SVENSKA
Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito de corrida para o seu carro Carrera RC com
8
pilões de limitação ou latas vazias, etc. numa área espaçosa e desimpedida. Acelerar nas rectas e
desacelerar nas curvas é a técnica fundamental do comando da circulação de um carro Carrera RC.
• Ao mudar da primeira para a segunda pilha, há que interromper a circulação pelo menos durante 10 mi-
nutos. Na mudança seguinte, esta interrupção já tem de ser necessariamente de pelo menos 20 minutos.
• Evitar a aplicação permanente do motor.
• Se o carro se desligar automaticamente várias vezes consecutivas, a pilha está vazia. Proceda ao
carregamento da pilha.
• Dentro de aprox. 15 minutos de inatividade, o comando e o carro desligam-se automaticamente.
Para nova utilização, colocar o interruptor de ligar e desligar "ON/OFF" do comando & do carro uma
vez em "OFF" e a seguir novamente em "ON".
• Para desligar o carro depois da circulação, proceder por ordem inversa.
• Depois da circulação, retirar a bateria ou desligar os pólos. Carregue a pilha necessariamente de-
pois de cada uso para evitar a denominada descarga total da mesma. Após utilização, a pilha deve
arrefecer pelo menos 20 minutos antes de poder ser carregada novamente.
• Guarde a pilha sempre fora do carro.
• Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.
Funções do comando
Direção diferencial
9
Com os joysticks, você pode manobrar o carro com maior precisão.
Joysticks esquerdo e direito: para a frente e para trás atuar uniforme e simultaneamente os joysticks es-
querdo e direito. Para conduzir para a esquerda, empurre o joystick direito para a frente e retire a mão logo
a seguir. Para conduzir para a direita, empurre o joystick esquerdo para a frente e retire a mão logo a seguir.
Rotação de 360°
10
Mediante movimento lento e uniforme dos dois joysticks para cima e para baixo em sentido inverso, o
carro faz um pião de 360°.
2 em 1 - Veículo de rodas para veículo de lagartas ao pressionar um botão
11
Para alternar entre o modo de roda e de corrente, pressione o botão de gatilho direito ou esquerdo.
Montar roda/corrente
12
Remover a tampa
Encaixar a tampa
Graças à tecnologia de 2,4 GHz podem circular até 16 carros juntos no mesmo circuito. Isto é possível
13
sem coordenação da frequência entre os pilotos.
Soluções de problemas
Problema: O carro não circula.
Causa: Os interruptores do emissor e do carro ou de um deles estão OFF.
Solução: Ligá-lo(s).
Causa: A bateria está fraca ou não está instalada no carro.
Solução: Colocar a bateria carregada.
Causa: A bateria/pilha do emissor ou do carro está fraca.
Solução: Colocar a bateria ou a pilha carregada.
Causa: Eventualmente, o comando não está devidamente interligado com o receptor da miniatura.
Solução: Estabeleça a interligação entre a miniatura e o comando como se descreve em „Funcionamento do carro".
Causa: Dentro de aprox. 15 minutos de inatividade, o comando e o carro desligam-se automaticamente.
Solução: Para nova utilização, colocar o interruptor de ligar e desligar "ON/OFF" do comando & do carro uma
vez em "OFF" e a seguir novamente em "ON".
Causa: O carro está muito quente.
Solução: Desligar o carro e o comando e deixá-lo arrefecer aproximadamente 30 minutos.
Causa: A protecção contra sobreaquecimento imobilizou o carro devido a um aquecimento demasiado.
Solução: Desligar o receptor. Deixar o carro RC arrefecer aprox. 30 minutos.
Problema: O comando não funciona.
Causa: O carro põe-se em movimento indesejadamente.
Solução: Primeiro ligar o carro e só depois ligar o emissor.
5 6
Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – sujeitos a alterações
Reservados os direitos a alterações da técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos
Bästa kund
Vi gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid
strävar efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående var-
sel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design. Därför kan inga
anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer
i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten. Om bruksanvisning-
en och de säkerhetsanvisningar den innehåller inte följs, upphör garantin att gälla. Spara bruksanvisningen
för senare bruk och låt den följa med produkten om den övertas av någon annan.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar återfinns på
carrera-rc.com
under rubriken Service.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Carrera Toys GmbH att denna modell, inkl. fjärrkontroll, överensstämmer med de grundläggan-
de kraven i följande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48/EC och övriga relevanta bestämmelser i direktivet
2014/53/EU (RED). Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på carrera-rc.com.
8
Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
Varningar!
Vid felaktig användning kan svåra person- och/eller sakskador uppstå. Användningen av produkten kräver
försiktighet och hänsyn, ett visst mekaniskt kunnande samt omdöme. Bruksanvisningen innehåller säkerhets-
hänvisningar och föreskrifter samt information om skötsel och användning av produkten. Det är ett absolut
krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning. Det är endast då
som olycksfall med person- och sakskador kan undvikas.
VARNING!
Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan
sväljas.
VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Avlägsna allt emballagematerial
och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen och
adressen i informationssyfte och om ev. frågor skulle uppstå. Montering och lek krä-
ver vuxen tillsyn.
Symbolen med de överkorsade soptunnorna hänvisar till att tomma batterier, acku-
mulatorer, knappbatterier, ackumulatorpaket, apparatbatterier, elektriska skrotade
produkter etc. inte skall slängas i de vanliga hushållssoporna, då de är skadliga för
miljö och hälsa. Batterityper av olika slag, eller nya och uttjänta batterier får inte
användas tillsammans. Batterier får laddas upp endast av vuxna. Ta ur tomma
batterier ur leksaken. Ej återuppladdningsbara batterier får inte återuppladdas p.g.a. risk för explosion. An-
vänd inga skadade batterier.
Ta ur batteriet ur modellen före uppladdning. Se till att polariteten blir rätt. Kortslut inte laddare och nätdelar.
Endast den medlevererade laddaren får användas till uppladdning. Användning av en annan laddare kan or-
saka permanenta skador på batteriet och på angränsande delar, samt medföra personskador!
Använd endast den separata nätdelen som medföljer denna leksak för att ladda batteriet.
den användning av laddaren måste den kontrolleras: undersök kabel, anslutning, kåpor och andra delar. Om
laddaren skadas får den inte användas förrän den har reparerats. Den externa, böjliga ytterkabeln till denna
laddare kan inte bytas ut. Leksaken får anslutas endast till produkter i kapslingsklass II.
or
Säkerhetsbestämmelser
En Carrera RC-bil är en fjärrstyrd modellbil som drivs med särskilda ackumulatorer. Endast original
A
Carrera RC LiFePO
-ackumulatorer får användas. Ta ur batteriet ur fordonet före uppladdning.
4
Carrera RC-bilen är avsedd uteslutande för hobbyändamål och får köras endast på härför avsedda ba-
B
nor och platser. VARNING! Använd inte Carrera RC-bilen på allmän väg.
Använd inte bilen under högspänningsledningar eller radiomaster, eller vid oväder! Atmosfäriska stör-
C
ningar kan leda till funktionsfel. Vid stora temperaturskillnader mellan förvaringsplats och körplats bör
man vänta tills fordonet hunnit acklimatisera sig, för att förhindra att kondensvatten bildas med därav
resulterande fuktionsstörningar.
Använd aldrig denna produkt på gräs. Grässtrån som lindas upp kan hindra axelns vridning och överhet-
D
ta motorn. Föremål, personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera RC-bilen.
Kör aldrig Carrera RC-bilen utomhus vid regn eller snö. Fordonet får inte köras genom vatten, vatten-
E
pussar eller snö och skall förvaras på torr plats. Ett vått underlag utan pölar påverkar inte fordonet, ef-
tersom elektroniken är skyddad mot stänkvatten.
Använd aldrig bilen i närheten av vattendrag, dammar eller sjöar – Carrera RC-bilen får inte hamna i
F
vatten. Undvik att köra på sträckor, som uteslutande består av sand.
Utsätt inte Carrera RC-bilen för direkt solstrålning. För att undvika överhettning av elektroniken i fordonet
G
måste kortare pauser regelbundet göras vid temperaturer över + 35 ° C.
Utsätt inte Carrera RC-fordonet för permanenta belastningsväxlingar, d.v.s. ständig körning framåt och bakåt.
H
Ställ alltid ner fordonet på marken med handen. Kasta aldrig ner fordonet på marken.
I
Undvik hopp från ramper eller hoppbackar som är högre än 5 cm.
K
Använd aldrig starka lösningsmedel att rengöra modellen med.
L
För att förhindra att Carrera RC-bilen drabbas av störningar i styrsystemet, varvid den körs okontrollerat,
M
skall man kontrollera batterierna i fjärrkontrollen och bilens ackumulator m.a.p. laddningsstatus. Kortslut
inte laddare och nätdelar.
Före och efter varje körning måste man kontrollera att Carrera RC-bilen är korrekt monterad. Dra ev. åt
N
skruvar och muttrar.
Bruksanvisning
Leveransomfattning
1 x Carrera RC Bil
1
1 x Fjärrkontroll
1 x USB-laddningskabel
1 x LiFePO
Ackumulator
4
1 x Set batterier (ej återuppladdningsbara)
Uppladdning av ackumulatorn
Du ska ta bort uppladdningsbara batterier från leksaken innan de laddas. Se till att ladda det medleve-
2
rerade LiFePO
-batteriet endast med den medlevererade LiFePO
-laddaren (USB-laddningskabel). Om
4
4
man försöker ladda batteriet med en annan LiFePO
-laddare eller en annan laddare kan det leda till svåra
4
skador.
Läs föregående kapitel noggrant med varningar och hänvisningar för hur du använder uppladd-
ningsbara batterier innan du fortsätter.
Man kan ladda batteriet med tillhörande USB-laddningskabel i en
USB-port i datorn eller en USB-nätdel med minst 1A utgångsspänning:
• Koppla ihop USB-laddningskabeln med USB-porten i datorn
. LED-på USB-laddningskabeln lyser grön
och anger att laddaren är korrekt ansluten med datorn. När man sätter i ett tomt batteri, tänds inte LED på
USB-laddningskabeln, vilket indikerar att batteriet håller på att laddas.
USB-laddningskabeln är utfor-
mad så att omkastad polaritet är utesluten.
• Det tar ca 80 minuter för att återuppladda ett tomt batteri (ej djupurladdat). När batteriet är fullt lyser
LED-lampan på USB-laddningskabeln grön igen.
Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter användningen för att undvika en s.k. djupurladdning av
det. Efter användningen måste ackumulatorn svalna i minst 20 minuter innan den får laddas upp igen.
Ladda upp batteriet då och då (ca varannan till var tredje månad). Kortslut inte laddare och nätdelar. En
ignorering av ovannämnda handhavande kan leda till att batteriet förstörs. Lämna aldrig batteriet utan
uppsikt under laddningen.
Isättning av ackumulatorn
Använd en skruvmejsel för att avlägsna locket till ackumulatorfacket i Carrera RC-bilen. Koppla ihop
3
kabeländen för Carrera RC-bilen med den för ackumulatorn. Lägg i ackumulatorn. Skruva tillbaka locket
10
SUOMI
Isättning av batterierna
Öppna batterifacket med en skruvmejsel och sätt i batterierna i kontrollen. Se till att polariteten blir rätt.
4
Använd aldrig nya och gamla batterier ihop, eller batterier från olika tillverkare. Stäng facket och kontroll-
era funktionen hos kontrollen med hjälp av strömbrytaren på framsidan. När strömbrytaren står i ONläge och
allt fungerar korrekt skall LEDlampan uppe i mitten av kontrollen lysa röd.
Nu kan Du börja köra
Carrera RC-fordonet och kontrollen har bundits i fabriken.
1. Knäpp på fordonet på ON-/OFF-knappen.
5
2. Knäpp på kontrollen. LED på kontrollen blinkar rytmiskt.
6
Efter några sekunder slås LED på kontrollen ifrån, d.v.s. bindningen är avslutad. LED på kontrollen lyser
nu bara när man rör en joystick.
Låt oss öva!
Varning! Detta fordon uppnår en hastighet på upp till 12 km/tim. Tänk på att man behöver en fri yta
7
på minst 4 x 5 meters storlek för att övningsköra. Använd gasspaken ytterst försiktigt första gången.
VARNING:
Nu övar vi! Bygg upp en körbana med hörnbegränsningar eller tomma burkar o.s.v., på en stor, fri plats.
8
Vid regelbun-
Den grundläggande styrtekniken vid körning med Carrera RC-bilar är att kunna köra fort på raksträckor
och bromsa in i kurvorna.
• Vid en växling från det första till det andra batteriet måste man lägga in en körpaus på minst 10 mi-
nuter. Vid nästa växling måste man ovillkorligen lägga in en paus på minst 20 minuter.
• Undvik att ha motorn inkopplad permanent.
• Om fordonet flera gånger i tät följdstängs av sig själv, är batteriet tomt. Ladda upp det igen.
• Inom ca 15 minuters stillastående stängs kontroll och fordon av automatiskt. Starta igen genom att
koppla ON/OFF brytaren på controller & fordon en gång på OFF och sedan på ON igen.
• Tillämpa den omvända ordningsföljden för att stänga av bilen efter körning.
• Ta ur resp. koppla ifrån ackumulatorn efter körning. Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter
användningen för att undvika en s.k. djupurladdning av det. Efter användningen måste ackumula-
torn svalna i minst 20 minuter innan den får laddas upp igen.
• Förvara alltid batteriet utanför modellen.
• Rengör Carrera RC-bilen efter körning.
Fjärrkontrollfunktioner
Differentialstyrning
9
Med hjälp av joystickarna kan du utföra exakta styr- och körmanövrar.
Joystick vänster och höger: Framåt- och bakåtkörning vid jämn och samtidig manövrering av vänster och
höger joystick. Styr åt vänster genom att flytta den högra joysticken framåt och sedan släppa den igen. Styr
åt höger genom att flytta den vänstra joysticken framåt och sedan släppa den igen.
Vridning 360°
10
Med en långsam, motsatt och jämn uppåt- och nedåtgående rörelse av de bägge joystickarna vrider sig
bilen 360° på stället.
2-i-1 hjul- till kedjefordon via knapptryckning
11
För att växla mellan hjul- och kedjeläge, trycker du på höger eller vänster axelknapp.
Montera hjul/kedja
12
Ta bort locket
Sätt tillbaka locket
Tack vare teknologin med 2,4 GHz kan upp till 16 fordon köras gemensamt på en tävlingssträcka. Detta
13
är möjligt helt utan frekvensavstämning mellan förarna.
Felsökningsguide
Fel: Bilen kör inte.
Orsak: Omkopplaren på sändaren och/eller bilen står på "OFF".
Åtgärd: Koppla in.
Orsak: Svag eller obefintlig ackumulator i bilen.
Åtgärd: Lägg i en laddad ackumulator.
Orsak: Svag ackumulator/svagt batteri i sändaren eller bilen.
Åtgärd: Lägg i en laddad ackumulator/laddat batteri.
Orsak: Kontrollen är ev. inte korrekt bunden med mottagaren i modellen.
Åtgärd: Gör en bindning mellan modellen och kontrollen så som beskrivs i "Nu kan du börja köra".
Orsak: Inom ca 15 minuters stillastående stängs kontroll och fordon av automatiskt.
Åtgärd: Starta på nytt genom att koppla ON/OFF brytaren på controller & fordon en gång på OFF och sedan
på ON igen.
Orsak: Fordonet är mycket varmt.
Åtgärd: Stäng av fordon och controller och låt fordonet kyla av sig under ca 30 minuter.
Orsak: Överhettningsskyddet har stoppat bilen p.g.a. för kraftig värme.
Åtgärd: Stäng av mottagaren. Låt RC-bilen svalna i ca 30 minuter.
Fel: Ingen kontroll.
Orsak: Fordonet sätter sig oavsiktligt i rörelse.
Åtgärd: Koppla först in fordonet, sedan sändaren.
5 6
Fel och ändringar förbehållna · Färger / slutlig design - ändringar förbehållna
Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna · Piktogram = symbolfoton
Hyvä asiakas
Onnittelumme Carrera RC -malliauton hankinnasta. Se on valmistettu nykytekniikan standardien mukaisesti.
Koska kehitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti, pidätämme oikeuden teknisiin ja varustelu-, mate-
riaali- sekä muotoilumuutoksiin milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Sen vuoksi ostamasi tuotteen
sekä tämän ohjeen tietojen ja kuvien pienet poikkeamat eivät oikeuta korvausvaatimuksiin. Tämä käyttö- ja
asennusohje on osa tuotetta. Takuuvaatimukset eivät ole voimassa, jos käyttöohjetta ja sen sisältämiä turval-
lisuusohjeita ei noudateta. Säilytä tämä ohje myöhempää lukemista ja mallin edelleenluovutusta varten.
Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa olevista varaosista löytyy sivustosta
palvelujen kohdasta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Carrera Toys GmbH vakuuttaa, että tämä malli ja ohjain on seuraavien EY-direktiivien vaatimusten mukaisia:
Sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta annetut EY-direktiivit 2009/48 sekä muut asiaankuuluvat direktii-
vin 2014/53/EU (RED) määräykset. Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta carre-
ra-rc.com.
8
Radiotaajuusteho enintään <10dBm · Taajuusalue: 2400 – 2483.5 MHz
Varoitukset!
Epäasiallisessa käytössä se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja. Epäasiallisessa
käytössä se voi aiheuttaa vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja. Sitä on ohjattava varovasti ja huolel-
la, ja se vaatii tiettyjä mekaanisia ja myös henkisiä valmiuksia. Ohjeessa on turvaohjeita ja määräyksiä sekä
tuotteen huolto- ja käyttöohjeita. Tämä ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja
ymmärrettävä sen sisältö. Vain näin voidaan välttää tapaturmia ja vahinkoja.
VAROITUS!
Tämä tuote ei sovellu alle 3-vuotiaiden käyttöön, koska lapset saattavat
niellä sen pieniä osia.
VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puristumisvaaran! Poista kaikki pak-
kausmateriaalit ja kiinnityslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lapselle. Säi-
lytä pakkaus ja osoite tietojen ja mahdollisten kysymysten varalta. Tuotteen saa
koota ja sillä saa leikkiä vain aikuisen valvonnassa.
Tässä kuvattu yliviivatun jäteastian merkki kertoo siitä, että tyhjiä paristoja, akkuja,
nappiparistoja, latureita, laiteparistoja, käytettyjä sähkölaitteita jne. ei saa laittaa
kotitalousjätteisiin, koska ne vahingoittavat ympäristöä ja terveyttä. Eri paristotyyp-
pejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää yhdessä. Akkujen latauksen saavat
tehdä vain aikuiset. Tyhjät paristot otetaan pois lelusta. Tavallisia paristoja ei saa
räjähdysvaaran vuoksi ladata. Älä käytä vaurioituneita paristoja. Poista akku radio-ohjattavasta, ennen kuin
lataat sen. Varmista, että navat ovat oikein päin. Latureita tai verkkolaitteita ei saa oikosulkea. Lataukseen saa
käyttää vain mukana tullutta laturia. Jonkin muun laturin käyttäminen voi johtaa akun sekä viereisten osien
VAROITUS: käytä akun lataamiseen vain tämän lelun mu-
vaurioitumiseen ja aiheuttaa loukkaantumisia!
kana toimitettua, irrotettavaa virransyöttöyksik-köä.
Kun laturia käytetään säännöllisesti, sen kaapeli, liitin, kotelo ja muut osat on tarkastettava. Vikojen esiintyes-
sä laturin saa ottaa käyttöön vasta korjauksen jälkeen.
Leikkikalun saa liittää vain suojaluokan II laitteisiin.
or
Turvallisuusohjeet
Carrera RC-auto on kauko-ohjattava, erityisillä ajoakuilla toimiva malliauto. Vain alkuperäisiä Carrera
A
RC LiFePO
akkuja saa käyttää. Poista akku ajoneuvosta, ennen kuin lataat sen.
4
Carrera RC-auto on suunniteltu ainoastaan harrastekäyttöön ja sillä saa ajaa vain sille tarkoitetuissa
B
paikoissa ja radoilla. VAROITUS! Carrera RC-autoa ei saa käyttää tieliikenteessä.
Ei saa ajaa suurjännitejohtojen tai antennimastojen alla tai ukonilmalla! Ilmakehähäiriöt voivat aiheuttaa
C
toimintahäiriöitä. Odota varastointitilan ja ajopaikan suurten lämpötilaerojen kohdalla, kunnes auto on
sopeutunut lämpötilaan, jotta ei muodostu toimintahäiriöitä aiheuttavaa kondenssivettä.
Tällä tuotteella ei saa ajaa nurmikolla. Kiinnittyvä ruoho voi estää akselin pyörimisen ja kuumentaa
D
moottorin. Carrera RC-autolla ei saa kuljettaa tavaroita, ihmisiä tai eläimiä.
Carrera RC-autolla ei saa ajaa ulkona sateessa tai lumessa. Auto ei saa ajaa vedessä, lammikoissa tai
E
lumessa, ja se on säilytettävä kuivassa. Märkä alusta ilman lätäkköjä ei vaikuta negatiivisesti ajoneu-
voon, koska elektroniikka on roiseksuojattu.
Autoa ei saa käyttää jokien, lammikoiden tai järvien läheisyydessä, jotta Carrera RC-auto ei putoa ve-
F
teen. Vältä ajamista reiteillä, jotka koostuvat yksinomaan hiekasta.
Carrera RC-autoa ei saa altistaa suoralle auringonpaisteelle. Yli 35 ° C:een lämpötiloissa täytyy sään-
G
nöllisesti pitää taukoja, jotta auton elektroniikka ei ylikuumene.
Älä altista Carrera RC-ajoneuvoa koskaan jatkuvalle kuormituksen vaihdolle, eli jatkuvalle eteen- ja
H
taaksepäin ajolle.
Aseta auto aina käsin maahan. Älä koskaan heitä autoa seisten maahan.
I
Vältä hyppyjä mäistä tai rampeista, jotka ovat korkeampia kuin 5 cm.
K
Mallin puhdistukseen ei saa käyttää voimakkaita liuottimia.
L
Ohjaimen paristojen ja auton akkujen moitteeton lataus on tarkastettava, jotta Carrera RC-auton ohjaus-
M
järjestelmä toimii moitteettomasti eikä auto voi liikkua kontrolloimattomasti. Latureita tai verkkolaitteita ei
saa oikosulkea.
Carrera RC-auton asennus on tarkastettava ennen jokaista ajoa ja sen jälkeen, tarvittaessa ruuvit ja
N
mutterit kiristetään.
Käyttöohjeet
Toimituslaajuus
1 x Carrera RC Ajoneuvo
1
1 x Kauko-ohjain
1 x USB-latausjohto
1 x LiFePO
Akku
4
1 x Sarja paristoja (ei voi ladata uudelleen)
Akun lataus
Ladattavat akut on poistettava lelusta ennen niiden lataamista. Varmista, että lataat mukana tulleen Li-
2
FePO
akun vain mukana tulleella LiFePO
laturilla (USB-latausjohto). Jos yrität ladata akkua jollakin
4
4
toisella LiFePO
akkujen laturilla tai jollakin muulla laturilla, voi se johtaa vakaviin vaurioihin.
4
ti edelliset luvut, jotka sisältävät ladattavien akkujen käyttöön liittyviä varoituksia ja ohjeita, ennen kuin
siirryt eteenpäin.
Voit ladata akun siihen kuuluvalla USB-latausjohdolla tietokoneen USB-liitännästä tai
USB-virtalähteestä, jonka vähimmäisjännite on 1 A:
• Yhdistä USB-latausjohto tietokoneen USB-liitäntään
. USB-latausjohdon ledi syttyy vihreänä ja osoittaa,
että latausyksikkö on yhdistetty oikein tietokoneeseen. Kun liität tyhjän akun, USB-latauskaapelin LED-valo
ei enää syty, mikä osoittaa, että akkua ladataan.
USB-latausjohto on valmistettu niin, että navat eivät voi
tulla väärinpäin.
carrera-rc.com
• Tyhjän akun (ei syväpurkautuneen) lataaminen jälleen täyteen kestää suunnilleen 80 minuuttia. Kun akku on
täynnä, USB-latausjohdon ledi syttyy jälleen vihreänä.
11
Lue huolellises-
Need help?
Do you have a question about the RC POWER Ultimator and is the answer not in the manual?
Questions and answers