Page 1
NR-15/20, R-20/20, R-20/20 FF, R-20/20 T R-20/20 P & R-20/20 FP Caldera mural de gas Wandgaskessel Instrucciones de Funcionamiento, Betriebs- y Mantenimiento para und Wartungsanleitung el USUARIO Página ....3 - 4 für den BENUTZER Seite ....... 7 - 8 Wall-mounted gas boiler Caldaia murale a gas Working and Maintenance...
La temperatura aumentará hasta alcanzar la Pilotos luminosos máxima programada. Verde. Tensión de alimentación. Características Principales Paro Naranja. Quemadores en funcionamiento Calderas con servicio de Calefacción y Agua Presionando este símbolo durante un Caliente Sanitaria instantánea. segundo se anula el servicio programado. Ver la Rojo.
The flue gases are also evacuated via an próximo. Al presionar puede que le aparezca exhaust fan. Las calderas murales de gas Roca son el codigo 07. Si es así, la caldera se pondrá en conformes a la Directiva Europea marcha automáticamente superado el tiempo de...
CE Marking boiler is working. reaching 1.5 bar. The boiler will start up Then, the information shown in Fig. 9 will be Roca wall-mounted gas boilers comply with automatically. displayed on the screen.The temperature will the European Directive 89/336/EEC on 06 or 14: There may be air pockets in the Heating rise until the maximum value selected is reached.
Page 6
Arrêt Orange. Brûleurs en fonctionnement. Rouge. Blocage. En appuyant sur la touche ayant ce symbole pendant une seconde, le service programmé Principales caractéristiques est annulé. Voir figure 11. Identification des soupapes Chaudières avec service de Chauffage et d’Eau Dans cette position, une surveillance permanente Chaude Sanitaire instantanée.
Page 7
Marquage CE 07: Si ce code apparaît, la chaudière se mettra automatiquement en marche lorsqu’elle aura Les chaudières murales a gaz Roca sont Hauptmerkmale récupéré. conformes a la Directive Européenne 15: II indique que le dispositif de contrôle 89/336/CEE de Compatibilité...
Blockierung der Umlaufpumpe aktiviert (siehe 07: Erscheint dieser Code, so springt der Anordnung der Ventile Abschnitt “Permanente Uberwachung”). Heizkessel automatisch an, wenn er wieder den Siehe Abbildung 2. Zür erneuten Aufnahme des Betriebs drücken Normalzustand erreicht hat. 1. Sicherheitsventil. Sie je nach gewünschter Betriebsart entweder 15: Zeigt an, daß...
Page 9
Arancione: Bruciatore in funzionamento. EG-Kennzeichnung Caldaia con servizio di Riscaldamento e Rossa: Blocco. produzione Istantanea di Acqua Calda Sanitari. Roca-Wandgaskessel erfüllen Nella R-20/20FF e R-20/20FP la camera di Identificazione delle valvole europaische Richtlinie 89/336/EWG über combustione e isolata rispetto all’ambiente (ca- elektromagnetische Vertraglichkeit, die Vedere figura 2.
Potrebbero esserci bolle Le caldaie murali e gas Roca sono confor- massimo selezionato. d’aria nel circuito di Riscaldamento. Verificare che mi alla Direttiva Europea 89/336/CEE di sia aperto il tappo (10) del disaeratore.
Page 11
Sinalizadores luminosos Paragem Verde. Tensão de alimentação. Premindo este símbolo durante um segundo, anula-se o serviço programado. Ver figura 11. Características principais Laranja. Queimadores em funcionamento. Nesta posição activa-se uma vigilancia Caldeiras com serviço de aquecimento central Vermelho. Bloqueio. permanente de protecção anticongelação e de e Água Quente Sanitária instantânea.
Page 12
Marcação CE Antibloqueio As caldeiras murais a gás Roca estáo con- De 6 em 6 horas activa o circulador 15 segundos. formes à Directriz Europeia 89/336/CEE de Compatibilidade Electromagnética e Anti-inércia...