Download Print this page
Zephir ZMW1900B Instruction Manual

Zephir ZMW1900B Instruction Manual

Wall convector heater

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
Termoventilatore da muro
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in locali ben isolati o in modo occasionale
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
migliori offerte di Elettrodomestici per Riscaldamento
MODELLO
ZMW1900B
MANUALE D'ISTRUZIONI
Zephir ZMW1900B

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZMW1900B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zephir ZMW1900B

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Zephir ZMW1900B o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici per Riscaldamento Termoventilatore da muro MODELLO ZMW1900B MANUALE D’ISTRUZIONI Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in locali ben isolati o in modo occasionale...
  • Page 2 Vi ringraziamo per la fiducia accordata avendo scelto un prodotto ZEPHIR. Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, in quanto Vi aiuteranno a sfruttare al meglio le caratteristiche di questo apparato. Nel caso sia necessario rivolgersi al Servizio d'Assistenza Tecnica ZEPHIR, indicate...
  • Page 3 PRECAUZIONI 1. Rimuovere l’unità dall’imballaggio e assicurarsi che sia intatta. In caso di dubbio, non utilizzare l’unità e contattare un centro assistenza qualificato. Non lasciare che materiali e accessori dell’imballaggio, come ad esempio pellicole, vengano a contatti con bambini. 2. Questo prodotto è destinato ad un uso esclusivamente domestico come stufa per riscaldamento .Non utilizzare per scopi diversi da quelli descritti da questo manuale.
  • Page 4 spina di alimentazione alla presa di corrente, regolare l’apparecchio e pulirlo o comunque operare qualsiasi manutenzione. 27. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché...
  • Page 5 PRECAUZIONI BATTERIE DEL TELECOMANDO 1. Se l’apparecchio non è usato per un lungo periodo, si consiglia di rimuovere le batterie dal vano batterie. 2. Per la loro sostituzione, togliere il coperchio del vano batterie posto sul retro del telecomando ed inserirvi le nuove (2xAAA) facendo attenzione alla polarità. 3.
  • Page 6: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione 220-240V ~50Hz Potenza 2000W 1. Coperchi 2. Griglia 3. LED display 4. Interruttore di accensione 5. Telecomando INSTALLAZIONE DEL TERMOVENTILATORE  Questo prodotto è stato costruito per essere utilizzato con montaggio a parete.  Si raccomanda pertanto di fissarlo al muro come riportato in seguito e comunque ad una altezza da terra non inferiore a 180cm.
  • Page 7: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO Display del pannello di controllo Telecomando Comandi (Solo per il pannello di controllo)  Inserire la spina e accendere in termoventilatore con l'interruttore 0/I. Entrerà in modalità stand-by e il display non mostrerà nulla  Premendo una volta il tasto si avvierà...
  • Page 8 selezionato per 5 sec. per poi mostrare le informazioni precedenti . Per esempio selezionando il tempo a 8 ore il display appare come in FIG.D  FIG.E raffigura il display precedente alla selezione.  Selezione del tempo di accensione “ON” In modo STANDBY , premendo il tasto è...
  • Page 9 Nota: Premere di nuovo il tasto per spegnere il prodotto.  Premendo il tasto per un volta , il prodotto funziona a bassa potenza (1000W) e il display appare come in FIG. H.  Premendo il tasto di nuovo, la potenza riscaldante passa a (2000W) e il display appare come in FIG J.
  • Page 10 Nota: Le impostazione del Tempo/Giorno si conservano fino a quando il prodotto è acceso od in STANDBY. Se l’interruttore principale è in posizione di OFF , o la spina è staccata, le impostazioni devono essere reimpostate. Premendo il tasto è possibile visualizzare le impostazioni del Tempo e del Giorno.
  • Page 11  Premere il tasto il display mostra ,e“1” e“00:00”verrà visualizzato come mostrato in FIG.P. Per esempio: programmare l’accensione lunedì mattina alle 7:30, e lo spegnimento lunedì mattina alle 8:00,la temperature a 25℃,la programmazione sarà:  Premere selezionare lunedì selezionare l’ora ...
  • Page 12 L’orario di spegnimento deve essere successivo all’orario di accensione. Se I due tempi coincidono il prodotto entra in modalità STANDBY. Ripetendo i passi descritti sopra, si può eseguire la programmazione settimanale. ( l’intervallo di funzionamento giornaliero, il tempo di spegnimento e la temperatura ) Per cancellare la programmazione settimanale , premere di nuovo e l’icona scomparirà...
  • Page 13: Sistema Di Sicurezza

    Per esempio: La temperature corrente è inferiore di 23℃, e la temperatura desiderata è più alta di 23℃, la modalità di rilevamento di finestra aperta è attiva. Vedere FIG.T Durante questa modalità di funzionamento, se la temperatura dell’ambiente diminuisce di 5-10°C in 10 minuti, allora il prodotto smette di funzionare per 30 min.
  • Page 14: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE  Prima di procedere con le operazioni di pulizia, spegnere l’apparecchio e disinserire la spina dalla presa di corrente elettrica.  Pulire spesso le griglie di ventilazione.  Non usare spugne abrasive e solventi.  Non immergere in acqua. ...
  • Page 15 con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza controllo della temperatura ambiente con rilevamento di sì...
  • Page 16 WALL CONVECTOR HEATER MODEL ZMW1900B...
  • Page 17: Safety Precautions

    INSTRUCTION MANUAL Please read the instructions carefully before using and keep it properly. SAFETY PRECAUTIONS 1. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 2. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 18 17. Keep the power cord and product away from heated surfaces. 18. Do not operate the heater with a damaged cord or plug. been dropped or damaged in any manner. 19. In case of abnormal situation turn off the appliance immediately and contact the dealer or the Service.
  • Page 19 45. Do not use the appliance in the presence of potentially flammable or explosive liquids or gases. 46. Do not leave the appliance plugged in when not required. Unplug the appliance from the mains after having switched it off when not in use. 47.
  • Page 20: How To Install

    Do not heat, open, puncture, shred or dispose of batteries in fire. Do not mix old and new batteries or different types (for example, the carbon-zinc and alkaline batteries) Do not leave metal objects that can come into contact with the battery terminals and then may become hot and / or cause burns.
  • Page 21 • Do not place it just below an electrical outlet that still has to be at a suitable distance to allow the cable to be plugged correctly. • Do not use extension cords • Drill two holes on the wall of diameter equal to that of the dowels (supplied with screws) far between 38.5 cm and a height of 180cm from the floor.
  • Page 22 3. Press” “ button to set timer(1-12hours). Pressing the buttonone time increasesone hour for timer. After setting time, the display will show current setting time for 5 seconds, then resume to previous display. i.e. Setting timer of 8hours (Figure D). Figure E is the photo of the previous display.
  • Page 23 shows as Figure H.  Press again, changes to high heating(2000W) and display shows as Figure J.  Press third time, heating switch off, only fan blowing, see Figure K.  The timer of remote control same as the timer button of the unit body. Set current TIME/DAY (can set both under standby mode &working status): Press button for one time, the display shows hour ,press...
  • Page 24 Note: When setting temperature, it will use SMART working way: 1)When the setting temperature minus room temperature>4℃, working with high power (2000W); 2) When the setting temperature minus room temperature e≦2℃,working with low power (1000W); 3) When the setting temperature minus room temperature =0℃, the fan will continue running 30 seconds to cooling inside of the appliance, then enter into standby mode.
  • Page 25 Note: Press the one time, increasing 10 minutes. Press to set the working period each day. Note: In order to distinguish between setting current day & working period of the day: Current day - Monday-Sunday: 1~7 Working period - eachday:P1~P5 Turn-off time must be later than turn-on time.
  • Page 26 For example: Current temperature is lower than 23℃, and the desired temperature is higher than 23℃,the open-window detection will be on. See Figure T During open-window detection mode, once the room temperature drops 5-10℃within 10 minutes, then the product will stop working within 30 minutes and enter into stand by mode. Turn on the unit , it need press “...
  • Page 27 • Do not immerse in water. • Store the appliance in a dry place. Information requirements for electric local spaceheaters Model identifier(s): KPT-2000D Item Symbol Value Item Unit Type of heat input, for electricstorage local space Heat output heaters only (select one) Nominal heat Manual heat charge control, with integrated [no]...
  • Page 28 Contact details Westim S.p.A Via Roberto Bracco 42/E Roma Westim S.p.A. Certificato di garanzia Validità La garanzia è valida per 2 anni dalla data di acquisto. Dalla garanzia sono esclusi i danni che si dovessero verificare per incuria od uso errato dell’apparecchio (non conforme alle indicazioni contenute nel presente manuale e/o al buonsenso).
  • Page 29 )danni dovuti a fulmini, inondazioni, incendi ,atti di guerra, sommosse; h) danni dovuti al trasporto; 4. Le apparecchiature installate devono essere agevolmente raggiungibili dal tecnico autorizzato Zephir. In caso di difficoltà di accesso, si deve preventivamente avvertire e si deve rendere l’accessibilità priva di I costi derivanti dal rendere sicuro l’accesso ai prodotti non possono essere...
  • Page 30 WESTIM S.p.A. Via Roberto Bracco 42/E 00137, Roma Tel. 06 8720311 Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in quelli consistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Page 31 Español Tratamiento de los equiposeléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la UniónEuropea y en paiseseuropeos con sistemas de recogidaselectiva de residuos) Este símbolo en su equipo o su embalajeindica que el presenteproducto no puedesertratadocomoresiduosdomésticos normales, sino que debenentregarse en el correspondientepunto de recogida de equiposeléctricos y electrónicos. Asegurándose este producto...