Page 1
R-30/30, R-30/30 P, R-30/30 F, R-30/30 FP Caldera mural de gas Wandgaskessel Instrucciones de Instalación, Installations-, Montage- Montaje y Funcionamiento und Betriebsanleitung para el INSTALADOR Página ....6 - 8 für den INSTALLATEUR Seite ....... 12 - 14 Wall-mounted gas boiler...
Page 3
Ø 100 R-30/30, R-30/30 P * Italia / Deutschland / Östereich: Ø 155 R-30/30 F, R-30/30 FP Curva característica del circulador / Characteristic curve of the circulator Courbe caractéristique du circulateur / Umwäzpumpenkennkuve Curva caratteristica del circulatore / Curva característica do circulador...
Page 4
Aspiratore (solamente nel modello R-30/30 FP) R-30/30 F & R-30/30 FP) Electroválvula de 30 Th. (R-30/30 F & FP 27 Th) Pressóstato (só em R-30/30 F & R-30/30 FP) Extractor (só em R-30/30 F & R-30/30 FP) 30 Th electrically operated valve (R-30/30 F &...
Page 5
Électrodes d’allumage Válvula de segurança Câmara de combustão Zündelektroden 16 Ida Calefacción Elettrodo di accensione 24 Caja estanca (R-30/30 F & FP) Heating out Eléctrodos de acender Airtight box (R-30/30 F & FP) Aller Chauffage Boîte étanche (R-30/30 F & FP) 10 Purgador automático...
Practicar una salida de Ø 110 en el muro exterior una distancia mínima de 1 cm, para eventuales R-30/30 F y R-30/30 FP = C12, C32, C42 y C82 y dejar el tramo recto con una ligera inclinación desmontajes de los paneles laterales.
De 8.000 a 27.000 kcal/h sentido inverso a las agujas del reloj. Consumo de Agua Caliente Sanitaria a 40 °C: Si desea adaptar la potencia a las necesidades R-30/30 y R-30/30P R-30/30F y R-30/30FP Temperatura de la instalación, proceder como sigue: Programación y funcionamiento agua fría...
R-30/30 and R-30/30 P = B11 and B11BS The boiler should be installed by a qualified R-30/30 F and R-30/30 FP = C12, C32, C42 professional. Observe current regulations and C82 applicable to this type of apparatus: water, gas...
Page 9
Ensure that the pump rotates. If it does not rotate, length alowed in a straight line is 8 metres. R-30/30 F: From 8,000 to 27,000 kcal/h. press a screwdriver against the slot on the shaft- C42: Horizontal flue duct connected to a If you wish to adapt the output to the needs of end and turn it.
Page 10
= B11 et B11BS Temperature liquéfiés à l’intérieur des bátiments d’habitation Litres/min. Litres/min. R-30/30 F, et R-30/30 FP = C12, C32, C42 et C82 et de leurs dépendances. 10 °C 16,67 Puissance électrique: – Normes DTU 45-204: Installation de gaz...
Elle ne doit pas ètre placée au-dessus d’une Brûleurs en fonctionement. Puissance Important: cuisinière ou d’autres appereils de cuisson maximale Les chaudières ventouses sont conformes à la dégageant des vapeurs ou des gaz. Brûleurs en fonctionnement. Puissance réglementation CE pour les différents types de On peut l’installer entre des meubles de cuisine moyenne conduits suivants.
R-30/30 und R-30/30 P = B11 und B11BS Chaude Sanitaire. Cependant, la chaudière seconde. Les symboles de la Fig. 22 apparai- R-30/30 F und R-30/30 FP = C12, C32, C42 & C82 dispose d’un limitateur de débit régulé à 15 litres/ tront sur l’écran pendant 30 secondes.
Siehe Abbildung 8. Lieferumfang Kontrollvorrichtung für die Abfuhr der Verbrennungsgase ausgestattet. Diese Druckknöpfe R-30/30 und R-30/30 P: Vorrichtung darf niemals außer Betrieb gesetzt – Kessel mit Mantel, Elektroanschluß, Standby/Stop werden. Wenn der Kessel eine Störung beim Markierungsschablone, filtergas, obere Temperaturwahl Heißwasserbetrieb Abzug der Verbrennungsgase bemerkt, wird die Halterung mit Befestigunsschrauben.
Page 14
Von 8.000 bis 30.000 kcal/h. eingestellt werden. Der Kessel verfügt blockiert (Siehe Abb. 15). R-30/30 F: Von 8.000 bis 27.000 kcal/h. außerdem über einen Durchflußbegrenzer. Zum Anpassen der Heizleistung an die zu Dieser ist auf 20 l/min. eingestellt und läßt eine Betriebsmodus Heizung beheizenden Räume ist wie folgt vorzugehen:...
Installazione e montaggio R-30/30, R-3/30 P = B11BS diversi consultare l’apposita monografia. R-30/30 F, R-30/30 FP = C12, C32, C42e C82 Raccomandazioni: Nella versione indicata in Fig. 3, installare per Potenza elettrica assorbita: La caldaia deve essere installata su dia una parete prima la curva sull’uscita della caldaia con...
Da 8000 kcal/h a 27000 kcal/h La spia luminosa Verde indica che la caldaia é collegare agli stessi il comando del Cronotermostato, R-30/30 F, R-30/30 FP: sotto tensione. Fig. 14. (sezione minima del cavo = 1 mm). Da 8000 kcal/h a 27000 kcal/h.
R-30/30 F, R-30/30 FP: A combustão é alheia ao Pressão (mbar) Nella transformazioni da Gas Naturale a Gas ambiente do local onde se encontra a caldeira...
Page 18
Programação e funcionamento R-30/30: De 8.000 a 30.000 kcal/h. – Desmontar a tampa de protecção da régua. R-30/30 F: De 8.000 a 27.000 kcal/h. O sinalizador luminoso verde indica-nos que a – Ligar a fase ao borne L1. Se desejar adaptar a potência às necessidades caldeira está...
Page 19
Depois dos serviços de Aquecimento Central e Agua Quente Sanitária, o circulador continuará Marcação CE a funcionar durnate um corto espaço de tempo. As caldeiras murais a gás Roca estão Anti-congelação conforme à Directiva Europeia 89/336/CEE Se a temperatura do circuito de Aquecimento de Compatibilidade Electromagnética à...