Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Infrared heater
Promiennik ciepła na podczerwień
Instrukcja obsługi
Instruction manual
IXU 2000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eberg IXU 2000

  • Page 1 Infrared heater Promiennik ciepła na podczerwień Instrukcja obsługi Instruction manual IXU 2000...
  • Page 2 IXU 2000 PL PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. OSOBY, KTÓRE NIE PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY PRZEPROWADZAĆ REGULACJI LUB OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIA. 1. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się, że napięcie sieciowe jest identyczne jak na tablicz- ce znamionowej urządzenia.
  • Page 3 PL IXU 2000 19. Nie wystawiać urządzenia na długotrwałe działanie czynników atmosferycznych. 20. Nie dotykać urządzenia, przewodu ani wtyczki mokrą dłonią. Nie oblewać urządzenia wodą ani in- nymi płynami. 21. Nie kłaść przewodu zasilającego pod dywanami, obrusami. Nie przykrywać przewodu. Przewód na- leży poprowadzić...
  • Page 4: Budowa Urządzenia

    IXU 2000 PL 3. BUDOWA URZĄDZENIA Dioda sygnalizacyjna Główny przycisk zasilania Uchwyt montażowy Odbiornik sygnału z pilota zdalnego sterowania Element grzewczy Kratka ochronna 4. INSTALACJA URZĄDZENIA Krok 1. Przed wierceniem otworów, należy zaznaczyć ich pozycje na ścianie przy użyciu ołówka. Użyć...
  • Page 5 PL IXU 2000 Krok 3. Przykręcić wspornik montażowy do ściany przy użyciu śrub (Rys. 3). Krok 4. Przymocować uchwyt urządzenia do wspornika, używając dwóch śrub, oraz zabezpieczyć je nakrętkami motylkowymi (Rys. 4). Następnie dokręcić śruby używając klucza (Rys. 5). Upewnić się, że urządzenie zostało stabilnie zamontowane.
  • Page 6: Pilot Zdalnego Sterowania

    IXU 2000 PL 5. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Przy pomocy pilota możliwa jest zmiana aktualnego trybu pracy. Dostępne są trzy poziomy mocy podczas pracy urządzenia. Aktualny tryb pracy jest wskazywany diodą umieszczoną z lewej strony urządzenia. Dioda świecąca na zielono wskazuje na pracę urządzenia.
  • Page 7: Specyfikacja Techniczna

    PL IXU 2000 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model Napięcie Częstotliwość IXU 2000 220-240v~ 50/60Hz 2000W 8. UTYLIZACJA INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEJ UTYLIZACJI PRODUKTU ZGODNIE Z EUROPEJSKĄ DYREKTYWĄ 2012/19/EU Po zakończeniu używania urządzenia nie wolno go utylizować razem z pozostałymi odpadami komunalnymi. Zwracamy szczególną uwagę na kluczową rolę konsumenta w procesie recyklingu tego rodzaju odpadów.
  • Page 8: Important Safety Instructions

    IXU 2000 EN READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THE EQUIPMENT, AND KEEP IT FOR FUTURE REFE- RENCE. PERSONS WHO HAVE NOT READ THE MANUAL SHOULD NOT FOLLOW THE REGULATIONS OR OPE- RATE THE DEVICE. 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Always ensure that the local power supply corresponds with information on the rating label of the appliance.
  • Page 9: Device Description

    EN IXU 2000 24. Do not install the appliance near gas appliances or fireplaces. Do not store the flammable liquids, paints, gas containers and similar near the device. Risk of fire and exposion! 25. The device should be installed in a place with easy access to the power socket. Avoid using extension cords.
  • Page 10: Product Installation

    IXU 2000 EN 4. PRODUCT INSTALLATION Step 2. Drill 3 holes in the wall as shown on the picture. Use a drill that is suitable for the wall type. Then place the expansion plugs in the drilled holes (Fig. 2).
  • Page 11 EN IXU 2000 Step 3. Install the wall hanging bracket to the wall with screws (Fig. 3). Step 4. Attach the installation handle to the wall bracket using two bolts and secure them with butterfly hand screws (Fig. 4). Then tighten the bolts using the key (Fig. 5). Make sure that the device is securely mounted.
  • Page 12: Remote Control

    IXU 2000 EN 5. REMOTE CONTROL The remote control allows the user to change of the current operating mode. There are three modes available. The current operating status is indicated by the LED on the left side of the device.
  • Page 13: Technical Specifications

    EN IXU 2000 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Voltage Frequency Power IXU 2000 220-240v~ 50/60Hz 2000W 8. UTILISATION INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU This appliance may not be scrapped with domestic waste at the end of its life cycle. We call your attention to the crucial role played by the consumer in the re-use, recycling and other forms of recovery of such waste.
  • Page 14 IXU 2000 PL GWARANCJA 1. Produkty objęte są gwarancją producenta w okresie 24-miesięcy licząc od dnia sprzedaży 2. W przypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia objętego gwarancją, okres gwarancji ulega wydłużeniu o okres naprawy urządzenia liczony w pełnych dniach. 3. Gwarancją objęte są ukryte wady produkcyjne wyrobów.
  • Page 15: Karta Gwarancyjna

    PL IXU 2000 KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy: Model: Nr fabr. / nr silnika: Nr rachunku / faktury: Data sprzedaży: Dane zgłaszającego reklamację: Nazwa i adres firmy: Telefon kontaktowy: Osoba do kontaktu: Adnotacje o przebiegu napraw Wykonał...
  • Page 16 Kokotów 703 32-002 Kokotów contact@eberg.eu tel. + 48 513 677 545 www.eberg.eu...

Table of Contents