Download Print this page
HAZET-WERK SmartTAC SYSTEM 7000-5 sTAC Operating Instructions Manual

HAZET-WERK SmartTAC SYSTEM 7000-5 sTAC Operating Instructions Manual

Electronic torque wrench with built-in angle gauge

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

SmartTAC
SYSTEM 7000-5 sTAC
Bedienungsanleitung
Elektronischer Drehmoment- / Drehwinkel-Schlüssel
Operating instructions
Electronic torque wrench with built-in angle gauge
Mode d'emploi
Clé dynamométrique à serrage couple et angle
Istruzioni per l'uso
Chiave dinamometrica elettronica combinata coppia ed angolo di
rotazione
Instrucciones de uso
Llave dinamométrica / medidora de ángulos de giro electrónica
操作说明
内置角度规电子扭矩扳手
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SmartTAC SYSTEM 7000-5 sTAC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HAZET-WERK SmartTAC SYSTEM 7000-5 sTAC

  • Page 1 SmartTAC SYSTEM 7000-5 sTAC Bedienungsanleitung Elektronischer Drehmoment- / Drehwinkel-Schlüssel Operating instructions Electronic torque wrench with built-in angle gauge Mode d‘emploi Clé dynamométrique à serrage couple et angle Istruzioni per l‘uso Chiave dinamometrica elettronica combinata coppia ed angolo di rotazione Instrucciones de uso Llave dinamométrica / medidora de ángulos de giro electrónica 操作说明...
  • Page 2 – Lingua originale tedesco – Idioma de origen: alemán – 原始语言:德语 HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG • ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid • GERMANY • } 10 04 61 • 42804 Remscheid • [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0...
  • Page 3 Zu Ihrer Information 1 . Allgemeine Informationen 2 . Symbolerklärung Der Drehmoment- / Drehwinkel-Schlüssel wurde für BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! das kontrollierte Anziehen und Lösen von Der Betreiber ist verpflichtet die Bedienungsanleitung Schraubverbindungen Rechts- oder zu beachten und alle Anwender des Werkzeugs Linksgewinde entwickelt.
  • Page 4  Zu Ihrer Sicherheit Werkzeuge oder der Gebrauch nicht entsprechend der als Grundlage der Qualitätssicherung dienen und erhöhen Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen führen. die Wettbewerbsfähigkeit auf dem nationalen und interna- tionalen Markt. • Jede über die bestimmungsgemäße Verwen dung hinausge- hende und/oder andersartige Verwen dung des Werkzeuges • Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungshinweise am ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Page 5  Aufbau und Funktion 1 . Technische Daten / Geräte-Elemente Technische Beschreibung SmartTAC System 7000 sTAC - 5sTAC HAZET-No. 7280-5sTAC 7281-5sTAC 7290-5sTAC 7291-5sTAC 7292-5sTAC 7294-5sTAC 7295-5sTAC 7250-5sTAC Drehmoment- Anzeigebereich (Nm) 0,5 - 10 1,25 - 25 2,5 - 60 5 - 100 10 - 200 20 - 400 32,5 - 650...
  • Page 6  Aufbau und Funktion gebrachte Drehmoment innerhalb des Zielwertbereiches miert werden. Bei einer programmierten Kontrollfunktion befindet. Ist die zweite Signalstufe erreicht, ist der wird die zweite Signalstufe nur dann aktiviert und der Schraubvorgang in diesem Bereich zu beenden. Je kleiner Schraubvorgang mit i.O.
  • Page 7  Aufbau und Funktion Tastenbelegung / Kurzanleitung Einschalten Taste ca. 3 Sekunden drücken bis Signalton 2x ertönt und loslassen Ausschalten Taste ca. 3 Sekunden drücken bis Signalton 1x ertönt und loslassen Messung starten Taste drücken, OK im Display erlischt Menü öffnen / Menü schließen Taste drücken Im Menü...
  • Page 8  Aufbau und Funktion 6 . Vor Inbetriebnahme 4. Verschließen Sie den Schraubdeckel am Griff-Ende leicht handfest. Die Benutzung, Inspektion und Wartung von HINWEIS! Der Drehmoment- / Drehwinkel-Schlüssel Werkzeugen muss immer entsprechend den loka- speichert die Einstellungen von Datum und Uhrzeit len, staatlichen Landes-...
  • Page 9  Aufbau und Funktion 7 .3 Einheit • Modus Drehmoment, Drehmoment auslösend mit Drehwinkel-Kontrolle Wenn Sie die Programmierung Ihres Drehmoment- / Drehwinkel- Schlüssels in einer anderen Drehmoment-Einheit vornehmen möchten, ändern Sie zuerst die Drehmoment-Einheit und dann die gewünschten Drehmomentwerte in den entsprechenden Menüpunkten.
  • Page 10  Aufbau und Funktion 8 .2 Drehwinkel 8.1.1 Anzeigend HINWEIS! Im Programm „Drehmoment Anzeigend“ In dem Menüpunkt „Drehwinkel“ können Sie die Programmierung wird das aktuell aufgebrachte Drehmoment ohne für das Schrauben-Anzugsverfahren mit „Drehwinkel“ vornehmen. Vorgabe eines Zielwertes oder einer Toleranz auf dem Display 1.
  • Page 11  Aufbau und Funktion 8 .3 Parameter / Ablaufplan erscheint die Anzeige „Inaktiv“ / „Aktiv“. Ist die Anzeige „Inaktiv“ gelb unterlegt, ist der Ablaufplan nicht aktiviert. Im Menüpunkt „Parameter“ können für bis zu 25 verschie- Ist die Anzeige „Aktiv“ gelb unterlegt, ist der Ablaufplan dene Schraubfälle die entsprechenden Programme gespei- bereits aktiviert.
  • Page 12  Aufbau und Funktion 7. Nach Bestätigen mit können Sie mit die ID 21. Bestätigen Sie den eingegebenen Wert mit auswählen, die Sie löschen möchten. Bestätigen Sie 22. In der nächsten Menüebene können Sie den Buzzer ein- die ausgewählte ID und es erscheint der Hinweis oder ausschalten.
  • Page 13  Aufbau und Funktion 8 .10 Anwendung / Betätigung Menüpunkt „Zugang Menü“ gelangen. 20. Betätigen Sie . Es erscheint die Anzeige: Sperren. Drehmoment- / Drehwinkel-Schlüssels 21. Betätigen Sie . Es erscheint die Anzeige: Code, 0000. Der Drehmoment- / Drehwinkel-Schlüssel sollte ausschließlich Die erste Ziffer ist markiert.
  • Page 14 (DKD) ständig überwacht und wenn notwendig kalibriert bzw. justiert. Dies sichert die vorhandene, notwendige Kompetenz auf dem Gebiet des kontrollierten Schraubanzuges und die Qualität des HAZET-Werkzeuges. Wir nehmen den elektronischen Drehmoment- / Drehwinkel- Schlüssel auch über Ihren Fachhändler zur Überprüfung und Kalibrierung ins HAZET-WERK.
  • Page 15  Störungen 1 . Störungen Meldung Ursache Maßnahme Keine Anzeige im Display Kein Akku eingelegt, Akku falsch eingelegt Neuen, vollen Akku richtig einlegen, siehe Punkt 7 oder Akku ist entladen Inbetriebnahme Keine Anzeige im Display Ist ein neuer, voller Akku richtig eingelegt Schicken Sie den Drehmoment- / Drehwinkel- und es erscheint nach dem Einschalten, Schlüssel zur Überprüfung zu Ihrem HAZET- Service.
  • Page 16  Störungen 1 . Störungen Meldung Ursache Maßnahme Die vierte Signalstufe mit rotem Das aufgebrachte Drehmoment war Erreichen Sie die vierte Signalstufe, müssen Dauerlicht, Dauer- Signalton oberhalb maximal zulässigen Sie den Schraubvorgang sofort abbrechen. Bei und Dauer- Vibration spricht Drehmomentbereiches des Drehmoment- / Nichtbeachtung können Sie den Drehmoment- / Drehwinkel-Schlüssels.
  • Page 17  Wartung und Pflege 1 . Wartung 3 . Ersatzteile Alle innen liegenden mechanischen und elektronischen • Lassen Sie alle Service- oder Reparaturarbeiten immer nur Funktionselemente sind wartungsfrei. durch Fachpersonal ausführen. Wenden Sie sich dazu bitte an den HAZET-Service. 2 . Reinigung •...
  • Page 18 Notizen...
  • Page 19 For your information 1 . General information 2 . Explanation of symbols The torque wrench with built-in angle gauge was developed for controlled tightening and undoing of READ THE OPERATING INSTRUCTIONS! screw joints with left or right-handed threads. The owner of this tool is obliged to observe the oper- Every HAZET torque wrench with built-in angle ating instructions and instruct any users of this tool gauge is calibrated to DIN EN ISO 6789 for torque and to fac-...
  • Page 20  For your safety improper use. quality assurance and increase your competitiveness on the national and international market. • Before using the device, check that the insert and/or the insert tool holder used are seated firmly. Position the tool • All safety, warning and operation instructions on the tool so that it cannot slip from the screw joint.
  • Page 21  Design and function 1 . Technical data / tool components Technical Specification SmartTAC System 7000 sTAC - 5sTAC HAZET No. 7280-5sTAC 7281-5sTAC 7290-5sTAC 7291-5sTAC 7292-5sTAC 7294-5sTAC 7295-5sTAC 7250-5sTAC Torque display range (Nm) 0.5 - 10 1.25 - 25 2.5 - 60 5 - 100 10 - 200 20 - 400...
  • Page 22  Design and function Signals table The lower the target value and the tolerance value, the quicker the second signal level is exceeded. Torque Rotation • The third signal level – red flashing light, acoustic signal Signal levels Peak Track angle and high-frequency vibration –...
  • Page 23  Design and function Key assignment / Quick guide Switching on Press button for approx. 3 seconds until acoustic signal sounds twice, then release Switching off Press button for approx. 3 seconds until acoustic signal sounds once, then release Starting measurement Press button, OK disappears from display Open/close menu...
  • Page 24  Design and function 6 . Before starting the operation 5. Charge the rechargeable battery through the USB-C inter- face. Only use the cable type supplied: USB 3.1 / A-C Always ensure tools are used, inspected and main- tained in compliance with the respective local, 7.2 Settings state, national or federal regulations.
  • Page 25  Design and function 7 .3 Unit • Torque mode, peak torque with control of rotation angle If you want to program your torque wrench with built-in angle gauge using a different unit of torque, you must first modify the unit of torque and then the required torque values in the corre- sponding menu options.
  • Page 26  Design and function 8 .2 Rotation angle permitted torque value has been reached. The highest torque value for this process (without validation) and the The "Rotation angle" menu option enables you to carry out the direction of rotation (leading sign + = right, - = left) are programming for the tightening method "Rotation angle".
  • Page 27  Design and function 8 .3 Parameters / Workflow is used to set an inactive workflow to "Active" and to set an active workflow to "Inactive". The "Parameters" menu option enables the appropriate pro- grams to be saved for up to 25 different screw-joints. Up 12.
  • Page 28  Design and function 8 .5 Memory 8 .6 Entering / changing the code Every screw action is stored in the memory according to an The menu and the settings of the torque wrench with built-in identification number (ID) specifying the date, time, duration of angle gauge can be blocked to prevent unintentional adjustment the screw action, target values programed (with workflow and and undesired manipulation of programs by unauthorised per-...
  • Page 29  Design and function 8 .8 Enabling menu access 8 .10 . Application / operation of the 26. Press to access the menu. torque wrench with built-in angle gauge 27. "Code, 0000" is displayed. The first digit is highlighted. The torque wrench with built-in angle gauge must only be oper- 28.
  • Page 30  Design and function 9 . Adjustment / calibration 10 . Torque wrench with built-in angle gauge certificate and calibration Electronic torque wrenches with built-in angle gauge should be checked and calibrated on a regular basis. After a long period of instructions use, re-certification or re-calibration by the factory is advisable.
  • Page 31  Faults 1 . Faults Message Reason Action Nothing shown on display No rechargeable battery inserted, battery Insert new, fully charged rechargeable battery correctly inserted incorrectly or battery is discharged (see 7, Commissioning) Nothing shown on display If a new, charged battery is correctly inserted Send the torque wrench with built-in angle gauge to and nothing appears on the display after your HAZET partner for testing.
  • Page 32  Faults 1 . Faults Message Reason Action The 4th signal level with per- The torque applied was above the maximum If the fourth signal level is reached, the screw action manent red light, permanent permitted torque range of the torque wrench must be aborted immediately.
  • Page 33  Maintenance and care 1 . Maintenance 3 . Spare parts The internal mechanical and electronic functional elements do • Any service or repair work must be carried out by qualified not require any maintenance. personnel only. To arrange this, please get in touch with your HAZET partner.
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Pour votre information 1 . Informations générales 2 . Explication des symboles La clé dynamométrique à serrage couple et angle a LISEZ LE MODE D'EMPLOI ! été conçue pour le serrage et le desserrage contrô- Le propriétaire de cet outil est tenu de prendre lés d'assemblages vissés à...
  • Page 36  Pour votre sécurité • Tous les avis de sécurité, d'avertissement et d'utilisation respectant pas les consignes de sécurité peut provoquer sur l'appareil doivent être respectés, et ils doivent toujours des blessures graves. être maintenus dans un état bien lisible. Les inscriptions, •...
  • Page 37  Design et fonctionnement 1 . Caractéristiques techniques / éléments de l’appareil  Description technique Système SmartTAC 7000 sTAC 5sTAC N° HAZET 7280-5sTAC 7281-5sTAC 7290-5sTAC 7291-5sTAC 7292-5sTAC 7294-5sTAC 7295-5sTAC 7250-5sTAC Plage d'affichage du couple de serrage (Nm) 0,5 - 10 1,25 - 25 2,5 - 60 5 - 100 10 - 200...
  • Page 38  Design et fonctionnement porter une attention accrue à l'application de force exercée, • Lorsque la clé dynamométrique à serrage couple et angle à l'affichage et aux signaux de la clé dynamométrique à n'est pas utilisée, la clé s'éteint de manière autonome suite serrage couple et angle.
  • Page 39  Design et fonctionnement Fonctions des touches / instructions sommaires Appuyez sur la touche  pendant environ 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse Mise en marche 2 fois puis relâchez le bouton Appuyez sur la touche  pendant environ 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse Éteindre 1 fois puis relâchez le bouton Démarrer la mesure...
  • Page 40  Design et fonctionnement 6 . Avant la mise en service 4. Refermez le couvercle vissé à l'extrémité de la poignée, par un léger serrage à main. Toute utilisation, révision et maintenance d’outils INFORMATION  ! La clé dynamométrique à serrage doit se faire conformément aux prescriptions régio- couple et angle enregistre les réglages de la date et de nales et nationales.
  • Page 41  Design et fonctionnement 7 .3 Unité • Mode Couple de serrage, couple de serrage à déclenche- ment avec contrôle de l'angle de rotation Si vous souhaitez effectuer la programmation de votre clé dyna- mométrique à serrage couple et angle dans une autre unité de couple, il faut d'abord modifier l'unité...
  • Page 42  Design et fonctionnement 8 .2 Angle de rotation «  À déclenchement  » avec  . Le menu sélectionné est surligné en jaune. Dans le menu « Angle de rotation », vous pouvez procéder à la pro- grammation du processus de vissage avec « Angle de rotation ». 8 .1 .1 À...
  • Page 43  Design et fonctionnement 8 .3 Paramètres / séquence vous pouvez retourner à la sélection des séquences d'opérations d'opérations. 10. Après confirmation de la séquence d'opérations sélec- Dans le menu «  Paramètres  », il est possible d'enregistrer tionnée avec , «  Inactif  » / «  Actif  » s'affiche. Si les programmes correspondants à...
  • Page 44  Design et fonctionnement 20. Dans le menu Valeur de seuil, vous pouvez régler la valeur opération de vissage. Avec , vous pouvez afficher de seuil sur la valeur souhaitée avec les données des différentes opérations de vissage. INFORMATION ! La plage de réglage pour le seuil se INFORMATION ! S’il n’y a pas de données enregistrées situe entre 50 et 99 %.
  • Page 45  Design et fonctionnement 17. Après la dernière confirmation avec , vous arrivez de dynamométrique à serrage couple et angle. nouveau dans le menu principal, menu « Code ». Le nou- INFORMATION  ! Veuillez noter que l'intégralité des veau code a été enregistré. réglages, des ensembles de paramètres et des séquences d'opérations programmés par l'utilisateur 8 .7 Verrouiller l’accès au menu...
  • Page 46  Design et fonctionnement 9 . Ajustage / étalonnage 10 . Certificats pour le couple de ser- rage et l'angle de rotation et ins- Une clé dynamométrique à serrage couple et angle doit être véri- fiée et étalonnée régulièrement. Après un usage prolongé il est tructions de calibrage conseillé...
  • Page 47  Dysfonctionnements 1 . Dysfonctionnements Message Cause Mesure à prendre Aucun affichage sur l'écran Aucune batterie rechargeable insérée, la bat- Insérer correctement une batterie rechargeable neuve terie rechargeable a été mal insérée ou la et chargée, voir n° 7 Mise en service batterie rechargeable est déchargée Aucun affichage sur l'écran Si une batterie rechargeable neuve et char-...
  • Page 48  Dysfonctionnements 1 . Dysfonctionnements Message Cause Mesure à prendre Le quatrième niveau de sig- Le couple de serrage appliqué se trouvait Si vous atteignez le quatrième niveau de signalisation, nalisation est déclenché, avec au-dessus de la valeur maximale admise de il faut arrêter immédiatement le vissage.
  • Page 49  Maintenance et nettoyage 1 . Maintenance 3 . Pièces de rechange Les composants mécaniques et électroniques à l’intérieur de • Les travaux de réparation et de maintenance doivent être l’appareil ne nécessitent aucune maintenance. réservés à du personnel spécialisé. Pour cela, veuillez vous adresser à...
  • Page 50 Notes...
  • Page 51 Per Vostra informazione 1 . Informazioni generali 2 . Legenda La chiave dinamometrica combinata coppia ed angolo di rotazione è stata sviluppata per serrare e LEGGERE LE ISTRUZIONI PER L'USO! svitare in modo controllato raccordi filettati con filet- Il gestore è tenuto a rispettare le istruzioni per l'uso e tatura destrorsa e sinistrorsa.
  • Page 52  Per la Vostra sicurezza • L'uso improprio degli utensili contenuti o l'uso non conforme ditore specializzato. Con una calibratura DAkkS di HAZET alle indicazioni di sicurezza possono provocare lesioni gravi. vi offriamo come utenti sicurezza d'uso per l'affidabilità dei risultati di misura che servono come base della garanzia • È vietato utilizzare l'utensile in modo improprio e/o diverso della qualità ed aumentano la competitività sul mercato da quello previsto;...
  • Page 53  Struttura e funzionamento 1 . Dati tecnici / Elementi dell'apparecchio Descrizione tecnica SmartTAC System 7000 sTAC - 5sTAC N. HAZET 7280-5sTAC 7281-5sTAC 7290-5sTAC 7291-5sTAC 7292-5sTAC 7294-5sTAC 7295-5sTAC 7250-5sTAC Campo di indicazione coppia (Nm) 0,5 - 10 1,25 - 25 2,5 - 60 5 - 100 10 - 200...
  • Page 54  Struttura e funzionamento coppia ed angolo di rotazione. La velocità di superamento angolo di rotazione non viene utilizzata, essa si spegne del segnale di primo livello è indirettamente proporzionale automaticamente entro il tempo di standby impostato. al valore da raggiungere e direttamente proporzionale al •...
  • Page 55  Struttura e funzionamento Occupazione tasti / Guida rapida Premere il tasto per ca. 3 secondi finchè il segnale acustico Accensione non emette 2 suoni e rilasciare Premere il tasto per ca. 3 secondi finchè il segnale acustico Spegnimento non emette 1 suono e rilasciare Iniziare la misurazione Premere il tasto , sul display compare OK...
  • Page 56  Struttura e funzionamento 6 . Prima della messa in esercizio 5. Caricare la batteria attraverso l'interfaccia USB-C. Utlizzare solamente il tipo di cavo fornito: USB 3.1 / A-C L'uso, l'ispezione e la manutenzione degli utensili devono essere sempre conformi alle disposizioni 7.2 Impostazioni locali, statali, regionali o federali.
  • Page 57  Struttura e funzionamento 7 .3 Unità di misura • Modo coppia, disinnesto coppia con controllo angolo di rotazione Se si desidera programmare la chiave dinamometrica combinata coppia ed angolo di rotazione in una diversa unità di misura, modificare dapprima l'unità di misura e poi i valori di coppia desi- derati nelle voci di menu corrispondenti.
  • Page 58  Struttura e funzionamento 8 .2 Angolo di rotazione 8 .1 .1 Visualizzazione AVVISO! Nel programma "Visualizzazione coppia" Nella voce di menu "Angolo di rotazione" è possibile programmare viene visualizzata la coppia applicata al momento, la procedura di serraggio con "Angolo di rotazione". senza preimpostazione di un valore finale o di una tolleranza.
  • Page 59  Struttura e funzionamento 8 .3 Parametri / Piano di lavoro viene visualizzato su fondo giallo, significa che il piano di lavoro non è attivato. Se "Attivo" viene visualizzato su Nella voce di menu "Parametri" è possibile memorizzare i pro- fondo giallo, significa che il piano di lavoro è...
  • Page 60  Struttura e funzionamento 22. Nel livello menu successivo è possibile attivare o disattivare selezionare gli ID che si desidera eliminare. Confermare il cicalino. Selezionare l'impostazione desiderata con l'ID selezionato; viene visualizzato il messaggio . L'impostazione selezionata è visualizzata su fondo giallo. "Elimina valori".
  • Page 61  Struttura e funzionamento 8 .10 Uso / azionamento della chiave 20. Premere . Viene visualizzato il messaggio: Blocco. dinamometrica combinata coppia ed 21. Premere . Viene visualizzato il messaggio: Codice, 0000. La prima cifra è contrassegnata. angolo di rotazione 22.
  • Page 62  Struttura e funzionamento 9 . Regolazione / Calibratura 10 . Certificati coppia/angolo di rotazio- ne e istruzioni per la calibratura Una chiave dinamometrica elettronica combinata coppia ed angolo di rotazione deve essere verificata e calibrata periodica- Ogni chiave dinamometrica combinata coppia ed angolo di rota- mente.
  • Page 63  Guasti 1 . Guasti Messaggio Causa Misura Nessun messaggio visualizzato Nessuna batteria inserita, batteria inserita in Inserire una batteria nuova e carica, vedere punto 7 modo errato o batteria scarica Messa in esercizio Nessun messaggio visualizzato Se nonostante l'installazione di una batteria Inviare la chiave dinamometrica combinata coppia ed nuova e carica e l'accensione premendo il angolo di rotazione al Servizio Assistenza HAZET per...
  • Page 64  Guasti 1 . Guasti Messaggio Causa Misura Valore di coppia o valore Il valore di coppia o dell'angolo di rotazio- Procedere sulla base delle istruzioni per questo ser- dell'angolo di rotazione alterna- ne tracciato non rientrava nella tolleranza raggio: ad es. svitare la vite e serrarla di nuovo oppure tivamente non OK.
  • Page 65  Manutenzione e cura 1 . Manutenzione 3 . Parti di ricambio Tutti gli elementi funzionali meccanici ed elettronici interni non • Fare eseguire tutte le operazioni di assistenza o riparazione richiedono manutenzione. sempre ed esclusivamente da personale specializzato. Si prega quindi di rivolgersi al Servizio Assistenza HAZET.
  • Page 66 Note...
  • Page 67 Para su información 1 . Información general 2 . Explicación de los símbolos La llave dinamométrica / medidora de ángulos de ¡LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO! giro se ha desarrollado para apretar y aflojar de El operador de la herramienta está obligado a seguir forma controlada uniones atornilladas con rosca a las instrucciones e instruir a todos los usuarios de la derechas o a izquierdas.
  • Page 68  Para su seguridad conforme a las indicaciones de seguridad puede causar los mercados nacional e internacional. lesiones graves. • Observe y conserve siempre bien legibles todas las indica- • Toda utilización de la herramienta que no se corresponda ciones de seguridad, advertencia y uso que se encuentren con el uso previsto y / o que esté...
  • Page 69  Estructura y funcionamiento 1 . Datos técnicos / Elementos de la herramienta Descripción técnica SmartTAC System 7000 sTAC - 5sTAC N.º HAZET 7280-5sTAC 7281-5sTAC 7290-5sTAC 7291-5sTAC 7292-5sTAC 7294-5sTAC 7295-5sTAC 7250-5sTAC Par de apriete; rango de indicación (Nm) 0,5 - 10 1,25 - 25 2,5 - 60 5 - 100...
  • Page 70  Estructura y funcionamiento Cuando se ha alcanzado el primer nivel de señal, se debe to o del manejo, se puede girar con solo pulsar una tecla. reducir la velocidad de apriete y prestar más atención a la • Si la llave dinamométrica / medidora de ángulos de giro fuerza que se aplica, y ajustar la indicación y las señales de no está...
  • Page 71  Estructura y funcionamiento Configuración de las teclas / Instrucciones breves Encender Pulsar la tecla durante aprox. tres segundos hasta que suene la señal acústica dos veces y soltar Apagar Pulsar la tecla durante aprox. tres segundos hasta que suene la señal acústica una vez y soltar Iniciar medición Pulsar la tecla ;...
  • Page 72  Estructura y funcionamiento 6 . Antes de la puesta en funcionamiento ¡AVISO! La llave dinamométrica / medidora de ángulos de giro guarda los ajustes de fecha y hora sin suminis- La utilización, inspección y el mantenimiento de tro de energía durante aprox. un minuto. herramientas siempre debe efectuarse conforme a 5.
  • Page 73  Estructura y funcionamiento 7 .3 Unidad • Modo Par de apriete, Disparador de par de apriete con control de ángulo de giro Si desea programar la llave dinamométrica / medidora de ángu- los de giro en otra unidad de par de apriete, modifique primero la unidad de par de apriete y, después, los valores de par de apriete deseados en los puntos de menú...
  • Page 74  Estructura y funcionamiento 8 .2 Ángulo de giro 8 .1 .1 Indicador ¡AVISO! En el programa "Indicador de par de apriete" se En la opción de menú "Ángulo de giro" puede programar el pro- muestra en la pantalla el par de apriete aplicado en ese cedimiento de apriete de tornillos con "Ángulo de giro".
  • Page 75  Estructura y funcionamiento 8 .3 Parámetros / Plan de secuencias Si la indicación "Desactivado" aparece resaltada en amarillo, el plan de secuencias no está activado. Si la En la opción de menú "Parámetros" se pueden guardar pro- indicación "Activado" aparece resaltada en amarillo, el gramas para hasta 25 situaciones distintas de atornillado.
  • Page 76  Estructura y funcionamiento 21. Confirme el valor introducido con 7. Tras confirmar con , puede seleccionar el ID que desea borrar con . Confirme el ID seleccionado 22. El próximo nivel de menú le permite activar o desactivar para que se muestre el aviso "Borrar valores". el zumbido.
  • Page 77  Estructura y funcionamiento 8 .10 Aplicación / Accionamiento 20. Pulse . Aparece la indicación: Bloquear. la llave dinamométrica / medidora de 21. Pulse . Aparece la indicación: Código, 0000. La prime- ra cifra está marcada. ángulos de giro 22. Para introducir el código nuevo, modifique las cifras mar- ¡La llave dinamométrica / medidora de ángulos de giro debería cadas del código pulsando .
  • Page 78  Estructura y funcionamiento 9 . Ajuste / Calibración 10 . Certificados de par de apriete y ángulo de giro e instrucciones de Una llave dinamométrica / medidora de ángulos de giro electró- nica debería comprobarse y calibrarse con regularidad. Después calibración de un uso prolongado, es recomendable obtener una nueva Cada llave dinamométrica / medidora de ángulos de giro va...
  • Page 79  Fallos 1 . Averías Mensaje Causa Medida Sin indicaciones en pantalla No se ha insertado o se ha insertado mal la Inserte una batería nueva y cargada al completo; batería o está descargada véase punto 7. Puesta en funcionamiento Sin indicaciones en pantalla Si se ha insertado una batería nueva y car- Envíe la llave dinamométrica / medidora de ángulos de...
  • Page 80  Fallos 1 . Averías Mensaje Causa Medida Se activa el cuarto nivel de El par de apriete aplicado estaba por encima Si se alcanza el cuarto nivel de señal, se debe inter- señal con luz permanente roja, del rango de par de apriete máximo autoriz- rumpir inmediatamente el proceso de atornillado.
  • Page 81  Mantenimiento y cuidado 1 . Mantenimiento 3 . Repuestos Todos los elementos funcionales internos, tanto mecánicos • Las tareas de mantenimiento y reparación sólo deberán como electrónicos, están exentos de mantenimiento. ser realizadas por personal especializado. Para ello, pón- gase en contacto con el servicio técnico de HAZET.
  • Page 82 Notas...
  • Page 83 信息 1. 基本信息 2. 符号说明 内置角度规扭矩扳手研发用于控制拧紧和松开左、 右旋螺纹接头。 阅读操作说明! HAZET每一款内置角度规扭矩扳手都被校准满足 该工具的所有者必须遵守操作说明, 并根据说明指 DIN EN ISO 6789, 扭矩和工厂规格的驱动角, 并提 导该工具的操作者。 供序列号、 操作说明和证书。 注意! 为了使用内置角度规电子扭矩扳手, 必须遵守这些操作说明中的 所有安全及其他信息。 这是保证这种精密工具长期、 无障碍使用 该符号表示使用工具时的帮助性建议。 的唯一方法。 警告! 出于这个原因, 请始终将这些操作说明与HAZET工具一处存放。 该符号标记着重要的规格、 危险条件、 安全风险和 安全防范措施。 注意: 遵循所有安全、 警告和操作说明, 确保工具的 小心! 安全和无故障运行,...
  • Page 84  为了您的安全 3. 预期用途 • 只有当工具按预期使用并符合操作说明中给出的指示时, 才 能确保操作可靠性。 任何偏离预期用途和/或任何错误应用 是不允许的, 将被认为是不正确的使用。 • 始终确保工具的使用、 检查和维护符合当地、 洲、 国家或联 邦的规定。 • HAZET内置角度规扭矩扳手仅用于控制拧紧和拧松螺钉接 头。 • 扳手不可在任何情况下用作杠杆工具、 夹具或冲击工具。 不 正确的使用, 在不遵守安全说明下使用和过载的HAZET内 置角度规扭矩扳手可能导致错误的读数和/或系统故障(因此 导致死亡, 严重伤害, 健康问题和材料损坏)。 • 内置角度规扭力扳手是校准的测量工具, 必须谨慎操作。 避 免任何超出正常使用压力的机械、 化学和热暴露。 内置角度 规扭矩扳手绝不能暴露于雨水或湿气中或浸入液体中。 不允 许任何外来物体渗透它, 并始终确保覆盖好未使用的连接 器。...
  • Page 85  设计和功能 1. 技术数据/工具组件 技术规范 SmartTAC 7000 sTAC - 5sTAC HAZET 编码 7280-5sTAC 7281-5sTAC 7290-5sTAC 7291-5sTAC 7292-5sTAC 7294-5sTAC 7295-5sTAC 7250-5sTAC 扭矩显示范围 (Nm) 0.5 - 10 1.25 - 25 2.5 - 60 5 - 100 10 - 200 20 - 400 32.5 - 650 100 - 1000 扭矩测量范围...
  • Page 86  设计和功能 • 第三信号级——红色闪烁光、 声音信号和高频振动-表明所 信号表格 施加的扭矩高于目标值范围。 如果产生第三信号级, 所施加 扭矩 的扭矩太高。 停止螺钉操作。按照这个螺纹接头的说明进 型号级别 旋转角度 峰值 轨迹 行: 例如松开螺钉并重新拧紧, 或者换一个新的。 1级(阈值)黄闪光、声音信号和低 • 第四个信号级-永久红光、 永久声音信号和永久振动-表明 频振动 所施加的扭矩高于内置角度规扭矩扳手的最大允许扭矩范 围。 如果达到第四信号级, 必须立即中止螺钉操作。 不遵守 2级(目标值范围内)绿色闪光灯、声音 信号和中频振动 这些指令可能会对内置角度规扭矩扳手造成(不可修复)损 坏。 3级(高于目标值范围)红色闪光、声音 • 如果在激活之后没有施加进一步的扭矩或旋转角度, 则显示 信号和高频振动 屏会交替显示该动作的最大值和OK/不OK信息。 4级(大于最大扭矩)永久红光、永久声 •...
  • Page 87  设计和功能 技术数据/工具组件: 按键分配 / 快速指南 开启 按压 键大约3秒,直到声音信号发出两次,然后释放 关闭 按压 键大约3秒,直到声音信号发出两次,然后释放 启动测量 按压 键,OK从显示器上消失 打开/关闭菜单 按压 键 在菜单/上行数值中向上导航 按压 键 在菜单/降序数值中向下导航 按压 键 确认指令 同时按压 和 旋转显示 同时按压 和 5. 菜单结构 SmartTAC - 5sTAC 第一级 第二级 第三级 第四级 第五级 第六级...
  • Page 88  设计和功能 6. 开始操作前 择单个菜单选项。 然后可以根据菜单选项选择菜单子选项或配置 设置。 这些都必须通过按 键确认。 如果需要的话, 多次按压 始终确保工具的使用、 检查和维护符合当地、 洲、 键, 退出菜单/菜单选项。 国家或联邦的规定。 7.2.3 语言 为了防止力在传输中的出错, 在可能的情况下不要 使用铰链连接或延长杆。 当使用铰链连接时, 施加 “语言”菜单选项使您可以设置用于配置扳手设置所需的菜单语言 (如7.2.2所描述的)。 到螺纹接头上的扭矩会明显改变。 7.2.4 日期和时间 确保使用中的插入式扳手、 套筒扳手头或其他附件牢牢地固定。 当使用双向棘轮时, 检查旋转设置所需的方向。 插入式双向棘轮 你应该在初次使用内置角度规扭矩扳手之前设定日期和时间, 并 头顶部的拨杆在逆时针和顺时针方向之间切换棘轮。 且在没有连接到电源情况下存储, 以便数据以正确的日期和时间 存储。 当使用扳手头时,...
  • Page 89  设计和功能 模式 1. 要调整有效长度, 通过 键进入菜单并通过 键选择“有 “模式”菜单选项允许您设置是否希望使用“扭矩”或“旋转角度”拧 效长度”菜单选项。 紧方法。 选择如7.2.2所述。 2. 在通过 选择“有效长度”菜单选项后, 您可以通过 如果您选择“扭矩”模式, 您可以在“扭矩”菜单选项下设置参数。 调节扳手使用的有效长度。 如果选择“旋转角度”模式, 您可以在“旋转角度”菜单选项下访问 3. 通过 确认输入值。 程序数据。 8. 程序设置 检查显示器是否显示您所要使用的模式。 当扳手开机时, 显示最后一次使用的的程序设置。 个别模式的 仔细检查所有程序设置值。 如果您希望执行的下一个螺纹连接过 显示如下: 程的所有设置都是正确的, 请通过按压 确认细节。 “OK” 标 识信号将会消失, 扭矩扳手准备就绪。 •...
  • Page 90  设计和功能 8.2 旋转角度 8.3 参数 / 工作流程 通过“旋转角度”菜单选项您可以执行拧紧方法“旋转角度”的编 “参数”菜单选项使适当的程序可以保存多达25种不同的螺纹接 程。 头。 最多25个参数可以以任何顺序(和重复)存储在25个不同的 工作流程中, 在“工作流程”菜单选项中操作。 工作流程也可以由 1. 在“旋转角度”菜单选项按压 键后, 您可以通过按 一个参数组成。 激活工作流程使这些螺纹接头一个接一个地完 键设定适合的扭矩值。 成。 激活的工作流程、 工作流程中的当前位置以及下一个可以处 2. 按 键确认值后, 您可以通过 键设置旋转角度。 理的参数都显示在扳手显示器上。 必须首先将相应的参数编辑 3. 按 键确认值后, 您可以通过 键设置旋转方向右 在菜单的“参数”选项中, 以便插入工作流程中。 可储存最多25条 (+)或者左(-)。...
  • Page 91  设计和功能 8.5 存储 用于设定一个未激活的工作流程至“激活”状态并通过 设置激活工作流程至“未激活”状态。 每个螺钉动作根据识别号(ID)指定螺钉动作的日期、 时间、 持续时 间、 程序目标值(可应用的工作流程和参数编号)、 实际值拧紧值和 12. 如果“未激活”用黄色背景色显示, 按压 将退回菜单。 如 验证被存储在存储器中。 内存有3000个存储槽。 果“激活”用黄色背景色显示, 则在此工作流程中按压 包 含所需要的参数。 注意! 如果使用工作流程和参数或扭矩检查或旋转角度 检查功能, 每个内存位置有2个页面, 可以通过 13. 工作流程的第一个步骤(例如A1.1)中的第一个参数(P)显示黄 显示。 色背景。 按压 可选择需要的参数, 从参数1至参数25向 上计数。 在参数选项中使用 键返回。 注意! 显示器上的存储符号表示存储容量。 如果所有 的存储槽都满了,...
  • Page 92  设计和功能 9. 调整/校准 次确认出厂设置“旧的0000”。 逐位突出显示。 15. 显示“新的, 0000”。 第一位数突出显示。 内置角度规电子扭矩扳手应定期检查和校准。 长期使用后, 可以 16. 通过按压 输入您新的密码修改突出显示的数字, 并 通过工厂再认证或重新校准。 内置角度规电子扭矩扳手是量具。 通过 键确认。 在质量管理规定的时间间隔内, 必须使用适当的测量设备来测试( 以及在适用的情况下, 调整)测量工具。 17. 通过 键最后确认, 显示“密码”菜单选项。 新的密码被 保存。 测试日期之间的时间间隔取决于使用频率。 我们建议在大约5000 次螺钉操作后进行测试(但两侧测试之间的时间不应超过6个月)。 8.7 锁定菜单访问 注意! “版本”菜单选项提供关于软件版本、 序列号、 最 18.
  • Page 93  设计和功能 10. 扭矩扳手带内置角度规证书和校准说明 每把内置角度规电子扭矩扳手都有符合DIN EN ISO 6789- 2:2017 以及 VDI/VDE 2648第二部分的质量检验证书。 如果您丢失证书或需要校准说明, 请与您的HAZET合作伙伴联 系。 11. 配件 广泛系列高质量附件可用于所有的HAZET扭矩/角度扳手。 请参 考HAZET工具样本或访问: www.hazet.de 或 hazet.com...
  • Page 94  故障 1. 故障 消息 原因 操作 显示器上没有显示 没有充电电池插入,电池插入不正确或电 正确插入新的、完全充电的可充电电池(请见7,操 量耗尽 作) 显示器上没有显示 如果一个新的带电的电池被正确地插入, 将内置角度量规扭矩扳手送到您的HAZET合作伙伴 并且在按下 键(3秒直到声音信号发出 处进行测试。 两次)后显示器没有任何显示,表示内置角 度规扭矩扳手出错。 "系统测试不正常" 电子系统测试在开机时运行。如果内置角 按 键切换内置角度规扭矩扳手。将扭矩扳手安 度规扭矩扳手在接通时处于负载状态,则 放在一个平坦稳定的表面上,这样就不会对其施加 显示“系统测试不正常”信息。 载荷。内置角度规扭矩扳手开机,重复按压 秒直到声音信号发出两次)。 "系统测试不正常" 如果确定内置角度规扭矩扳手在开机时没 将内置角度量规扭矩扳手送到您的HAZET合作伙伴 有任何负载,然而显示“系统测试不确定” 处进行测试。 ,扭矩传感器不能正常工作(例如,过载之 后)。 "服务" 如果在内置角度规扭矩扳手开机后显示“服 如果您想要忽略此信息,同时按压 和 键。...
  • Page 95  故障 1. 故障 消息 原因 操作 激活具有永久红光、永久声信 施加的扭矩大于内置角度规扭矩扳手允许 如果达到第四信号级,必须立即中止螺钉操作。不 号和永久振动的第四信号级。 的最大扭矩范围。 遵守这些指令可能会造成(不可修复)内置角度规扭矩 扳手的损坏。 出现“过载错误”。 同时按压 和 键确认信息。按压 键关闭内 置角度规扭矩扳手并通过再次按压 键开启 密码 0000 通过密码来阻止对菜单的访问。 输入密码以启用对菜单的访问。 工厂设定密码为 "0000"。 如果你丢失了密码,请联系你的HAZET合作伙伴, 提供内置角度规扭矩扳手的序列号。 内存满-数据将从下一次测量 所有内存槽都满了。 同时按压 和 键确认信息。 开始丢失! 您可以访问内存中的数据,或者将其保存在外部。 结合黄灯信号。 如果继续工作,则第一块内存槽信息被删除。 电池扁平 可充电电池电量耗尽。 停止使用内置角度规扭矩扳手。更换或充电可充电...
  • Page 96  维护与保养 1. 维护 3. 备用零件 内部机械和电子功能元件不需要任何维护。 • 任何服务或修理工作必须由合格的人员进行。 为了安排这一 点, 请与您的HAZET合作伙伴联系。 2. 清洁 • 只使用制造商的原装备件。 • 仅需用干布清洁 • 不合适或有缺陷的备件可能导致工具损坏、 故障或完全失 内置角度规扭矩扳手。 效。 • 不要将工具暴露于液体 • 未经批准的备件使用将使所有的保修、 服务和责任索赔以及 和/或侵蚀性物质中。 向制造商或其代理人、 分销商和销售代表的所有索赔无效。 • 充电电池必须及时更换。 只使用指定型号的可充电电池。 注 意插入的方向。  存放 1. 存放 其运输过程中不会掉落。...
  • Page 97 记录...
  • Page 98 记录...
  • Page 99 记录...
  • Page 100 HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG • ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 42857 Remscheid • GERMANY • } 10 04 61 • 42804 Remscheid • [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 (Deutschland) -400 (International) • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...