Page 2
Varenr.: Eventuelle skader kan variere. Den kontrolansvarlige/arbejds- 28355 Hjælpestropper stedets dømmekraft er afgørende. Tjekliste for inspektion af tilbehør Før Guldmann tilbehør tages i brug, skal følgende 1 .00 Formål og anvendelse kontrolleres: Er tilbehøret rent? 1 .01 Producent Følg proceduren for infektionskontrol, der gælder for det...
Page 3
Potential damage may vary. Judgment Item no: of inspector/site prevails. 28355 Auxiliary Straps Accessory inspection checklist Before using Guldmann accessory check the following: 1 .00 Purpose and use Is the accessory clean? Follow facility specific infection control procedure.
Page 4
Vorrang. Checkliste für die Inspektion 1 .00 Zweck und Verwendung Vor Gebrauch eines Hebezubehörs / Zubehörteils von Guldmann sollten Sie folgendes überprüfen: 1 .01 Hersteller Ist das Hebezubehör sauber? Befolgen Sie die spezifischen Anweisungen zur Infektionskontrolle V. Guldmann A/S Ihrer Anlage.
Page 5
De potentiella skadorna kan variera. Artikelnummer: Avgöranden på plats av inspektör har företräde. 28355 Styrband Checklista för inspektion av tillbehör Kontrollera följande innan Guldmann tillbehöret används: 1 .00 Syfte och användning Är tillbehöret ren? Följ avdelningens specifika procedur för infektionskontroll.
Page 6
Potensiell skade kan variere. Varenr: Inspektørens eller arbeidsstedets vurdering skal være gjeldende. 28355 Hjelpestropper Sjekkliste for inspeksjon av tilbehøret Før du bruker Guldmann-tilbehør, må du kontrollere følgende: 1 .00 Formål og bruk Er tilbehøret rent? Følg smittevernprosedyren som gjelder på stedet.
Les dommages éventuels peuvent varier. 28355 Sangles complémentaires Le jugement de l’inspecteur ou du site prévaut. Liste d’inspection des accessoires Avant d’utiliser l’accessoire Guldmann, contrôlez les points 1 .00 Application et utilisation suivants : L’accessoire est-il propre ? 1 .01...
Page 8
I poten- Cod.art.: ziali danni possono variare. Il giudizio dell’ispettore è prevalente. 28355 Cinghie ausiliarie Checklist per l’ispezione dell’accessorio Prima di utilizzare l’accessorio Guldmann, verificare quanto segue: 1 .00 Scopo e utilizzo L’accessorio è pulito? Seguire la procedura del luogo specifica per il controllo delle 1 .01...
Page 9
Het oordeel van de inspecteur/locatie heeft prioriteit. 28355 Hulpriemen Controlelijst voor inspectie van het accessoire Controleer de volgende punten voordat u het accessoire van Guldmann in gebruik neemt: 1 .00 Doel en gebruik Is het accessoire schoon? Volg de specifieke infectiecontroleprocedure van de faciliteit.
Page 10
Hjælpestropper Auxiliary Straps Hilfsschlaufen Styrband Hjelpestropper Sangles complémentaires Cinghie ausiliarie Hulpriemen 1 . DK 1 . NO Pålægning af tilbehør Hjælpestroppen har en løkke i den ene Hjelpestroppen har en løkke i den ene ende. Denne trækkes igennem båndet på enden, trekk denne gjennom båndet på...
Page 11
Hjælpestropper Auxiliary Straps Hilfsschlaufen Styrband Hjelpestropper Sangles complémentaires Cinghie ausiliarie Hulpriemen 2 . DK 2 . NO Træk i hjælpestroppen, så løkken stram- Trekk i hjelpestroppen slik at løkken mes til. strammes. Gentag proceduren på sejlets modsatte Gjenta prosedyren på den andre siden. side.
Page 12
Hjælpestropper Auxiliary Straps Hilfsschlaufen Styrband Hjelpestropper Sangles complémentaires Cinghie ausiliarie Hulpriemen 2 . DK 2 . NO Hjælpestropperne er nu placeret korrekt, Hjelpestroppene er nå plassert korrekt, og og brugeren kan herved trækkes tilbage i brukeren kan trekkes tilbake i rullestolen. kørestolen.
Need help?
Do you have a question about the 28355 and is the answer not in the manual?
Questions and answers