MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy B-042 jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep
Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem homologacji E20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy
B-042
mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (M
) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
o
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy
B-042
posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Typ: B-042
Numer katalogowy zaczepu kulowego
A50-X
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
E20 55R-01 3610
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
D = 11,4 kN
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
S =
90 kg
Max. Dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
R = 2200 kg
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
D
Si³ê
wylicza siê ze wzoru:
T-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
TxR
przyczepy z osiê centraln¹.
D
kN
= g
x
R-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
T+R
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
g- przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy
B-042
sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:
- 1 szt.
1. Korpus
2. Kula (ACS-2070)
- 1 szt.
- 1 szt.
3. Gniazdo kuli (ACS)
4. Uchwyt gniazda elektrycznego
- 1 szt.
- 2 szt.
5. Wspornik
6. P³askownik
- 2 szt.
- 4 szt.
7.
Œruba M10x35
(PN/M-82105)
.
W celu
zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1. Monta¿ zaczepu wymaga demonta¿u i podcinania zderzaka tylnego.
2. W baga¿niku zdemontowaæ boczne os³ony nadkoli, wyj¹æ ko³o zapasowe oraz zdemontowaæ os³onê
wnêki ko³a zapasowego.
30.10.2015.
FITTING AND OPERATION MANUAL
DESTINATION
Tow bar B-042 is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval
authorizing the product with E20 certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar B-042 can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(M
) . Torque values are given below :
o
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
OPERATION CONDITIONS
The tow bar B-042 has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
Tow bar catalogue number.
Typ: B-042
Tow bar class ( compressing device )
A50-X
Tow bar certification of approval number
E20 55R-01 3610
Teoretical related force working on a ball hook
D = 11,4 kN
Max permissible vertical load of the hook ball
S =
90 kg
Max permissible load of towing trailer
R = 2200 kg
D - force is calculated using the following formula:
T-technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
TxR
D
kN
R-technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
= g
x
T+R
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
g-acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord ,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during ope rating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar B-042 is made up of the following elements :
1. Towbar mainframe
- 1 piece
2. Tow ball (ACS-2070)
- 1 piece
3. Tow ball socket (ACS)
- 1 piece
4. Electrical socket plate
- 1 piece
5. Support
- 2 pieces
6. Flat bar
- 2 pieces
7. Screw M10x35
- 4 pieces
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation
of the towbar:
1. Rear bumper removing and cutting is required
2. In the trunk remove the side cover of the wheel arches, remove the spare wheel and remove the
spare wheel cover.
30.10.2015.
INSTRUKCJA
SAMOCHODU
BMW 5 Seria
Kombi (E39)
(03/1997 - 06/2004)
Nr kat. B-042
ten posiada aktualne
M12
-
85 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
2
8.
Œruba M12x25
(PN/M-82105)
- 3 szt.
9.
Œruba M12x30
(PN/M-82105)
- 1 szt.
10. Podk³adka sprê¿ysta Ø10,2
-10 szt.
11. Podk³adka sprê¿ysta Ø12,2
- 4 szt.
12. Podk³adka okr¹g³a Ø10,5
-10 szt.
13. Podk³adka okr¹g³a Ø13,0
- 4 szt.
- 6 szt.
14. Nakrêtka M10
Nr kat. B-042
TOW BAR FOR
BMW 5 Seria
Kombi (E39)
(03/1997 - 06/2004)
Cat. No.B-042
M12
-
85 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
2
8. Screw M12x25
- 3 pieces
9. Screw M12x30
- 1 piece
-10 pieces
10. Spring washer Ø10,2
- 4 pieces
11. Spring washer Ø12,2
-10 pieces
12. Flat washer Ø10,5
- 4 pieces
13. Flat washer Ø13,0
- 6 pieces
14. Nut M10
Cat. No. B-042
3. Zdemontowaæ zderzak.
4. Zdemontowaæ amortyzatory zderzaka (nie bêd¹ ponownie wykorzystane).
5. Od³¹czyæ od zderzaka metalowe wzmocnienie, polistyrenowe usztywnienie oraz os³onê termiczn¹
:
(jeœli wystêpuje). Wykonaæ wyciêcie w œrodkowej czêœci metalowego wzmocnienia wzd³u¿
wyt³oczonej linii wed³ug rys. 2.
6. Wyci¹æ czêœæ grzbietu wzmacniaj¹cego wewn¹trz zderzaka wed³ug rys. 3 oraz wyci¹æ w œrodkowej
czêœci zderzaka otwór wed³ug rys. 4.
7. Wykonaæ wyciêcie dwóch elementów z tworzywa sztucznego i umieœciæ je na pasie tylnym po prawej i
lewej stronie zgodnie z rys. 1. Do wycinania pos³u¿yæ siê za³¹czonym szablonem 1.
8. Umieœciæ wsporniki (5) w pod³u¿nicach, dosun¹æ do pasa tylnego, nastêpnie umieœciæ k¹towniki (6)
w baga¿niku i skrêciæ luŸno czterema œrubami M10x35 (7).
9. Przy³o¿yæ korpus (1) do metalowego wzmocnienia w miejscach po zdemontowanych amortyzatorach
zderzaka wykorzystuj¹c do³¹czone, oryginalne wyposa¿enie. Ca³y zespó³ przy³o¿yæ do zderzaka
i zamontowaæ os³onê termiczn¹.
10. Do korpusu (1) dokrêciæ gniazdo kuli (3) i uchwyt gniazda elektrycznego (4) œrubami M12x30 (9) -
1 szt i M12x25 (8) - 3 szt. wraz z podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (13), podk³adkami sprê¿ystymi
(11) (zgodnie ze schematem).
11. Zamontowaæ powsta³y zespó³ zderzaka z korpusem (1) za pomoc¹ nakrêtek M10 (14), podk³adek
Ø
okr¹g³ych 10,5 (12), podk³adek sprê¿ystych 10,2 (10).
12. Dokrêciæ wszystkie œruby.
13. Zamontowaæ ponownie czêœci wymienione w punkcie 2.
14. Wpi¹æ kulê (2) do gniazda (3) zgodnie z za³¹czon¹ instrukcj¹.
Uwaga:
Do korpusu zaczepu (1) mo¿e byæ zamontowana kula (2) o innej konstrukcji ni¿ podano w niniejszej instrukcji
pod warunkiem, ¿e:
1.Zastosowana kula posiada tabliczkê znamionow¹ z numerem homologacji.
2.Parametry D i S maj¹ wartoœæ wiêksz¹ lub równ¹ od wartoœci korpusu (1).
3.Po³o¿enia œrodka kuli jest zgodne z rysunkiem.
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
Po zamontowaniu zaczepu kulowego nale¿y uzyskaæ wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu.
UWAGA:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w
czystoœci i smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
zaczepu kulowego wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep nie mo¿e byæ
naprawiany. W przypadku nie przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego
u¿ytkowania producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody.
SCHEMAT MONTA¯U
265
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej.
3. Remove the rear bumper.
4. Remove the shock bumper (it will be not re-used)
5. Disconnect from the bumper metal reinforcement, polystyrene stiffening and heat shield (if present).
Make cutout in the middle of the metal strengthen along the embossed lines of the fig. 2.
6. Cut out part of the back bumper reinforcement inside fig. 3 and cut out the middle part of the bumper
fig. 4.
7. Make cutout two pieces of plastic and put them on the belt back on the right and left side as shown in
fig. 1. To cut use the attached template 1.
8. Place the supports (5) in the stringers, engage the belt back, then put the anagle bars (6) in the trunk
and turn loose the four screws M10x35 (7).
9. Apply body to the metal reinforcement in places the disassembled shock absorbers using the
attached original equipment. The whole team put into the bumper and install the heat shield.
10. Attach the tow ball socket (3) and electrical plate (4) to the
(9) -1 pc and M12x25 (8) - 3 pcs with round washers
(according to the scheme).
11. Install the bumper assembly to the towbar mainframe (1) using nuts M10 (14), round washers 10,5
(12) and spring washers 10,2 (10).
12. Tighten all screws.
13. Reassemble the parts listed in point 2.
14. Put ball (2) to the socket (3) in accordance with attached instruction.
Caution:
Different types of (2) may be attached to the (1) only if:
1.The adapted tow has its own information label with homologation number
2.D and S values are equal or higher than (1) values.
3.Tow ball centre-point is in aaccordance with the drawing
Obeying this instruction assures correct montage and the B-042 tow bar
After assembling of the tow bar you have to get entry in cars registration book.
CAUTION :
Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased.
All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook cannot be
repaired. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer do not take
responsibility for arised damages .
MONTAGE DIAGRAM
265
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price).
Ø
Ø
zaczepu kulowego B-042.
Wszystkie uszkodzenia mechaniczne
10
12
7
14
10
1
10
12
12
6
14
10
12
5
8
9
11
11
4
13
13
towbar mainframe (1)
Ø
13,0 (13), spring washers
Ø
operating.
7
14
10
1
10
12
12
6
14
10
12
5
8
9
11
11
13
13
Ø1
2,2
14
14
10
7
10
12
12
6
14
5
10
12
8
11
13
2
3
Nr kat. B-042
using bolts M12x30
Ø
12,2 (11)
Ø
14
14
10
7
10
12
10
12
12
6
14
5
10
12
8
11
13
2
4
3
Cat. No. B-042
Need help?
Do you have a question about the B-042 and is the answer not in the manual?
Questions and answers