Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
KURTYNA POWIETRZNA
AIR CURTAIN
Q2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eberg Q2

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL KURTYNA POWIETRZNA AIR CURTAIN...
  • Page 2: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Q2 PL Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia, uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję. Przechowuj in- strukcję w bezpiecznym miejscu i zachowaj do wykorzystania w przyszłości. Po usunięciu opakowań, upewnij się że urządzenie jest w nienaruszonym stanie. Materiały opakowaniowe mogą zawierać plastik, gwoździe itp., Które mogą być niebezpieczne i dlatego nie należy ich pozostawiać w zasięgu dzieci.
  • Page 3: Instalacja Urządzenia

    PL Q2 2. INSTALACJA URZĄDZENIA Kurtyna powietrzna powinna zostać zainstalowana i używana z zachowaniem standardów bezpieczeń- stwa. Aby uniknąć zagrożenia, należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. • Aby uniknąć zagrożenia, instalacja musi być przeprowadzona przez pracownika serwisu lub podob- nie wykwalifikowaną osobę.
  • Page 4: Przygotowanie Do Pracy

    Q2 PL 1. PRZYGOTOWANIE DO PRACY Ustawienie czasu Włącz kurtynę powietrzną. Aby ustawić swój lokalny czas, należy nacisnąć na pilocie przycisk wyświetlacz LED na panelu kontrolnym wskazuje czas 00:00 i podświetlony jest symbol “Mo” (Monday - poniedziałek). GODZINA: Nacisnąć jeden raz przycisk “Set”, na wyświetlaczu LED migają teraz dwie cyfry “00” od lewej strony.
  • Page 5 PL Q2 5) OBSŁUGA PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO 1. Uruchomić urządzenie w jednym z trybów pracy (zimne powietrze, ciepłe powietrze - 1000W, gorące powietrze - 2000W). Funkcja obsługiwana tylko za pomocą pilota zdalnego sterowania. 2. USTAWIENIE DNIA TYGODNIA: nacisnąć przycisk pierwszy raz, podświetli się napis oznaczający...
  • Page 6: Panel Kontrolny

    Q2 PL PANEL KONTROLNY Rys. 4. Rys. 5. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA: • Do zasilania pilota proszę używać baterii litowej CR2025 3V. • Oznaczenia na pilocie kontrolnym jak poniżej. ”ON/OFF” - Główny przycisk zasilania (Włącz / Wyłącz). “24H” - Dobowy progrator czasu pracy (1-24 godzin).
  • Page 7: Ochrona Przed Przegrzaniem

    PL Q2 Uwaga: Jeśli po włączeniu urządzenia, funkcja grzania nie zostanie uruchomiona, urządzenie automa- tycznie się wyłączy. Przez 30 sekund po włączeniu kurtyna powietrzna pozostaje w trybie gotowości do pracy. 4. OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM Ta kurtyna powietrzna jest chroniona zabezpieczeniem przed przegrzaniem, które automatycznie wyłą- cza urządzenie w przypadku przegrzania, na przykład z powodu całkowitego lub częściowego zatkania...
  • Page 8: Safety Notes

    Q2 EN Before using the device for the first time, read this manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. After removing the packaging, make sure that the device is intact. The packing materials may contain plastic, nails etc. which can be dangerous and therefore should not be left within the reach of children.
  • Page 9: Device Installation

    EN Q2 DEVICE INSTALLATION Follow the safety instructions to avoid any danger. • Installation must be performed by a service technician or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. • Important! Make sure that there are no electric cables or other installations (e.g. water pipes) in the vicinity of the drill holes.
  • Page 10: Preparation To Work

    Q2 EN 1) PREPARATION TO WORK Time setting Turn on the air curtain. To set your local time, press the button on the remote control - the LED display in the control panel shows 00:00 and the “Mo” symbol (Monday) is illuminated.
  • Page 11 EN Q2 2. DAY SETTING: Press the button for the first time and the text will be highlighted – it means Monday. SETTING THE HOUR FOR SWITCHING ON THE DEVICE: press the button for the second time and the LED display now flashes the two left hand digits „00”.
  • Page 12: Control Panel

    Q2 EN CONTROL PANEL Fig. 4. Fig. 5. DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL: • Please use a CR2025 3V lithium battery to power the remote control. • Markings on the control remote control as below. ”ON/OFF” - Main power button.
  • Page 13: Overheating Protection

    EN Q2 Note: If the heating function is not started after turning on the device, the device will turn off automati- cally. The air curtain remains in standby mode for 30 seconds after switching on. 4. OVERHEATING PROTECTION This air curtain is protected by an overheating protection that automatically switches off the device in case of overheating, for example: due to complete or partial obstruction of the air vents.
  • Page 14 Q2 PL GWARANCJA 1. Produkty objęte są gwarancją producenta w okresie 24-miesięcy licząc od dnia sprzedaży 2. W przypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia objętego gwarancją, okres gwarancji ulega wydłużeniu o okres naprawy urządzenia liczony w pełnych dniach. 3. Gwarancją objęte są ukryte wady produkcyjne wyrobów.
  • Page 15: Karta Gwarancyjna

    PL Q2 KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy: Model: Nr fabr. / nr silnika: Nr rachunku / faktury: Data sprzedaży: Dane zgłaszającego reklamację: Nazwa i adres firmy: Telefon kontaktowy: Osoba do kontaktu: Adnotacje o przebiegu napraw Wykonał...
  • Page 16 Kokotów 703 32-002 Kokotów contact@eberg.eu tel. + 48 513 677 545 www.eberg.eu...

Table of Contents