EINHELL TC-MG 250 CE Original Operating Instructions

Multifunction tool
Table of Contents
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Vor Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Service-Informationen
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil Et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme À L'aff Ectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Remplacement de Le Câble D'alimentation Réseau
  • Nettoyage, Maintenance Et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise Au Rebut Et Recyclage
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Certificato DI Garanzia
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaff else Og Genanvendelse
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Záručný List
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Substituição Do Cabo de Ligação À Rede
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Certificado de Garantia
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • Zamjena Mrežnog Kabela
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Wymiana Przewodu Zasilającego
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Güvenlik Uyarıları
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Çalıştırmadan Önce
  • Garanti Belgesi
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

D
Originalbetriebsanleitung
Multifunktionswerkzeug
GB
Original operating instructions
Multifunction tool
F
Instructions d'origine
Outil multifonction
I
Istruzioni per l'uso originali
Utensile multifunzione
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Multifunktionsværktøj
S
Original-bruksanvisning
Multifunktionsverktyg
CZ
Originální návod k obsluze
Víceúčelové nářadí
SK
Originálny návod na obsluhu
Multifunkčné náradie
NL
Originele handleiding
Multifunctioneel gereedschap
E
Manual de instrucciones original
Herramienta multifuncion
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Monitoimityökalu
13
Art.-Nr.: 44.651.85
Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 1
Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 1
TC-MG 250 CE
SLO
Originalna navodila za uporabo
Večnamensko orodje
H
Eredeti használati utasítás
Multifunkcionális szerszám
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Unealtă multifuncţională
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πολυλειτουργικό εργαλείο
P
Manual de instruções original
Ferramenta multifunções
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Višefunkcijski alat
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Višefunkcionalni alat
PL
Instrukcją oryginalną
Urządzenie wielofunkcyjne
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Çok Amaçlı Taşlama
EE
Originaalkasutusjuhend
Multifunktsionaalne tööriist
I.-Nr.: 21011
25.08.2022 13:35:50
25.08.2022 13:35:50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EINHELL TC-MG 250 CE

  • Page 1 TC-MG 250 CE Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Multifunktionswerkzeug Večnamensko orodje Original operating instructions Eredeti használati utasítás Multifunction tool Multifunkcionális szerszám Instructions d’origine Instrucţiuni de utilizare originale Outil multifonction Unealtă multifuncţională Istruzioni per l’uso originali Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Utensile multifunzione Πολυλειτουργικό...
  • Page 2 - 2 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 2 Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 2 25.08.2022 13:36:04 25.08.2022 13:36:04...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 3 Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 3 25.08.2022 13:36:05 25.08.2022 13:36:05...
  • Page 4 CLICK - 4 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 4 Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 4 25.08.2022 13:36:10 25.08.2022 13:36:10...
  • Page 5: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    Gefahr! 6. Staubabsaugvorrichtung Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 7. Innensechskantschlüssel zum cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Werkzeugwechsel Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 8. Dreieck-Schleifplatte Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 9. Sägeblatt weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 10.
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- Verwendung wirken. Die Maschine ist zum Schleifen von Holz, Eisen, Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Kunststoff und ähnlichen Werkstoff en unter Ver- Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841. wendung des entsprechenden Schleifpapiers bestimmt.
  • Page 7: Vor Inbetriebnahme

    3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- 5.3 Staubabsaugung für Schleifplatte Schwingungen resultieren, falls das Gerät montieren (Bild 3/4) über einen längeren Zeitraum verwendet wird Die Staubabsaugung verhindert größere Ver- oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge- schmutzung, hohe Staubbelastung in der Atem- wartet wird.
  • Page 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- 7. Austausch der teils Netzanschlussleitung Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Gefahr! Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Tipp! Für ein gutes Arbeits- beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller ergebnis empfehlen wir oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-...
  • Page 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät entnommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk- te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 9 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 9 Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 9 25.08.2022 13:36:17...
  • Page 10: Service-Informationen

    Schleifpapier Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 11 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 12 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 13: Safety Regulations

    Danger! 2.2 Items supplied When using the equipment, a few safety pre- Please check that the article is complete as cautions must be observed to avoid injuries and specifi ed in the scope of delivery. If parts are damage. Please read the complete operating missing, please contact our service center or the instructions and safety regulations with due care.
  • Page 14: Technical Data

    The equipment is to be used only for its prescri- Warning: bed purpose. Any other use is deemed to be a The vibration and noise emission levels may vary case of misuse. The user / operator and not the from the level specifi ed during actual use, depen- manufacturer will be liable for any damage or inju- ding on the way in which the power tool is used, ries of any kind caused as a result of this.
  • Page 15: Operation

    • 6. Operation Secure the plug-in tool using the supplied screw (5) and tighten the screw securely with the Hexagon key (7). 6.1 Switching on/off (Fig. 7) • Make sure that the washer (4) is used for the Slide the switch (1) forwards to switch on the screw (5) (see Figure 2).
  • Page 16: Replacing The Power Cable

    • Spare part number of the required spare part For our latest prices and information please go to 7. Replacing the power cable www.Einhell-Service.com Danger! Tip! For good results we If the power cable for this equipment is damaged, recommend high-quality ac-...
  • Page 17 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 17 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 17...
  • Page 18: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Page 19: Warranty Certificate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Danger ! 8. Patin de ponçage triangulaire Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 9. Lame de scie certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 10. Racloir blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 2.2 Volume de livraison sécurité.
  • Page 21: Données Techniques

    La machine doit exclusivement être employée peuvent être utilisées pour comparer diff érents conformément à son aff ectation. Chaque uti- outils électriques entre eux. lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les Les valeurs totales des vibrations indiquées et les dommages en résultant ou les blessures de tout valeurs d’émissions sonores indiquées peuvent genre, le producteur décline toute responsabilité...
  • Page 22 • 5.1 Monter les outils employés (fi gures 1/2) Branchez une installation d’aspiration ou un • Pour un montage sûr des outils employés, aspirateur sur votre appareil. Vous optimi- placez l’outil multifonction de sorte qu’un in- serez ainsi l’aspiration de poussières et de terrupteur marche/arrêt (1) soit dirigé...
  • Page 23: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    • Numéro de la pièce de rechange requise d’alimentation réseau Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com Danger ! Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil Astuce ! Pour un bon résul- est endommagée, il faut la faire remplacer par tat, nous recommandons les le producteur ou son service après-vente ou par...
  • Page 24 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 24 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 24...
  • Page 25 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 26: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 27: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! 9. Lama Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 10. Raschietto diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.2 Elementi forniti istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base Conservate bene le informazioni per averle a degli elementi forniti descritti.
  • Page 28: Caratteristiche Tecniche

    L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è Avvertimento: responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo Le emissioni di vibrazioni e di rumori durante che ne risultino. l‘utilizzo eff ettivo dell‘elettroutensile possono va- riare dai valori indicati a seconda del modo in cui Tenete presente che i nostri apparecchi non sono l‘elettroutensile viene utilizzato, in particolare a stati costruiti per l’impiego professionale, artigi-...
  • Page 29 6. Uso modo tale che i perni della sede (2) entrino nelle cavità dell‘utensile stesso. • Fissate l‘utensile con la vite fornita (5) e 6.1 Accensione/spegnimento serrate saldamente la vite con la chiave a Per accendere l’apparecchio spingete brugola (7). l’interruttore (1) in avanti.
  • Page 30: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Numero di identificazione dell‘apparecchio • Numero del pezzo di ricambio richiesto 7. Sostituzione del cavo di Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com alimentazione Consiglio! Per un buon risul- Pericolo! tato di lavoro consigliamo Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio gli accessori di qualità...
  • Page 31 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Page 32 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 33: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 34: Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang

    DK/N Fare! 2.2 Leveringsomfang Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele skader på personer og materiel. Læs derfor bet- mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne købet af varen henvende dig til vores servicecen-...
  • Page 35: Tekniske Data

    DK/N Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til Støjudvikling og vibration skal begrænses til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus- et minimum! • triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner. • produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd- Vedligehold og rengør maskinen med jævne værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
  • Page 36: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    DK/N Advarsel! Indsatsværktøj Kontroller, at indsatsværktøjet sidder godt fast! Savning: Savning af træ og kunststof. Arbejdsanvisninger: 5.2 Trekant-slibeplade Pas ved savning på fremmedlegemer i materialet; Med trekant-slibepladen kan maskinen benyttes sådanne skal fjernes. Ved dyksavning må kun som deltasliber. bløde materialer bearbejdes, såsom træ eller gipsplader.
  • Page 37: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    • Produktets varenummer • Produktets identnummer • Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på www.Einhell-Service.com Tip! Det anbefales at bruge førsteklasses tilbehør fra for at opnå et godt arbejdsresultat! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 37 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 37...
  • Page 38 Kontroller før bortskaff elsen, at akkuer og lyskilder (f.eks. glødepære) er taget ud af produktet. Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 38 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 38...
  • Page 39 Slibepapir Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Page 40 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Page 41: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    Fara! 2.2 Leveransomfattning Innan maskinen kan användas måste särskilda Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- butiken där du köpte produkten inom fem dagar ningar.
  • Page 42: Tekniska Data

    terar av sådan användning ansvarar användaren/ Varning: operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget Beroende på hur elverktyget används, och ansvar. särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas, kan de vibrationsemissions- och bullervärden Tänk på att våra produkter endast får användas som uppstår under den faktiska användningen av till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats elverktyget avvika från angivna värden.
  • Page 43 • Se till att brickan (4) används som distans- 6.2 Arbetsanvisningar • bricka för skruven (5) (se bild 2). Brickans Slå på maskinen. • välvda sida måste peka uppåt. Arbeta alltid bort från dig. • Håll aldrig händerna direkt framför arbetsom- Varning! rådet.
  • Page 44: Byta Ut Nätkabeln

    • Reservdelsnumret för reservdelen som det annars fi nns risk för personskador. Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Tips: För bra arbetsresultat rekommenderar vi högvärdi- ga tillbehör från...
  • Page 45 Tänk på att ta ut batterier och ljuskällor (t.ex. glödlampor) innan kompressorn skrotas. Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar.
  • Page 46 Slippapper Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Page 47 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Page 48: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 2.2 Rozsah dodávky Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním popsaného rozsahu dodávky. V případě a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději k obsluze / bezpečnostní...
  • Page 49: Technická Data

    živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- je přístroj používán v živnostenských, řemeslných • nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných Pravidelně provádějte údržbu a čištění činnostech.
  • Page 50: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    Varování! covní oblasti. • Zkontrolujte pevnost přídavného nástroje! Používat pouze bezvadné a nepoškozené přídavné nástroje. 5.2 Trojúhelníková brusná deska S trojúhelníkovou brusnou deskou může být Přídavné nástroje přístroj použit jako delta bruska. Řezání: Řezání dřeva a plastu. 5.2.1 Upevnění brusného papíru Pracovní...
  • Page 51: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com Tip: Pro dobré pracovní výsledky doporučujeme používat vysoce kvalitní příslušenství značky ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 51 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 51 Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 51...
  • Page 52 Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 52 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 52...
  • Page 53 Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Page 54: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Page 55: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! 9. Pílový list Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 10. Škrabka príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným 2.2 Objem dodávky škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne základe uvedeného objemu dodávky.
  • Page 56: Technické Údaje

    alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené Výstraha: nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- Emisie vibrácií a hluku sa môžu behom hujúca osoba, nie však výrobca. skutočného používania elektrického prístroja líšiť od uvedených hodnôt, v závislosti od príslušného Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- spôsobu, akým sa elektrický...
  • Page 57 6. Obsluha nástroja (2) tak, aby do otvorov obrábacieho nástroja pasovali kolíky upnutia nástroja (2). • Obrábací nástroj upevnite pomocou 6.1 Zapnutie/vypnutie priloženej skrutky (5) a skrutku pevne do- Na zapnutie prístroja musíte posunúť vypínač (1) tiahnite kľúčom na skrutky s vnútorným smerom vpred.
  • Page 58: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu 7. Výmena sieťového prípojného Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com vedenia Tip! Pre dobré výsledky Nebezpečenstvo! práce odporúčame kvalitné V prípade poškodenia sieťového prípojného príslušenstvo značky vedenia prístroja sa musí...
  • Page 59 Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 59 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 59...
  • Page 60 Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Page 61: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Page 62: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    Gevaar! 7. Binnenzeskantsleutel voor de gereedschaps- Bij het gebruik van toestellen dienen enkele wissel veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 8. Driehoekige schuurplaat lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 9. Zaagblad daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies 10. Schraapstaal zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in- formatie op elk moment kunt terugvinden.
  • Page 63: Technische Gegevens

    met behulp van het geschikte zaagblad, en om en kunnen worden gebruikt om elektrische ge- vastgelijmd tapijt, plamuurresten, oud lakwerk en reedschappen onderling te vergelijken. dergelijke toepassingen af te schrapen. De opgegeven totale trillingsemissiewaarden en De machine mag slechts voor werkzaamheden de vermelde geluidsemissiewaarden kunnen ook worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is.
  • Page 64 5.1 Inzetgereedschap monteren (fi g. 1/2) en spanen van het werkstuk. • Om het inzetgereedschap veilig te monte- De voordelen: U spaart zowel het gereedschap ren is het aan te raden het multifunctionele als uw eigen gezondheid. Uw werkgebied blijft gereedschap zodanig neer te zetten dat de bovendien netjes en veilig.
  • Page 65: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Ident.-nummer van het apparaat • Onderdeelnummer van het benodigde on- derdeel 7. Vervanging van de Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com netaansluitleiding Tip! Voor een goed werkre- Gevaar! sultaat bevelen wij hoog- Als de netaansluitleiding van dit apparaat be-...
  • Page 66 Zorg er bij de verwerking voor dat accu’s en lichtmiddelen (bijv. gloeilampen) uit het apparaat worden genomen. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 66 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 66...
  • Page 67 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 68 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden op mail adres: service@einhell.nl. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 69: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 5. Tornillo Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 6. Dispositivo de aspiración de polvo serie de medidas de seguridad para evitar le- 7. Llave de hexágono interior para cambiar la siones o daños. Por este motivo, es preciso leer herramienta atentamente este manual de instrucciones/adver- 8.
  • Page 70: Características Técnicas

    sticos, metal y materiales similares utilizando la Los valores totales de vibración indicados y el ni- hoja de la sierra adecuada, así como para quitar vel de emisión de ruidos indicado se han calcula- raspando moquetas adheridas, restos de masilla do conforme a un método de ensayo normalizado tapaporos, pintura antigua y para aplicaciones y se pueden utilizar para comparar una herrami-...
  • Page 71 • 5.1 Montar las herramientas insertables Conectar un aspirador al aparato (véase fi g. (fi g. 1/2) 6). De esta forma se aspira perfectamente el • Para montar de forma segura las herramien- polvo y las virutas de la pieza. tas insertables es preciso colocar la herrami- Las ventajas: Favorece el manejo del aparato, al enta multiusos de tal forma que el interruptor...
  • Page 72: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Cuando el cable de conexión a la red de este Los precios y la información actual se hallan en aparato esté dañado, deberá ser sustituido por www.Einhell-Service.com el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando ¡Consejo! ¡Para obtener un...
  • Page 73 Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bom- billa) del aparato. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 73 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 73...
  • Page 74: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 75: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Page 76 Vaara! 2.2 Toimituksen sisältö Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul- turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. yhteyttä...
  • Page 77: Tekniset Tiedot

    tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan Varoitus: sen valmistaja. Tärinä- ja melupäästöt voivat poiketa annetuista arvoista sähkötyökalua käytettäessä tositilan- Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole teessa, riippuen sähkötyökalun käyttötavasta ja suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol- erityisesti siitä, minkätyyppistä työstökappaletta lisuus- tai teollisuustarkoituksiin.
  • Page 78 • Huolehdi siitä, että levyä (4) käytetään ruuvin 6.2 Työskentelyohjeita • (5) aluslevynä (katso kuva 2). Tällöin levyn Käynnistä laite. • kaarevan puolen tulee olla ylöspäin. Työskentele aina itsestäsi poispäin. • Älä koskaan pane käsiäsi välittömän työa- Varoitus! lueen etupuolelle. •...
  • Page 79: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    • tarvittavan varaosan varaosanumero huolto- ja varaosapalvelunsa tai vastaavan pä- Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus- tevyyden omaava henkilö, jotta vaaratilanteita ei tosta www.Einhell-Service.com pääse syntymään. Vinkki: Hyvän työtuloksen 8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus saamiseksi suosittelemme :n korkealaatuisia va- Vaara! rusteita! www.kwb.eu...
  • Page 80 Pyydämme huolehtimaan hävitettäessä siitä, että akut ja valaisuvälineet (esim. hehkulamppu) otetaan laitteesta pois. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 80 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 80...
  • Page 81 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Page 82 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Page 83: Varnostni Napotki

    Nevarnost! 9. Žagin list Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj 10. Strgalo varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 2.2 Obseg dobave navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri ali je artikel popoln.
  • Page 84: Tehnični Podatki

    kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale Opozorilo: zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost Vrednosti nihanj in emisij hrupa se lahko med uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec. dejansko uporabo električnega orodja razlikujejo od navedenih vrednosti, kar je odvisno od načina Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso uporabe električnega orodja, zlasti od vrste ob- bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu delovanca.
  • Page 85 podložka za vijake (5) (glejte sliko 2). Ob tem 6.2 Napotki za delo • mora vboklina plošča gledati navzgor. Vklop naprave. • Delajte od telesa vstran. • Opozorilo! Nikoli ne vodite rok neposredno pred delov- Preverite čvrsto nameščenost uporabljanega nim območjem. •...
  • Page 86: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    • številka potrebnega nadomestnega dela usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje Aktualne cene in informacije lahko najdete na varnosti. spletni strani: www.Einhell-Service.com 8. Čiščenje, vzdrževanje in Namig! Za dobre delovne rezultate priporočamo ka- naročanje nadomestnih delov kovostno dodatno opremo družbe...
  • Page 87 Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico). Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 87 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 87...
  • Page 88 Brusilni papir Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Page 89: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Page 90: Biztonsági Utasítások

    Veszély! 9. Fűrészlap A készülékek használatánál, a sérülések és a 10. Kaparó károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 2.2 A szállítás terjedelme a használati utasítást / biztonsági utasításokat Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján gondosan átolvasni.
  • Page 91: Technikai Adatok

    A készüléket csak rendeltetése szerint szabad lenes felbecsülésére is fel lehet használni. használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó Figyelmeztetés: bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a A rezgési és a zajkibocsátási értékek az elektro- használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó. mos szerszám tényleges használata alatt eltérhet a megadott értékektöl, attol függően, hogy hogy- Kérjük vegye fi...
  • Page 92 • A betétszerszámot (mint például háromszög- ségét kíméli. A munkaterület tiszta, biztonságos csiszolólemezt vagy a Fűrészlapot) úgy marad. feltenni a szerszámbefogadóra (2), hogy a betétszerszám üregébe belepasszoljanak a szerszámbefogadó (2) csapszegei. 6. Kezelés • Rögzítse a bevetési szerszámot a vele szállított csavarral (5) és húzza jól meg a 6.1 Be- és kikapcsolás belső...
  • Page 93: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész 7. A hálózati csatlakozásvezeték számát Aktuális árak és információk a www.Einhell-Ser- kicserélése vice.com alatt találhatóak. Veszély! Tipp! Egy jó munkaeredmény Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatla- koztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó...
  • Page 94 Kérjük vegye fi gyelembe a megsemmisítésnél, hogy ki legyenek véve a készülékből az akkuk és a vi- lágító szerek (mint például villanykörte). A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 94 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 94...
  • Page 95 Csiszolópapír Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Page 96 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Page 97: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! 9. Pânză de ferăstrău (oţel înalt aliat) La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva 10. Răzuitor măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 2.2 Cuprinsul livrării de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- Vă...
  • Page 98: Date Tehnice

    Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate Valorile vibraţiilor totale şi valorile emisiei sonore cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare menţionate pot fi utilizate pentru şi la o estimare care depăşeşte acest domeniu este considerată provizorie a solicitării aparatului. neconformă.
  • Page 99 entat în jos, iar portscula (2) să fie orientată în rămâne mai curat şi mai sigur. sus. • Aşezaţi scula ataşabilă (de ex. o talpă de 6. Operare şlefuire triunghiulară sau pânză de ferăstrău) pe portsculă (2), astfel încât ştifturile sculei ataşabile să...
  • Page 100: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    Numărul de piesă de schimb al piesei de 7. Schimbarea cablului de racord la schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa reţea www.Einhell-Service.com Pericol! Tip! Pentru un rezultat bun În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a de lucru recomandăm acce- acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta sorii de înaltă...
  • Page 101 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 101 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 101...
  • Page 102 * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Page 103: Certifi Cat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Page 104: Υποδείξεις Ασφαλείας

    2. Περιγραφή της συσκευής και Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς συμπαραδιδόμενα αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1) Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις 1. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Οδηγίες...
  • Page 105: Σωστή Χρήση

    3. Σωστή χρήση Συνολικές τιμές ταλαντώσεων (σύνολο διανυσμάτων τριών κατευθύνσεων) σύμφωνα με το πρότυπο EN 62841. Η μηχανή προορίζεται για τη λείανση ξύλου, σίδερου, πλαστικών υλικών και παρόμοιων Χειρολαβή υλικών με χρήση του ανάλογου γυαλόχαρτου. Εκπομπή δονήσεων a = 13,949 m/s Εκτός...
  • Page 106: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    προστασίας από σκόνη. 5.3 Συναρμολογήστε το σύστημα 2. Bλάβες της ακοής, εάν δεν χρησιμοποιθεί αναρρόφησης σκόνης για το πέλμα κατάλληλη ηχοπροστασίας. λείανσης (εικόνα 3/4) 3. Βλάβες της υγείας που προκαλούνται από Η αναρρόφηση της σκόνης εμποδίζει δονήσεις χεριού-βραχίονα, εάν η συσκευή μεγαλύτερες...
  • Page 107: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    7. Αντικατάσταση του αγωγού Εργαλεία σύνδεσης με το δίκτυο Πριόνισμα: Πριόνισμα ξύλων και πλαστικών υλικών. Κίνδυνος! Υποδείξεις για την εργασία: Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση Κατά το πριόνισμα να προσέχετε ενδεχόμενα της συσκευής με το δίκτυο, πρέπει προς ξένα αντικείμενα στο υλικό και ενδεχομένως να αποφυγή...
  • Page 108: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Συμβουλή! Για ένα καλό αποτέλεσμα της εργασίας σας σάς συνιστούμε αξεσουάρ ανώτερης ποιότητας της www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9.
  • Page 109 ταείδη φωτισμού από τη συσκευή (π.χ. λάμπες). Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 109 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 109...
  • Page 110 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Page 111 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Page 112: Instruções De Segurança

    Perigo! do acessório Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas 8. Placa abrasiva para lixadeira delta algumas medidas de segurança para preve- 9. Disco de serra nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia 10. Espátula atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança.
  • Page 113: Dados Técnicos

    de massa de aparelhar, pinturas antigas e apli- Os valores totais de vibração e os valores de cações semelhantes. emissão de ruídos indicados também podem ser utilizados para um cálculo provisório da carga. A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina.
  • Page 114 5.1 Montar as ferramentas de trabalho na abertura da placa abrasiva para lixadeira (fi gura 1/2) delta (8) e fixe-os como indicado na figura 5. • • Para uma montagem segura das ferramentas Ligue um dispositivo de aspiração ou um as- de trabalho, posicione a ferramenta multi- pirador ao seu aparelho (ver figura 6).
  • Page 115: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    • número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais Perigo! em www.Einhell-Service.com Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante Dica! Para bons resultados, ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por...
  • Page 116 Na eliminação, certifi que-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retira- das do aparelho. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 116 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 116...
  • Page 117 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Page 118: Certificado De Garantia

    O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Page 119: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! 2.2 Sadržaj isporuke Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Page 120: Tehnički Podaci

    HR/BIH Molimo da obratite pozornost na to da naši Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne, mum! • obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo Koristite samo besprijekorne uređaje. • jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i in- Redovito čistite i održavajte uređaj.
  • Page 121: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH 5.2 Trokutasta brusna ploča Namjenski alati S trokutastom brusnom pločom stroj se može ko- ristiti kao trokutasta brusilica. Piljenje: Piljenje drva i plastike. Napomene za rad: 5.2.1 Pričvršćivanje brusnog papira Prilikom piljenja obratite pozornost na strana tijela Jednostavna zamjena pomoću čičak trake. Pazite u materijalu i po potrebi ih uklonite.
  • Page 122: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    • broj artikla uređaja • identifikacijski broj uređaja • broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com Savjet! Za postizanje dobrih rezultata rada preporučujemo kvalitetan pribor tvrtke www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 122 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 122 Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 122...
  • Page 123 Kod zbrinjavanja pazite da su baterije i rasvjetna sredstva (npr. žarulje) uklonjene iz uređaja. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 123 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 123...
  • Page 124 Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Page 125: Jamstveni List

    To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
  • Page 126: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! 2.2 Sadržaj isporuke Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob- za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Page 127 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- nisu podesni za korišćenje u komercijalne, za- mum! • natske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo Koristite samo besprekorne uređaje. • garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i Redovno održavajte i čistite uređaj.
  • Page 128 5.2 Trougaona brusna ploča radnog područja. • S trougaonom brusnom pločom mašinu možete Upotrebljavajte samo besprekorne i podesne koristiti kao trougaonu brusilicu. alatne nastavke. 5.2.1 Učvršćivanje brusne hartije Namenski alati Jednostavna zamena pomoću čičak trake. Obrati- te pažnju na poklapanje usisnih rupa na brusnom Testerisanje: Testerisanje drva i plastike.
  • Page 129: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    • broj artikla uređaja • identifikacioni broj uređaja • broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na internet stranici www.Einhell-Service.com Savet! Za postizanje dobrog rezultata rada preporučamo kvalitetan pribor fi rme ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 129 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 129 Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 129...
  • Page 130 Imajte u vidu da se punjive baterije i rasvetna tela (npr. sijalica) uklanjaju iz uređaja prilikom odlaganja. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 130 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 130...
  • Page 131 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Page 132 To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
  • Page 133: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! 8. Trójkątna płyta szlifi erska Podczas użytkowania urządzenia należy 9. Brzeszczot piły przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu 10. Skrobak uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją 2.2 Zakres dostawy obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę Prosimy sprawdzić...
  • Page 134: Dane Techniczne

    wykładzin podłogowych, pozostałości masy sz- Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu pachlowej, starych lakierów i do tym podobnych zostały zmierzone według znormalizowanych zastosowań. procedur i mogą służyć jako podstawa do porów- nywania urządzeń elektrycznych. Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem.
  • Page 135 5.1 Montaż narzędzi roboczych (rys. 1/2) rzuszeniem do góry. • • Aby bezpiecznie montować narzędzia Podłączyć do urządzenia instalację należy ustawić narzędzie wielofunkcyjne odsysającą lub odpowiedni odkurzacz (patrz w taki sposób, aby włącznik/wyłącznik (1) rys. 6). W ten sposób zapewnione jest opty- był...
  • Page 136: Wymiana Przewodu Zasilającego

    Numer identyfikacyjny urządzenia • Numer wymaganej części zamiennej 7. Wymiana przewodu zasilającego Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.Einhell-Service.com Niebezpieczeństwo! W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, Wskazówka! Dla osiągnięcia przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- doskonałych rezultatów po- ny serwis lub osobę...
  • Page 137 (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopus- zczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 137 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 137 Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 137...
  • Page 138 Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Page 139 Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Page 140: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! 2.2 Sevkiyatın içeriği Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin. nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda Talimatını...
  • Page 141: Çalıştırmadan Önce

    kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan- İkaz: malarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup Titreşim ve gürültü emisyon değerleri elektri- üretici fi rma sorumlu tutulamaz. kli aletin gerçek kullanımında, elektrikli aletin kullanım türüne ve özellikle hangi malzemenin Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya işlenmesine bağlı olarak belirtilen değerlerden endüstriyel kullanım için uygun olmadığını...
  • Page 142 • 6. Kullanma Takımı (örneğin delta zımpara tablası veya testere bıçağı) takım yuvası (2) içine yerleştirirken takım yuvası (2) pimlerinin 6.1 Açma/Kapatma takımın deliklerine uymasına dikkat edin Makineyi çalıştırmak için şalteri (1) öne doğru itin. • Makinede kullanılacak takımı, teslimat kapsamında gönderilen civata (5) ile monte Aleti kapatmak için şalter (1) arkaya doğru itilme- edin ve civatayı...
  • Page 143 Cihazın kod numarası • İstenilen yedek parçanın yedek parça numarası 7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.Einhell-Service.com sayfasında açıklanmıştır Tehlike! Bu aletin elektrik kablosu hasar gördüğünde oluşabilecek herhangi bir tehlikenin önlenmesi Tüyo! İyi bir çalışma sonucu için kablo, üretici fi...
  • Page 144 Aletin bertaraf edilmesinde akü ve ampullerin alet içinden çıkarılması gerektiğine dikkat edin. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir - 144 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 144...
  • Page 145 Zımpara kağıdı Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Page 146: Garanti Belgesi

    Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. 5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Page 147: Sihipärane Kasutamine

    Oht! 2.2 Tarnekomplekt Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu- ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra- kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä- likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse...
  • Page 148: Tehnilised Andmed

    git garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu- käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu- mini! • saladel. Kasutage ainult täiesti korras seadmeid. • Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt. • Kohandage oma töömeetodid seadmega. • 4. Tehnilised andmed Ärge koormake seadet üle.
  • Page 149 5.2 Kolmnurkne lihvtald Lisaseadmed Kolmnurkse lihvtallaga saab seadet kasutada kolmnurklihvijana. Saagimine: Puidu ja plastiku saagimine Tööjuhised: 5.2.1 Lihvpaberi kinnitamine Jälgige saagimisel materjalis leiduvaid võõrkehi Probleemitu vahetus takjakinnise abil. Jälgige ja vajadusel eemaldage need. Uputuslõikeid tohib imemisaukude vastavust lihvpaberil ja lihvtallal. teha ainult pehmete materjalide, nagu nt puit või kipsplaatide puhul.
  • Page 150: Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus

    • Seadme tüüp • Seadme artikli number • Seadme identifitseerimisnumber • Vajamineva varuosa varuosanumber Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com. Vihje! Hea töötulemuse saavutamiseks soovitame kvaliteetseid tarviku- id! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 150 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 150 Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 150 25.08.2022 13:37:37...
  • Page 151 Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõglamp) võetakse seadmest välja. Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa- liselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal. Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud - 151 - Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 151...
  • Page 152 Lihvpaber Puuduolevad detailid * ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla! Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele. • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne? •...
  • Page 153 See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral. 5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi...
  • Page 154 (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-4; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 62321; EN 12100 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 21.03.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 2022 Archive-File/Record: NAPR022442 Art.-No.: 44.651.85...
  • Page 155: Declaration Of Conformity

    Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Cordless Multifunctional Tool TC-MG 250 CE (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
  • Page 156 EH 08/2022 (02) Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 156 Anl_TC_MG_250_CE_SPK13.indb 156 25.08.2022 13:37:38 25.08.2022 13:37:38...

This manual is also suitable for:

44.651.85

Table of Contents