Page 1
CORDLESS MULTI-GRINDER PFBS 12 A1 AKU BRUSILICA CORDLESS MULTI-GRINDER Prijevod originalnih uputa za uporabu Translation of the original instructions APARAT DE SLEFUIT AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER MULTIFUNCTIONAL, CU Originalbetriebsanleitung ACUMULATOR Traducerea instrucţiunilor de utilizare original IAN 279872...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Max. disc ø: 25 mm This appliance is not intended for commercial use. Chuck clamping Features range: max. ø 3.2 mm Battery pack PFBS 12 A1-1: Cordless precision drill/sander: INPUT: ON/OFF switch/control dial (DC) Rated voltage: 12 V Battery LED...
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. GB │ CY │ PFBS 12 A1 3 ■...
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. │ GB │ CY ■ 4 PFBS 12 A1...
Any "protrusion" or exposed parts of the mandrel between the grinding tool and the collet or chuck must be kept to a minimum. GB │ CY │ PFBS 12 A1 5 ■...
Page 9
Always hold the power tool firmly. When running up to full speed, the torque of the motor can cause the power tool to twist. │ GB │ CY ■ 6 PFBS 12 A1...
When a rotary file, high-speed milling tool or hard-metal milling tool jams, the accessory tool can jump out of the groove and lead to loss of control of the power tool. GB │ CY │ PFBS 12 A1 7 ■...
Allow the cutting disc to reach its full speed before you carefully continue the cut. Otherwise, the disc may jam, jump out of the workpiece or cause kickback. │ GB │ CY ■ 8 PFBS 12 A1...
A damaged power cable poses a threat of ► Never recharge a battery pack again imme- fatal electric shock. diately after charging. There is a risk that the battery pack will become overcharged. GB │ CY │ PFBS 12 A1 9 ■...
♦ Press the spindle lock and hold it down. ♦ Push the collet chuck into the thread insert and screw the tensioning nut tight with the combination spanner │ GB │ CY ■ 10 PFBS 12 A1...
Page 14
Grinding work on 12–18 Grinding discs stone, wood, fine work Grinding bits on hard materials such as ceramics or alloyed steel Disconnecting Working metal, plastic 12–18 Cutting discs metal and wood GB │ CY │ PFBS 12 A1 11 ■...
NOTE ► Replacement parts not listed (such as the rechargeable battery, battery charger) can be ordered via our service hotline. │ GB │ CY ■ 12 PFBS 12 A1...
EN 61000-3-3:2013 Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) EN 62233:2008 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Type designation of machine: Service Cyprus Cordless multi-grinder PFBS 12 A1 Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy Year of manufacture: 07 - 2016 IAN 279872 Serial number: IAN 279872...
AKU BRUSILICA PFBS 12 A1 Pribor (vidi sliku B): 6 HSS svrdla Uvod 2 Stezna klina za prihvat alata Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time 3 Ploče za poliranje ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute 4 Brusne ploče za uporabu sastavni su dio ovog proizvoda.
Pritom morate uzeti u obzir sve sastavne dijelove ciklusa pogona (primjerice razdoblja u kojima je električni uređaji isključen, kao i razdoblja u kojima je uređaj uključen ali radi bez opterećenja). PFBS 12 A1 17 ■ │...
Električni alat je opasan ako njime rukuju osobe nego ga priključite na napajanje i/ili bateriju, bez iskustva. uhvatite ili nosite. Ako prilikom nošenja uređaja prst držite na prekidaču UKLJ/ISKLJ ili priključite napajanje uključenog uređaja, može doći do nezgode. ■ 18 PFBS 12 A1 │...
Oprema koja se vrti brže zatražite dodatnu liječničku pomoć. Tekućina nego što je dopušteno, može se slomiti i letjeti koja iscuri iz baterija može dovesti do iritacije okolo. kože i do opeklina. PFBS 12 A1 19 ■ │...
Page 23
Maska za vanje neočekivano mogu popustiti i dovesti zaštitu od prašine ili zaštitu dišnih putova mora do gubitka kontrole; nepričvršćene rotirajuće filtrirati prašinu koja nastaje prilikom izvođenja komponente će velikom silom biti izbačene. radova. ■ 20 PFBS 12 A1 │...
Pritom se brusne ploče mogu i slomiti. Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne uporabe električnog alata. Isti se može spriječiti prikladnim mjerama opreza opisanima u nastavku. PFBS 12 A1 21 ■ │...
Električni uređaj ne uključujte, dok se nalazi u izratku. Pustite reznu ploču da dostigne pun broj okretaja, prije nego oprezno nastavite rezati. U protivnom ploča se može zaglaviti, iskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar. ■ 22 PFBS 12 A1 │...
Paket baterija je spreman za uporabu. kabel uvjetuje opasnost po život uslijed strujnog udara. OPREZ! ► Paket baterija nikada ponovno ne punite neposredno nakon obavljenog punjenja. Postoji opasnost od prekomjernog punjenja paketa baterija. PFBS 12 A1 23 ■ │...
čeljust obrađujete. ♦ Pritisnite blokadu osovine i držite je pritisnutu. ♦ Utaknite zateznu čeljust u umetak s navojem i onda zavrnite zateznu maticu kombiniranim ključem na navoju. ■ 24 PFBS 12 A1 │...
Page 28
Radovi brušenja 12–18 Brusne ploče kamena, drveta, pre- Bitovi za brušenje cizni radovi na tvrdim materijalima kao što su keramika ili legirani čelik Odvajanje Obrada metala, plasti- 12–18 Rezne ploče ke i drveta metal PFBS 12 A1 25 ■ │...
NAPOMENA ► Zamjenski dijelovi koji nisu navedeni (npr. ba- terija, punjač) mogu se naručiti preko našeg servisnog telefonskog centra. ■ 26 PFBS 12 A1 │...
To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelo- ve. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon ras- pakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju. PFBS 12 A1 27 ■ │...
Page 31
Na stranici www.lidl-service.com možete za to ovlaštena podružnica servisa. preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver. ■ 28 PFBS 12 A1 │...
EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 Oznaka tipa stroja: Aku brusilica PFBS 12 A1 Godina proizvodnje: 07 - 2016 Serijski broj: IAN 279872 Bochum, 08.06.2016. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
Maşină de şlefuit şi găurit de precizie cu Zona de tensionare a mandrinei acumulator: de găurit: diametrul max. 3,2 mm Comutator Pornit/Oprit/reglarea turaţiei Set de acumulatori PFBS 12 A1-1: Led acumulator INTRARE / Input: Tastă de deblocare acumulator Tensiune nominală: 12 V...
Încărcător PFBS 12 A1-2: AVERTIZARE! Principal (Intrare / Input): ► Nivelul vibraţiilor se va modifica în funcţie Tensiune nominală: 100–240 V∼, 50–60 Hz de utilizarea sculei electrice, iar în anumite (curent alternativ) cazuri se poate afla peste valoarea indicată în aceste instrucţiuni. Expunerea la vibraţii ar...
Dacă pot fi montate dispozitive de aspirare tare. şi de captare a prafului, asiguraţi-vă că aces- tea sunt conectate şi că sunt utilizate corect. Utilizarea unui dispozitiv de aspirare a prafului poate reduce expunerea la pericole provocate de praf. ■ 34 PFBS 12 A1 │...
în vedere condiţiile de lucru schimb originale. Astfel se asigură menţinerea şi activitatea pe care trebuie să o executaţi. siguranţei sculei electrice. Utilizarea sculelor electrice pentru alte aplicaţii decât cele prevăzute poate duce la situaţii periculoase. PFBS 12 A1 35 ■ │...
La accelerarea la turaţia prea departe în faţă, accesoriul se poate desface maximă, cuplul de reacţie al motorului poate şi poate fi aruncat cu viteză ridicată. duce la rotirea sculei electrice. ■ 36 PFBS 12 A1 │...
Nu utilizaţi scula electrică în apropierea ma- terialelor inflamabile. Scânteile pot aprinde aceste materiale. s) Nu utilizaţi accesorii care necesită agenţi de răcire lichizi. Utilizarea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi poate provoca electrocutarea. PFBS 12 A1 37 ■ │...
în piesa de prelucrat. Înainte de a continua cu grijă tăierea, permiteţi discului de debitare să atingă turaţia maximă. Altfel, discul se poate agăţa, poate sări din piesă sau poate cauza recul. ■ 38 PFBS 12 A1 │...
şi pot pătrunde în piele. AVERTIZARE! ■ Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablurile de conexiune, cablul de alimentare sau ştecărul sunt defecte. Cablurile de alimentare deteriorate prezintă pericol de moarte prin electrocutare. PFBS 12 A1 39 ■ │...
♦ Acţionaţi dispozitivul de blocare a axului şi menţineţi-l apăsat. ♦ Introduceţi bucşa de strângere în accesoriul cu filet şi apoi înşurubaţi bine pe filet piuliţa de strângere cu ajutorul cheii combinate ■ 40 PFBS 12 A1 │...
Efectuaţi lucrările de curăţare, polizare şi lustruire la turaţie medie. Următoarele specificaţii reprezintă recomandări cu caracter orientativ. În cadrul lucrărilor practice verificaţi şi individual care sculă şi care setare este adecvată pentru materialul de prelucrat. PFBS 12 A1 41 ■ │...
Page 45
Lucrări de şlefuire a 12–18 Discuri de şlefuit pietrei, lemnului, lucrări Bituri de şlefuit fine pe materiale dure, precum ceramica sau oţelul aliat Debitare Prelucrarea metalului, a 12–18 Discuri de debitare plasticului şi a lemnului metal ■ 42 PFBS 12 A1 │...
Respectaţi datele şi informaţiile din tabel pentru siguranţei aparatului. a evita ca extremitatea axului să atingă baza orificiului sculei de şlefuit. INDICAŢIE ► Piesele de schimb nelistate (de exemplu acumulator, încărcător) pot fi comandate prin intermediul liniei noastre telefonice. PFBS 12 A1 43 ■ │...
Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dez- ambalarea produsului. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. ■ 44 PFBS 12 A1 │...
Page 48
şi al in- software-uri pot fi descărcate de pe tervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala www.lidl-service.com. noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. PFBS 12 A1 45 ■ │...
Aparat de slefuit multifunctional, cu acumulator FBS 12 A1 Anul de fabricaţie: 07 – 2016 Număr de serie: IAN 279872 Bochum, 08.06.2016 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare. ■ 46 PFBS 12 A1 │...
Page 50
Original- Konformitätserklärung ........61 DE │ AT │ CH │ PFBS 12 A1 47...
Zubehör (wie mitgeliefert) zum Bohren, Fräsen, 1 Bedienungsanleitung Gravieren, Polieren, Säubern, Schleifen, Trennen Technische Daten von Werkstoffen wie Holz, Metall, Kunststoff, Kera- Modell PFBS 12 A1: mik oder Gestein in trockenen Räumen zu verwen- (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 12 V den. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten tet ist, aber ohne Belastung läuft). Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 A1 49 ■...
Schalter haben oder das Gerät bereits einge- Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- schaltet an die Stromversorgung anschließen, kann werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von dies zu Unfällen führen. unerfahrenen Personen benutzt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 50 PFBS 12 A1...
Sie zusätzlich ärztliche Hilfe Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemes- in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. chend abgeschirmt oder kontrolliert werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 A1 51 ■...
Page 55
Befestigungselemente fest an. Lose filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt Befestigungselemente können sich unerwartet sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. verstellen und zum Verlust der Kontrolle führen; │ DE │ AT │ CH ■ 52 PFBS 12 A1...
Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 A1 53 ■...
Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 54 PFBS 12 A1...
Laden Sie einen Akku-Pack niemals unmittel- Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensge- bar nach dem Ladevorgang ein zweites Mal fahr durch elektrischen Schlag. auf. Es besteht die Gefahr, dass der Akku- Pack überladen wird. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 A1 55 ■...
♦ Betätigen Sie die Spindelarretierung halten Sie diese gedrückt. ♦ Stecken Sie die Spannzange in den Gewindeeinsatz und schrauben Sie dann die Spannmutter mit dem Kombischlüssel Gewinde fest. │ DE │ AT │ CH ■ 56 PFBS 12 A1...
Page 60
Schleifen Schleifarbeiten an 12–18 Schleifscheiben Gestein, Holz, feine Schleifbits Arbeiten an harten Ma- terialien, wie Keramik oder legiertem Stahl Trennen Metall, Kunststoff und 12–18 Trennscheiben Holz bearbeiten Metall DE │ AT │ CH │ PFBS 12 A1 57 ■...
Tabelle, um zu verhindern, dass das Spin- delende den Lochboden des Schleifwerkzeugs ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Akku, berührt. Ladegerät) können Sie über unsere Callcenter bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 58 PFBS 12 A1...
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf DE │ AT │ CH │ PFBS 12 A1 59 ■...
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunter- laden. │ DE │ AT │ CH ■ 60 PFBS 12 A1...
EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Feinbohrschleifer PFBS 12 A1 Herstellungsjahr: 07 - 2016 Seriennummer: IAN 279872 Bochum, 08.06.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Page 66
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: PFBS12A1-062016-1 IAN 279872...
Need help?
Do you have a question about the PFBS 12 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers