Eberg EVI Instruction Manual

Eberg EVI Instruction Manual

Glass convector heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja obsługi
Instruction manual
Grzejnik konwektorowy szklany
Glass convector heater
EVI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eberg EVI

  • Page 1 Instrukcja obsługi Instruction manual Grzejnik konwektorowy szklany Glass convector heater...
  • Page 2: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz w wilgotną pogodę, w łazienkach lub innym mokrym lub wilgotnym otoczeniu. Należy pamiętać, że urządzenie może stać się bardzo gorące. Dlatego urządzenie powinno być umieszczona w bezpiecznej odległości (1m) od łatwopalnych przedmiotów, takich jak: meble, zasłony itp. www.eberg.eu...
  • Page 3: Dane Techniczne

    28. Jeżeli urządzenie spadnie na ziemię, bądź zostanie uszkodzone w inny sposób, nie należy go używać. W takim wypadku, należy oddać urządzenie do przeglądu i/lub naprawy przez autoryzowany serwis. 2. DANE TECHNICZNE Napięcie elektryczne: 220-240V Częstotliwość: 50Hz Moc znamionowa: 1000W/2000W Wymiary: 835 x 450 x 105mm Waga netto: 8,95kg www.eberg.eu...
  • Page 4: Zawartość Opakowania

    Włóż plastikowe kołki w miejsca otworów. Wkręć metalowe śruby do plastikowych kołków. Podnieś panel grzewczy, a następnie wyceluj otworami we wspornikach odpowiednio dopasowując je do śrub w ścianie. Następnie przesuń urządzenie o 10 mm w prawo. Montaż na ścianie www.eberg.eu...
  • Page 5 5 mm a następnie przesunąć w lewo o 10 mm Urządzenie może być również ustawione na podłodze przy użyciu dwóch aluminiowych podstaw dołączonych do zestawu. W tym celu przykręć aluminiowe podstawy za pomocą śrub dołączonych do zestawu. www.eberg.eu...
  • Page 6: Obsługa Urządzenia

    Zwiększ 10. Wyświetlacz temperatury Zmniejsz 11. Tryb ECO Włącz / Wyłącz 12. Zmiana mocy grzewczej Sygnalizacja pracy elementu grzewczego 13. Kontrolka WiFi (jeżeli podłączone kontrolka Niska moc grzewcza jest podświetlona, jeżeli niepodłączone Wysoka moc grzewcza kontrolka miga). Wskaźnik Timera www.eberg.eu...
  • Page 7 ECO. W tym trybie wyświetlane będą tylko niektóre informacje (zależnie od ustawień jakie zostały wykonane przed uruchomieniem funkcji ECO). Aby wyłączyć tryb ECO należy nacisnąć dowolny przycisk na panelu sterowania lub przycisk 11 na pilocie zdalnego sterowania. www.eberg.eu...
  • Page 8 • ustawienie temperatury termostatu, • ustawienie czasowego wyłączenia, • ustawienie całotygodniowego cyklu pracy grzania. Istnieje możliwość sterowania grzejnikiem zdalnie. Jeśli grzejnik znajduje się w zasięgu sparowanego Routera WiFi, aplikacja sterująca zadziała na urządzeniu z dostępem do Internetu. www.eberg.eu...
  • Page 9 Moc grzewcza wysoka 16. Włączanie/wyłączanie trybu blokada Moc grzewcza niska rodzicielska Moc grzewcza średnia (jeśli urządzenie ma 17. Ustawianie timera taką opcję) 18. Zmiana jednostki temperatury °C / °F Włączanie/Wyłączanie urządzenia 19. Ustawianie tygodniowego cyklu pracy. 10. Ustawianie mocy grzewczej www.eberg.eu...
  • Page 10: Konserwacja Urządzenia

    Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. www.eberg.eu...
  • Page 11 Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem [nie] Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem [tak] otwartego okna [tak] [nie] Z ograniczeniem czasu pracy [nie] [tak] Dane kontaktowe MAXAIR | Kokotów 703 | 32-002 Kokotów | + 48 513 677 545 Podsumowanie: www.eberg.eu...
  • Page 12 Please note that the heater can become very hot and should, therefore, be placed at a safe distance (0,9 m) from flammable objects such as furniture, curtains and similar. 10. Do not cover the heater. 11. Do not put fingers or foreign objects into the grill while in operation. www.eberg.eu...
  • Page 13: Technical Specification

    28. If the heater has been dropped or damaged in any manner. Return it to authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair. 2. TECHNICAL SPECIFICATION Voltage: 220-240V Frequency: 50Hz Rated Power: 1000W/2000W Dimensions: 835 x 450 x 105mm Net weight: 8,95kg www.eberg.eu...
  • Page 14: Packing List

    Insert the metal screws into the plastic rails. Lift the heater and aim the round holes on the brackets at back of the heater to the screws on the wall and slide the heater 10mm to the right. Wall mounted mode www.eberg.eu...
  • Page 15 Pull up the heater 5mm, then move to left 10 mm to take down he heater. The device can also be placed on the floor using the two aluminum bases included in the kit. To do this, screw the aluminum bases with the included screws. www.eberg.eu...
  • Page 16: Device Operation

    11. ECO function Power Button (On/Off ) 12. Low/High Heating Selection Heating Element Working Indicator 13. WiFi indicator (If connected OK WiFi indicator Low Heating Indicator lights on; if failed indicator light is flashing). High heating Indicator Timer Indicator www.eberg.eu...
  • Page 17 Press the keys 1 & 2 (the two keys on the left) simultaneously for about 10 seconds. Open-window Detection If temperature decreases 3°C or more in 2 mins. , open-window detection acts and, unit stops heating, indicator 9 flashes. Press button 4, turn off heater then turn on again open-window detection is closed. www.eberg.eu...
  • Page 18 The „TuyaSmart” application allows the following settings: • heating on and off (without operating the control panel power supply, which must be done manually using the main switch), • thermostat temperature setting, • timer setting, • configuration of a weekly heating cycle www.eberg.eu...
  • Page 19 High heating power 16. Child-lock button Low heating power 17. Timer setting button Middle heating power (if the device has such 18. Change the temperature unit °C / °F option) 19. Setting weekly work cycle On/Off 10. Setting the heating power www.eberg.eu...
  • Page 20: Cleaning And Maintanance

    Room temperature control, with open window detection [yes] With distance control option [yes] With adaptive start control [no] With working time limitation [no] With black bulb sensor [yes] Contact details: MAXAIR | Kokotów 703 | 32-002 Kokotów Remark: nominal heat output of the unit. www.eberg.eu...
  • Page 21 Nabywce kosztów naprawy oraz wysyłki reklamowanego towaru . 12. Zmiany konstrukcyjne urządzeń i/lub samowolne naprawy skutkują utratą gwarancji. 13. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. www.eberg.eu...
  • Page 22: Karta Gwarancyjna

    Nr fabr. / nr silnika: Nr rachunku / faktury: Data sprzedaży: Dane zgłaszającego reklamację: Nazwa i adres firmy: Telefon kontaktowy: Osoba do kontaktu: Adnotacje o przebiegu napraw Wykonał serwis Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie Rodzaj naprawy (podpis i pieczęć ) www.eberg.eu...
  • Page 23 www.eberg.eu...
  • Page 24 Kokotów 703 32-002 Kokotów contact@eberg.eu tel. + 48 513 677 545 www.eberg.eu...

Table of Contents