Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instruction Manual
Display, Programming
Modular system
Class 0.2 A/V

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WM30-96 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CARLO GAVAZZI WM30-96

  • Page 1 Instruction Manual Display, Programming Modular system Class 0.2 A/V...
  • Page 2 • High calculation performances for a fast analysis of the signal (FFT up to the 32nd harmonics); • high connection capabilities. WM30-96 is the state-of-the-art tecnological answer to your needs of power quality analysis. Moreover, you can count on a ISO9001/VISION...
  • Page 3: Description Of The Instrument

    CARLO GAVAZZI I I N N T T R R O O D D U U C C T T I I O O N N T T O O W W M M 3 3 0 0 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT Active virtual alarms warners.
  • Page 4: Alarm Setpoint

    CARLO GAVAZZI I I N N T T R R O O D D U U C C T T I I O O N N T T O O W W M M 3 3 0 0 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s...
  • Page 5 CARLO GAVAZZI I I N N T T R R O O D D U U C C T T I I O O N N T T O O W W M M 3 3 0 0 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s...
  • Page 6 NOTE WM30-96 is provided with the “Easy-prog” function which enables a simple, quick, clear and immediate visualization of the instrument measurements, making available only specific variables depend- ing on the application of the instrument. The available applications are described above.
  • Page 7 CARLO GAVAZZI D D I I S S P P L L A A Y Y P P A A G G E E S S A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s...
  • Page 8 CARLO GAVAZZI I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N P P A A G G E E S S A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s...
  • Page 9 CARLO GAVAZZI P P R R O O G G R R A A M M M M I I N N G G W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s...
  • Page 10 CARLO GAVAZZI P P R R O O G G R R A A M M M M I I N N G G W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s...
  • Page 11 CARLO GAVAZZI P P R R O O G G R R A A M M M M I I N N G G W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s...
  • Page 12 CARLO GAVAZZI P P R R O O G G R R A A M M M M I I N N G G W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s...
  • Page 13 CARLO GAVAZZI P P R R O O G G R R A A M M M M I I N N G G W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s...
  • Page 14 CARLO GAVAZZI P P R R O O G G R R A A M M M M I I N N G G W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s...
  • Page 15 CARLO GAVAZZI P P R R O O G G R R A A M M M M I I N N G G W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s...
  • Page 16 CARLO GAVAZZI P P R R O O G G R R A A M M M M I I N N G G W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s...
  • Page 17 www.gavazzi-automation.com...
  • Page 18 L1 N S1 S2 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Carlo Gavazzi Controls SpA, Tel. +39 0437 931000, Via Safforze, 8 - 32100 Fax +39 0437 931021...
  • Page 19 ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Rated inputs, system type: 1, 2 or 3-phase. Galvanic insulation by Messeingänge: Phasensystem: Systemcode: oder Entrées nominales. Type de réseau: 1, 2 ou 3-phases. Type de courant: Entradas de medida. Tipo de sistema: monofásico, bifásico, trifásico. Ingressi di misura.
  • Page 20 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s M O O2, [1] Carlo Gavazzi Controls SpA, Tel. +39 0437 355811, Via Safforze, 8 - 32100 Fax +39 0437 355880...
  • Page 21 ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Relay outputs (M O R2). Physical outputs 2 (max. one module per instrument). Relaisausgängen (M O R2). Physisch Ausgänge 2 (max. 1 Modul pro Netzwerk). Sortie relais (M O R2). Sorties physiques: 2 (max. un module par instrument). Salidas de relé...
  • Page 22 M M a a n n u u a a l l e e d d i i I I s s t t r r u u z z i i o o n n i i V V i i s s u u a a l l i i z z z z a a z z i i o o n n e e , , P P r r o o g g r r a a m m m m a a z z i i o o n n e e . . S S i i s s t t e e m m a a M M o o d d u u l l a a r r e e C C l l a a s s s s e e 0 0 , , 2 2 A A / / V V...
  • Page 23 • elevate prestazioni di calcolo per una rapida analisi del segnale (FFT fino alla 32a armonica); • ampie possibilità di connettività. WM30-96 è la risposta tecnologicamente avanzata alle vostre esigenze di analisi della qualità della rete. Inoltre, potrete contare su una struttura...
  • Page 24: Descrizione Dello Strumento

    CARLO GA V AZZI I I N N T T R R O O D D U U Z Z I I O O N N E E A A L L W W M M 3 3 0 0 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO Avvisatori allarmi virtuali attivi.
  • Page 25: Descrizione Del Display

    CARLO GA V AZZI I I N N T T R R O O D D U U Z Z I I O O N N E E A A L L W W M M 3 3 0 0 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s DESCRIZIONE DEL DISPLAY Barra grafica di visualizzazione della potenza attiva e apparente consumata in rapporto alla potenza...
  • Page 26 CARLO GA V AZZI I I N N T T R R O O D D U U Z Z I I O O N N E E A A L L W W M M 3 3 0 0 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s COME IMPOSTARE UN VALORE Con WM30 impostare i valori è...
  • Page 27 è possibile, in modo semplice e veloce, rendere più chiara ed immediata la lettura dei valori dallo strumento rendendo WM30-96 è dotato della funzione “Easy-prog” disponibili solo determinate variabili a seconda dell’applicazione alla quale lo strumento sarà adibito. Le applicazioni disponibili sono sopra descritte.
  • Page 28 CARLO GA V AZZI P P A A G G I I N N E E D D I I M M I I S S U U R R A A V V I I S S U U A A L L I I Z Z Z Z A A T T E E A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Applicazione Linea 1...
  • Page 29 CARLO GA V AZZI V V I I S S U U A A L L I I Z Z Z Z A A Z Z I I O O N N E E D D E E L L L L E E P P A A G G I I N N E E I I N N F F O O R R M M A A T T I I V V E E A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Applicazioni Linea 2...
  • Page 30 CARLO GA V AZZI P P R R O O G G R R A A M M M M A A Z Z I I O O N N E E W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Tastiera Modalità...
  • Page 31 CARLO GA V AZZI P P R R O O G G R R A A M M M M A A Z Z I I O O N N E E W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s C C o o m m e e p p e e r r s s o o n n a a l l i i z z z z a a r r e e l l a a h h o o m m e e p p a a g g e e d d e e l l W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6...
  • Page 32 CARLO GA V AZZI P P R R O O G G R R A A M M M M A A Z Z I I O O N N E E W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s SELEZIONE FISSA: se per esempio si è...
  • Page 33 CARLO GA V AZZI P P R R O O G G R R A A M M M M A A Z Z I I O O N N E E W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Tastiera Pagina 7 (110)
  • Page 34 CARLO GA V AZZI P P R R O O G G R R A A M M M M A A Z Z I I O O N N E E W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Tastiera Pagina 10 (200)
  • Page 35 CARLO GA V AZZI P P R R O O G G R R A A M M M M A A Z Z I I O O N N E E W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s IN COSA CONSISTE L’AZIONE DEI PARAMETRI DEL FILTRO DIGITALE SULLE MISURE? Nessuna azione del filtro...
  • Page 36 CARLO GA V AZZI P P R R O O G G R R A A M M M M A A Z Z I I O O N N E E W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s ESEMPI DI PROGRAMMAZIONE DELLE USCITE ANALOGICHE Viene richiesta la ritrasmissione del FATTORE di POTENZA (cosϕ...
  • Page 37 CARLO GA V AZZI P P R R O O G G R R A A M M M M A A Z Z I I O O N N E E W W M M 3 3 0 0 - - 9 9 6 6 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s ESEMPIO DI PROGRAMMAZIONE DI UN’USCITA ALLARME Viene richiesto lo scollegamento di un carico al superamento di un pre-...
  • Page 38 w w w w w w . . g g a a v v a a z z z z i i - - a a u u t t o o m m a a t t i i o o n n . . c c o o m m...
  • Page 39 L1 N S1 S2 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Carlo Gavazzi Controls SpA, Tel. +39 0437 931000, Via Safforze, 8 - 32100 Fax +39 0437 931021...
  • Page 40 ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Rated inputs, system type: 1, 2 or 3-phase. Galvanic insulation by Messeingänge: Phasensystem: Systemcode: oder Entrées nominales. Type de réseau: 1, 2 ou 3-phases. Type de courant: Entradas de medida. Tipo de sistema: monofásico, bifásico, trifásico. Ingressi di misura.
  • Page 41 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s M O O2, [1] Carlo Gavazzi Controls SpA, Tel. +39 0437 355811, Via Safforze, 8 - 32100 Fax +39 0437 355880...
  • Page 42 ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Relay outputs (M O R2). Physical outputs 2 (max. one module per instrument). Relaisausgängen (M O R2). Physisch Ausgänge 2 (max. 1 Modul pro Netzwerk). Sortie relais (M O R2). Sorties physiques: 2 (max. un module par instrument). Salidas de relé...
  • Page 43 Manual de Instrucciones Display, Programación Sistema Modular Clase 0,2 A/V...
  • Page 44 Europa y en todo el mundo. Todo esto porque deseamos ofrecer a nuestros clientes el mejor servicio y los mejores productos del mercado. Bienvenido a Carlo Gavazzi. Le felicitamos por su acertada elección. Consulte nuestra gama de pro- ductos en la página web de CARLO GAVAZZI:...
  • Page 45: Descripción Del Instrumento

    CARLO GAVAZZI INTRODUCCIÓN AL WM30 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO Avisadores de alarmas virtuales activas. Indicador de consumo de energía (kWh) en curso mediante destello proporcional a la energía medida (cuanto más alta es la frecuencia del destello, mayor es la energía consumida.
  • Page 46: Descripción Del Display

    CARLO GAVAZZI INTRODUCCIÓN AL WM30 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY Barra gráfica que muestra la potencia activa y aparente consumida en relación con la potencia ins- talada.
  • Page 47 CARLO GAVAZZI INTRODUCCIÓN AL WM30 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s CÓMO AJUSTAR LOS VALORES Con el WM30 el ajuste de los valores es todavía más sencillo, pudiendo aumentar o reducir cada uno de los dígitos y pudiendo obtener fácilmente el valor deseado o cambiarlo directamente de un múltiplo a otro.
  • Page 48 NOTAS WM30-96 está dotado de la función “Easy-prog” que permite la inmediata visualización de manera sencilla, rápida y clara de las mediciones del instrumento poniendo disponibles sólo determinadas variables según sea la aplicación a la que el instrumento está dirigido. Las aplicaciones disponibles se mencionan arriba.
  • Page 49 CARLO GAVAZZI PÁGINAS DISPLAY A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Aplicaciones N° Línea 1 Línea 2 Línea 3 Línea 4 Línea 5 Nota Pantalla de Programable...
  • Page 50 CARLO GAVAZZI PÁGINAS INFORMACIÓN A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Aplicaciones Línea 1 Línea 2 Línea 3 Línea 4 Línea 5 Nota Lot n. xxxx Yr.xx (año) A.01...
  • Page 51 CARLO GAVAZZI PROGRAMACIÓN DEL WM30 96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Teclado Modo de medida Pulsar durante al menos 2s ATENCIÓN Inserte o quite los módulos SÓLO si...
  • Page 52 CARLO GAVAZZI PROGRAMACIÓN DEL WM30 96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Cómo personalizar la pantalla de inicio (home page) del Línea 1 WM30-96 Menú “101 TYPE”: "a", se puede seleccionar una variable del "sistema"...
  • Page 53 CARLO GAVAZZI A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s CÁLCULO DE LA POTENCIA MEDIA POR EL MÉTODO "FIXED" (referenciado): por ejemplo, si se ajusta el intervalo de tiempo en 15 minutos, el instrumento calcula y actualiza el valor medio de la variable medi- da cada 15 minutos, después se pone a cero y comienza un nuevo cálculo.
  • Page 54 CARLO GAVAZZI PROGRAMACIÓN DEL WM30 96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s 7 (110) Como VIRT AL 1 Teclado Página Como VIRT AL 1 Como VIRT AL 1...
  • Page 55 CARLO GAVAZZI PROGRAMACIÓN DEL WM30 96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s 10 (200) Teclado Página Lista de variables disponibles Pulsar durante al menos 2s Como AN OUT 1...
  • Page 56 CARLO GAVAZZI PROGRAMACIÓN DEL WM30 96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s ¿CÓMO AFECTA A LA MEDICIÓN LOS PARÁMETROS DEL FILTRO DIGITAL? Sin acción del filtro El primer parámetro del filtro es FILTER S y define la escala operativa del filtro.
  • Page 57 CARLO GAVAZZI PROGRAMACIÓN DEL WM30 96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s EJEMPLOS DE PROGRAMACIÓN DE SALIDAS ANALÓGICAS Transmisión del FACTOR DE POTENCIA (PF) a través de una salida Transmisión de la energía a través de una salida analógica de 0-20 mA.
  • Page 58 CARLO GAVAZZI PROGRAMACIÓN DEL WM30 96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s EJEMPLOS DE PROGRAMACIÓN DE PARÁMETROS DE ALARMA Para desconectar una carga cuando se requiere una potencia preselec- cionada.
  • Page 59 www.gavazzi-automation.com...
  • Page 60 L1 N S1 S2 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Carlo Gavazzi Controls SpA, Tel. +39 0437 931000, Via Safforze, 8 - 32100 Fax +39 0437 931021...
  • Page 61 ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Rated inputs, system type: 1, 2 or 3-phase. Galvanic insulation by Messeingänge: Phasensystem: Systemcode: oder Entrées nominales. Type de réseau: 1, 2 ou 3-phases. Type de courant: Entradas de medida. Tipo de sistema: monofásico, bifásico, trifásico. Ingressi di misura.
  • Page 62 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s M O O2, [1] Carlo Gavazzi Controls SpA, Tel. +39 0437 355811, Via Safforze, 8 - 32100 Fax +39 0437 355880...
  • Page 63 ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Relay outputs (M O R2). Physical outputs 2 (max. one module per instrument). Relaisausgängen (M O R2). Physisch Ausgänge 2 (max. 1 Modul pro Netzwerk). Sortie relais (M O R2). Sorties physiques: 2 (max. un module par instrument). Salidas de relé...
  • Page 64 Manuel de l’utilisateur Affichage, Programmation. Système Modulaire Classe 0,2 A/V...
  • Page 65 Tout pour vous offrir les produits et le service de la meilleure qualité. Bienvenus dans le Monde Carlo Gavazzi, en vous remerciant pour votre choix, nous vous invitons à évaluer tous nos produits sur le site:...
  • Page 66: Description De L'instrument

    CARLO GAVAZZI INTRODUCTION À WM30 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT Avertisseurs alarmes virtuelles actifs. Indicateur consommation d’énergie (kWh) en cours par l’intermédiaire de clignotement proportionnel à...
  • Page 67: Description De L'afficheur

    CARLO GAVAZZI INTRODUCTION À WM30 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s DESCRIPTION DE L’AFFICHEUR Barre graphique d’affichage de la puissance active et apparente consommée par rapport à la puis- sance installée.
  • Page 68 CARLO GAVAZZI INTRODUCTION À WM30 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s COMMENT REGLER LES VALEURS Avec WM30, le réglage des valeurs est encore plus simple, il est possible d’augmenter ou de baisser cha- que chiffre, il est possible d’obtenir la valeur désirée ou de passer directement d’un multiplieur à...
  • Page 69 NOTE WM30-96 est doté de la fonction “Easy-prog” grâce à laquelle il est possible, de façon simple et rapide, de rendre plus claire et immédiate la lecture des valeurs de l’instrument en rendant disponibles uniquement des variables particulières selon l’application à laquelle l’instrument sera destiné. Les applications disponibles sont décrites ci-dessus.
  • Page 70 CARLO GAVAZZI PAGES D’AFFICHAGE A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Applications Ligne 1 Ligne 2 Ligne 3 Ligne 4 Ligne 5 Note Page d’accueil Programmable Total kWh (+)
  • Page 71: Informations Sur L'afficheur

    CARLO GAVAZZI INFORMATIONS SUR L’AFFICHEUR A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Applications Ligne 1 Ligne 2 Ligne 3 Ligne 4 Ligne 5 Note Lot n. xxxx Yr.
  • Page 72 CARLO GAVAZZI PROGRAMMATION DU WM30-96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Clavier Modo de mesure Appuyez pendant au moins 2s ATTENTION Joignez ou divisez les modules...
  • Page 73 PROGRAMMATION DU WM30-96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Comment personnaliser la page d’accueil du WM30-96 Ligne 1 Menu “101 TYPE”: “a”, Vous pouvez sélectionner une variable "système" pour chaque ligne.
  • Page 74 CARLO GAVAZZI A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s SÉLECTION FIXE: si par exemple un intervalle de temps de 15 minutes est sélectionné, l’instrument calcule la moyenne de la variable mesurée et en actualise la valeur toutes les 15 minutes.
  • Page 75 CARLO GAVAZZI PROGRAMMATION DU WM30-96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Page 7 (110) Comme VIRT AL 1 Clavier Comme VIRT AL 1 Comme VIRT AL 1...
  • Page 76 CARLO GAVAZZI PROGRAMMATION DU WM30-96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Page 10 (200) Clavier liste des variables disponibles Appuyez pendant au moins 2s Comme AN OUT 1 Sauvegarder les para- mètres configurés et...
  • Page 77 CARLO GAVAZZI PROGRAMMATION DU WM30-96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s QUELLE EST L’INFLUENCE DES PARAMÈTRES DU FILTRE NUMÉRIQUE SUR LA MESURE ? Aucune action de filtre Le premier paramètre du filtre est FILTER S et définit la plage de fonctionnement du filtre.
  • Page 78 CARLO GAVAZZI PROGRAMMATION DU WM30-96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s EXEMPLES DE PROGRAMMATION DES SORTIES ANALOGIQUES La retransmission du FACTEUR de PUISSANCE est demandée (cosϕ ϕ ) à travers la sortie analogique 0-20mA.
  • Page 79 CARLO GAVAZZI PROGRAMMATION DU WM30-96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s EXEMPLES DE PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES D’ALARME La déconnexion d’une charge est demandée une fois dépassée la valeur prédéterminée de puissance absorbée, par exemple, en dépassant les...
  • Page 80 www.gavazzi-automation.com...
  • Page 81 L1 N S1 S2 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Carlo Gavazzi Controls SpA, Tel. +39 0437 931000, Via Safforze, 8 - 32100 Fax +39 0437 931021...
  • Page 82 ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Rated inputs, system type: 1, 2 or 3-phase. Galvanic insulation by Messeingänge: Phasensystem: Systemcode: oder Entrées nominales. Type de réseau: 1, 2 ou 3-phases. Type de courant: Entradas de medida. Tipo de sistema: monofásico, bifásico, trifásico. Ingressi di misura.
  • Page 83 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s M O O2, [1] Carlo Gavazzi Controls SpA, Tel. +39 0437 355811, Via Safforze, 8 - 32100 Fax +39 0437 355880...
  • Page 84 ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Relay outputs (M O R2). Physical outputs 2 (max. one module per instrument). Relaisausgängen (M O R2). Physisch Ausgänge 2 (max. 1 Modul pro Netzwerk). Sortie relais (M O R2). Sorties physiques: 2 (max. un module par instrument). Salidas de relé...
  • Page 85 Gebrauchsanleitungen Anzeige, Programmierung Modulsystem Klasse 0,2 A/V...
  • Page 86 Marktpräsenz verlassen. Dies alles, um Ihnen die besten Produkte und den besten Service zu bieten. Wir heißen Sie in der Welt von Carlo Gavazzi willkommen, danken Ihnen für Ihre Wahl und bitten Sie, alle unsere Produkte auf der folgen- den Website einzuschätzen:...
  • Page 87 CARLO GAVAZZI EINFÜHRUNG ZU WM30 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s BESCHREIBUNG DES MESSGERÄTS Virtuelle Alarmmelder eingeschaltet. Anzeige für laufende Energieaufnahme (kWh) durch zur gemessenen Energie proportionales Blinken (je höher die Blinkfrequenz desto höher der Energieverbrauch.
  • Page 88: Beschreibung Der Anzeige

    CARLO GAVAZZI EINFÜHRUNG ZU WM30 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s BESCHREIBUNG DER ANZEIGE Graphische Anzeigeleiste der im Verhältnis zur installierten Leistung verbrauchten Wirk- und Scheinleistung.
  • Page 89 CARLO GAVAZZI EINFÜHRUNG ZU WM30 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s EINSTELLEN DER WERTE Mit WM30 ist es noch einfacher, die Werte einzustellen. Jede einzelne Stelle kann erhöht oder vermindert werden und es ist möglich, ganz einfach den gewünschten Wert zu erreichen oder direkt von einem zum...
  • Page 90 ANMERKUNGEN WM30-96 ist mit der Funktion “Easy-prog” ausgestattet. Dank ihr ist es möglich, einfach und schnell das Ablesen der Werte vom Messgerät klar und unmittelbar zu gestalten, indem nur bestimmte Messgrößen je nach Anwendungsbereich des Messgeräts zur Verfügung gestellt werden. Die verfügbaren Anwendungsbereiche werden oben beschrieben.
  • Page 91 CARLO GAVAZZI ANZEIGENSEITEN A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Anwendungsbereiche Zeile 1 Zeile 2 Zeile 3 Zeile 4 Zeile 5 Anmerkungen Startseite Programmierbar Gesamt kWh Gesamt kvarh...
  • Page 92 CARLO GAVAZZI INFORMATIONENANZEIGEN A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Anwendungsbereiche Zeile 1 Zeile 2 Zeile 3 Zeile 4 Zeile 5 Anmerkungen Partie Nr. xxxx Jahr xx A.01...
  • Page 93 CARLO GAVAZZI PROGRAMMIERUNG DES WM30-96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Tastatur Programmier- modus 2 Sek. lang drücken VORSICHT Die Module NUR verbinden oder trennen, wenn...
  • Page 94 PROGRAMMIERUNG DES WM30-96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Anpassung der Startseite von WM30-96 Zeile 1 Menü “101 TYPE”: “a”, Sie könne eine Systemvariable für jede einzelne Zeile wählen.
  • Page 95 CARLO GAVAZZI A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s WAHL FIX: Wenn zum Beispiel ein Zeitraum von 15 Minuten gewählt wurde, errechnet das Messgerät den Durchschnitt der gemessenen Größe und aktualisiert den Wert alle 15 Minuten.
  • Page 96 CARLO GAVAZZI PROGRAMMIERUNG DES WM30-96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Seite 7 (110) Wie VIRT AL 1 Tastatur Wie VIRT AL 1 Wie VIRT AL 1 2 Sek.
  • Page 97 CARLO GAVAZZI PROGRAMMIERUNG DES WM30-96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Seite 10 (200) Tastatur Liste der verfügbaren Messgrößen 2 Sek. lang drücken As AN OUT 1...
  • Page 98 CARLO GAVAZZI PROGRAMMIERUNG DES WM30-96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s WIE WIRKT SICH DER DIGITAL-FILTERPARAMETER AUF DIE MESSUNG AUS? Keine Filtertätigkeit Der erste Filterparameter ist FILTER S und definiert den Betriebsbereich des Filters. Dieser Betriebsbereich wird als ein gelber Streifen auf der Abbildung links (jedes kleine Rechteck ist eine Stelle) dargestellt.
  • Page 99 CARLO GAVAZZI PROGRAMMIERUNG DES WM30-96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s PROGRAMMIERBEISPIELE FÜR ANALOGAUSGÄNGE Es wird die erneute Übertragung des LEISTUNGSFAKTORS (cosϕ ϕ ) Es wird die erneute Übertragung der Leistung mit Analogausgang mit Analogausgang 0-20mA verlangt.
  • Page 100 CARLO GAVAZZI PROGRAMMIERUNG DES WM30-96 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s PROGRAMMIERBEISPIELE FÜR ALARMPARAMETER Es ist die Abtrennung einer Belastung beim Überschreiten eines zuvor bestimmten Werts der Aufnahmeleistung erforderlich, zum Beispiel beim Überschreiten der 300kW muss der Alarm eingreifen und eine zuvor...
  • Page 101 www.gavazzi-automation.com...
  • Page 102 L1 N S1 S2 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s Carlo Gavazzi Controls SpA, Tel. +39 0437 931000, Via Safforze, 8 - 32100 Fax +39 0437 931021...
  • Page 103 ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Rated inputs, system type: 1, 2 or 3-phase. Galvanic insulation by Messeingänge: Phasensystem: Systemcode: oder Entrées nominales. Type de réseau: 1, 2 ou 3-phases. Type de courant: Entradas de medida. Tipo de sistema: monofásico, bifásico, trifásico. Ingressi di misura.
  • Page 104 A u t o m a t i o n C o m p o n e n t s M O O2, [1] Carlo Gavazzi Controls SpA, Tel. +39 0437 355811, Via Safforze, 8 - 32100 Fax +39 0437 355880...
  • Page 105 ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Relay outputs (M O R2). Physical outputs 2 (max. one module per instrument). Relaisausgängen (M O R2). Physisch Ausgänge 2 (max. 1 Modul pro Netzwerk). Sortie relais (M O R2). Sorties physiques: 2 (max. un module par instrument). Salidas de relé...

Table of Contents