MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy S-397 jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep
Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem homologacji E20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy
S-397
mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (M
) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
o
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy
S-397
posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Typ: S-397
Numer katalogowy zaczepu kulowego
A50-X
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
E20 55R-01 4525
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
D =
9,0 kN
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
S =
75 kg
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
R = 1600 kg
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
D
Si³ê
wylicza siê ze wzoru:
T-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
TxR
przyczepy z osi¹ centraln¹.
D
kN
= g
x
R-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
T+R
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
g- przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy
S-397
sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:
1. Korpus
- 1 szt.
2. Kula
- 1 szt.
3. Uchwyt gniazda elektrycznego
- 1 szt.
4. Wspornik prawy
- 1 szt.
5. Wspornik lewy
- 1 szt.
6. Podk³adka specjalna
Ø
30/
Ø
12,5x3
- 4 szt.
7.
Œruba M10x1,25x40
- 4 szt.
(PN/M-82105)
W celu
zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1. Monta¿ zaczepu nie wymaga podcinania zderzaka tylnego wymaga natomiast jego demonta¿u.
2. Zdemontowaæ zderzak tylny, wraz z metalowym wzmocnieniem (wzmocnienie nie bêdzie ponownie
wykorzystane, wykorzystane natomiast bêd¹ ponownie nakrêtki fabryczne M10).
14.05.2018.
FITTING AND OPERATION MANUAL
DESTINATION
Tow bar S-397 is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval
authorizing the product with E20 certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar S-397 can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(M
) . Torque values are given below :
o
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
OPERATION CONDITIONS
The tow bar S-397 has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
Tow bar catalogue number.
Typ: S-397
Tow bar class ( compressing device )
A50-X
Tow bar certification of approval number
E20 55R-01 4525
Teoretical related force working on a ball hook
D =
9,0 kN
Max permissible vertical load of the hook ball
S =
75 kg
Max permissible load of towing trailer
R = 1600 kg
D - force is calculated using the following formula:
T-technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
TxR
D
kN
R-technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
= g
x
T+R
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
g-acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord ,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during ope rating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar S-397 is made up of the following elements :
1. Towbar mainframe
- 1 piece
2. Tow ball
- 1 piece
3. Electrical socket plate
- 1 piece
4. Right support
- 1 piece
5. Left support
- 1 piece
- 4 pieces
6. Special washer
Ø
30/
Ø
12,5x3
7. Bolt M10x1,25x40
- 4 pieces
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the towbar:
1. Installation does not require cutting of the rear bumper of the car while require its removal.
2. Remove the rear bumper with the metal strengthening (the strengthening will not be re-used, the
factory nuts M10 will be re-used).
14.05.2018.
INSTRUKCJA
SAMOCHODU
Subaru XV I
(2012 - 2017
)
Nr kat. S-397
ten posiada aktualne
M12
-
85 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
2
8.
Œruba M12x40
- 8 szt.
(PN/M-82105)
9.
Œruba M12x70
- 2 szt.
(PN/M-82101)
10. Podk³adka sprê¿ysta
10,2
Ø
- 4 szt.
11. Podk³adka sprê¿ysta
Ø
12,2
-10 szt.
12. Podk³adka okr¹g³a
Ø
10,5
- 4 szt.
13. Podk³adka okr¹g³a
Ø
13,0
- 6 szt.
14. Nakrêtka M12
- 6 szt.
Nr kat. S-397
TOW BAR FOR
Subaru XV I
(2012 - 2017)
Cat. No.S-397
M12
-
85 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
2
8. Bolt
M12x40
- 8 pieces
9. Bolt
M12x70
- 2 pieces
10. Spring washer
Ø
10,2
- 4 pieces
11. Spring washer
Ø
12,2
-10 pieces
12. Round washer
10,5
- 4 pieces
Ø
13. Round washer
Ø
13,0
- 6 pieces
14. Nut M12
- 6 pieces
Cat. No. S-397
3. Wsun¹æ wsporniki (4, 5) do wewn¹trz pod³u¿nic i skrêciæ luŸno œrubami M12x40 (8) wraz
z podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (11) i podk³adkami specjalnymi 30/ 12,5x3 (6).
4. Na wystaj¹ce wsporniki (4, 5) nasun¹æ korpus (1) i skrêciæ go luŸno z pasem tylnym œrubami
M10x1,25x40 (7) wraz z podk³adkami sprê¿ystymi 10,2 (10), podk³adkami okr¹g³ymi 10,5 (12) oraz
:
fabrycznymi nakrêtkami M10.
5. Skrêciæ luŸno korpus (1) ze wspornikami (4, 5) œrubami M12x40 (8) wraz z podk³adkami okr¹g³ymi
13,0 (13), podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (11) i nakrêtkami M12 (14).
Ø
6. Dokrêciæ wszystkie œruby z momentami podanymi w tabeli.
7. Zamontowaæ zderzak tylny.
8. Do korpusu (1) dokrêciæ kulê (2) i uchwyt gniazda elektrycznego (3) œrubami M12x70 (9) wraz
z podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (13), podk³adkami sprê¿ystymi 12,2 (11) i nakrêtkami M12 (14).
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
Po zamontowaniu zaczepu kulowego S-397 nale¿y uzyskaæ wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu.
UWAGA:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w
czystoœci i smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
zaczepu kulowego S-397 wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep nie mo¿e byæ
naprawiany. W przypadku nie przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego
u¿ytkowania producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody.
SCHEMAT MONTA¯U:
5
8
11
6
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej.
3. Slide the supports (4, 5) into internal part of the stringers and screw loosely using bolts M12x40 (8)
with spring washers 12,2 (11) and special washers 30/ 12,5x3 (6).
Ø
4. Slide the towbar mainframe (1) into the protruding supports (4, 5) and screw it loosely with the back
belt using bolts M10x1,25x40 (7) with spring washers 10,2 (10), round washers 10,5 (12) and
factory nuts M10.
5. Screw loosely the towbar mainframe (1) with the supports (4, 5) using bolts M12x40 (8) with round
washers 13,0 (13), spring washers 12,2 (11) and nuts M12 (14).
Ø
6. Tighten all screws according to the torque shown in the table.
7. Install the rear bumper.
8. Attach the tow ball (2) and electrical socket plate (3) to the towbar mainframe (1) using bolts M12x70
(9) with round washers 13,0 (13), spring washers 12,2 (11) and nuts M12 (14).
Ø
Obeying this instruction assures correct montage and the S-397 tow bar
After assembling of the tow bar S-397 you have to get entry in cars registration book.
CAUTION :
Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased.
All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook cannot be
repaired. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer do not take
responsibility for arised damages .
MONTAGE DIAGRAM :
5
8
11
6
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price).
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
zaczepu kulowego S-397.
Wszystkie uszkodzenia mechaniczne
4
8
11
6
14
11
1
13
8
7
10
12
8
13
11
14
3
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
operating.
4
8
11
6
14
11
1
13
8
7
10
12
8
13
11
14
3
Ø
14
11
13
8
12
10
7
8
13
11
7
14
10
12
9
13
11
14
2
Nr kat. S-397
Ø
14
11
13
8
12
10
7
8
13
11
7
14
10
12
9
13
11
14
2
Cat. No. S-397
Need help?
Do you have a question about the S-397 and is the answer not in the manual?
Questions and answers