/ MUTE MODE 5. Кнопка MODE 6. Кнопка BAND BAND 7. Регулятор громкости / селектор 8. Кнопка (отверстие) RESET 9. Вход AUX 10. Разъем для TF-карты TF USB 11.
  • Page 34 Пульт дистанционного управления (ПДУ) Пауза/воспроизведение Питание вкл./откл. Переключение режимов Эквалайзер Регулировка громкости Звук вкл.,откл. Ускоренное воспроизведение назад / вперед Кнопки с цифрами 1 - 6 Автоматический band Возврат поиск и сохранение радиостанций Переключение диапазонов в режиме радио...
  • Page 35 Замена батарей 1. Откройте отсек для батарей в направлении, указанном стрелкой. 2. Замените старую батарею на новую (CR 2025 3V), соблюдая полярность. Установите отсек для батарей в корпус пульта. Примечание: Не позволяйте детям играть с батареями.  Неправильное использование батарей может стать причиной перегрева и разрушения корпуса, что в ...
  • Page 36: Общие Операции

    Общие операции Сенсорный дисплей Данное устройство оснащено сенсорным дисплеем, позволяющим выполнять многие операции путем прикосновения к сенсорным кнопкам дисплея. Включение/выключение Нажмите кнопку POWER, чтобы включить устройство. Нажмите и держите кнопку POWER, чтобы выключить устройство. Перезагрузка устройства После включения устройства в первый раз или после замены автомобильного аккумулятора необходимо произвести...
  • Page 37: Операции С Радио

    Регулировка и отключение громкости Поворачивайте ручку регулятора громкости на панели или нажимайте кнопки VOL + / VOL- на ПДУ, чтобы отрегулировать уровень громкости. Нажмите кнопку MUTE на панели или ПДУ, чтобы выключить звук. Нажмите кнопку еще раз или отрегулируйте громкость, чтобы возобновить вывод звука.
  • Page 38 Операции с Bluetooth Нажмите значок BT в главном меню, чтобы перейти в Bluetooth телефон меню Bluetooth. Здесь вы можете включить / отключить и настроить подключение Bluetooth. Подключите устройство к смартфону, имя устройства по умолчанию - SM- CCR4705. PIN-код по умолчанию - 0000. Предупреждение! Из-за...
  • Page 39 Исходящие вызовы Введите номер телефона с помощью клавиатуры или на пульте дистанционного управления. Используйте кнопку для коррекции ввода. После ввода номера телефона нажмите клавишу вызова . Нажмите клавишу , чтобы завершить вызов. Во время вызова нажмите клавишу , чтобы переключить голос между динамиком автомобиля и телефоном. Входящие...
  • Page 40: Операции С Usb/Sd

    Операции с USB/microSD Примечания по работе с USB/microSD/TF Поддерживаемый формат USB: 2.0. Емкость: до 1 ТБ. Емкость microSD: до 32 ГБ. Для корректной работы устройства используйте лицензионные карты памяти известных производителей. Избегайте использования нелицензионных карт памяти. Согласно стандарту USB 1.1/2.0 использование USB-устройства с током потребления более 500 мА не рекомендуется...
  • Page 41 5. Переключение звуковой дорожки 6. Переключение языка субтитров 7. Повторное/случайное/интервальное воспроизведение 8. Повтор А-Б 9. Регулировка яркости, контрастности, насыщенности, оттенка 10. Поворот изображения 11. Украшение изображения 12. Увеличение изображение...
  • Page 42 Настройки системы Нажмите значок НАСТРОЙКА, чтобы войти в интерфейс настройки системного меню, языка, звука, мультимедиа и т. д. Установите параметры в соответствии с Вашими предпочтениями. Язык Выберите язык экранного меню. Регион радио Выберите регион приема радио. Время Установите дату и время.
  • Page 43 Прочие Прочие настройки. Версия Просмотр информации о версии программного обеспечения.
  • Page 44: Управление Кнопками Руля (Swc)

    Управление кнопками на руле (SWC) Нажмите значок «Руль», чтобы перейти к экрану настроек рулевого управления. Настройки следующие: Руль: включить или отключить управление устройством с помощью кнопок на руле. Обучение: нажмите эту кнопку, чтобы назначить функции кнопкам на рулевом колесе. В этом меню вы можете управлять следующими функциями: регулировка...
  • Page 45: Руководство По Устранению Неисправностей

    Руководство по устранению неисправностей Ниже приводится таблица, в которой описаны простые проверки, способные помочь Вам устранить большую часть проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства. Если нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к ближайшему автодилеру. Неисправность Причина Решение...
  • Page 46: Технические Характеристики

    Радиоприемник Кабель антенны не подключен к Подключите к устройству кабель антенны. не работает устройству. Технические характеристики Общие Источник питания 12 В постоянного тока 4 х 50 Вт Максимальная выходная мощность 178 х 158 х 100 мм/1 кг Размеры устройства/Вес нетто Угол...
  • Page 47 Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем без предварительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют приблизительные значения. Изготовитель: ТЕХНО ЭЛЕКТРИК ЛИМИТЕД» Уполномоченный представитель изготовителя: ООО «ТрейдХоум», Россия, 117105, г. Москва, Варшавское шоссе, д. 39, комн. 1 (603), эт. 5, пом. VIII, тел. +7(985) 140-04-84, email: support@trdhm.ru 801 Лук...
  • Page 48 требований, описанных в руководстве по эксплуатации. Руководство на русском языке прилагается. Нальчик Альфа-Сервис пр. Ленина 24 (8662)420430 Срок службы изделия с товарным знаком SOUNDMAX, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и Нижний Новгород Про-сервис ул. Ванеева, д.1, 115404, (8332) 255591 соблюдении...
  • Page 49 - Условия эксплуатации изделия не для бытовых нужд и/или круглосуточного использования.

Table of Contents