Download Print this page
Zephir HZP302 Instruction Manual

Zephir HZP302 Instruction Manual

Halogen heater

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STUFA ALOGENA
MODELLO: HZP302
MANUALE D'ISTRUZIONI

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HZP302 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zephir HZP302

  • Page 1 STUFA ALOGENA MODELLO: HZP302 MANUALE D’ISTRUZIONI...
  • Page 2 Vi ringraziamo per la fiducia accordata avendo scelto un prodotto ZEPHIR. Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, in quanto Vi aiuteranno a sfruttare al meglio le caratteristiche di questo apparato. Nel caso sia necessario rivolgersi al Servizio d'Assistenza Tecnica ZEPHIR, indicate...
  • Page 3 1. Questo prodotto e’ previsto per esclusivo impiego domestico. 2. I bambini con età inferiore ai 3 anni dovranno essere tenuti lontano dall'apparecchio, se non continuamente controllati. 3. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio purché...
  • Page 4 19. Attenzione: non usare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno, doccia, piscina. (distanza minima un metro) 20. Non appoggiare oggetti sull’apparecchio per pericolo di incendio. 21. Non usare l’apparecchio vicino a oggetti infiammabili od in presenza di gas infiammabili ed esplosivi.
  • Page 5 42. L'utilizzatore non deve lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è collegato all'alimentazione. 43. Quando è in funzione l’apparecchio si scalda, quindi evitare il contatto con la parte radiante. 44. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo al riscaldamento di ambienti domestici e similari, secondo le modalità indicate in queste istruzioni; è da considerarsi inoltre apparecchio supplementare di riscaldamento, e non come impianto di riscaldamento centrale.
  • Page 6 COMPONENTI 1. CORPO CENTRALE 2. BASE 3. VITI (2pz) 4. TASTO DI SICUREZZA ANTIRIBALTAMENTO 5. CAVO DI ALIMENTAZIONE 6. PRESA ASSEMBLAGGIO Assemblare il corpo centrale e la base assieme come descritto: • Rimuovere le due viti dalla parte inferiore della base. •...
  • Page 7 PULIZIA E MANTENIMENTO L’unità ha bisogno periodicamente di essere pulita. Prima di pulire le griglie ricordarsi di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione. Aspettare che l’unità si sia raffreddata. Non utilizzare in alcun modo solventi chimici o infiammabili. E’ consigliato l’uso di un panno leggermente umido. CARATTERISTICHE TECNICHE: Tensione: 220-240V~50/60Hz Potenza di uscita: 1200W (400/800/1200W)
  • Page 8 INFORMAZIONI PER GLI APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO DI AMBIENTE LOCALE ELETTRICI Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Potenza Termica Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici (indicare una sola opzione) Potenza Controllo manuale del carico termico , con termostato termica integrato.
  • Page 9 HALOGEN HEATER MODEL: HZP302 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 10 CAUTION: To prevent overheating do not cover the appliance. The appliance must not be placed below electric socket on the wall 1. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 2. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning...
  • Page 11 17. Before connecting the unit to the electricity distribution network ensure that the main voltage is correct as shown on label of the product and that the unit is compliant with the current regulations. 18. Do not plug or use with wet hands. 19.
  • Page 12 40. Do not leave the unit unattended when turned on. 41. When the appliance is warm, buttons and handle only can be touched. Do not get close to the radiant panel. 42. This appliance must be used only for domestic use according to the rules written in this instruction manual.
  • Page 13: Control Panel

    COMPONENTS 1.MAIN UNIT 2.BASE 3.SCREW (2pz) 4.TIP OVER SWITHC 5.ELECTRIC CABLE 6.PLUG ASSEMBLY Assemble the central body and the base together as described: • Remove the two screws from the bottom of the base. • Insert the power cable through the slot in the central part of the base and then assemble the body to the base •...
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    The unit will be turned off automatically if it is tilted or laid down CLEANING AND MAINTENANCE The unit needs to be cleaned periodically. Before cleaning the grids remember to unplug the power cord and wait until the unit has cooled down. Never use solvents or flammable substances.
  • Page 15 INFORMATION REQUIREMENTS FOR LOCAL SPACE HEATERS Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat Manual heat charge control, with integrated thermostat output Minimum heat Manual heat charge control with room and/or outdoor output (indicative) temperature feedback Maximum...
  • Page 16 Westim S.p.A. Certificato di garanzia Validità La garanzia è valida per 2 anni dalla data di acquisto. Dalla garanzia sono esclusi i danni che si dovessero verificare per incuria od uso errato dell’apparecchio (non conforme alle indicazioni contenute nel presente manuale e/o al buonsenso). I diritti di garanzia sono applicati in conformità...
  • Page 17 4. Le apparecchiature installate devono essere agevolmente raggiungibili dal tecnico autorizzato Zephir. In caso di difficoltà di accesso, si deve preventivamente avvertire e si deve rendere l’accessibilità priva di I costi derivanti dal rendere sicuro l’accesso ai prodotti non possono essere...
  • Page 18 Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 19 und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.