Parkside PFBS 12 A1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PFBS 12 A1 Translation Of The Original Instructions

Cordless multi-grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CORDLESS MULTI-GRINDER PFBS 12 A1
CORDLESS MULTI-GRINDER
Translation of the original instructions
FINBORRSLIP
Översättning av bruksanvisning i original
IAN 279872
AKKUKÄYTTÖINEN S
PIENOISPORAKONE
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PFBS 12 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PFBS 12 A1

  • Page 1 CORDLESS MULTI-GRINDER PFBS 12 A1 AKKUKÄYTTÖINEN S CORDLESS MULTI-GRINDER PIENOISPORAKONE Translation of the original instructions Alkuperäisen käyttöohjeen käännös FINBORRSLIP AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER Översättning av bruksanvisning i original Originalbetriebsanleitung IAN 279872...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ..............14 Translation of the original Conformity Declaration ..... 14 │ PFBS 12 A1    ...
  • Page 5: Introduction

    Max. disc ø: 25 mm This appliance is not intended for commercial use. Chuck clamping Features range: max. ø 3.2 mm Battery pack PFBS 12 A1-1: Cordless precision drill/sander: INPUT: ON/OFF switch/control dial (DC) Rated voltage: 12 V Battery LED...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. │ PFBS 12 A1     ■...
  • Page 7: Personal Safety

    If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. │ ■    GB PFBS 12 A1...
  • Page 8: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    Any "protrusion" or exposed parts of the mandrel between the grinding tool and the collet or chuck must be kept to a minimum. │ PFBS 12 A1     ■...
  • Page 9 Always hold the power tool firmly. When running up to full speed, the torque of the motor can cause the power tool to twist. │ ■    GB PFBS 12 A1...
  • Page 10: Additional Safety Instructions For All Applications

    When a rotary file, high-speed milling tool or hard-metal milling tool jams, the accessory tool can jump out of the groove and lead to loss of control of the power tool. │ PFBS 12 A1     ■...
  • Page 11: Supplementary Safety Instructions For Grinding And Abrasive Cutting

    Allow the cutting disc to reach its full speed before you carefully continue the cut. Otherwise, the disc may jam, jump out of the workpiece or cause kickback. │ ■    GB PFBS 12 A1...
  • Page 12: Safety Guidelines For Battery Chargers

    A damaged power cable poses a threat of ► Never recharge a battery pack again imme- fatal electric shock. diately after charging. There is a risk that the battery pack will become overcharged. │ PFBS 12 A1     ■...
  • Page 13: Attaching/Disconnecting The Battery Pack To/From The Appliance

    ♦ Press the spindle lock and hold it down. ♦ Push the collet chuck into the thread insert and screw the tensioning nut tight with the combination spanner │ ■    GB PFBS 12 A1...
  • Page 14 Grinding Grinding work on 12–18 Grinding discs stone, wood, fine work Grinding bits on hard materials such as ceramics or alloyed steel Disconnecting Working metal, plastic 12–18 Cutting discs metal and wood │ PFBS 12 A1     ■...
  • Page 15: Tips And Tricks

    NOTE ► Replacement parts not listed (such as the rechargeable battery, battery charger) can be ordered via our service hotline. │ ■    GB PFBS 12 A1...
  • Page 16: Disposal

    This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and │ PFBS 12 A1     ■...
  • Page 17: Service

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) EN 62233:2008 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Type designation of machine: IAN 279872 Cordless multi-grinder PFBS 12 A1 Importer Year of manufacture: 07 - 2016 Please note that the following address is not the service address. Please use the service address Serial number: IAN 279872 provided in the operating instructions.
  • Page 18 Maahantuoja ............. . 28 Alkuperäisen vastaavuusvakuutuksen käännös ..... . 29 PFBS 12 A1  ...
  • Page 19: Johdanto

    AKKUKÄYTTÖINEN PIENOIS- Lisävarusteet (ks. kuva B): 6 HSS-poraa PORAKONE PFBS 12 A1 2 kiinnitystuurnaa työkalun kiinnittämistä varten Johdanto 3 kiillotuslaikkaa 4 hiomalaikkaa Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut 1 metalliharja laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotet- 16 katkaisulaikkaa ta. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä...
  • Page 20: Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Vältä kehokontaktia maadoitettujen pintojen, kuten putkien, lämpöpattereiden, liesien ja jääkaappien kanssa. Sähköiskun vaara on tavallista suurempi, jos kehosi on maadoitettu. c) Suojaa sähkötyökaluja sateelta ja kosteudelta. Veden pääsy sähkölaitteeseen lisää sähköiskun vaaraa. PFBS 12 A1   ■ │ ...
  • Page 21: Henkilöiden Turvallisuus

    Hoida sähkötyökaluja huolellisesti. Varmista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä juutu kiinni ja ettei mikään osa ole murtunut tai vahingoittunut niin, että säh- kötyökalun toiminta häiriintyy. Korjauta vaurioituneet osat ennen laitteen käyttöä. Moni tapaturma johtuu huonosti huolletuista sähkötyökaluista. ■  │ FI PFBS 12 A1...
  • Page 22: Akkutyökalun Käyttö Ja Käsittely

    -istukkaan. Hiomalaikan ja kiristysholkin tai -istukan väliin jäävän tuurnan vapaana olevan osan on oltava minimaalinen. Jos tuurnaa ei kiristetä riittävästi tai hiomalaikka on liian edessä, vaihto- työkalu voi irrota ja singota suurella nopeudella. PFBS 12 A1   ■ │ ...
  • Page 23 Pidä sähkötyökalusta tiukasti kiinni, kun kytket laitteen päälle. Kierrosnopeuden kiihtyessä maksimiinsa moottorin reaktiomomentti voi aiheuttaa sähkötyökalun vääntymisen. ■  │ FI PFBS 12 A1...
  • Page 24: Lisää Turvallisuusohjeita Kaikkiin Käyttöihin

    Jo pienikin kanttaus urassa voi aiheuttaa näiden työkalujen jumittumisen ja takaiskun. Katkaisulaikka murtuu usein jumittuessaan. Pyörivien viilojen, suurno- peusjyrsinten tai kovametallijyrsinten jumittumi- nen voi johtaa työkalun kimpoamiseen urasta ja sähkötyökalun hallinnan menettämiseen. PFBS 12 A1   ■ │ ...
  • Page 25: Lisää Turvallisuusohjeita Hiontaan Ja Katkaisuhiontaan

    Selvitä ja poista jumiutumisen aiheuttaja. f) Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen vaihtotyökalun ollessa kiinni työstettävässä kappaleessa. Anna katkaisulaikan ensin saavuttaa täysi pyörimisnopeus, ennen kuin jatkat varovasti katkaisua. Muuten laikka voi jäädä kiinni, ponnahtaa työkappaleesta tai aiheuttaa takaiskun. ■  │ FI PFBS 12 A1...
  • Page 26: Latureita Koskevat Turvallisuusohjeet

    ■ Älä käytä laitetta, jos sen johto, virtajohto tai seinäpistoke on vaurioitunut. Viallinen verk- HUOMIO! kojohto merkitsee sähköiskun aiheuttamaa ► Älä koskaan lataa akkua latauksen jälkeen hengenvaaraa. välittömästi uudelleen. On olemassa akun ylilatautumisen vaara. PFBS 12 A1   ■ │ ...
  • Page 27: Akun Asettaminen Laitteeseen Ja Irrottaminen Laitteesta

    Seuraavat suositukset eivät ole sitovia. Testaa sopivaan kiristysholkkiin käytännössä, mikä työkalu ja mikä asetus sopii ♦ Paina karan lukitusta ja pidä se painettuna. työstettävälle materiaalille parhaiten. ♦ Työnnä kiristysholkki kierteeseen ja ruuvaa sitten kiristysmutteri kiintolenkillä kiinni kierteeseen. ■  │ FI PFBS 12 A1...
  • Page 28 Muoviharjat sessä paikassa olevan muovikotelon puhdistus tai ovilukon reuna-aluei- den puhdistaminen Hiominen Kiven, puun hiominen, 12–18 Hiomalaikat kovien materiaalien Hiontapäät (esim. keramiikka tai seosteräs) hienotyöstö Irrottaminen Metallin, muovin ja 12–18 Katkaisulaikat puun työstö Metalli PFBS 12 A1   ■ │ ...
  • Page 29: Vinkkejä Ja Ohjeita

    Pidä katkaisutöissä aina molemmin käsin kiinni taan, että laite säilyy turvallisena. laitteesta. OHJE ■ Noudata taulukossa annettuja tietoja, jottei karan pää kosketa hiomatyökalun reikäpohjaa. ► Varaosat (esim. akku, kytkimet), joita ei ole mainittu luettelossa, ovat tilattavissa asiakas- palvelustamme. ■  │ FI PFBS 12 A1...
  • Page 30: Hävittäminen

    Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee viranomaisilta. myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. PFBS 12 A1   ■ │ ...
  • Page 31: Huolto

    ■ Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt. Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia. ■  │ FI PFBS 12 A1...
  • Page 32: Alkuperäisen Vastaavuusvakuutuksen Käännös

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 Koneen tyyppinimike: Akkukäyttöinen pienoisporakone PFBS 12 A1 Valmistusvuosi: 7 - 2016 Sarjanumero: IAN 279872 Bochum, 08.06.2016 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden laitekehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
  • Page 33 ■  │ FI PFBS 12 A1...
  • Page 34 Importör ..............44 Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse . . 44 PFBS 12 A1  ...
  • Page 35: Inledning

    FINBORRSLIP PFBS 12 A1 Tillbehör (se bild B): 6 HSS-borrar Inledning 2 spänndorn till verktygsfäste Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en 3 poleringsskivor produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår 4 slipskivor som en del av leveransen. Den innehåller viktig in- 1 metallborste formation om säkerhet, användning och återvinning.
  • Page 36: Allmän Säkerhetsinformation För Elverktyg

    Risken för elchocker ökar om din kropp är jordad. c) Håll elverktyg på avstånd från regn och fukt. Om det tränger in vatten i ett elverktyg ökar risken för elchocker. PFBS 12 A1    33 ■ │...
  • Page 37: Personsäkerhet

    är fastklämda. Kontrollera även om delar gått av eller skadats så att det påverkar el- verktygets funktion. Lämna in skadade delar för reparation innan du använder produkten igen. Många olyckor har sin orsak i dåligt un- derhållna elverktyg. ■ 34    PFBS 12 A1 │...
  • Page 38: Användning Och Hantering Av Det Batteridrivna Elverktyget

    än vad som är tillåtet kan gå sönder och bitarna slungas iväg. d) Tillbehörets ytterdiameter och tjocklek måste motsvara elverktygets mått. Tillbehör med fel mått kan inte skärmas av eller kontrolleras till- räckligt bra. PFBS 12 A1    35 ■ │...
  • Page 39 Bitar som lossnat från arbets- s) Använd inga tillbehör som måste kylas med stycket eller avbrutna tillbehör kan slungas iväg flytande medel. Vatten och andra flytande och orsaka skador även utanför arbetsområdet. kylmedel kan orsaka elchocker. ■ 36    PFBS 12 A1 │...
  • Page 40: Fler Säkerhetsanvisningar För Alla Användningssätt

    Om en kapskiva fastnar brukar den brytas. Om roterande filar, höghas- tighetsfräsar och hårdmetallfräsar fastnar kan de stötas upp ur spåret och göra så att du förlorar kontrollen över elverktyget. PFBS 12 A1    37 ■ │...
  • Page 41: Ytterligare Säkerhetsanvisningar För Slipning Och Kapslipning

    Sätt inte på elverktyget igen så länge det sitter kvar i arbetsstycket. Låt kapskivan först komma upp i fullt varvtal innan du försiktigt fortsätter arbeta. Annars kan skivan haka fast, stötas ut ur arbetsstycket eller orsaka ett kast. ■ 38    PFBS 12 A1 │...
  • Page 42: Säkerhetsanvisningar För Laddare

    Använd inte produkten om kabeln, ström- ► Ladda aldrig upp ett batteripaket igen direkt kabeln eller kontakten skadats. En skadad efter en tidigare laddning. Då kan batteri- strömkabel innebär risk för livsfarliga paketet överladdas. elchocker. PFBS 12 A1    39 ■ │...
  • Page 43: Sätta In/Ta Ut Batteripaketet

    är bindande. Testa själv med praktiska försök vilket ♦ Håll spindelarreteringen intryckt. verktyg och vilka inställningar som passar bäst till de material som ska bearbetas. ♦ Stick in spänntången i gänginsatsen och skruva sedan fast spännmuttern på gängan med kombinyckeln ■ 40    PFBS 12 A1 │...
  • Page 44 Slipa Slipa sten, trä, preci- 12–18 Slipskivor sionsarbeten på hårda Slipbits material som t ex kera- mik eller legerat stål Kapa Bearbeta metall, plast 12–18 Kapskivor metall och trä PFBS 12 A1    41 ■ │...
  • Page 45: Tips Och Knep

    Då kan du känna dig säker vidrör slipverktygets perforerade underdel. på att produkten är lika säker att använda som tidigare. OBSERVERA ► Reservdelar som inte listats (t ex batterier och laddare) kan beställas via vår serviceenhet. ■ 42    PFBS 12 A1 │...
  • Page 46: Kassering

    (nere eller byta ut den gratis. En förutsättning för att till vänster) eller på ett klistermärke på produktens utnyttja garantin är att den defekta produkten och bak- eller under sida. PFBS 12 A1    43 ■ │...
  • Page 47: Service

    KOMPERNASS HANDELS GMBH EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM Maskinens typbeteckning: GERMANY Finborrslip PFBS 12 A1 www.kompernass.com Tillverkningsår: 07 - 2016 Serienummer: IAN 279872 Bochum, 08.06.2016 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Page 48 Original-Konformitätserklärung ........59 DE │ AT │ CH │ PFBS 12 A1    45...
  • Page 49: Einleitung

    Zubehör (wie mitgeliefert) zum Bohren, Fräsen, 1 Bedienungsanleitung Gravieren, Polieren, Säubern, Schleifen, Trennen Technische Daten von Werkstoffen wie Holz, Metall, Kunststoff, Kera- Modell PFBS 12 A1: mik oder Gestein in trockenen Räumen zu verwen- (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 12 V den. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 50: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten tet ist, aber ohne Belastung läuft). Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 A1    47 ■...
  • Page 51: Sicherheit Von Personen

    Schalter haben oder das Gerät bereits einge- Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- schaltet an die Stromversorgung anschließen, kann werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von dies zu Unfällen führen. unerfahrenen Personen benutzt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 48    PFBS 12 A1...
  • Page 52: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Sie zusätzlich ärztliche Hilfe Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemes- in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. chend abgeschirmt oder kontrolliert werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 A1    49 ■...
  • Page 53 Befestigungselemente fest an. Lose filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt Befestigungselemente können sich unerwartet sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. verstellen und zum Verlust der Kontrolle führen; │ DE │ AT │ CH ■ 50    PFBS 12 A1...
  • Page 54: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 A1    51 ■...
  • Page 55: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 52    PFBS 12 A1...
  • Page 56: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Laden Sie einen Akku-Pack niemals unmittel- Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensge- bar nach dem Ladevorgang ein zweites Mal fahr durch elektrischen Schlag. auf. Es besteht die Gefahr, dass der Akku- Pack überladen wird. DE │ AT │ CH │ PFBS 12 A1    53 ■...
  • Page 57: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    ♦ Betätigen Sie die Spindelarretierung halten Sie diese gedrückt. ♦ Stecken Sie die Spannzange in den Gewindeeinsatz und schrauben Sie dann die Spannmutter mit dem Kombischlüssel Gewinde fest. │ DE │ AT │ CH ■ 54    PFBS 12 A1...
  • Page 58 Schleifen Schleifarbeiten an 12–18 Schleifscheiben Gestein, Holz, feine Schleifbits Arbeiten an harten Ma- terialien, wie Keramik oder legiertem Stahl Trennen Metall, Kunststoff und 12–18 Trennscheiben Holz bearbeiten Metall DE │ AT │ CH │ PFBS 12 A1    55 ■...
  • Page 59: Tipps Und Tricks

    Tabelle, um zu verhindern, dass das Spin- delende den Lochboden des Schleifwerkzeugs ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Akku, berührt. Ladegerät) können Sie über unsere Callcenter bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 56    PFBS 12 A1...
  • Page 60: Entsorgung

    Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf DE │ AT │ CH │ PFBS 12 A1    57 ■...
  • Page 61: Service

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunter- laden. │ DE │ AT │ CH ■ 58    PFBS 12 A1...
  • Page 62: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Feinbohrschleifer PFBS 12 A1 Herstellungsjahr: 07 - 2016 Seriennummer: IAN 279872 Bochum, 08.06.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 63 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Stand der Informationen: 06 / 2016 Ident.-No.: PFBS12A1-062016-1 IAN 279872...

This manual is also suitable for:

279872

Table of Contents

Save PDF