Eberg R11 User Manual

Eberg R11 User Manual

Oil filled heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
GRZEJNIK OLEJOWY
OIL FILLED HEATER
R11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eberg R11

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL GRZEJNIK OLEJOWY OIL FILLED HEATER...
  • Page 2: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    R11 PL Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zawartymi w niej wskazówkami bezpieczeństwa. Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przy- szłości. 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnętrznego, niekomercyjnego, nieprzemy- słowego i domowego.
  • Page 3: Budowa Urządzenia

    PL R11 • Nie należy zakrywać urządzenia, nie suszyć na nim ubrań. • Aby zapobiec ewentualnemu pożarowi, nie należy w żaden sposób blokować wlotów powietrza ani otworów wylotowych. Nie używaj na miękkich powierzchniach, takich jak łóżko, gdzie otwory mogą zostać zablokowane.
  • Page 4: Montaż Urządzenia

    R11 PL 4. UWAGI PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM Wyjąć urządzenie z opakowania. Usunąć wszystkie elementy opakowania, takie jak styropianowe zabezpieczenia, wypełniacze, zaci- ski do kabli oraz elementy kartonowe. Sprawdzić czy w pudełku znajdują się wszystkie elementy składowe zestawu: Grzejnik Kółka jezdne (4 szt.) Kabel zasilający...
  • Page 5: Obsługa Urządzenia

    PL R11 6. OBSŁUGA URZĄDZENIA Ten model posiada dwa poziomy ochrony przed przegrzaniem. 1. Automatyczne wyłączanie termiczne: Wyłącza grzejnik w przypadku przegrzania lub awarii i resetuje się, gdy temperatura spadnie do normal- nego poziomu. 2. Bezpiecznik termiczny: Na wypadek, gdyby automatyczny wyłącznik termiczny nie zadziałał, nagrzewnica posiada dodatkowe urządzenie zabezpieczające.
  • Page 6 R11 PL NASTAWA TEMPERATURY Po naciśnięciu przycisku przełącznika , grzejnik przejdzie w tryb czuwania (STAND - BY). Jeśli temperatura otoczenia jest poniżej 4 °C, grzejnik może automatycznie uruchomić funkcję ogrzewania. 1. Nacisnąć ponownie przycisk przełącznika , grzejnik przejdzie w tryb czuwania, ekran miga co 1 sekundę.
  • Page 7: Czyszczenie I Konserwacja

    PL R11 3. Ponowne naciśnięcie przycisku „MODE”, pozwoli na przejście do ustawień TIMERA, dzięki któremu możliwe jest zaprogramowanie opóźniania wyłączenia grzejnika. Naciśnięcie przycisku „+” lub „-” powoduje ustawienie czasu pracy grzejnika w zakresie od 1 do 24 godzin. Ta funkcja zostanie aktywowana, gdy ikona timera przestanie migać.
  • Page 8: Rozwiązywanie Problemów

    R11 PL • Nie dotykać gorących powierzchni grzejnika. • Użyć odkurzacza aby usunąć kurz ze szczelin, a obudowę zewnętrzną wyczyścić wilgotną szmatką, a następnie wytrzeć suchą szmatką. • Nie można pozwolić, aby woda lub inne płyny dostały się do wnętrza produktu, ponieważ może to spowodować...
  • Page 9 PL R11 Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE (niskonapięciowej) oraz dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej EMC (2014/30/UE), z późniejszymi zmianami. 10. UTYLIZACJA Zgodnie z dyrektywą Europejską 2002/96/WE po zakończeniu okresu eksploatacji produktu nie należy wyrzucać wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Urządzenie musi zostać...
  • Page 10: Safety Notes

    R11 EN Before using the device for the first time, carefully read this manual and its safety instructions. Keep this manual for future reference. 1. SAFETY NOTES • This product is intended for indoor, non-commercial, non-industrial and domestic use only. Do not use outdoors.
  • Page 11: Construction Of The Device

    EN R11 • Do not let the power cord hang down (e.g. over the edge of a table or counter). • Do not use the device in rooms with high humidity, such as bathrooms, laundries, swimming pools, etc. Do not place the heating device in places where it could fall into a bathtub or other water tank.
  • Page 12: Device Assembly

    R11 EN 4. PRECAUTIONS BEFORE FIRST USE Remove the device from the packaging. Remove all packaging components such as polystyrene protections, fillers, cable clamps, and card- board components. Check if the box contains all the components of the set: Heater...
  • Page 13: Electrical Connection

    EN R11 6. CONTROL OF THE DEVICE This model has two levels of overheating protection. 1. Automatic thermal shutdown: Turns off the heater in the event of overheating or failure, and resets when the temperature drops to normal. 2. Thermal fuse: In case the automatic thermal cutout fails, the heater has an additional safety device.
  • Page 14: Temperature Setting

    R11 EN TEMPERATURE SETTING Press the switch , button ,the heater will go into the STAND-BY mode. If the ambient temperature is below 4 °C, the heater can automatically activate the heating function. 1. Press the switch button , again, the heater will go into standby mode, the screen flashes every 1 second.
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    EN R11 3. Pressing the „MODE” button again will allow you to go to the TIMER settings, thanks to which it is possible to program the delay in switching off the heater. Pressing the „+” or „-” button sets the heater operation time in the range from 1 to 24 hours.
  • Page 16: Troubleshooting

    R11 EN • Use a vacuum cleaner to remove dust from the slots, and clean the outer casing with a damp cloth and then wipe with a dry cloth. • Do not allow water or other liquids to enter the product, as this may cause a short circuit and lead to fire.
  • Page 17: Disposal Of The Product

    EN R11 This device complies with the requirements of the user safety standard and meets the requirements of the Low Voltage Directive 2014/35 / EU (low voltage) and the EMC Directive (2014/30 / EU), as amended. 10. DISPOSAL OF THE PRODUCT According to the European Directive 2002/96 / EC, at the end of its service life, the product must not be disposed of as unsorted municipal waste.
  • Page 18 R11 PL GWARANCJA 1. Produkty objęte są gwarancją producenta w okresie 24-miesięcy licząc od dnia sprzedaży 2. W przypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia objętego gwarancją, okres gwarancji ulega wydłużeniu o okres naprawy urządzenia liczony w pełnych dniach. 3. Gwarancją objęte są ukryte wady produkcyjne wyrobów.
  • Page 19: Karta Gwarancyjna

    PL R11 KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy: Model: Nr fabr. / nr silnika: Nr rachunku / faktury: Data sprzedaży: Dane zgłaszającego reklamację: Nazwa i adres firmy: Telefon kontaktowy: Osoba do kontaktu: Adnotacje o przebiegu napraw Wykonał...
  • Page 20 Kokotów 703 32-002 Kokotów contact@eberg.eu tel. + 48 513 677 545 www.eberg.eu...

Table of Contents