Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TERMOVENTILATORE A PARETE
MODELLO: ZMW4000V-SMART

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zephir ZMW4000V

  • Page 1 TERMOVENTILATORE A PARETE MODELLO: ZMW4000V-SMART...
  • Page 2: Manuale D'istruzioni

    MANUALE D’ISTRUZIONI Vi ringraziamo per la fiducia accordata avendo scelto un prodotto ZEPHIR. Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, in quanto Vi aiuteranno a sfruttare al meglio le caratteristiche di questo apparato. Nel caso sia necessario rivolgersi al Servizio d'Assistenza Tecnica ZEPHIR, indicate...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    Graze per aver acquistato il nostro prodotto. Leggere attentamente le istruzioni prima di far funzionare l’apparecchio. Conservare questo manuale per future consultazioni. INTRODUZIONE Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il termoventilatore. ISTRUZIONI IMPORTANTI DA CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. I materiali di imballaggio possono contenere plastica, chiodi, ecc, che possono diventare pericolosi se alla portata dei bambini.
  • Page 4 15. ATTENZIONE: non installare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno, doccia, piscina. 16. Evitare di toccare il prodotto con mani umide o bagnate o a piedi nudi. 17. Non appoggiare oggetti sull’apparecchio per pericolo di incendio. 18. Non usare l’apparecchio vicino a oggetti infiammabili quali tende, drappeggi ecc.
  • Page 5 32. Questo termoventilatore è stato progettato per l’installazione a muro, a 2 m dal pavimento e almeno 23-30 cm dai due lati del muro. Non utilizzarlo appoggiato sul pavimento. Mantenere tutti gli oggetti ad almeno 1 metro dal fronte, dai lati e dal retro dell’apparecchio.
  • Page 6: Installazione Del Dispositivo

    SPECIFICHE Nome modello Voltaggio Potenza ZMW4000V AC220-240V~50-60Hz 2000W INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO Il termoventilatore deve essere installato e utilizzato secondo gli standard di sicurezza Per evitare pericoli, seguire le istruzioni di sicurezza. • L'installazione deve essere eseguita dall'addetto all'assistenza o da persone qualificate per evitare qualsiasi pericolo.
  • Page 7 • Rimuovere con attenzione il l’apparecchio dalla busta di plastica e dalla scatola. Posizionare la stufa sulla parete impostando la manopola principale in posizione "-". Collegare la spina di alimentazione a una presa elettrica AC220- 240V~; verrà emesso un segnale acustico “BEE”, si accenderà la spia “Power” e l’apparecchio visualizzerà la temperature dell’ambiente.
  • Page 8 6. FUNZIONE BLOCCO-BAMBINI 1. Premendo il pulsante “ ”, la spia del termoventilatore sarà spenta (eccetto la spia di alimentazione), e si attiverà la funzione di blocco bambini. 2. Premendo nuovamente il pulsante “ ”, la spia del termoventilatore si accenderà, e verrà disattivata la funzione di blocco bambini.
  • Page 9 A) Premere “Aggiungi dispositivo” [Add device], come mostrato nella figura 1 B) Scegli “Tutti i dispositivi” [All devices] e “Piccolo elettrodomestico” [Small home appliances] e selezionare Heatrs (riscaldatori) come mostrato nella figura 3 C) Se la spia sul dispositivo lampeggia rapidamente, premere il pulsante con su scritto “L’indicatore di conferma lampeggia rapidamente”...
  • Page 10 Funzionamento tramite WIFI 1. È possibile utilizzare il dispositivo tramite cellulare in ambiente WIFI o 4G LTE, come mostrato nell'immagine 7, Figura 7 Figura 8 Figura 9 Figura 10 2. Selezionare il pulsante "Timer settimanale" [Weekly timer] per impostare una schedulazione sui 7 giorni: a.
  • Page 11: Pannello Di Controllo

    d. Eventualmente premere nuovamente per cambiare le impostazioni durante la fase di “stop or start”. e. Premere il pulsante "indietro" nell'angolo in alto a sinistra, per controllare l’impostazione appena salvata. Toccando a lungo la label dell’impostazione appena salvata per annullarla. Segnale acustico L'apparecchio emette un segnale acustico ogni qualvolta viene cambiata un’impostazione.
  • Page 12 Pulsante accensione / spegnimento 2.“24H” Impostazione timer giornaliero 1-24 ore 3.“MODE” Selezione modalità ventilazione FREDDA, TIEPIDA, CALDA 4.“Swing” Impostazione oscillazione flap 5.“LOCK” Funzione blocco balmbini 6.“AUTO” Modalità automatica (Funzione finestre aperte) 7.“Set” Impostazione della data e ora 8.“+” Pulsante incremento 9.“-”...
  • Page 13: Pulizia E Manutenzione

    Non gettate le batterie esauste o danneggiate nei rifiuti domestici per non danneggiare l’ambiente (o per non arrecare danni all'ambiente) Il fabbricante WESTIM s.P.a. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TERMOVENTILATORE WiFi ZMW4000V è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: WWW.ZEPHIR.IT...
  • Page 14 INFORMAZIONI PER GLI APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO DI AMBIENTE LOCALE ELETTRICI ZMW4000V Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Potenza Termica Tipi di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici (indicare una sola opzione) Potenza Controllo manuale del carico termico, con termostato termica integrato.
  • Page 15 con controllo di avviamento adattabile con limitazione del tempo di funzionamento con termometro a globo nero Contatti Westim S.p.A.Via Roberto Bracco,42 00137 Roma,Italia...
  • Page 16 ZMW4000V WALL HEATER INTRUCTION MANUAL INTRODUCTION • Before using your new heater, please carefully read through the following instructions. KEEP THIS BOOKLET IN A SAFE PLACE SO THAT YOU MAY CONSULT IT LATER. • After removing the packaging, make sure that the appliance is in good condition.
  • Page 17: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Thank you for buying our product. Please read this instruction carefully before operating the heater. Keep this operating instruction for future reference. • The heater should be hung on the wall and make the wind outlet down or be placed on flat appliance. You must not place it precipitantly or tipsily.
  • Page 18: Timer Function

    Get two holes on the wall 2 m above the floor and near the corner more 25 mm, be sure to make the diameter just as same as the expanding pipe. Fix two screws on the expanding pipe, keep the tips of the screws out for 10mm, and hang up the machine after the screws are fixed enough.
  • Page 19: Child Lock Function

    1. Press “ ” button ,set the timer up to 24 hours,keep press “ ” button to increase the hours from 00--24(00=close,01=1hour,02=2 hours...24=24 hours ect.) and the “ ” light is on. PS:set as “00” means no set timer ,the “ ”...
  • Page 20 for 5 seconds and the product will have “bi” sound,then go to the App, tap “add device”, as shown in the picture 1, Pic 2 Pic 1 F) Press “Add Device”, as shown in pic 2 G) Choose “All Devices”as shown in pic 3 H) Press the “confirm indicator rapidly blinks”...
  • Page 21 PIC.3 PIC.4...
  • Page 22 PIC.5 PIC.6 Operation by WIFI 1.U can operate the device by mobile under WIFI or 4G LTE environment, as shown in the picture 7, Pic 7 Pic 8...
  • Page 23: Control Panel View

    Pic 9 Pic 10 2.Select “Weekly timer” button to operation: A) Press the “Add schedule”,as shown in pic 8 B) U can choose the weekly and timer what u want, pls note that u must keep the set temperature higher the currently temperate when ON the power, as shown in pic 9. C) Press the “Save”...
  • Page 24: Remote Control View

    REMOTE CONTROL VIEW: 1.Remote control, please use Lithium battery CR2025 3V. 2.The remote control power button is labeled as such 10.” ” Main power button 11.“24H” Setting timer from 1-24 hours 12.“MODE” COLD,WARM,HOT 3 setting for selection 13.“Swing” Louver swing up and down 14.“LOCK”...
  • Page 25: Overheat Protection

    PS:After the machine is started up, when the heating function is not turned on, it will be shut down directly. The product will not go into the process of shutdown waiting for 30 seconds, but will go into the standby state directly OVERHEAT PROTECTION This heater is protected with an overheat protection that switches off the appliance automatically in case of overheating.
  • Page 26 Westim S.p.A. Certificato di garanzia Validità La garanzia è valida per 2 anni dalla data di acquisto. Dalla garanzia sono esclusi i danni che si dovessero verificare per incuria od uso errato dell’apparecchio (non conforme alle indicazioni contenute nel presente manuale e/o al buonsenso).
  • Page 27 4. Le apparecchiature installate devono essere agevolmente raggiungibili dal tecnico autorizzato Zephir. In caso di difficoltà di accesso, si deve preventivamente avvertire e si deve rendere l’accessibilità priva di rischi all’incolumità personale. I costi derivanti dal rendere sicuro l’accesso ai prodotti non possono essere riconosciuti in garanzia.
  • Page 28 Tel. 051 6467027 www.uniorservice.com WESTIM S.p.A. Via Roberto Bracco 42/E 00137, Roma Tel. 06 8720311 Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 29 raitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.

This manual is also suitable for:

Bpt-2000b 5406l-wifi

Table of Contents