Page 1
NR-15/20, R-20/20, R-20/20FF, R-20/20 T R-20/20 P & R-20/20 FP Caldera mural de gas Wandgaskessel Instrucciones de Instalación, Installations-, Montage- Montaje y Funcionamiento und Betriebsanleitung para el INSTALADOR Página ....6 - 8 für den INSTALLATEUR Seite ....... 13 - 15...
Page 4
Pressóstato (só em R-20/20FF, T & FP) G Extractor (sólo en R-20/20FF, T & FP) Magnetventil 17,5 Th Y Seguridad antirrebufo (sólo en NR-15/20 y Extractor (only in R-20/20FF, T & FP) Elettrovalvola da 17,5 Th R-20/20 y R-20/20 P) Extracteur (seulement sur R-20/20FF,T &...
Page 5
Alimentation de gaz 3 Válvula de gas Vaso de expansão Gaszufuhr Gas valve Alimentazione gas 12 NR-15/20, R-20/20 & P: Seg. antirrebufo Soupape de gaz Alimentação de gas NR-15/20, R-20/20 & P: Antiblast device Gasventil NR-15/20, R-20/20 & P: Securite anti-reflux...
(st)/h a 15°C y 1013 mbar) (1) kg/h nente de la misma. necesarias para evitar que entren en la (**) La categoria II 1 a 2H no se suministra en la NR-15/20. Modulación de la potencia en Calefacción y caldera las posibles condensaciones Forma de Suministro A.C.S.
R-20/20 P y R-20/20 FP. Una vez realizadas las conexiones, colocar el La presión del agua debe ser de 1,5 bar. Si la En la NR-15/20 corresponde a 6 y 15 (x 10 kcal/h) conector de nuevo en la caldera. Ver figura presión es inferior a 1 bar, el piloto rojo se...
Number of injectors: 13 and the hydraulic connections. Fix the upper Directiva Europea 73/23/CEE de Baja Approx. weight:NR-15/20 & R-20/20 and P = 40 kg support. Extend the hydraulic connections from Tensión y a la Directiva Europea R-20/20FF & R-20/20T and FP = 45 kg the installation up to the boiler.
Page 9
Ensure that the pump is running, otherwise press the above dimension will be reduced by 0.5 m. a screwdriver against the slot on the shaft- end 15,000 kcal/h in model NR-15/20). If you wish to Electrical connections adapt the output to the needs of the installation, and turn it.
Nombre d’injecteurs: 13. The temperature of the hot water flow called for Poids approximatif: NR-15/20 et R-20/20/P = 40 kg. will depend on the mains water temperature. R-20/20FF et R-20/20T/FP = 42 kg. The final adjustment will be made via a tap.
2. Ensemble conduit d’évacuation de fumées. Réaliser le serrage des différentes connexions POUJOULAT en Ø 80/125. Dans tous les cas, NR-15/20, R-20/20 et R-20/20P: Est livrée en hydrauliques et de gaz. l’adaptateur doit être monté sur la chaudière un colis: Suivant les longeurs, un diaphragme doit être...
Important: la connexion a la terre est R-20/20 FF, R-20/20 T, R-20/20 P et R-20/20 FP. Chauffage et d’E.C.S., ce dernier service étant obligatoire. Dans la NR-15/20 il correspond a get 15 prioritaire. (x 10 kcal/h). La chaudière s’allumera s’il y a demande de Mise en marche La nouvelle puissance sélectionnée sera...
Überhitzungsschutz des Heizkreislaufs. Les chaudières murales a gaz Roca sont Installation und Montage Überstrómschutz für die Verbrennungsgase conformes a la Directive Européenne (Nur bei den Modellen B11BS des NR-15/20 und Empfehlungen 89/336/CEE de Compatibilité Electro- R-20/20). magnétique et a Ia Directive Européenne Heizkessel muß...
Page 14
Leitung (Typ C32) angeschlossen werden; beide Rauchabzugsleitung mangelhaftes Abziehen zu vermeiden. Es ist müssen direkt ins Freie geführt werden. Die NR-15/20, R-20/20P und R-20/20: Schließen dar”ber hinaus ausreichende Vorsorge dafür zu horizontale Leitung wird an eine Sammelleitung Sie den Heizkessel an die Rauchabzugsleitung treffen, daß...
Page 15
Leistung Wichtig: Die Einstellungen, Anpassungen Der Heizkessel ist ab Werk auf eine Heizleistung und Veranderungen bezüglich des Gases von 17.500 kcal/h (beim NR-15/20 15.000 kcal/ dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal h) eingestellt. Diese Leistung kann zwischen durcvhgeführt werden. 6.000 und 20.000 kcal/h (beim NR-15/20 15.000 kcal/h) reguliert werden.
23,25 kW (20.000 kcal/h). – Collegare la fase al morsetto L1. perfettamente verticale. NR-15/20: Regolabile da da 7 kW (6.000 Kcal/h) – Collegare la terra al morsetto Stringere le connessioni idrauliche e del gas. a 17,44 kW (1 5.000 kcal/h).
Verificare il corretto collegamento del connettore La NR-15/20 corrisponde a 6 e 15 (x1000 kcal/h). Servizio Riscaldamento multipio. Ricordarsi che, se e necessario togliere nuova potenza selezionata viene Tenendo premuto per un secondo, la caldaia l’alimentazione elettrica alla caldaia, occorre...
(*) Consumo a 20 Th (m (st)/h a 15°C e 1013 mbar) (1) kg/h precisão de um grau, com informação (**) A categoria II 1 a 2H não se fornece no modelo NR-15/20. permanente da mesma. Forma de fornecimento Modulação da potencia em Aquecimento Central e A.Q.S.
Page 19
Conduto de evacuação de fumos reduzir-se o comprimento máximo anterior Ver figura 12. Verificar se o circulador roda. Com NR-15/20, R-20/20P e R-20/20: Ligar a caldeira em 0,6 metros. a ajuda de uma chave de fendas, e pressionar a a conduta de evacuação de fumos, respeitando ranhura do eixo fazendo-o rodar.
Page 20
R-20/20, R-20/20FF e R-20/20T. Se se passa de gás cidade a natural, é preciso, Nas NR-15/20 corresponde a 6 e 15 (x 10 kcal/h). além disso, anular o regulador (28) (fig. 23). A nova potencia seleccionada ficará memorizada voltando a premir Importante: Os ajustes, regulações ou...