Page 1
CT16004 en Original instructions es Manual original Merit Link International AG P.O. Box 641, CH-6855 Stabio ru Оригинальное руководство по эксплуатации Switzerland www.meritlink.com kz Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы...
1.GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Page 3
before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 2.MULTI TOOL SAFETY WARNINGS 1. This power tool is intended to function for sawing, cutting, grinding and sanding.
(30 mA) to assure operator safety. 29. Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations. 3.SPECIFICATIONS Model CT16004 Frequency 220-230V Voltage 50/60Hz Rated voltage...
4.FUNCTIONAL DESCRIPTION WARNING: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checkingfunction on the tool. Failure to switch off and unplug the tool may result in serious personal injury from accidental start-up. Switch action CAUTION: •...
Page 7
1. Application tool installation bolt 1. Application tool installation bolt 2. Holes in the application tool 2. Hex wrench 3. Protrusions of the tool flange 3. Tighten Put an application tool (optional accessory) on the tool flange so that the protrusions of the tool flange fit in the holes in the application tool and secure the application tool by tightening the bolt firmly with the hex wrench.
Page 8
Put the application tool on the workpiece. And then move the tool forward so that the application tool movement does not slow down. NOTE: • Forcing or excessive pressure on the tool may reduce efficiency. • Before cutting operation, it is recommended to preset the orbital stroke rate 3 - 5.
Page 9
• Put the felt ring and the sanding pad on the dust attachment and then secure them with the application tool installation bolt. When you wish to perform cleaner operation, connect a vacuum cleaner to your tool. Connect a hose of vacuum cleaner to the dust extraction attachment (optional accessory).
1.Общие правила безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все предупреждения о безопасности и все инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и / или серьезной травме. Сохраните все предупреждения и инструкции для дальнейшего использования. Термин «электроинструмент» в предупреждениях относится к вашему электроинструменту...
ПРИМЕЧАНИЕ. Термин «устройство остаточного тока (RCD)» может быть заменен термином «прерыватель цепи замыкания на землю (GFCI)» или «выключатель утечки на землю» (ELCB)». 3) Личная безопасность a) Будьте внимательны, следите за тем, что вы делаете, и пользуйтесь здравым смыслом при работе с электроинструментом. Не используйте...
Page 12
может управляться с помощью переключателя, опасен и должен быть отремонтирован. c) Перед выполнением любых регулировок, заменой принадлежностей или хранением электроинструмента отсоедините штекер от источника питания и/или аккумуляторной батареи от электроинструмента. Такие предупредительные меры безопасности уменьшают риск случайного запуска электроинструмента. d) Храните холостые электроинструменты в недоступном для детей месте...
Page 13
открытые металлические детали электроинструмента «живыми» и может привести к поражению электрическим током. 3. Используете зажимы или другой практический способ крепления и поддержки заготовки на устойчивой платформе. Удержание работы вручную или против вашего тела оставляет ее нестабильной и может привести к потере контроля. 4.
выключатель (30мА) для обеспечения безопасности оператора. 29. Всегда будьте уверены, что у вас твердая основа. Подтверждаете, что ни один из них не находится ниже при использовании инструмента в высоких местах. 3.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель CT16004 Частота 220-230V Напряжение 50/60Hz Номинальное напряжение...
4.ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда проверяете, чтобы инструмент был выключен и отсоединен, прежде чем настраивать или проверять функцию на инструменте. Несоблюдение этого требования может привести к серьезным травмам при случайном запуске. Действие переключателя ВНИМАНИЕ: • Перед подключением инструмента всегда проверяете, чтобы инструмент...
Page 16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: •Не устанавливаете приложение вверх ногами. Установка инструмента приложения вверх ногами может привести к повреждению инструмента и серьезной травме. •Установите инструмент крепления в правильном направлении в соответствии с вашей работой. Инструмент может быть установлен под углом 30 градусов. 1. Установочный болт монтажного 1.
Page 17
1. Установочный болт монтажного инструмента 2. Отверстия в инструменте приложения 3. Адаптер 4. Выступы инструментального фланца При использовании инструментов приложения с различным типом установки используете правильный адаптер (дополнительный аксессуар). РАБОТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: •Перед запуском инструмента и во время работы держите руку и лицо...
Page 18
Нанесите шлифовальную бумагу на заготовку. ЗАМЕТКА: • С помощью образца испытуемого материала, чтобы попробовать, рекомендуется определить правильную скорость орбитального удара, подходящую для вашей работы. • Используете шлифовальную бумагу с тем же зерном, пока шлифовка всей детали не будет завершена. Замена шлифовальной бумаги на другую шлифовальную...
ПОДДЕРЖАНИЕ ВНИМАНИЕ: •Всегда проверяете, чтобы инструмент был отключен и отсоединен, прежде чем пытаться выполнить осмотр или техническое обслуживание. •Никогда не используете бензин, бензин, растворитель, спирт или тому подобное. Это может привести к обесцвечиванию, деформации или трещинам. Для поддержания продукта БЕЗОПАСНОСТЬ И НАДЕЖНОСТЬ, ремонт, осмотр...
Page 20
1.Жалпы қауіпсіздік ережелерi Ескерту: барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және барлық түсіндірмелерді оқып шығыңыз.Ескертулер мен нұсқауларды орындамау электр тогының соғуына, ӛртке және / немесе ауыр жарақатқа әкелуі мүмкін. Барлық ескертулер мен нұсқауларды сақтаңыз,болашақта пайдалану үшін.Ескертудегі «электр құралы» термині негізгі қуат жетегіне қатысты(сымды) электр...
Page 21
Шаршағанда немесе дәрі, әлкӛгӛл тұтынғанда немесе дары-дәрмектермен емделіп жүргенде електр құралдарын пайдаланбаңыз. Електр құралын қолданғанда, назарыңызды шоғырландырмасаңыз ауыр жарақат алуыңыз мүмкін. қорғану құралдарын пайдаланыңыз. Әрқашан кӛзді қорғау b)Жеке құралдарын пайдаланыңыз.Тиісті жағдайларда қолданылатын қорғаныс жабдығы (шаңнан қорғайтын мәскә, тайғанаудан сақтайын аяқ киім, қауіпсіздік...
Page 22
таныс емес адамдар электр құралмен жұмыс істемесы.Электр құралы ын пайдалануды үйренбеген адамдардың пайдалануына болмайды, ӛте қауіпты. e)Электр құралдарынкүтімдеу。Қозғалатын бӛліктердің тураланған немесе жалғанғанын тексеріңі,запчастары сынған немесе електр құралының жұмысына әсер етуі мүмкін кез-келген басқа жағдайды мұқият қадағалаңыз. Егер зақымдалған бӛлектер байқалса, құралды пайдаланудан бұрын жүндетіңіз.
Page 23
7. Құралды қатты ұстаңыз. 8. Құралды іске қоспас бұрын аспап пен ӛңделетін материялдың жанасып қалған қалмағанын тексеріңіз. 9. Қолыңызды барлық қозғалмалы бӛліктерден аулақ ұстаңыз. 10. Аспапты қолданбаған кезіңізде, қызымет күйінде тұрмасын. Аспапты қолмен тіреп тұрып қолданыңыз. 11. Қуат кӛзін толық ажыратып немесе пышақ толық тоқтағаннан кейін ӛңделген...
Page 24
28. Егер жұмыс орны ӛте ыстық немесе дымқыл болса немесе ауыр дәрежеде шаң тозаңмен Ластанған болса қысқа тұйықталғанды(30mA) пайдаланып қызыметкердің қауіпсіздігін сақтаңыз. 29. Қондырғының берік болуына кепілдік етіңіз. Бик орында аспапты қолданғанда, аспап астында ешқандай адам тұруына болмайды. 3.Ерекшеліктер Үлгі CT16004 Жиілік 220-230V Кернеу 50/60Hz Номиналды кернеу 320W Бос...
Page 25
Айырып-қосқыш Күтімдеу: • Абайлаңыз. Аспаптың қуат кӛзін жалғаудан бұрын, аспап қуат кӛзі ұзылды ме жоқ тексеріңіз. Аспапты қозғалту керек болса, айырып қосқышты“I(ON)”қарай жылжытыңыз. Аспапты тоқтату керек болса, “O(OFF)” 1Айырып-қосқышты жылжыту кінӛпкәсінә қарай қозғалтыңыз. Релсті теңшеу рет саны Релстің ығысу санын теңшеуге болады. Егер...
Page 26
1.Қолданылмалы құралды орнату 1.Қолданылмалы құралдың құрастыру бұрандасы бұрандасы 2. Қолданылмалы құралдан тесік ашу 2. Ішкі алты бұрышты тұтқа 3.Аспап клапанының дӛңес жиегі 3.Қатты бұрау Қолданылмалы аспапты (сәйкесті материялды талдасаңыз болады) фланецінің үстіне орналастырыңыз, фланецінің дӛңес жиегін қолданылмалы құралдан ашылған тесікке салыңыз, соңынан алты бұрышты тұтқадан пайдаланып бұранданы...
Page 27
Меңгеру Ескерту: • Құралды іске қосудан бұрын және құрал жұмыс істеп тұрғанда, қолдарыңыз бен бетіңізді құралдан алысырақ ұстаңыз. Абай болыңыз: • Құралға шамадан тыс жүктемені қолданбаңыз, себебі бұл құрал қозғалтқышты құрсаулауға және тоқтатуға себеп болуы мүмкін. Қолданылмалы құралды ӛңделетін материял үстіне қоию. Соңынан аспапты...
Page 28
5.Шаңды кетіруге арналған қосымша материял (таңдап қолдануға болатын материял) 1. Қосқыш 2. Бүрккіш ауыз шеңбері 3. Шаңнан қорғауыш ауыз 4. Шаңнан қорғауыш бӛлшек 5. Поржина 6 ләйнер 7. Қолданылмалы аспаптың құрастыру бұрандасы • қосқыштарды, бүрккіш ауыз және шаңнан қорғану бӛлшегі •...
Page 29
немесе теңшеу жұмыстарын атқарады. Таңдауға болатын қосымша бӛлшек Абайлаңыз: Бұл бӛлшектермен запчастарды осы кітапшадағы Бекткен белгілеме бойынша қолданыңыз. Басқа әрқандай запчас немесе бӛлшектерді қолданғанда адам жаралануы мүмкін. Абайлаңыз: Бұл бӛлшектермен запчастарды осы кітапшадағы Бекткен белгілеме бойынша қолданыңыз. Басқа әрқандай запчас немесе бӛлшектерді...
1.Normas generales de seguridad ADVENTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, se pueden producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura. El término "herramienta eléctrica "...
Page 31
a) Manté ngase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica mientras esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de inatenció n durante el funcionamiento de las herramientas eléctricas puede resultar en lesiones personales graves.
Page 32
niños y no permita que las personas que no esté n familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones operen la herramienta eléctrica. Las herramientas elé ctricas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados. e) Mantenga las herramientas elé ctricas. Verifique que no haya piezas móviles desalineadas o agarrotadas, roturas de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta elé...
Page 33
8. Asegúrese de que la herramienta de aplicación no esté en contacto con la pieza de material antes de encender el interruptor. 9. Mantenga las manos alejadas de las piezas móviles. 10. No deje la herramienta en marcha. Opere la herramienta solamente cuando esté...
(30 mA) para asegurar la seguridad del operador. 29. Asegúrese siempre de tener una base firme. Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando use la herramienta en lugares altos. 3.ESPECIFICACIONES Modelo CT16004 Frecuencia 220-230V Voltaje 50/60Hz Voltaje nominal...
Page 35
Para cambiar la velocidad de trazo orbital, gire el dial entre 1 y 5. Cuanto mayor es el nú mero, mayor es la tasa de movimiento orbital. Preestablezca el dial al nú mero adecuado para su pieza de material. NOTA: •...
Page 36
herramienta de manera que las protuberancias de la brida de la herramienta encajen en los orificios de la herramienta de aplicación y aseguren la herramienta de aplicación apretando firmemente el perno con la llave hexagonal. Cuando utilice la herramienta de aplicación de lijado, Monte la herramienta de aplicación en la almohadilla de lijado de manera que coincida con la direcció...
Page 37
Sanding PRECAUCIÓN: • No reutilice un papel de lija usado para lijar el metal y madera. • No utilice papel de lija desgastado o papel de lija sin arenilla. Aplique un papel lijador sobre la pieza de trabajo. NOTA: • El uso de una muestra de material de prueba para tratar es recomendable para determinar una tasa de movimiento orbital correcta adecuada para su trabajo.
Page 38
Cuando desee realizar un funcionamiento más limpio, conecte una aspiradora a su herramienta. Conecte una manguera de aspiradora al accesorio de aspiración de polvo (accesorio opcional).. MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar la inspecció n o el mantenimiento.
Page 41
ِّ مللً أمبٌر) لضمان سالمة المش غ .ل تأكد داب م ً ا من وجود قاعدة ثابتة للعمل. وتأكد من عدم وجود أح د ٍ فً األسفل عند استخدام األداة فً مواقع عالٌة المواصفات النموذج CT16004 التردد 220-230V الجهد 50/60Hz الفولتٌة...
Page 42
ًالوصف الوظٌف ،تأكد داب م ً ا من إٌقاف تشغٌل األداة وفصلها قبل الضبط وقبل فحص وظٌفة األداة :تحذٌر فقد ٌؤدي اإلخفاق فً إٌقاف تشغٌل األداة وفصلها إلى حدوث إصابة شخصٌة خطٌرة .ًبسبب بدئ التشغٌل العرض :انتباه ًتحرٌك المفتاح الكهرباب قبل...
Page 44
:انتباه .ال تط ب ِّق حمال ً مفرط ً ا على األداة فقد ٌتسبب ذلك فً إغالق المحرك وإٌقاف األداة ضع أداة التطبٌق على قطعة العمل. ثم حرك األداة لألمام .تكون حركة أداة التطبٌق ثابتة ال ت ُ بط ِ ا بحٌث...
Page 46
الملحقات االختٌارٌة :انتباه ٌوصى باستخدام هذه الملحقات أو المرفقات، وذلك لما هو محدد فً هذا .أي ملحقات أخرى إلى خطر إصابة األشخاص الدلٌل. قد ٌؤدي استخدام ال تستخدم الملحقات أو المرفقات إال َّ لغرضها المعلن. إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة...
Page 47
1.قوانٌن کلی اٌمنی پٌروی نکردن از هشدارها و دستورالعمل .هشدار: تمام هشدارهای اٌمنی و دستورالعمل ها را بخوانٌد .ها ممکن است منجر به شوک الکترٌکی آتش سوزی و/ٌا آسٌب جدی شود .را برای مراجعات بعدی نگه دارٌد تمامی هشدارها و دستورالعمل ها اصطالح...
Page 48
حمل کردن, دستگاه برقی هنگامی که .قرار داشته باشد و/ٌا باتری و ٌا هنگام حمل دستگاه در موقعٌت خاموش .انگشت شما بر روی سوبٌچ ٌا تقوٌت کننده دستگاه برقی است ممکن است باعث اٌجاد حادثه شود هر گونه کلٌد تنظٌم کننده و ٌا آچار را قبل از روشن کردن دستگاه برقی را بردارٌد، آچار و ٌا کلٌد باقی مانده )د...
Page 49
هشدارهای اٌمنی چند ابزار سنگ زنی و سنباده در نظر گرفته شده است. تمام هشدارهای ، اٌن دستگاه برقی برای اره کردن، برش ،اٌمنی دستورالعمل پٌروی نکردن تمام .دستورالعمل، تصاوٌر و مشخصات ارابه شده با اٌن دستگاه برقی را بخوانٌد .های...
Page 50
مٌلی آمپر) برای اطمٌنان از اٌمنی اپراتور استفاده کن ( کوتاه مطمبن شوٌد که در هنگام استفاده از دستگاه در .همٌشه مطمبن شوٌد که در جای مناسبی اٌستاده اٌد ارتفاع .هٌج کس زٌر ان نباشد م شخ صات مدل CT16004 ولتاژ ولت فرکانس هرتز مجاز فرکانس 320W سرعت...
Page 51
مراقب باشٌد عملکرد سوبٌچ قبل از به پرٌز زدن دستگاه همٌشه چک کنٌد که سوٌبچ دستگاه خاموش .است برای روشن کردن دستگاه، سوٌبچ کناری را به سمت وضعٌت روشن .قرار دهٌد کناری را به سمت وضعٌت خاموش برای خاموش کردن دستگاه، سوٌبچ .قرار...
Page 52
دهٌد به طوری که جلو آمدگی لبه دستگاه ٌک ابزار کاربردی (لوازم جانبی اختٌاری) را روی لبه دستگاه قرار مناسب حفره های ابزار کاربردی باشد و ابزار را برای امنٌت با آچار محکم کنٌد. وقتی از ابزار کاربردی سنباده استفاده می کنٌد ابزار را باال ببرٌد روی پشتی سنباده باال ببرٌد تا با جهت پشتی سنباده تنظٌم شود. پشتی سنباده نوعی...
Page 53
کاربردی را روی قطعه کار قرار دهٌد و سپس دستگاه را به سمت جلو هل داده تا سرعت عملکرد دستگاه ابزار :به ٌاد داشته باشٌد .تحلٌل نرود .اجبار و ٌا فشار بٌش از حد ممکن است باعث کاهش عملکرد دستگاه شود .قرار...
Page 54
). اتصاالت خروج گرد و خاک (لوازم جانبی اختٌاری . اتصاالت . نوار نازل . نازل گرد و خاک اتصاالت گرد و خاک . حلقه نمدی . پد . پٌچ تنظٌم ابزار کاربردی .اتصاالت، نازل گرد و خاک و اتصاالت گرد و خاک را نصب کنٌد ...
Page 55
.از هر گونه لوازم جانبی و ٌا اتصاالت دٌگر ممکن است باعث آسٌب به افراد شود استفاده فقط از لوازم جانبی ٌا اتصاالت مناسب استفاده کنٌد. اگر برای اٌن لوازم به کمکی نٌاز .داشتٌد از نماٌنده فروش خود بپرسٌد بخش تٌغه اره برش...
Need help?
Do you have a question about the CT16004 and is the answer not in the manual?
Questions and answers