DELTA DORE Tybox 5701FP Quick Start Manual

DELTA DORE Tybox 5701FP Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Tybox 5701FP:

Advertisement

Quick Links

Tybox 5701FP - 5702FP - RF6700FP
mode
FR
Guide de démarrage rapide
NL
Snelstartgids
DE
Schnellstartanleitung
IT
Guida rapida
EN
Quick start guide
ES
Guía de inicio rápido
Tybox 5701 FP
Tybox 5101
RF 6700 FP
+
mode
1.
Notice web détaillée / Gedetailleerde gebruiksaanwijzing online / Detaillierte Web-Anleitung / Istruzioni web dettagliate / Detailed
instructions / Manual de instalación en la página web
2. Installation / Installatie / Installation / Installazione / Installation / Instalación
mode
~1,50 m
> 20 cm
2 x 1,5V - AAA LR03
Click
Click
Tybox 5101
mode
2 x 1,5V LR03 - AAA Alkaline
868,7 MHz -> 869.2 MHz (EN 300 220) - 300 m max.Maximum wireless power < 10 mW -
Output
/
Input
°C
80 x 84 x 21 mm
IP 20
Tybox 5702 FP
Tybox 5101
mode
FR
Notice web détaillée : scannez le QR Code.
- Préconisations d'installation,
- Association d'un détecteur d'ouverture,
- Association à l'appli Tydom,
- Fonctions avancées,
- Aide...
NL
Gedetailleerde gebruiksaanwijzing online: scan de
QR-code.
- Aanbevelingen voor installatie,
- Koppeling met een openingsdetector,
- Koppeling met de Tydom-app,
- Geavanceerde functies,
- Hulp...
mode
mode
mode
230V~
50 Hz
2 x 1,5V - AAA LR03
Click
Click
RF 6700FP
230 V~ +/-10%, 50 Hz
Category 2 receiver
100 mA max., 230V - Type 1.Y
Fil pilote (Confort/Arrêt) - Pilot wire (Comfort/Stop)
Délestage/ Delesteur/ Lastabwurf / Interruzione /
Load shedding (option) / Racionalizado
115V or
-10°C / +40°C
54 x 140 x 25 mm
Température d'essai à la bille : 75°C
Verwekingspunt aan kogelmethode: 75°C
Temperatur Kugeldruckprüfung: 75°C
Temperatura per la prova della biglia: 75°C
Ball test temperature: 75°C.
Temperatura máxima soportada en laboratorio: 75°C
Tension assignée de choc : 2500V
Toegekende stootspanning: 2500 V
Bemessungsstoßspannung: 2500 V
Tensione nominale di resistenza alla sovratensione: 2500 V
Rated impulse withstand voltage: 2500V
Tensión nominal de choque: 2500V
2 x RF 6700 FP
+
DE
Detaillierte Web-Anleitung: Scannen Sie den QR-Code.
- Installationshinweis,
- Zuordnung eines Öffnungsmelders,
- Zuordnung zur Tydom-App,
- Erweiterte Funktionen,
- Hilfe...
IT
Istruzioni web dettagliate: scansiona il codice QR.
- Consigli di installazione,
- Associazione sensore di apertura,
- Associazione all'app Tydom,
- Funzioni avanzate,
- Aiuto...
OFF
ON
❶ N : Bleu, Blauw, Blau, Blu, Blue, Azul
❷ L : Marron, Bruin, Braun, Marrone, Brown, Marrón
❸ FP : Noir, Zwart, Schwarz, Nero, Black, Negro
❹ Délest : Gris, Grijs, Grau, Grigio, Grey, Gris
0,4W
230V
IP44
EN
For detailed instructions: scan the QR code.
- Installation guidelines
- Pairing of a door/window magnetic contact,
- Pairing with the Tydom app
- Advanced features
- Help...
ES
Manual de instalación en la página web: escanear el
código QR.
- Recomendaciones de instalación
- Asociación de un detector de apertura,
- Asociación con la app Tydom,
- Funciones avanzadas,
- Ayuda...
Fixation par vis ou adhésifs
Bevestiging met schroeven of plakband
Befestigung durch Schrauben oder Klebeband
Montaggio a vite o adesivo
Fixed by screws or adhesive tabs
Fijación mediante tornillos o adhesivos
50 m max.
N
L
x 2 max.
www.deltadore.com
(Option)
Fil pilote
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DELTA DORE Tybox 5701FP

  • Page 1 230 V~ +/-10%, 50 Hz 2 x 1,5V LR03 - AAA Alkaline 0,4W Tybox 5701FP - 5702FP - RF6700FP 868,7 MHz -> 869.2 MHz (EN 300 220) - 300 m max.Maximum wireless power < 10 mW - Category 2 receiver 100 mA max., 230V - Type 1.Y...
  • Page 2 3. Association radio / Draadloze verbinding / Funkzuordnung / Associazione radio / Radio association / Asociación vía radio >3s mode mode ..>3s EXIT A la 1ère mise sous tension, le voyant vert du récepteur clignote rapidement, signalant qu’il n’a pas été associé. Alla prima accensione, la spia verde del ricevitore lampeggia rapidamente, indicando che non è...
  • Page 3: Table Of Contents

    Manual de instalación y utilización Pack Tybox 5701 FP www.deltadore.com Sumario Instalación Instalación del emisor ....................2 Ubicación ..........................2 1.2 Fijación en la pared ......................2 1.3 Fijación sobre soporte ......................2 Instalación del receptor ....................3 2.1 Ubicación ..........................3 2.2 Fijación / Conexión ......................3 Asociación radio ......................
  • Page 4: Instalación

    INSTALACIÓN 1. Instalación del emisor 1.1 Ubicación mode mode mode El termostato puede fijarse a la pared o mode ~1,50 m colocarse sobre un mueble, en un lugar térmicamente representativo de la estancia a regular, a 1,50 m del suelo aproximadamente y alejado de cualquier fuente de calor (chimenea, influencia del sol…) y de las corrientes de aire >...
  • Page 5: Instalación Del Receptor

    2. Instalación del receptor 2.1 Ubicación La antena del receptor debe estar alejada de cualquier superficie metálica. 2.2 Fijación / Conexión ❶ Antes que nada, desconecte la corriente eléctrica de la instalación. 230V~ 50 Hz ❷ El receptor puede fijarse con tornillos adaptados al soporte o con adhesivos (suministrados).
  • Page 6: Configure Su Equipo

    4. Configure su equipo + 5°C - 5°C mode mode mode mode >10s ❶ Pulse una tecla para activar la ❷ Pulse la tecla "mode" durante ❸ Pulse la tecla + o - para realizar visualización. 10 segundos hasta que aparezca el ajuste y la tecla "mode"...
  • Page 7: Asociación Con La Aplicación Tydom

    5. Asociación con la aplicación Tydom Inicie la aplicación Tydom desde su smartphone o tableta y, a continuación : Ajustes -> Mis equipos -> Añadir un equipo -> Calefacción -> Eléctrica -> Tybox 5701FP (+ RF6700FP)... y siga las instrucciones.
  • Page 8: Ayuda

    8. Ayuda 8.1 Desasociación del receptor y el emisor En caso de avería, puede que deba desasociar un producto o volver a asociar uno nuevo. Es preferible borrar el receptor desde el emisor (Tybox, Tydom, etc.), ya que si lo elimina desde el receptor, no se sincronizará...
  • Page 9: Utilización

    UTILIZACIÓN 1. Descripción Visualización de la temperatura Elección del modo Teclas de ajuste mode 2. Consulta o modificación de las temperaturas IMPORTANTE : el radiador debe estar en modo automático (AUTO., PROG., ...) y su ajuste de temperatura en Confort al máximo. mode mode mode...
  • Page 10: Funcionamiento Con Un Racionalizador

    4. Funcionamiento con un racionalizador Si se conecta un racionalizador a su receptor : - se apaga la calefacción si se solicita un racionalizado. Durante el racionalizado en curso, el indicador verde del receptor parpadea. 5. Funcionamiento con la aplicación Tydom La asociación de su receptor RF6700 se realiza desde la aplicación TYDOM.
  • Page 11: Ayuda

    7. Ayuda 7.1 Significado de los indicadores del receptor Tipo de señalización Diagnóstico/Soluciones El indicador verde está Presencia de alimentación OK. encendido en modo fijo El indicador rojo está El receptor está demandando calefacción (salida fil pilote = Confort). encendido en modo fijo El indicador rojo parpadea El receptor está...
  • Page 12: Cambio De Pilas

    7.2 Cambio de pilas • Aparece el símbolo Tiene aproximadamente un mes para cambiar las pilas (2 pilas alcalinas de 1,5 V tipo LR03 o AAA). ATENCIÓN : asegúrese de respetar el sentido de las pilas y su tipo (no use pilas de litio). 2 x 1,5V - AAA LR03 Preguntas frecuentes (FAQ) •...

This manual is also suitable for:

Tybox 5702fpTybox rf6700fp

Table of Contents