Geberit TYPE 10 Maintenance Manual
Hide thumbs Also See for TYPE 10:
Table of Contents
  • Zu diesem Dokument
  • Bestimmungsgemässe Verwendung
  • Technische Daten
  • Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
  • Bedienung
  • Störungen Beheben
  • Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurité
  • Descriptif du Produit
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité UE Simplifiée
  • Dépannage
  • Descrizione del Prodotto
  • Dati Tecnici
  • Eliminazione Dei Malfunzionamenti
  • Manutenzione
  • Over Dit Document
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring
  • Storingen Verhelpen
  • Grupo Objetivo
  • Uso Previsto
  • Normas de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Descripción del Sistema
  • Información Técnica
  • Solución de Fallos
  • Mantenimiento
  • Eliminación de Desechos
  • Utilização Adequada
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Produto
  • Dados Técnicos
  • Eliminação de Falhas
  • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Korrekt Bruk
  • Utbedre Feil
  • Om Detta Dokument
  • Tekniska Data
  • Förenklad EU-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Häiriöiden Korjaus
  • Tæknilegar Upplýsingar
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Dane Techniczne
  • Uproszczona Deklaracja ZgodnośCI UE
  • Usuwanie Usterek
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok
  • Üzemzavarok Elhárítása
  • Cieľová Skupina
  • Použitie V Súlade S UrčeníM
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Výrobku
  • Technické Údaje
  • Odstraňovanie Porúch
  • Likvidácia Starých Elektrických a Elektronických Zariadení
  • Cílová Skupina
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Informace
  • Odstraňování Poruch
  • Namenska Uporaba
  • Varnostna Navodila
  • Opis Proizvoda
  • Tehnični Podatki
  • Odpravljanje Motenj
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Proizvoda
  • Tehnički Podaci
  • Uklanjanje Smetnji
  • Namenska Upotreba
  • Bezbednosna Uputstva
  • Otklanjanje Grešaka
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Toote Kirjeldus
  • Tehnilised Andmed
  • Rikete Kõrvaldamine
  • Drošības NorāDījumi
  • IzstrāDājuma Apraksts
  • Tehniskie Dati
  • Traucējumu Novēršana
  • Saugumo Nurodymai
  • Gaminio Aprašymas
  • Techniniai Duomenys
  • Supaprastinta es Atitikties Deklaracija
  • TrikčIų Šalinimas
  • Techninė PriežIūra
  • Употреба По Предназначение
  • Инструкции За Безопасност
  • Описание На Продукта
  • Технически Данни
  • Отстраняване На Неизправности
  • Scopul Utilizării
  • Măsuri de Siguranţă
  • Descrierea Produsului
  • Date Tehnice
  • Ενδεδειγμένη Χρήση
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Προϊόντος
  • Τεχνικά Δεδομένα
  • Αντιμετώπιση Βλαβών
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Güvenlik Bilgileri
  • Ürün Açıklaması
  • Teknik Veriler
  • Arızaların Giderilmesi
  • Servis Ve OnarıM
  • Целевая Аудитория
  • Использование По Назначению
  • Указания По Технике Безопасности
  • Описание Изделия
  • Технические Данные
  • Устранение Неисправностей
  • Техническое Обслуживание

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

MAINTENANCE MANUAL
INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
MANUEL DʼENTRETIEN
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TYPE 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Geberit TYPE 10

  • Page 1 MAINTENANCE MANUAL INSTANDHALTUNGSANLEITUNG MANUEL DʼENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE...
  • Page 2 Deutsch ......................... English........................... Français......................... Italiano........................... Nederlands........................Español ......................... Português........................Dansk..........................100 Norsk ..........................113 Svenska......................... 126 Suomi ..........................139 Íslenska ......................... 152 Polski ..........................166 Magyar........................... 180 Slovensky........................194 Čeština .......................... 208 Slovenščina ........................222 Hrvatski ......................... 236 Srpski ..........................250 Eesti ..........................
  • Page 3: Zu Diesem Dokument

    Gefährdungen zu vermeiden, die bei der Benutzung des Produkts auftreten. Bestimmungsgemässe Verwendung Die Geberit WC-Steuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netz- oder Batteriebetrieb, für exter- nen Taster, für Stützklappgriff oder mit Infrarottaster, ist zur Spülauslösung bei Geberit Sigma oder Omega Unterputzspülkästen bestimmt. Sicherheitshinweise •...
  • Page 4 Produktbeschreibung Aufbau Hebevorrichtung für Geberit Sigma Unterputzspülkasten 12 cm Hebevorrichtung für Geberit Omega Unterputzspülkasten 12 cm Anschlusskabel für externen Taster (bei Modellen für externen Taster oder Stützklappgriff) Infrarottaster mit Anschlusskabel und Rohbauset (bei Modellen mit Infrarottaster) Schutzplatte (bei Modellen für Stützklappgriff oder Batteriebetrieb) Befestigungsrahmen (bei Modellen für Stützklappgriff) Befestigungsrahmen mit Batteriefach (bei Modellen mit Batteriebetrieb) Betätigungsplatte Sigma10 (bei Modellen für Stützklappgriff)
  • Page 5: Technische Daten

    Maximale Ausgangsleistung 4 dBm Lebensdauer der Batterie: ca. 2 Jahre oder 50 000 Spülungen Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Geberit International AG, dass der Funkanlagentyp Geberit WC-Steuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netz- oder Batteriebetrieb, für externen Taster, für Stützklappgriff oder mit Infrarottaster, der...
  • Page 6: Bedienung

    Geberit Apps Für Bedienung, Einstellungen und Wartung stehen verschiedene Geberit Apps zur Verfügung. Die Apps kommunizieren über eine Bluetooth®-Schnittstelle mit dem Gerät. Die Geberit Apps sind für Android- und iOS-Smartphones im jeweiligen App Store kostenfrei erhältlich. Verbindung mit Gerät herstellen ▶...
  • Page 7 Taste Vollmenge oder Taste am eine Teilmengenspülung ca. 1–2 Sekunden Stützklappgriff drücken. in den Erfassungsbereich halten. Zu Testzwecken kann eine Spülung auch mit einer Geberit App ausgelöst werden. Zu Testzwecken kann eine Spülung auch mit einer Geberit App ausgelöst werden. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 8: Störungen Beheben

    Externer Taster, Taster am Stütz- prüfen. klappgriff oder Infrarottaster defekt ▶ Taster ersetzen. ▶ Hebevorrichtung ersetzen. → Hebevorrichtung defekt Siehe „Hebevorrichtung erset- zen“, Seite 9. Der Ladezustand der Batterien kann mit einer Geberit App ausgelesen werden. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 9 Diese Handlungsanweisung zeigt den weisungen müssen zusammen mit den zugehöri- Geberit Sigma Unterputzspülkasten 12 cm. Sie gilt gen Abbildungssequenzen im Anhang durchgeführt sinngemäss auch für den Geberit Omega Unter- werden. In der Handlungsanweisung wird auf die putzspülkasten 12 cm. zugehörige Abbildungssequenz verwiesen. Befestigungsrahmen demontieren. → Siehe Abbildungssequenz , Seite 401.
  • Page 10 Neue Hebevorrichtung montieren. Falls erforderlich Geberit App installieren und Pairing Secret der neuen Hebevorrich- tung notieren. Alle Kabel einstecken. Befestigungsrahmen montieren. → Siehe Abbildungssequenz , Seite 402. Funktion prüfen. → Siehe „Spülung auslö- sen“, Seite 7. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 11 IR-Fenster ersetzen Schutzfolie abziehen. Rosette abnehmen. Rosette aufsetzen. IR-Fenster abnehmen und entsorgen. Neues IR-Fenster einsetzen. Stromversorgung (Wohnungssicherung) für 10 Sekunden unterbrechen. ✓ IR-Sensor kalibriert sich auf das neue IR- Fenster und misst die Umgebung aus. Funktion prüfen. → Siehe „Spülung auslö- sen“, Seite 7.
  • Page 12 Einstellungen mit Geberit App vornehmen Nach dem Verbinden einer Geberit App mit dem Gerät stehen die folgenden Funktionen und Einstellungen zur Verfügung: • Bedienung: – Spülung: Auslösen einer Voll- oder Teilmengenspülung – Reinigung: Unterdrücken der Spülauslösung für einige Minuten • Einstellen von Parametern und Funktionen → siehe Tabelle 1: „Einstellungen“...
  • Page 13 Menüpunkt Beschreibung Anwendung Wert Werksein- stellung Funktionen Intervallspülung aktivieren • Benutzergesteuert: Eine Spü- lung wird nach Ablauf des [Spül- intervalls] ausgelöst, wobei das Spülintervall bei jeder Benut- zung neu gestartet wird. Die Spülzeit wird durch den Wert • Zum Nachfüllen des [Spülzeit] bestimmt.
  • Page 14 Menüpunkt Beschreibung Anwendung Wert Werksein- stellung [Vollmengenspülung] • Optimale Ausspülung Über diese Spülmenge wird die 4,5 l der WC-Keramik Zeit für das Öffnen des Spülventils 5 l • Für Statistikfunktion für die Vollmengenspülung einge- 5,5 l 6 l • Zum Berechnen der stellt. Die angegebenen Spülmen- 6 l Spülmenge der Inter- gen sind Richtwerte und abhängig...
  • Page 15 Tabelle 2: Information Menüpunkt Geberit App Beschreibung Informationen [Artikelnummer] Zeigt die Artikelnummer der WC-Steuerung an. [Firmware-Version] Zeigt die Firmware-Version der Steuerung an. [Seriennummer] Zeigt die Seriennummer der Steuerung an. [Herstelldatum] Zeigt das Herstelldatum der Steuerung an. [Versorgungsart] Zeigt die Versorgungsart an (Netz oder Batterie).
  • Page 16: Entsorgung Von Elektro- Und Elektronik-Altgeräten

    Restmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer getrennten Entsorgung zuzuführen sind. Endnutzer sind gesetzlich verpflichtet, Altgeräte zur fachgerechten Entsorgung an öffentliche Entsorgungsträger, an Vertreiber oder an Geberit zurückzugeben. Zahlreiche Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro- und Elektronik-Altgeräten verpflichtet. Für eine Rückgabe an Geberit ist mit der zuständigen Vertriebs- oder Servicegesellschaft Kontakt aufzunehmen.
  • Page 17 Intended use The Geberit WC flush control with electronic flush actuation, mains or battery operation, for external push button, for pull-down rail or with infrared button, is intended for flush actuation with Geberit Sigma or Omega concealed cisterns.
  • Page 18: Product Description

    Product description Structure Lifting device for Geberit Sigma concealed cistern 12 cm Lifting device for Geberit Omega concealed cistern 12 cm Connection cable for external push button (for models with external push button or pull-down rail) IR button with connection cable and installation set (for models with IR button)
  • Page 19: Technical Data

    4 dBm Battery service life: approx. 2 years or 50,000 flushes The Bluetooth® brand and its logos are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used under licence by Geberit. Simplified EU declaration of conformity Geberit International AG hereby declares that the radio equipment type of the Geberit WC flush control with electronic flush actuation, mains or battery operation, for external push buttons, for pull-down rails or with infrared buttons, is compliant with EU Directive 2014/53/EU.
  • Page 20: Operation

    Various Geberit apps are available for operation, settings and maintenance. The apps communicate with the device via a Bluetooth® interface. The Geberit apps are available free of charge for Android and iOS smartphones in the respective App Stores. Establish connection with device ▶...
  • Page 21 1–2 seconds for a or the button on the pull-down rail. partial flush. For testing purposes, a flush can also be actuated with a Geberit app. For testing purposes, a flush can also be actuated with a Geberit app. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 22: Troubleshooting

    IR button defective ▶ Replace push button. ▶ Replace the lifting device. → Lifting device defective See "Replacing the lifting device", page 23. The state of battery charge can be checked using a Geberit app. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 23: Maintenance Performed By The Operator

    Structure of Maintenance chapter Replacing the lifting device The accompanying illustration sequences must be These instructions refer to the Geberit Sigma followed while carrying out the instructions provided concealed cistern 12 cm. It also applies in this chapter. Each set of instructions refers to the analogously to the Geberit Omega concealed...
  • Page 24 Mount the new lifting device. If required, install the Geberit app and make a note of the pairing secret for the new lifting device. Plug in all cables. Mount the mounting frame. → See figure sequence , page 402. Test function. → See "Actuate a flush", page 21.
  • Page 25 Replace the IR window Remove the protective foil. Detach the collar. Put the collar in place. Detach and dispose of the IR window. Insert new IR window. Interrupt the power supply (mains fuse) for 10 seconds. ✓ IR sensor calibrates itself to the new IR window and measures the environment.
  • Page 26 • Exporting device information and statistical values • Displaying error messages • Carrying out firmware updates • Saving and transferring presettings The settings can be saved in the Geberit App as presettings and transferred to other devices of the same type. Table 1: Settings Menu item...
  • Page 27 Menu item Description Application Value Factory setting Functions Activate the interval flush • User-controlled: A flush is actuated at the end of the [flush interval], whereby the flush interval is restarted with every use. The flush time is determined by the [flush time] value.
  • Page 28 • To remedy [Factory settings] – – malfunctions settings. 3 / 3 Table 2: Information Geberit App menu item Description Information [Article number] Indicates the article number of the WC flush control. [Firmware version] Indicates the firmware version of the control. [Serial number] Indicates the serial number of the control.
  • Page 29: Disposal Of Waste Electrical And Electronic Equipment

    End users are legally obliged to return old equipment to public waste disposal authorities, distributors, or Geberit for proper disposal. Many distributors of electrical and electronic equipment are obliged to take back WEEE free of charge. Contact the responsible sales or service company to return the WEEE to Geberit.
  • Page 30: Utilisation Conforme

    Sécurité Au sujet de ce document Le présent document s’applique pour la maintenance correcte de la commande de WC Geberit à dé- clenchement du rinçage électronique, alimentation sur secteur ou par pile, pour bouton externe, pour barre de relevage ou à touche infrarouge.
  • Page 31: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Structure Élévateur pour réservoir à encastrer Geberit Sigma 12 cm Élévateur pour réservoir à encastrer Geberit Omega 12 cm Câble de raccordement pour bouton externe (sur les modèles pour bouton externe ou barre de relevage) Touche infrarouge avec câble de raccordement et kit d’installation (sur les modèles avec touche infrarouge) Plaque de protection (sur les modèles pour barre de relevage ou alimentation par pile)
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    4 dBm Durée de vie de la pile : environ 2 ans ou 50.000 rinçages La marque Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Geberit sous licence. Déclaration de conformité UE simplifiée Geberit International AG déclare par la présente que le type d’équipement radio de la commande de WC Geberit à...
  • Page 33 Utilisation Les applis Geberit Diverses applis de Geberit sont disponibles pour l’utilisation, les réglages et la maintenance. Les applis com- muniquent via une interface Bluetooth® avec l’appareil. Les applis Geberit sont disponibles gratuitement pour les smartphones Android et iOS dans l'App Store cor- respondant.
  • Page 34 1 à 2 secondes pour un rinçage par- tiel. Pour tester l’appareil, le rinçage peut également être déclenché à l’aide de l’application Geberit. Pour tester l’appareil, le rinçage peut également être déclenché à l’aide de l’application Geberit. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 35: Dépannage

    ▶ Remplacer le bouton. ▶ Remplacer l'élévateur. → Voir Élévateur défectueux « Remplacer l'élévateur », page 36. Le niveau de charge des piles peut être relevé à l’aide d’une application Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 36 Structure du chapitre Remplacer l'élévateur Maintenance Cette instruction montre le réservoir à encastrer Geberit Sigma 12 cm. Elle s'applique par analogie Les instructions figurant dans ce chapitre doivent au réservoir à encastrer Geberit Omega 12 cm. être suivies en même temps que les séquences illustrées correspondantes en annexe.
  • Page 37 Monter le nouvel élévateur. Si nécessaire, installer l’application Geberit et noter le Pairing Secret du nouvel éléva- teur. Brancher tous les câbles. Monter le cadre de fixation. → Voir sé- quence illustrée , page 402. Vérifier le fonctionnement. → Voir « Déclen- cher un rinçage », page 34.
  • Page 38 Remplacer la fenêtre à infrarouge Retirer le film de protection. Retirer la rosace. Poser la rosace. Retirer la fenêtre à infrarouge et l’éliminer. Mettre en place la nouvelle fenêtre à infra- rouge. Couper l’alimentation électrique (fusible) pendant 10 secondes. ✓ Le capteur infrarouge se calibre sur la nouvelle fenêtre à...
  • Page 39 • Affichage de messages d’erreur • Exécution de mises à jour du microprogramme • Enregistrer et transmettre des préréglages Les réglages peuvent être enregistrés dans l’application Geberit sous forme de préréglages et être transfé- rés sur d’autres appareils de même type. Tableau 1: Réglages...
  • Page 40 Point de menu Description Application Valeur Réglage d’usine Fonctions Activer le rinçage intermittent • Commandé par l’utilisateur : un rinçage est déclenché à la fin de l’[intervalle de rinçage], l’inter- valle de rinçage étant réinitialisé à chaque utilisation. Le temps de rinçage est déterminé par la •...
  • Page 41 Point de menu Description Application Valeur Réglage d’usine [Rinçage complet] • Rinçage optimal de la Ce volume de chasse permet de cuvette de WC 4,5 l régler le temps d'ouverture du mé- 5 l • Pour la fonction statis- canisme de chasse pour le rin- tique 5,5 l 6 l...
  • Page 42 Tableau 2: Information Point de menu Application Geberit Description Informations [Numéro de référence] Indique le numéro de référence de la commande de WC. [Version du microprogramme] Indique la version du microprogramme de la commande. [Numéro de série] Indique le numéro de série de la commande.
  • Page 43 à Geberit pour qu’ils soient éliminés de manière appropriée. De nombreux distributeurs sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usa- gés. Pour un retour à Geberit, il convient de prendre contact avec la société de distribution ou de service compétente.
  • Page 44 Utilizzo conforme Il comando per WC Geberit con azionamento elettronico del risciacquo, funzionamento a rete o a batteria, per tasto esterno, per impugnatura di sostegno ribaltabile o con tasto a raggi infrarossi, è destinato all'azionamento del risciacquo con cassette di risciacquo da incasso Geberit Sigma o Omega.
  • Page 45: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Struttura Dispositivo di sollevamento per cassetta di risciacquo da incasso Geberit Sigma 12 cm Dispositivo di sollevamento per cassetta di risciacquo da incasso Geberit Omega 12 cm Cavo di collegamento per tasto esterno (nel caso di modelli per tasto esterno o maniglia di sostegno ribaltabile)
  • Page 46: Dati Tecnici

    Massima potenza di uscita 4 dBm Durata della batteria: circa 2 anni o 50 000 lavaggi Il marchio Bluetooth® e i suoi loghi sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Geberit sotto licenza. Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente, Geberit International AG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio comando per WC Geberit con azionamento elettronico del risciacquo, funzionamento a rete o a batteria, per tasto esterno, per impugnatura di sostegno ribaltabile o con tasto a raggi infrarossi, soddisfa la direttiva 2014/53/UE.
  • Page 47 Comando App Geberit Per il comando, le impostazioni e la manutenzione sono disponibili diverse app Geberit. Le app comunicano con l’apparecchio tramite un’interfaccia Bluetooth®. Le app Geberit sono disponibili gratuitamente per smartphone Android e iOS nei relativi App Store. Collegamento con l’apparecchio ▶...
  • Page 48 1–2 secondi per un risciacquo parziale. Può essere attivato un risciacquo per scopi di test anche tramite l’applicazione Geberit. Può essere attivato un risciacquo per scopi di test anche tramite l’applicazione Geberit. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 49: Eliminazione Dei Malfunzionamenti

    ▶ Sostituire il dispositivo di solle- Dispositivo di sollevamento difet- vamento. → Vedere "Sostitu- toso zione del dispositivo di solleva- mento", pagina 50. Lo stato di carica delle batterie può essere letto con un’applicazione Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 50: Manutenzione

    Le istruzioni di comportamento indicate nel pre- Questa istruzione di comportamento mostra la cas- sente capitolo devono essere eseguite insieme alle setta di risciacquo da incasso Geberit Sigma sequenze di illustrazioni nell'allegato. Nell'istruzione 12 cm. Si applica per analogia alla cassetta di di comportamento si rimanda alla sequenza di illu- risciacquo da incasso Geberit Omega 12 cm.
  • Page 51 Montare il nuovo dispositivo di solleva- Se necessario, installare l’applicazione mento. Geberit e annotare il Pairing Secret del nuovo dispositivo di sollevamento. Inserire tutti i cavi. Montare il telaio di fissaggio. → Vedere la sequenza di illustrazioni , pagina 402. Controllare il funzionamento. → Vedere "Comando risciacquo", pagina 48.
  • Page 52 Sostituzione della finestra ad Staccare la pellicola di protezione. infrarossi Rimuovere il rosone. Applicare il rosone. Rimuovere la finestra ad infrarossi e smal- tirla. Inserire una nuova finestra ad infrarossi. Interrompere l'alimentazione elettrica (fusi- bile dell'abitazione) per 10 secondi. ✓ Il sensore ad infrarossi si calibra sulla nuova finestra ad infrarossi e misura l'ambiente circostante.
  • Page 53 Esecuzione di regolazioni con l’applicazione Geberit Dopo la connessione di un’applicazione Geberit con l’apparecchio, sono disponibili le seguenti funzioni e regolazioni: • Comando: – Risciacquo: attivazione di un risciacquo completo o parziale – Pulizia: soppressione dell’azionamento del risciacquo per alcuni minuti •...
  • Page 54 Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- zione pre- definita Funzioni Attivare il risciacquo ad inter- vallo • Controllato dall'utente: Un risciacquo viene attivato al ter- mine dell’[intervallo di risciac- quo], nel qual caso l’intervallo di risciacquo viene riavviato con ogni utilizzo. Il tempo di risciac- quo viene determinato dal valore [tempo di risciacquo].
  • Page 55 Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- zione pre- definita [Risciacquo completo] • Risciacquo ottimale del Tramite questo volume di risciac- vaso WC 4,5 l quo viene impostato il tempo per 5 l • Per la funzione stati- l’apertura della batteria di scarico stica 5,5 l 6 l...
  • Page 56 Tabella 2: Informazioni Punto menu applicazione Geberit Descrizione Informazioni [Numero d’articolo] Indica il numero d’articolo del comando per WC. [Versione del firmware] Indica la versione del firmware del comando. [Numero di serie] Indica il numero di serie del comando. [Data di produzione] Indica la data di produzione del comando.
  • Page 57 Geberit perché vengano smaltite. Molti rivenditori di apparecchiature elet- triche ed elettroniche sono obbligati a ritirare gratuitamente i RAEE. Per la restituzione a Geberit è necessa- rio contattare la società di vendita o di assistenza responsabile.
  • Page 58: Over Dit Document

    Veiligheid Over dit document Dit document is bestemd voor het vakkundig onderhouden van de Geberit wc-besturing met elektro- nische spoelactivering, net- of batterijvoeding, voor externe toets, voor klapsteun of met infrarood- toets. Dit document is van toepassing op de uitvoering van deze wc-besturing met Bluetooth®-interface.
  • Page 59 Productbeschrijving Opbouw Hefinrichting voor Geberit Sigma inbouwreservoir 12 cm Hefinrichting voor Geberit Omega inbouwreservoir 12 cm Aansluitkabel voor externe toets (bij modellen voor externe toets of klapsteun) Infraroodtoets met aansluitkabel en ruwbouwset (bij modellen met infraroodtoets) Beschermplaat (bij modellen voor klapsteun of batterijvoeding)
  • Page 60: Technische Gegevens

    Maximaal uitgangsvermogen 4 dBm Levensduur van de batterij: ca. 2 jaar of 50 000 spoelingen Het merk Bluetooth® en diens logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Geberit onder licentie gebruikt. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Geberit International AG dat het radiosysteemtype Geberit wc-besturing met elektronische spoelactivering, net-, of batterijvoeding, voor externe toets, voor klapsteun of met infraroodtoets, voldoet aan richtlijn 2014/53/EU.
  • Page 61 Voor bediening, instellingen en onderhoud zijn verschillende Geberit apps beschikbaar. De apps communi- ceren met het apparaat via een Bluetooth®-interface. De Geberit apps voor Android- en iOS-smartphones in de respectievelijke App Store gratis verkrijgbaar. Verbinding met apparaat tot stand brengen ▶...
  • Page 62 1–2 secon- den in het detectiebereik houden. Voor testdoeleinden kan een spoeling ook worden uitgevoerd met een Geberit-app. Voor testdoeleinden kan een spoeling ook worden uitgevoerd met een Geberit-app. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 63: Storingen Verhelpen

    Externe toets, toets aan de klap- controleren. steun of infraroodtoets defect ▶ Toets vervangen. ▶ Hefinrichting vervangen. → Zie Hefinrichting defect "Hefinrichting vervangen", pagina 64. De laadtoestand van de batterijen kan met een Geberit app worden gelezen. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 64 Opbouw hoofdstuk onderhoud Hefinrichting vervangen De instructies in dit hoofdstuk moeten samen met Deze instructie toont het Geberit Sigma inbouwre- de bijbehorende afbeeldingssequenties in de bijla- servoir 12 cm. Het geldt ook analoog voor het ge worden uitgevoerd. De instructie verwijst naar Geberit Omega inbouwreservoir 12 cm.
  • Page 65 Nieuwe hefinrichting monteren. Indien vereist Geberit app installeren en Pai- ring Secret van de nieuwe hefinrichting note- ren. Alle kabels erin steken. Montageframe monteren. → Zie afbeel- dingsreeks , pagina 402. Functie controleren. → Zie "Spoeling star- ten", pagina 62. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 66 IR-venster vervangen Beschermfolie eraf trekken. Rozet verwijderen. Rozet plaatsen. IR-venster verwijderen en afvoeren. Nieuw IR-venster plaatsen. Stroomvoorziening (huiszekering) geduren- de 10  s econden onderbreken. ✓ Infrarood sensor kalibreert zichzelf aan het nieuwe IR-venster en meet de omge- ving. Functie controleren. → Zie "Spoeling star- ten", pagina 62.
  • Page 67 Instellingen met Geberit app uitvoeren Na het verbinden van een Geberit app met het apparaat staan de volgende functies en instellingen ter be- schikking: • Bediening: – Spoeling: Een volledige of onvolledige spoeling activeren – Reiniging: onderdrukken van de spoelactivering gedurende enkele minuten •...
  • Page 68 Menupunt Omschrijving Toepassing Waarde Fabrieksin- stelling Functies Intervalspoeling activeren • Gestuurd door de gebruiker: Een spoeling wordt geactiveerd na het verstrijken van het [spoe- linterval], waarbij het spoelinter- val bij elk gebruik opnieuw wordt gestart. De spoeltijd wordt door [Uit], [ge- •...
  • Page 69 Menupunt Omschrijving Toepassing Waarde Fabrieksin- stelling [Volledige spoeling] • Optimaal spoelen van Via de spoelhoeveelheid wordt de de wc-keramiek 4,5 l tijd ingesteld voor het openen van 5 l • Voor de statistiekfunc- het spoelventiel voor een volledige 5,5 l 6 l spoeling. De aangegeven spoel- 6 l •...
  • Page 70 Tabel 2: Informatie Menupunt Geberit app Omschrijving Informatie [Artikelnummer] Geeft het artikelnummer van de wc-besturing aan. [Firmwareversie] Geeft de firmwareversie van de besturing aan. [Serienummer] Geeft het serienummer van de besturing aan. [Productiedatum] Geeft de productiedatum van de sturing aan. [Voedingstype] Toont het voedingstype (netvoeding of batterij).
  • Page 71 Eindgebruikers zijn wettelijk verplicht oude apparaten in te leveren bij openbare afvalverwijderingsinstanties, bij distributeurs of bij Geberit voor correcte afvoer. Veel distributeurs van elektrische en elektronische appa- ratuur zijn verplicht afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen. Neem voor een retourzending naar Geberit contact op met het verantwoordelijke verkoop- of servicebedrijf.
  • Page 72: Grupo Objetivo

    Respecto al presente documento Este documento está dirigido al correcto mantenimiento del sistema de descarga para inodoros Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, a red o a batería, para pulsador externo, para barra de apoyo abatible o con botón infrarrojo.
  • Page 73: Descripción Del Producto

    Descripción del sistema Dispositivo elevador para la cisterna empotrada Geberit Sigma 12 cm Dispositivo elevador para la cisterna empotrada Geberit Omega 12 cm Cable de conexión para pulsador externo (para modelos con pulsador externo o barra de apoyo abatible) Botón infrarrojo con cable de conexión y juego de instalación (para modelos con botón infrarrojo) Tapa de protección (para modelos con barra de apoyo abatible o servicio a batería)
  • Page 74: Información Técnica

    4 dBm Vida útil de la pila: aprox. 2 años o 50 000 descargas La marca Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Geberit los utiliza bajo licencia. Declaración de conformidad UE simplificada Por la presente, Geberit International AG declara que el tipo de equipo radioeléctrico de sistema de des- carga para inodoros Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, servicio de red o servicio a...
  • Page 75 Hay varias aplicaciones Geberit disponibles para el manejo, ajuste y mantenimiento. Las aplicaciones se comunican con el dispositivo a través de una interfaz de Bluetooth®. Las aplicaciones Geberit están disponibles de manera gratuita para smartphones con Android o iOS en la App Store correspondiente.
  • Page 76 1–2 s en el rango de detección. apoyo abatible. A modo de prueba, también puede activarse una descarga con la aplicación Geberit. A modo de prueba, también puede activarse una descarga con la aplicación Geberit. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 77: Solución De Fallos

    ▶ Sustituir el pulsador. ▶ Sustituir el dispositivo elevador. Dispositivo elevador defectuoso → Véase “Sustitución del dispo- sitivo elevador”, página 78. El estado de carga de las pilas se puede leer con una aplicación Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 78: Mantenimiento

    Las indicaciones de actuación incluidas en este Este manual de instrucciones muestra la cisterna capítulo deben llevarse a cabo junto con la corres- empotrada Geberit Sigma 12 cm. También debe pondiente secuencias de figuras en el anexo. En tomarse en representación de la cisterna empo- cada indicación de actuación se hace referencia a...
  • Page 79 Montar el nuevo dispositivo elevador. En caso necesario, instalar la aplicación de Geberit y anotar el código secreto de vincu- lación del nuevo dispositivo elevador. Enchufar todos los cables. Montar el marco de fijación. → Véase la secuencia de figuras , página 402.
  • Page 80 Sustitución de la ventana Retirar la lámina protectora. infrarrojo Retirar el plafón. Colocar el plafón. Retirar y desechar la ventana infrarrojo. Colocar una nueva ventana infrarrojo. Interrumpir la alimentación eléctrica (fusible) durante 10 segundos. ✓ El sensor infrarrojo se calibra en base a la nueva ventana infrarrojo y mide el entorno.
  • Page 81 • Indicación de mensajes de error • Ejecución de actualizaciones de firmware • Guardado y transmisión de ajustes previos Los ajustes se pueden guardar en la aplicación de Geberit como ajustes previos y transmitirse a otros dispo- sitivos del mismo tipo. Tabla 1: Ajustes Opción de menú...
  • Page 82 Opción de menú Descripción Aplicación Valor Ajuste de fábrica Funciones Activación de la descarga perió- dica • Controlada por el usuario: Una vez transcurrido el [intervalo de descarga] se activa una des- carga, tras lo cual el intervalo de descarga se reinicia con cada uso.
  • Page 83 Opción de menú Descripción Aplicación Valor Ajuste de fábrica [Descarga completa] • Enjuague perfecto del El tiempo de apertura del meca- inodoro cerámico 4,5 l nismo de descarga para la des- 5 l • Para la función estadís- carga completa se ajusta a través tica 5,5 l 6 l...
  • Page 84 Tabla 2: Información Opción de menú de la aplicación Descripción Geberit Información Muestra el número de artículo del sistema de descarga para inodo- [Número de artículo] ros. [Versión de firmware] Muestra la versión de firmware del control. [Número de serie] Muestra el número de serie del control.
  • Page 85: Eliminación De Desechos

    Los usuarios finales están legalmente obligados a devolver los aparatos usados a las autoridades públicas de eliminación de residuos, a los distribuidores o a Geberit para su correcta eliminación. Muchos distribuidores de aparatos eléctricos y electrónicos están obligados a recoger gratuitamente los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 86: Utilização Adequada

    é capaz de reconhecer riscos e evitar perigos decorrentes da utilização do produto. Utilização adequada O sistema de descarga para sanitas Geberit com acionamento eletrónico e alimentação elétrica ou alimentação a pilhas, para botão de descarga externo, para barra de apoio rebatível ou com botão de infravermelhos destina-se ao acionamento em autoclismos de interior Geberit Sigma ou Omega.
  • Page 87: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Estrutura Dispositivo de levantamento para autoclismo de interior Geberit Sigma de 12 cm Dispositivo de levantamento para autoclismo de interior Geberit Omega de 12 cm Cabo de ligação para botão de descarga externo (em modelos para botão de descarga externo ou barra de apoio rebatível)
  • Page 88: Dados Técnicos

    4 dBm Vida útil da pilha: aprox. 2 anos ou 50 000 descargas A marca Bluetooth® e os seus logótipos pertencem à Bluetooth SIG, Inc. e são utilizados pela Geberit sob licença. Declaração de conformidade UE simplificada Pelo presente, a Geberit International AG declara que o tipo de equipamento de rádio “Sistema de descarga para sanitas Geberit com acionamento eletrónico, alimentação elétrica ou alimentação a pilhas, para botão...
  • Page 89 Encontram-se disponíveis diversas aplicações da Geberit para a operação, configuração e manutenção. As aplicações comunicam com o aparelho através de uma interface Bluetooth®. As aplicações da Geberit estão disponíveis gratuitamente para smartphones Android e iOS na respetiva App Store. Estabelecer a ligação ao aparelho ▶...
  • Page 90 1 a 2 rebatível. segundos para uma descarga parcial. Para fins de teste, também é possível acionar uma descarga com uma aplicação Geberit. Para fins de teste, também é possível acionar uma descarga com uma aplicação Geberit. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 91: Eliminação De Falhas

    ▶ Substituir o dispositivo de levan- Dispositivo de levantamento danifi- tamento. → Consultar "Substi- cado tuição do dispositivo de levanta- mento", página 92. O estado de carga das pilhas pode ser consultado com uma aplicação da Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 92 As instruções de atuação indicadas neste capítulo Estas instruções apresentam o autoclismo de inte- devem ser realizadas com as respetivas sequên- rior Geberit Sigma 12 cm. Também são aplicáveis cias de figuras em anexo. Nas instruções de atu- por analogia ao autoclismo de interior ação, remete-se para a respetiva sequência de...
  • Page 93 Montar o novo dispositivo de levantamento. Se necessário, instalar a aplicação Geberit e anotar o Pairing Secret do novo disposi- tivo de levantamento. Inserir todos os cabos. Montar o aro de fixação. → Consultar a sequência de figuras , página 402.
  • Page 94 Substituir a ótica IV Retirar a manga de proteção. Retirar o espelho. Colocar o espelho. Remover e eliminar a ótica IV. Colocar uma nova ótica IV. Interromper a distribuição de corrente (dis- juntor da habitação) durante 10 segundos. ✓ O sensor infravermelho calibra-se auto- nomamente para a nova ótica IV e mede o ambiente.
  • Page 95 Realização dos ajustes com aplicação da Geberit Após o estabelecimento da ligação entre uma aplicação Geberit e o aparelho, encontram-se disponíveis as seguintes funções e configurações: • Operação: – Descarga: Acionamento de uma descarga completa ou parcial – Limpeza: Supressão do acionamento durante alguns minutos •...
  • Page 96 Menu Descrição Aplicação Valor Definições de fábrica Funções Ativar a descarga com intervalo • Controlada pelo utilizador: uma descarga é acionada após o tér- mino do [intervalo de descarga], sendo o intervalo de descarga reiniciado em cada utilização. O tempo de descarga é determi- nado através do valor [Tempo de descarga].
  • Page 97 Menu Descrição Aplicação Valor Definições de fábrica [Descarga completa] • Lavagem perfeita da O tempo da abertura da válvula de sanita cerâmica 4,5 l descarga para a descarga com- 5 l • Para a função de pleta é ajustado através deste estatística 5,5 l 6 l volume de descarga.
  • Page 98 Tabela 2: Informação Menu da aplicação Geberit Descrição Informações [Referência] Indica a referência do sistema de descarga para sanitas. [Versão de firmware] Indica a versão de firmware do sistema de descarga para sanitas. [Número de série] Indica o número de série do sistema de descarga para sanitas.
  • Page 99 Geberit para um tratamento de resíduos adequado. Muitos distribuidores de equipamentos elétricos e eletró- nicos são obrigados a aceitar a devolução dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos sem encar- gos. A fim de proceder à devolução aos Geberit, é necessário contactar a empresa de vendas ou de ser- viços competente.
  • Page 100: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Sikkerhed Om dette dokument Dette dokument er beregnet til operatører og brugere af Geberit WC-skyllestyringen med elektronisk udløsning, net- eller batteridrift, til eksterne knapper, til hængslet støttehåndtag eller med infrarød knap. Dette dokument gælder for modellen af denne WC-skyllestyring med Bluetooth®-interface. Denne WC-skyllestyring er på...
  • Page 101 Produktbeskrivelse Opbygning Løfteanordning til Geberit Sigma indbygningscisterne 12 cm Løfteanordning til Geberit Omega indbygningscisterne 12 cm Tilslutningskabel til ekstern knap (til modeller til ekstern knap eller hængslet støttehåndtag) Infrarød knap med tilslutningskabel og skalsæt (til modeller med infrarød knap) Beskyttelsesplade (til modeller til hængslet støttehåndtag eller batteridrevne modeller) Montageramme (til modeller til hængslet støttehåndtag)
  • Page 102: Tekniske Data

    Maksimal udgangseffekt 4 dBm Batterilevetid: ca. 2 år eller 50 000 skylninger Mærket Bluetooth® og dets logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Geberit på licens. Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Geberit International AG erklærer hermed, at radiosystemtypen Geberit WC-skyllestyring med elektronisk skylleudløser, net- eller batteridrift, for eksterne knapper, nedfældelig armstøtte eller infrarød knap er i over- ensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
  • Page 103 Betjening Geberit Apps Forskellige Geberit apps er tilgængelige til drift, indstillinger og vedligeholdelse. Apps kommunikerer med en- heden via en Bluetooth®-grænseflade. GeberitApps er tilgængelige til Android- og iOS-smartphones i den respektive App-Store. Etablering af forbindelse med enheden ▶ Scan QR-koden, og følg anvisningerne på...
  • Page 104 1–2 sekunder for lille skyl. knappen på den nedfældelige armstøtte. Til testformål kan der også udløses et skyl med Geberit appen. Til testformål kan der også udløses et skyl med Geberit appen. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 105 Ekstern knap, knap på det hængs- ▶ Kontroller kabelforbindelsen til lede støttehåndtag eller infrarød knappen. knap defekt ▶ Udskift knappen. ▶ Udskift løfteanordningen. → Se Løfteanordning defekt "Udskiftning af løfteanordning", side 106. Batteriernes ladetilstand kan udlæses med en Geberit app. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 106 Vedligeholdelse Opbygning kapitel Udskiftning af løfteanordning vedligeholdelse Denne vejledning viser Geberit Sigma indbygnings- cisterne 12 cm. Den gælder også for Handlingsanvisningerne i dette kapitel skal udføres Geberit Omega indbygningscisterne 12 cm. sammen med de tilhørende illustrationssekvenser i bilaget. I handlingsanvisningen henvises der til den Afmonter montagerammen.
  • Page 107 Montér den nye løfteanordning. Hvis det er nødvendigt, installeres Geberit appen, og Pairing Secret for den ny løftean- ordning noteres. Isæt alle kabler. Monter montagerammen. → Se illustrations- sekvens , side 402. Kontroller funktion. → Se "Aktivér skyl", side 104. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 108 Udskiftning af infrarødt vindue Træk beskyttelsesfilmen af. Fjern roset. Sæt rosetten på. Fjern det infrarøde vindue, og bortskaf det. Indsæt nyt infrarødt vindue. Afbryd strømforsyningen (sikring) i 10 se- kunder. ✓ Den infrarøde sensor kalibreres til det nye infrarøde vindue og måler miljøet. Kontroller funktion.
  • Page 109 Udførelse af indstillinger med Geberit appen Når en Geberit app er blevet forbundet med enheden, står følgende funktioner og indstillinger til rådighed: • Betjening: – Skyl: Udløsning af stort eller lille skyl – Rengøring: Undertrykkelse af skyllestyringen i nogle minutter •...
  • Page 110 Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Værdi Fabrik- sindstilling Funktioner Aktivér intervalskyl • Brugerstyret: Der udløses et skyl, når [skylleintervallet] er gå- et, hvorved skylleintervallet gen- startes ved hver brug. Skylleti- den bestemmes af værdien [Skylletid]. [Slukket], • Til efterfyldning af • Intervalstyret: Der udløses et vandlåsen ved lave [Brugersty- skyl, når [skylleintervallet] er gå-...
  • Page 111 [Fabriksindstil- Alle funktioner stilles tilbage til fa- • Til afhjælpning af funk- – – tionsfejl linger] briksindstilling. 3 / 3 Tabel 2: Information Menupunkt Geberit app Beskrivelse Informationer [Varenummer] Viser WC-skyllestyringens varenummer. [Firmware-version] Viser styringens firmware-version. [Serienummer] Viser styringens serienummer. [Fremstillingsdato] Viser styringens fremstillingsdato.
  • Page 112 Slutbrugerne er retligt forpligtet til at returnere gammelt udstyr med henblik på korrekt bortskaffelse til offentlige affaldsselskaber, distributører eller Geberit. Mange distributører af elektrisk og elektronisk udstyr er forpligtet til at tage affald fra elektrisk og elektronisk udstyr tilbage gratis.
  • Page 113: Korrekt Bruk

    Korrekt bruk Geberit WC skyllesystem med elektronisk aktivering av skyll, nett- eller batteridrift, til ekstern knapp, til nedfellbare håndtak eller med infrarød knapp er tiltenkt bruk med Geberit Sigma eller Omega inn- byggingssisterner. Sikkerhetsanvisninger •...
  • Page 114 Produktbeskrivelse Oppbygging Løfteanordning for GeberitSigma innbyggingssisternen 12 cm Løfteanordning for GeberitOmega innbyggingssisternen 12 cm Tilkoblingskabel for eksterne knapper (for eksterne knapper eller nedfellbare støttehåndtak) Infrarød knapp med tilkoblingskabel og skallsett (for modeller med infrarød knapp) Beskyttelsesplate (for batteridrevne modeller eller modeller med nedfellbart støttehåndtak) Monteringsramme (for modeller med nedfellbare støttehåndtak) Monteringsramme med batterirom (for modeller med batteridrift) Betjeningsplate Sigma10 (for modeller med nedfellbart støttehåndtak)
  • Page 115 4 dBm Batterilevetid: ca. 2 år eller 50 000 skyllinger Merket Bluetooth® og de tilhørende logoene tilhører Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Geberit på lisens. Forenklet EU-samsvarserklæring Med dette erklærer Geberit International AG at radiosystemtypen Geberit WC skyllesystem med elektronisk aktivering av skyll og nett- eller batteridrift, til ekstern knapp, til nedfellbare håndtak eller med infrarød knapp...
  • Page 116 Betjening Geberit-apper Det finnes flere ulike Geberit-apper tilgjengelig for betjening, innstillinger og vedlikehold. Appene kom- muniserer med apparatet via et Bluetooth®-grensesnitt. Geberit-appene er gratis tilgjengelig for Android- og iOS-smarttelefoner i de respektive appbutikkene. Opprette forbindelse med apparatet ▶ Skann QR-koden, og følg instruksjonene på...
  • Page 117 1–2 sekunder for håndtaket for å utløse spyling. en liten spyling. Ved testing kan du også utøse spyling med Geberit-appen. Ved testing kan du også utøse spyling med Geberit-appen. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 118: Utbedre Feil

    Ekstern knapp, knapp på det ned- ▶ Kontroller knappens kabeltilkob- fellbare støttehåndtaket eller infra- lingen. rød knapp defekt ▶ Skift knappen. ▶ Skift løfteanordningen. → Se Løfteanordning defekt "Skifte løfteanordningen", side 119. Du kan lese av batterinivå med Geberit-appen. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 119 Service Oppbygging kapitlet Service Skifte løfteanordningen Prosedyrebeskrivelsene i dette kapitlet må utføres Denne instruksjonen viser Geberit Sigma inn- sammen med de tilhørende bildesekvensene i ved- byggingssisternen 12 cm. Den gjelder også for legget. Prosedyrebeskrivelsen henviser til den tilhø- Geberit Omega innbyggingssisternen 12 cm. rende bildesekvensen.
  • Page 120 Monter den nye løfteanordningen. Om nødvendig installer Geberit-appen og noter Pairing Secret til den nye løfteanord- ningen. Koble til alle kabler. Monter monteringsrammen. → Se bildese- kvens , side 402. Kontroller funksjonen. → Se "Utløse spyling", side 117. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 121 Skift IR-vindu Trekk av beskyttelsesfolien. Fjern rosett. Sett på rosett. Fjern IR-vinduet og kast det. Sett inn nytt IR-vindu. Koble fra strømforsyningen (sikringen i boli- gen) i 10  s ekunder. ✓ IR-sensoren kalibreres til det nye IR- vinduet og måler omgivelsene. Kontroller funksjonen.
  • Page 122 Foreta innstillinger ved hjelp av Geberit-appen Når du har koblet Geberit-appen sammen med apparatet, vil du ha tilgang til følgende funksjoner og inn- stillinger: • Betjening: – Skylling: Aktivering av skyll med full mengde eller delmengdeskylling – Rengjøring: Utkobling av aktivering av skyll i noen minutt •...
  • Page 123 Menypunkt Beskrivelse Bruk Verdi Fabrikk- innstilling Funksjoner Aktiver intervallskylling • Brukerstyrt: En skylling blir aktivert etter at [skylleintervallet] er avsluttet, mens skylleinterval- let starter på nytt etter hver bruk. Skylletiden bestemmes av verdi- en [skylletid]. • Til etterfylling av vann- [Av], •...
  • Page 124 [Fabrikkinnstillin- Alle funksjoner tilbakestilles til fab- • Til retting av funksjons- – – feil ger] rikkinnstillinger. 3 / 3 Tabell 2: Informasjon Menypunkt, Geberit-appen Beskrivelse Informasjon [Artikkelnummer] Viser artikkelnummeret til WC skyllesystemet. [Fastvareversjon] Viser styreenhetens fastvareversjon. [Serienummer] Viser styreenhetens serienummer. [Produksjonsdato] Viser styringens produksjonsdato.
  • Page 125 En rekke distributører av elektrisk og elektronisk utstyr er forpliktet til å ta imot utrangert elektrisk og elektronisk utstyr gratis. For retur til Geberit må du ta kontakt med ansvarlig salgs- eller servicevirksomhet. Gamle batterier og oppladbare batterier som ikke er fastmontert i utstyret, samt lamper som kan tas ut av ut- styret uten å...
  • Page 126: Om Detta Dokument

    Säkerhet Om detta dokument Detta dokument är avsett för korrekt service av Geberit WC-styrning med elektronisk spolning, nät- eller batteridrift, för extern knapp, för dragskena eller med infraröd knapp. Detta dokument gäller för WC-styrningsmodeller med Bluetooth®-gränssnitt. WC-styrningen är märkt på typskylten med ”DGWC-03-A” eller ”DGWC-03-B” och Geberit Connect-logotypen.
  • Page 127 Produktbeskrivning Konstruktion Lyftanordning för Geberit Sigma inbyggnadscistern 12 cm Lyftanordning för Geberit Omega inbyggnadscistern 12 cm Anslutningskabel för externa knappar (för modeller för extern knapp eller dragskenor) Infraröd knapp med anslutningskabel och installationssats (för modeller med infraröd knapp) Skydd (för modeller med dragskenor eller batteridrift) Monteringsram (för modeller med dragskenor)
  • Page 128: Tekniska Data

    4 dBm Batteritid: ca 2 år eller 50 000 spolningar Märket Bluetooth® och dess logotyper är egendom som tillhör Bluetooth SIG och används av Geberit med licens. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Geberit International AG, att radioanläggningstypen Geberit WC-styrning med elektronisk spolning, nät- eller batteridrift motsvarar direktiv för extern knapp, för fällbar dragskena eller med infraröd...
  • Page 129 Geberit appar Olika Geberit-appar finns tillgängliga för manövrering, inställningar och underhåll. Dessa appar kommunice- rar med enheten över ett Bluetooth®-gränssnitt. Geberit-appar finns tillgänglig för Android- och iOS-smarttelefoner i respektive App Store och är gratis. Anslutning till enheten ▶ Skanna QR-koden och följ anvisningarna på...
  • Page 130 0,5-1 sekund för en ler knappen på den fällbara dragskenorna. delspolning och i ca 1-2 sekunder i mätområdet. I testsyften kan en spolning även utlösas med en Geberit-app. I testsyften kan en spolning även utlösas med en Geberit-app. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 131 ▶ Kontrollera kabelanslutningen till dragskenor eller infraröd knapp de- knappen. fekt ▶ Byt ut knappen. ▶ Byt ut lyftanordningen. → Se Lyftanordning defekt ”Byta ut lyftanordningen”, sida 132. Batteriernas laddning kan läsas av med en Geberit-app. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 132 Uppbyggnad kapitel Service Byta ut lyftanordningen Instruktionerna som anges i det här kapitlet måste Denna instruktion visar den infällda Geberit Sigma utföras tillsammans med de tillhörande bildsekven- inbyggnadscistern12 cm 12 cm. Den gäller även i serna i bilagan. I instruktionen hänvisas till den tillämpliga delar för Geberit Omega inbyggnads-...
  • Page 133 Montera den nya lyftanordningen. Installera Geberit-appen vid behov och note- ra den nya lyftanordningens Pairing Secret. Koppla in alla kablar. Montera monteringsramen. → Se bildse- kvens , sida 402. Kontrollera funktionen. → Se ”Spolutlös- ning”, sida 130. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 134 Byta infrarött öga Dra av skyddsfolien. Ta bort rosetten. Sätt på rosetten. Ta bort det infraröda ögat och kassera det. Sätt i ett nytt infrarött öga. Stäng av strömförsörjningen (bostadens säkringar) under 10  s ekunder. ✓ Den infraröda sensorn kalibreras till det nya infraröda ögat och mäter omgiv- ningen.
  • Page 135 • Visa statistiska värden för användning → se tabell 2: ”Information” • Exportera enhetsinformation och statistiska värden • Visa felmeddelanden • Utföra firmwareuppdateringar • Spara och överföra förinställningar Inställningarna kan sparas som förinställningar i Geberit-appen och överföras till andra enheter av samma typ. Tabell 1: Inställningar Menypunkt Beskrivning Användning...
  • Page 136 Menypunkt Beskrivning Användning Värde Fabriksin- ställningar Funktioner Aktivera intervallspolning • Användarstyrd: Efter [spolinter- vallet] utlöses en spolning. Spolintervallet börjar på nytt för varje användning. Spoltiden • För påfyllning av fastställs med värdet [Spoltid]. [Av], vattenlåset vid låg an- • Intervallstyrd: En spolning utlö- [användar- vändningsfrekvens ses när [spolintervallet] har gått...
  • Page 137 [Fabriksinställ- Alla funktioner återställs till fabriks- • För att åtgärda funk- – – tionsstörningar ningar] inställningarna. 3 / 3 Tabell 2: Information Menypunkt Geberit-appen Beskrivning Information [Artikelnummer] Visar WC-styrningens artikelnummer. [Firmwareversion] Visar styrningens firmwareversion. [Serienummer] Visar styrningens serienummer. [Tillverkningsdatum] Visar styrningens tillverkningsdatum.
  • Page 138 Geberit. Många distributörer av elektriska och elektroniska produkter är skyldiga att utan kostnad ta tillbaka avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska pro- dukter.
  • Page 139: Määräysten Mukainen Käyttö

    Määräysten mukainen käyttö Geberit-WC-huuhtelujärjestelmä, jossa on elektroninen huuhtelutoiminto, verkko- tai paristokäyttö, ulkoinen painike, alaslaskettavat kahvat tai infrapunapainike, on tarkoitettu huuhtelukäyttöön Geberit Sigma- tai Omega -piilohuuhtelusäiliöiden kanssa.
  • Page 140 Tuotekuvaus Rakenne Nostoyksikkö Geberit Sigma -piilohuuhtelusäiliölle 12 cm Nostoyksikkö Geberit Omega -piilohuuhtelusäiliölle 12 cm Liitäntäkaapeli ulkoista painiketta varten (malleissa, joissa on ulkoinen painike tai tukikaide) Infrapunapainike liitäntäkaapelilla ja asennussarjalla (malleissa, joissa on infrapunapainike) Suojalevy (malleissa, joissa on tukikaide tai jotka toimivat paristokäytöllä) Asennuskehys (malleissa, joissa on tukikaide) Asennuskehys, jossa on paristokotelo (paristokäytöllä...
  • Page 141: Tekniset Tiedot

    Maksimaalinen lähtöteho 4 dBm Pariston käyttöikä: noin 2 vuotta tai 50 000 huuhtelua Merkki Bluetooth® ja sen logot ovat Bluetooth SIG, Inc -yhtiön omaisuutta, ja Geberit käyttää niitä lisenssillä. Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Geberit International AG vakuuttaa, että verkkovirta- tai paristokäyttöinen radiolaitetyyppi Geberit-WC-huuh- telujärjestelmä elektronisella huuhtelutoiminnolla, ulkoisella painikkeella, alaslaskettavilla kahvoilla tai infra- punapainikkeella, vastaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia.
  • Page 142 Käyttö Geberit-sovellukset Erilaisia Geberit -sovelluksia on saatavana käyttöä, asetuksia ja ylläpitoa varten. Sovellukset ovat yhteydes- sä laitteeseen Bluetooth®-liitännän kautta. Geberit-sovellukset ovat saatavilla ilmaiseksi Android- ja iOS-älypuhelimille vastaavassa App Storessa. Yhteyden muodostaminen laitteeseen ▶ Skannaa QR-koodi ja noudata aloitussivulla olevia ohjeita.
  • Page 143 0,5– nen huuhtelun painiketta, ison huuhtelun 1 sekuntia ja pientä huuhtelua varten n. 1–2 painiketta tai alaslaskettavassa kahvassa sekuntia. olevaa painiketta. Testausta varten voidaan käynnistää huuhtelu myös Geberit-sovelluksella. Testausta varten voidaan käynnistää huuhtelu myös Geberit-sovelluksella. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 144: Häiriöiden Korjaus

    Paristot tyhjiä ohje 970.771.00.0. Ulkoinen painike, tukikaiteessa ▶ Tarkasta kaapeliliitäntä painik- oleva painike tai infrapunapainike keeseen. viallinen ▶ Vaihda painike. ▶ Vaihda nostoyksikkö. → Katso Nostoyksikkö viallinen ”Nostoyksikön vaihto”, sivu 145. Paristojen varaustilan voi lukea Geberit-sovelluksen avulla. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 145 Tässä luvussa annetut käsittelyohjeet on suoritetta- Tässä toimintaohjeessa esitetään GeberitSigma - va yhdessä niihin liittyvien, liitteessä olevien kuvao- piilohuuhtelusäiliö 12 cm. Sitä sovelletaan vastaa- sioiden avulla. Käsittelyohjeessa viitataan siihen liit- vasti myös Geberit Omega -piilohuuhtelusäiliöön 12 tyvään kuvaosioon. Irrota asennuskehys. → Katso kuvaosio Käyttäjän suorittama sivu 401.
  • Page 146 Asenna uusi nostoyksikkö. Asenna tarvittaessa Geberit-sovellus ja mer- kitse muistiin uuden nostoyksikön pariliitos- tunnus. Kytke kaikki johdot. Asenna asennuskehys. → Katso kuvaosio , sivu 402. Tarkista toiminta. → Katso ”Huuhtelu”, sivu 143. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 147 Infrapunaikkunan vaihtaminen Poista suojakalvo. Poista kehys. Aseta kehys paikalleen. Irrota ja hävitä infrapunaikkuna. Aseta uusi infrapunaikkuna paikalleen. Katkaise sähkönsyöttö (sulakkeesta) 10 se- kunnin ajaksi. ✓ Infrapunatunnistin kalibroi itsensä uuteen infrapunaikkunaan ja mittaa ympäristön. Tarkista toiminta. → Katso ”Huuhtelu”, sivu 143. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 148 Asetusten tekeminen Geberit-sovelluksella Kun Geberit-sovellus on yhdistetty laitteeseen, seuraavat toiminnot ja asetukset ovat käytettävissä: • Käyttö: – Huuhtelu: Ison tai pienen huuhtelumäärän käynnistys – Puhdistus: Huuhtelutoiminnon estäminen muutaman minuutin ajaksi • Parametrien ja toimintojen määrittäminen → katso taulukko 1: ”Asetukset”...
  • Page 149 Valikko-osio Kuvaus Käyttö Arvo Tehdasa- setus Toiminnot Intervallihuuhtelun aktivointi • Käyttäjän ohjauksella: Huuhtelu käynnistetään [huuhteluinterval- lin] päätyttyä, ja huuhteluinter- valli käynnistyy uudelleen jokai- sen käytön yhteydessä. Huuhte- luaika määräytyy arvon [huuhte- [Pois], • Vesilukon täyttämiseen luaika] perusteella. käyttötiheyden ollessa [Käyttäjän •...
  • Page 150 [Tehdasasetuk- Kaikki toiminnot palautetaan takai- • Toimintahäiriöiden kor- – – jaamiseen set] sin tehdasasetuksiin. 3 / 3 Taulukko 2: Tietoja Valikko-osio Geberit-sovellus Kuvaus Tiedot [Tuotenumero] Näyttää WC-huuhtelujärjestelmän tuotenumeron. [Laiteohjelmistoversio] Näyttää huuhtelujärjestelmän laiteohjelmistoversion. [Sarjanumero] Näyttää huuhtelujärjestelmän sarjanumeron. [Valmistuspäivämäärä] Näyttää huuhtelujärjestelmän valmistuspäivämäärän. [Virtalähteen tyyppi] Näyttää...
  • Page 151 Geberit. Monet sähkö- ja elektroniikkalaitteiden jälleenmyyjät ovat velvollisia vastaanotta- maan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun maksutta. Jos toivottu palautuspaikka on Geberit, on otettava yhteyt- tä vastaavaan jälleenmyynti- tai huoltoliikkeeseen.
  • Page 152 Öryggi Um þetta skjal Þetta skjal er ætlað þeim sem hafa umsjón með og nota Geberit salernisstýringu með rafrænni skolstjórnun, sem tengd er við rafmagn eða gengur fyrir rafhlöðum, fyrir utanaðkomandi hnapp, fyrir stuðningshandfang eða með innrauðum hnappi. Þetta skjal á við um útfærslu salernisstýringarinnar með Bluetooth®-tengingu. Þessi salernisstýring er merkt á...
  • Page 153 Vörulýsing Samsetning Lyftibúnaður fyrir innfellda Geberit Sigma vatnskassa 12 sm Lyftibúnaður fyrir innfellda Geberit Omega vatnskassa 12 sm Tengisnúra fyrir ytri hnapp (á gerðum fyrir ytri hnapp eða stuðningsarm) Innrauður hnappur með tengisnúru og uppsetningarsetti (fyrir gerðir með innrauðum hnappi) Hlífðarplata (á gerðum fyrir stuðningsarm eða rafhlöðunotkun) Festirammi (fyrir gerðir fyrir stuðningsarm)
  • Page 154: Tæknilegar Upplýsingar

    4 dBm Rafhlöðuending: um 2 ár eða 50.000 skolanir Vörumerkið Bluetooth® og kennimerki þess eru eign Bluetooth SIG, Inc. og notkun Geberit á því er háð leyfi. Einfölduð ESB-samræmisyfirlýsing Hér með lýsir Geberit International AG, því yfir að þráðlausi fjarskiptabúnaðurinn Geberit salernisstýring með...
  • Page 155 Notkun Öpp frá Geberit Geberit býður upp á mismunandi öpp fyrir stjórnun, stillingar og viðhald. Öppin eiga samskipti við tækið með Bluetooth®-tengingu. Hægt er að sækja öppin frá Geberit ókeypis í viðkomandi forritaveitu fyrir Android- og iOS-snjallsíma. Tengingu við tæki komið á...
  • Page 156 á stuðningshandfanginu. og í u.þ.b. 1–2 sekúndur fyrir skolun með litlu magni. Í prófunarskyni er einnig hægt að kveikja á skolun með forriti Geberit. Í prófunarskyni er einnig hægt að kveikja á skolun með forriti Geberit. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 157 Bilun Orsök Úrbætur ▶ Takið rafmagnið (öryggi íbúðar) af í 10 sekúndur. Bilun í hugbúnaði ▶ Salernisstýring með Geberit endurræstu smáforriti. Sírennsli í salernisskál. Pakkning hjá lyftiskál í vatnskassa ▶ Skiptu um flata þéttingu. er í ólagi Áfyllingarloki í vatnskassa er í ólagi ▶ Skiptið um áfyllingarlokann.
  • Page 158 Þessi leiðbeining sýnir Geberit Sigma Falinn hliðsjón af tilheyrandi myndaröðum í viðauka. Vísað brunnur 12 sm. Það gildir einnig að breyttu er í viðkomandi myndaröð í leiðbeiningunum. breytanda um Geberit Omega Falinn brunnur 12 Viðhald sem rekstraraðili sinnir Takið festirammann af. → Sjá myndaröð bls. 401.
  • Page 159 Setjið nýja lyftibúnaðinn í. Ef þörf krefur skal setja inn Geberitsmáforritið og skrá niður pörunarleyndarmál nýju rafeindastýringarinnar. Stingdu öllum snúrum í. Setjið festirammann á. → Sjá myndaröð bls. 402. Virkni athuguð. → Sjá "Skolun sett af stað", bls. 156. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 160 Skiptu um IR glugga Dragðu hlífðarfilmuna af. Fjarlægðu rósettuna. Settu rósettuna á. Fjarlægðu og fargaðu IR glugga. Setjið nýju þéttinguna í. Takið rafmagnið (öryggi íbúðar) af í 10 sekúndur. ✓ IR-skynjari kvarðar að nýja IR-glugganum og mælir umhverfið. Virkni athuguð. → Sjá "Skolun sett af stað", bls.
  • Page 161 Stillingar með Geberit smáforritinu Þegar Geberit smáforrit hefur verið tengt við tækið eru eftirfarandi aðgerðir og stillingar í boði: • Notkun: – Skolun: Kveikir á skolun að fullu eða að hluta – Þrif: Skolun hindruð í nokkrar mínútur • Færibreytur og aðgerðir stilltar → sjá töflu 1: „Stillingar”...
  • Page 162 Valmyndaratriði Lýsing Notkun Gildi Verks- miðjustilling Virkni Millibilsskolun gerð virk • Notendastýrð: Skolun er sett af stað að liðnum [tímanum á milli skolunar] ,en tíminn á milli skolunar er endursettur við hverja notkun. Skolunartími er ákvarðaður með gildinu • Fyllt á vatnslásinn ef [Slökkt], [skolunartími].
  • Page 163 Valmyndaratriði Lýsing Notkun Gildi Verks- miðjustilling Núverandi stillingar vistast í • Til að taka fleiri tæki í [Vista sem smáforritinu og þannig má yfirfæra notkun með sömu – – forstillingu] stillingum þær á önnur tæki. [Endurræsið Þvagskálastýringin er endurræst. • Til að lagfæra bilanir –...
  • Page 164 Tafla 2: Upplýsingar Valmyndaratriðið Geberit smáforrit Lýsing Upplýsingar [Vörunúmer] Sýnir vörunúmer salernisstýringarinnar. [Útgáfa fastbúnaðar] Sýnir útgáfu fastbúnaðar stýringarinnar. [Raðnúmer] Sýnir raðnúmer stýringarinnar. [Framleiðsludagur] Sýnir hvaða dag stýringin var framleidd. [Gerð rafmagns] Sýnir straumgjafa (veitustraumur eða rafhlaða). [Rafhlaða] Sýnir hleðslu rafhlöðu. Tölulegar upplýsingar Birtir ýmsar upplýsingar, svo sem um hversu oft búnaðurinn hefur...
  • Page 165 Ýmsum söluaðilum raf- og rafeindabúnaðar er skylt að taka við raf- og rafeindabúnaðarúrgangi án endurgjalds. Til að skila búnaði til Geberit skal hafa samband við þar til bæran sölu- eða þjónustuaðila. Rafgeyma og rafhlöður sem búnaðurinn umlykur ekki og perur sem hægt er að taka úr búnaðinum án þess að...
  • Page 166: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Bezpieczeństwo O niniejszym dokumencie Niniejszy dokument dotyczy specjalistycznego serwisowania systemu spłukiwania WC Geberit z elektronicznym uruchamianiem spłukiwania, zasilaniem sieciowym lub bateryjnym, z zewnętrznym przyciskiem, poręczą ścienną lub przyciskiem na podczerwień. Ten dokument dotyczy modeli tego systemu spłukiwania WC z interfejsem Bluetooth®. Ten system spłukiwania WC ma na tabliczce znamionowej oznaczenie „DGWC-03-A”...
  • Page 167: Opis Produktu

    Opis produktu Budowa Urządzenie podnoszące do spłuczki podtynkowej Geberit Sigma 12 cm Urządzenie podnoszące do spłuczki podtynkowej Geberit Omega 12 cm Przewód przyłączeniowy do zewnętrznego przycisku (dla modeli z zewnętrznym przyciskiem lub poręczą ścienną) Przycisk na podczerwień z przewodem przyłączeniowym i zestawem odpływowym (dla modeli z przyciskiem na podczerwień)
  • Page 168: Dane Techniczne

    Maksymalna moc wyjściowa 4 dBm Żywotność baterii: ok. 2 lata lub 50 000 spłukań Marka Bluetooth® i jej logo są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a Geberit może z nich korzystać po uzyskaniu li- cencji. Uproszczona deklaracja zgodności UE Geberit International AG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego „System spłukiwania WC Geberit z elektronicznym uruchamianiem spłukiwania, zasilaniem sieciowym lub bateryjnym, z przyciskiem...
  • Page 169 Aplikacje Geberit Do obsługi, nastaw i konserwacji dostępne są różne aplikacje Geberit. Aplikacje komunikują się poprzez in- terfejs Bluetooth® z urządzeniem. Aplikacje Geberit na smartfony z systemem Android i iOS są dostępne bezpłatnie w odpowiednim sklepie z aplikacjami. Nawiązywanie połączenia z urządzeniem...
  • Page 170 0,5–1 s, natomiast w przypadku spłuki- czy ściennej. wania niepełną ilością wody przez ok. 1–2 s. Do celów testowych spłukiwanie można uruchomić także za pomocą aplikacji Geberit. Do celów testowych spłukiwanie można uruchomić także za pomocą aplikacji Geberit. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 171: Usuwanie Usterek

    ściennej lub przyciskiem. przycisk na podczerwień ▶ Wymienić przycisk. ▶ Wymienić urządzenie podnoszą- Uszkodzone urządzenie podno- ce. → Patrz „Wymiana urządze- szące nia podnoszącego”, strona 172. Poziom naładowania baterii można odczytać za pomocą aplikacji Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 172 Opisane w tym rozdziale czynności należy wykony- wać zgodnie z odpowiednimi sekwencjami podany- Niniejsza instrukcja postępowania przedstawia mi na rysunkach w załączniku. Opis czynności za- spłuczkę podtynkową Geberit Sigma 12 cm. Doty- wiera odnośniki do odpowiedniej sekwencji podanej czy to również analogicznie spłuczki podtynkowej na rysunku.
  • Page 173 Zamontować nowe urządzenie podnoszące. W razie potrzeby zainstalować aplikację Geberit i zanotować Pairing Secret nowego urządzenia podnoszącego. Podłączyć wszystkie kable. Zamontować ramkę montażową. → Patrz sekwencja rysunków , strona 402. Sprawdzić działanie. → Patrz „Uruchomienie wypływu”, strona 170. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 174 Wymiana okienka czujnika Zdjąć folię ochronną. podczerwieni Zdjąć rozetkę. Założyć rozetkę. Zdjąć i zutylizować okienko czujnika pod- czerwieni. Założyć nowe okienko czujnika podczerwie- Odłączyć zasilanie (bezpiecznik) na 10 se- kund. ✓ Czujnik podczerwieni kalibruje się na no- we okienko czujnika podczerwieni i wy- mierza otoczenie.
  • Page 175 • Eksport informacji o urządzeniu i wartości statycznych • Wyświetlanie komunikatów o błędzie • Wykonywanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego • Zapisywanie i przesyłanie ustawień domyślnych Ustawienia można zapisać jako ustawienia domyślne w aplikacji Geberit i przesłać na inne urządzenia tego samego typu. Tabela 1: Ustawienia...
  • Page 176 Pozycja menu Proces Zastosowanie Wartość Ustawienia fabryczne Funkcje Aktywowanie spłukiwania okre- sowego • Regulowane przez użytkownika: Spłukiwanie następuje po upły- wie [odstępu czasu między wy- pływami], przy czym odstęp cza- su między wypływami jest po- nownie rozpoczynany przy każ- [Wył.], dym użyciu.
  • Page 177 Pozycja menu Proces Zastosowanie Wartość Ustawienia fabryczne [Spłukiwanie pełną ilością] • Optymalne spłukiwanie Poprzez tę ilość wody spłukującej miski ustępowej 4,5 l ustawiany jest czas otwarcia za- • Dla funkcji statystycz- 5 l woru spustowego dla spłukiwania nych 5,5 l 6 l pełną ilością. Podane ilości wody •...
  • Page 178 Tabela 2: Informacja Pozycja menu Aplikacja Geberit Proces Informacje [Numer artykułu] Wyświetla numer artykułu systemu spłukiwania WC. [Wersja oprogramowania sprzętowe- Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego systemu spłukiwa- nia WC. [Numer serii] Wyświetla numer serii systemu spłukiwania WC. [Data produkcji] Wyświetla datę produkcji systemu spłukiwania WC.
  • Page 179 Geberit w celu prawidłowej utylizacji. Wielu dystrybutorów sprzętu elektrycznego i elektronicz- nego jest zobowiązanych do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu. W sprawie zwrotu do firmy Geberit na- leży skontaktować się z właściwym dystrybutorem lub serwisem.
  • Page 180: Rendeltetésszerű Használat

    és elkerülje a veszélyeket, amelyek a termék használata során fel- merülnek. Rendeltetésszerű használat Az elektronikus öblítőtartály működtetésű, hálózati vagy elemes működtetésű Geberit WC öblítés működtetés külső nyomógombhoz, felhajtható kapaszkodóhoz vagy infravörös gombbal, a Geberit Sigma vagy Omega falsík alatti öblítőtartályok működtetésére szolgál.
  • Page 181 Termékleírás Felépítés Emelő berendezés a Geberit Sigma 12 cm méretű falsík alatti öblítőtartályokhoz Emelő berendezés a Geberit Omega 12 cm méretű falsík alatti öblítőtartályokhoz Hálózati kábel külső gombhoz (külső gombhoz vagy felhajtható kapaszkodóhoz) Infravörös gomb hálózati kábellel és beépítőkészlettel (infravörös gombbal rendelkező modellekhez) Törmelék elleni védőfedél (felhajtható...
  • Page 182: Műszaki Adatok

    4 dBm Akkumulátor élettartama: kb. 2 év vagy 50 000 öblítés A Bluetooth® márka és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik és a Geberit licenccel használja azokat. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A Geberit International AG ezúton kijelenti, hogy az elektronikus öblítés működtetésű, hálózati üzemű vagy elemes működtetésű, külső...
  • Page 183 Használja a különböző Geberit alkalmazásokat vezérléshez, beállításokhoz és a karbantartási munkálatok kivitelezéséhez. Az alkalmazások és a készülék közötti kommunikációt a Bluetooth® interfész biztosítja. Az Android és iOS operációs rendszerű okostelefonok esetében a Geberit alkalmazások díjmentesen letölt- hetők az App Store-ból.
  • Page 184 öblítésnél pedig öblítővíz-mennyiség nyomógombját vagy a kb.1–2 másodpercig az érzékelési tarto- felhajtható kapaszkodón található nyomó- mányban. gombot. Tesztelés céljából az öblítés egy Geberit alkalma- zással is inicializálható. Tesztelés céljából az öblítés egy Geberit alkalma- zással is inicializálható. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 185: Üzemzavarok Elhárítása

    ▶ Cserélje ki a gombot. ▶ Cserélje ki az emelő berende- Az emelő berendezés hibás zést. → Lásd „Az emelő beren- dezés cseréje”, oldal 186. Az elemek töltöttségi szintjét ellenőrizze egy Geberit alkalmazással. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 186 A Karbantartás fejezet felépítése Az emelő berendezés cseréje Az ebben a fejezetben megadott cselekvési utasítá- Ez az útmutató a Geberit Sigma 12 cm-es falsík sokat a mellékletben található, vonatkozó ábraso- alatti öblítőtartályt mutatja. Értelemszerűen a rokkal együtt kell végrehajtani. A cselekvési utasí- 12 cm-es Geberit Omega falsík alatti öblítőtartályra...
  • Page 187 Szereljen fel új emelő berendezést. Ha szükséges, telepítse a(z) Geberit alkal- mazást és jegyezze fel az új emelő berende- zés pairing secret-jét. Csatlakoztassa az összes kábelt. Szerelje fel a működtetőlap-rögzítő keretet. → Lásd a következő ábrasort: , 402. oldal. Ellenőrizze a működést. → Lásd „Öblíteni”, oldal 184.
  • Page 188 Infravörös érzékelő ablak cseréje Húzza le a védőfóliát. Távolítsa el a gallért. Tegye fel a gallért. Távolítsa el az infravörös érzékelő ablakot, és dobja ki. Telepítse az új infravörös érzékelő ablakot. Szakítsa meg az elektromos energia ellátást (kismegszakító a lakásban) 10 másodperc- ✓...
  • Page 189 A beállítások meghatározása a Geberit alkalmazással Az adott Geberit alkalmazás és a berendezés csatlakoztatását követően elérhetővé válnak a következő funkciók és beállítások: • Kezelés: – Öblítés: Nagy vagy kis vízmennyiséges öblítés indítása – Tisztítás: Az öblítés működtetés szüneteltetése néhány percig •...
  • Page 190 Menüpont Leírás Alkalmazás Érték Gyári beál- lítás Funkciók Közbenső öblítés aktiválása • Felhasználó által vezérelt: Az öblítés az [öblítési intervallum] letelte után indul, és az öblítési intervallum minden egyes hasz- nálattal újraindul. Az öblítési idő beállításához használja az [Öblí- [Ki], tési idő] értéket.
  • Page 191 Menüpont Leírás Alkalmazás Érték Gyári beál- lítás [Nagy vízmennyiséges öblítés] Ezzel az öblítővíz-mennyiséggel • A WC-kerámia optimá- 4,5 l lis öblítése állítható be az öblítőszelep nagy 5 l vízmennyiséges öblítéshez szük- • Statisztikai funkcióhoz 5,5 l 6 l séges nyitási ideje. A megadott • A közbenső öblítés öb- 6 l öblitővíz-mennyiségek irányérté- lítővíz-mennyiségének...
  • Page 192 Táblázat 2: Információ Menüpont Geberit alkalmazás Leírás Információk [Cikkszám] Kijelzi a WC öblítés működtetés cikkszámát. [Firmware-verzió] Kijelzi a vezérlés firmware-verzióját. [Gyártási szám] Kijelzi a vezérlés gyártási számát. [Gyártási idő] Kijelzi a vezérlés gyártási idejét. [Az energiaellátás módja] Kijelzi az energiaellátás módot (elem vagy hálózati üzem).
  • Page 193 ártalmatlanítani. A végfelhasználók a jogszabályok értelmében kötelesek visszaadni a régi berendezéseket szakszerű ártalmat- lanítás céljából a közhasznú hulladékgazdálkodási hatóságoknak, a forgalmazóknak vagy a Geberit vállalat- nak. Az elektromos és elektronikus berendezések forgalmazóinak jelentős része köteles az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait díjmentesen visszavenni.
  • Page 194: Cieľová Skupina

    Bezpečnosť O tomto dokumente Tento dokument sa vzťahuje na profesionálnu údržbu Geberit ovládania splachovania WC s elektro- nickým spustením splachovania, napájanie zo siete alebo napájanie batériou, pre externé tlačidlá, pre sklopné oporné rameno alebo s infračerveným tlačidlom. Tento dokument platí pre vyhotovenie tohto ovládania splachovania WC s rozhraním Bluetooth®.
  • Page 195: Popis Výrobku

    Popis výrobku Zloženie Zdvíhací mechanizmus pre podomietkovú splachovaciu nádržku Geberit Sigma 12 cm Zdvíhací mechanizmus pre podomietkovú splachovaciu nádržku Geberit Omega 12 cm Sieťový kábel pre externé tlačidlo (pri modeloch pre externé tlačidlo alebo sklopné oporné rameno) Infračervené tlačidlo so sieťovým káblom a súpravou pre hrubú montáž (pri modeloch s infračerveným tlačidlom) Ochranná...
  • Page 196: Technické Údaje

    Maximálny výstupný výkon 4 dBm Životnosť batérie: cca 2 roky alebo 50 000 spláchnutí Značka Bluetooth® a príslušné logá sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Geberit ich používa na základe licencie. Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ Spoločnosť Geberit International AG týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ovládania splachovania WC Geberit s elektronickým spúšťaním splachovania, s napájaním zo siete alebo batériou, pre externé...
  • Page 197 Aplikácie Geberit Na obsluhu, nastavenia a údržbu sú k dispozícii rôzne aplikácie Geberit. Aplikácie komunikujú so zariadením prostredníctvom rozhrania Bluetooth®. Aplikácie Geberit sú pre smartfóny s operačným systémom Android a iOS bezplatne dostupné na prísluš- nom portáli App Store. Vytvorenie spojenia so zariadením ▶...
  • Page 198 čiastočné spláchnutie cca 1 – 2 sekun- pre úplné spláchnutie alebo tlačidlo na sk- dy v detekčnej oblasti. lopnom opornom ramene. Na testovacie účely môžete spustiť splachovanie pomocou aplikácie Geberit. Na testovacie účely môžete spustiť splachovanie pomocou aplikácie Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 199: Odstraňovanie Porúch

    ▶ Vymeňte tlačidlo. ▶ Vymeňte zdvíhací mechaniz- mus. → Pozrite si časť „Výmena Porucha zdvíhacieho mechanizmu zdvíhacieho mechanizmu“, strana 200. Stav nabitia batérií je možné načítať pomocou aplikácie Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 200 Príkazy na činnosť uvedené v tejto kapitole sa Tieto pokyny zobrazujú podomietkovú nádržku musia vykonať spolu s príslušnou obrázkovou čas- Geberit Sigma 12 cm. Platí aj pre podomietkovú ná- ťou v prílohe. V príkaze na činnosť je odkaz na prí- držku Geberit Omega 12 cm.
  • Page 201 Namontujte nový zdvíhací mechanizmus. Pokiaľ je to potrebné, nainštalujte si apliká- ciu Geberit a poznačte si kód spárovania nového zdvíhacieho mechanizmu. Zapojte všetky káble. Namontujte upevňovací rám. → Pozrite si obrázkovú časť , strana 402. Skontrolujte funkciu. → Pozrite si časť „Spustenie splachovania“, strana 198.
  • Page 202 Výmena okienka s infračerveným Odlepte ochrannú fóliu. snímačom Odstráňte rozetu. Nasaďte rozetu. Snímte okienko s infračerveným snímačom a zlikvidujte ho. Vložte nové okienko s infračerveným sní- Na 10 sekúnd prerušte napájanie elektric- mačom. kým prúdom (bytová poistka). ✓ Infračervený senzor sa kalibruje na nové okienko s infračerveným snímačom a meria prostredie.
  • Page 203 • Export informácií o zariadení a štatistických hodnôt • Zobrazenie chybových hlásení • Vykonanie aktualizácií firmvéru • Uloženie a prenos prednastavení Nastavenia je možné v aplikácii Geberit uložiť ako prednastavenia a preniesť ich do iných zariadení rovnaké- ho typu. Tabuľka 1: Nastavenia Bod menu Opis Použitie...
  • Page 204 Bod menu Opis Použitie Hodnota Výrobné nastavenie Funkcie Aktivácia intervalového splachovania • Riadené používateľom: Splacho- vanie sa spustí po uplynutí [in- tervalu splachovania], pričom sa znovu spustí interval splachova- nia pri každom použití. Doba splachovania sa určuje hod- [Vyp.], • Na doplnenie zápacho- notou [doby splachovania].
  • Page 205 Bod menu Opis Použitie Hodnota Výrobné nastavenie [Úplné spláchnutie] Toto splachovacie množstvo sa • Optimálne vypláchnutie 4,5 l keramiky WC používa na nastavenie času otvo- 5 l renia splachovacieho ventilu pre • Pre funkciu štatistiky 5,5 l 6 l úplné spláchnutie. Uvedené • Na výpočet splachova- 6 l splachovacie množstvá...
  • Page 206 Tabuľka 2: Informácia Bod menu aplikácie Geberit Opis Informácie [Číslo výrobku] Zobrazuje číslo výrobku ovládania splachovania WC. [Verzia firmvéru] Zobrazuje verziu firmvéru ovládania. [Výrobné číslo] Zobrazuje výrobné číslo ovládania. [Dátum výroby] Ukazuje dátum výroby ovládania. [Spôsob napájania] Zobrazuje spôsob napájania (sieťová verzia alebo batéria).
  • Page 207: Likvidácia Starých Elektrických A Elektronických Zariadení

    Geberit. Mnohí distribútori elektrických a elektronických zariadení sú povinní bezplatne prevziať späť odpad z elektrických a elektronických zariadení. Ak chcete zariadenie vrátiť Geberit, obráťte sa na zod- povednú predajnú alebo servisnú spoločnosť.
  • Page 208: Cílová Skupina

    Bezpečnost K tomuto dokumentu Tento dokument je určen pro odbornou údržbu ovládání WC Geberit s elektronickým spouštěním splachování, napájení ze sítě nebo z baterie, pro externí tlačítko, pro podpěru nebo s infračerveným tlačítkem. Tento dokument je určen pro provedení tohoto ovládání WC s rozhraním Bluetooth®. Toto ovládání...
  • Page 209 Popis výrobku Uspořádání Zvedací zařízení pro Geberit Sigma splachovací nádržku pod omítku 12 cm Zvedací zařízení pro Geberit Omega splachovací nádržku pod omítku 12 cm Připojovací vodič pro externí tlačítko (u modelů pro externí tlačítko nebo podpěru) Infračervené tlačítko s připojovacím vodičem a soupravou pro hrubou montáž (u modelů s infračerveným tlačít- kem) Ochranná...
  • Page 210: Technické Informace

    4 dBm Životnost baterie: cca 2 roky nebo 50 000 spláchnutí Značka Bluetooth® a její loga jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a Geberit je používá na základě licen- Zjednodušené prohlášení o shodě EU Společnost Geberit International AG tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení pro ovládání WC Geberit s elektronickým spouštěním splachování, napájením ze sítě...
  • Page 211 Aplikace Geberit Pro obsluhu, nastavení a údržbu jsou k dispozici různé aplikace Geberit. Aplikace komunikují se zařízením prostřednictvím rozhraní Bluetooth®. Aplikace Geberit jsou zdarma k dispozici pro chytré telefony se systémem Android a iOS na příslušném por- tálu App Store. Navázání spojení se zařízením ▶...
  • Page 212 0,5–1 sekundu a pro spláchnutí podpěře. částečného množství splachovací vody cca 1–2 sekundy ve snímacím rozsahu. Pro účely testování lze spláchnutí iniciovat také po- mocí aplikace Geberit. Pro účely testování lze spláchnutí iniciovat také po- mocí aplikace Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 213: Odstraňování Poruch

    Vadné externí tlačítko, tlačítko na k tlačítku. podpěře nebo infračervené tlačítko ▶ Vyměňte tlačítko. ▶ Vyměňte zvedací zařízení. → Vadné zvedací zařízení Viz „Výměna zvedacího za- řízení“, Strana 214. Stav nabití baterií lze zjistit pomocí aplikace Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 214 Tato instrukce zobrazuje Geberit Sigma splachova- dodržovat spolu s příslušnými posloupnostmi ob- cí nádržku pod omítku 12 cm. To platí obdobně rázků v příloze. V návodu k jednání se odkazuje na i pro Geberit Omega splachovací nádržku pod omít- příslušnou posloupnost obrázků. ku 12 cm. Odmontujte upevňovací rámeček. → Viz po- Údržba prováděná...
  • Page 215 Namontujte nové zvedací zařízení. V případě potřeby nainstalujte aplikaci Geberit a poznamenejte si Pairing Secret nového zvedacího zařízení. Zapojte všechny kabely. Namontujte upevňovací rámeček. → Viz po- sloupnost obrázků , Strana 402. Zkontrolujte funkci. → Viz „Iniciace splách- nutí“, Strana 212. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 216 Výměna infračerveného okénka Stáhněte ochrannou fólii. Sejměte růžici. Nasaďte růžici. Sejměte a zlikvidujte infračervené okénko. Vložte nové infračervené okénko. Přerušte napájení elektrickým proudem (by- tová pojistka) na dobu 10 sekund. ✓ Infračervený senzor se kalibruje na nové infračervené okénko a vyměří okolí. Zkontrolujte funkci. → Viz „Iniciace splách- nutí“, Strana 212.
  • Page 217 • Zobrazení statistických hodnot pro použití → viz tabulka 2: „Informace“ • Export informací o zařízení a statistických hodnot • Zobrazení chybových hlášení • Provedení aktualizací programového vybavení • Uložení a přenos přednastavení Nastavení lze v aplikaci Geberit uložit jako přednastavení a přenést je do jiných zařízení stejného typu. Tabulka 1: Nastavení Položka v menu Popis Použití...
  • Page 218 Položka v menu Popis Použití Hodnota Nastavení ve výrobě Funkce Aktivace intervalu proplachu • Ovládání uživatelem: Spláchnutí se spustí po uplynutí [Intervalu proplachování], přičemž interval proplachování se nově restartuje při každém použití. Dobu pro- plachování určuje hodnota [Do- [Vyp], by proplachování]. •...
  • Page 219 Položka v menu Popis Použití Hodnota Nastavení ve výrobě [Celkové množství splachovací vo- • Optimální výplach Prostřednictvím tohoto splachova- 4,5 l WC keramiky cího množství se nastavuje čas 5 l • Pro statistickou funkci otevření vypouštěcího ventilu pro 5,5 l 6 l • K výpočtu splachovací- celkové množství splachovací vo- 6 l ho množství...
  • Page 220 Tabulka 2: Informace Položka v menu aplikace Geberit Popis Informace [Položkové číslo] Zobrazí položkové číslo ovládání WC. [Verze programového vybavení] Zobrazí verzi programového vybavení řídicí jednotky. [Číslo série] Zobrazí číslo série řídicí jednotky. [Datum výroby] Zobrazí datum výroby řídicí jednotky. [Druh napájení] Zobrazí...
  • Page 221 Geberit. Řada distributorů elektrických a elektronických zařízení je po- vinna stará elektrická a elektronická zařízení bezplatně zpětně odebírat. Pro vrácení společnosti Geberit je třeba kontaktovat příslušnou distribuční nebo servisní společnost.
  • Page 222: Namenska Uporaba

    Ta dokument se nanaša na izvedbo tega upravljanja WC-ja z vmesnikom Bluetooth®. To upravljanje WC-ja je na tipski tablici označeno z »DGWC-03-A« ali »DGWC-03-B« in logotipom Geberit Connect. Ciljna skupina Izdelek smejo vzdrževati in popravljati samo strokovnjaki.
  • Page 223: Opis Proizvoda

    Opis proizvoda Sestava Dvižni mehanizem za PO splakovalnik Geberit Sigma 12 cm Dvižni mehanizem za PO splakovalnik Geberit Omega 12 cm Priključni kabel za zunanjo tipko (za modele za zunanjo tipko ali dvižni podporni držaj) Infrardeča tipka s priključnim kablom in vgradnim setom (za modele z infrardečo tipko) Zaščitna plošča (za modele za dvižni podporni držaj ali delovanje na baterije)
  • Page 224: Tehnični Podatki

    4 dBm Življenjska doba baterije: približno 2 leti ali 50.000 splakovanj Znamka Bluetooth® in njeni logotipi so last družbe Bluetooth SIG, Inc. ter jih Geberit uporablja na podlagi licence. Poenostavljena izjava EU o skladnosti S tem družba Geberit International AG izjavlja, da je tip radijske opreme krmilnika za upravljanje WC-ja Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, omrežnim delovanjem ali delovanjem na baterije, za zuna-...
  • Page 225 Za upravljanje, nastavitev in vzdrževanje so na voljo različne aplikacije Geberit. Aplikacije komunicirajo z na- pravo preko vmesnika Bluetooth®. Aplikacije Geberit so na voljo brezplačno za pametne telefone Android in iOS v ustrezni trgovini z aplikacija- Vzpostavitev povezave z napravo ▶...
  • Page 226 0,5–1 sekundo, za delno ali tipko na dvižnem podpornem držaju. količinsko splakovanje pa za pribl. 1–2 sekundi. Za preskusne namene se lahko splakovanje sproži tudi z aplikacijo Geberit. Za preskusne namene se lahko splakovanje sproži tudi z aplikacijo Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 227: Odpravljanje Motenj

    ▶ Preverite kabelsko zvezo s tip- podpornem držaju ali infrardeči gumb v okvari ▶ Zamenjajte tipko. ▶ Zamenjajte dvižni mehanizem. Okvarjen dvižni mehanizem → Glejte »Menjava dvižnega mehanizma«, stran 228. Stanje napolnjenosti baterij je mogoče odčitati z aplikacijo Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 228 V tem poglavju navedene postopke izvedite skupaj Ta navodila za uporabo prikazujejo PO splakovalnik s priloženimi zaporedji slik. V navodilih za delo naj- Geberit Sigma 12 cm. Smiselno veljajo tudi za PO dete tudi napotila na pripadajoča zaporedja slik. splakovalnik Geberit Omega 12 cm.
  • Page 229 Namestite nov dvižni mehanizem. Po potrebi namestite aplikacijo Geberit in zabeležite Pairing Secret novega dvižnega mehanizma. Priključite vse kable. Montirajte pritrdilni okvir. → Glejte zapo- redne slike , stran 402. Preverite delovanje. → Glejte »Aktiviranje splakovanja«, stran 226. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 230 Zamenjava infrardečega okenca Odstranite zaščitno folijo. Odstranite rozeto. Namestite rozeto. Odstranite in zavrzite infrardeče okence. Vstavite novo infrardeče okence. Prekinite dovod električnega toka (varoval- ka) za 10 sekund. ✓ Infrardeči senzor se umeri na novo in- frardeče okence in meri okolico. Preverite delovanje.
  • Page 231 • Izvoz informacij o napravi in statističnih vrednosti • Prikaz sporočil o napakah • Zagon posodobitev strojne programske opreme • Shranjevanje in prenos predhodnih nastavitev Nastavitve lahko v aplikaciji Geberit shranite kot predhodne nastavitve in jih prenesete v druge naprave iste- ga tipa. Tabela 1: Nastavitve Točka menija...
  • Page 232 Točka menija Opis Uporaba Vrednost Tovarniška nastavitev Funkcije Aktiviranje intervalnega splako- vanja • Nadzorovano s strani uporabni- ka: Splakovanje se sproži po po- teku [splakovalnega intervala], pri čemer se splakovalni interval ponovno zažene pri vsaki upora- [Izklop], bi. Čas splakovanja se določi z [nadzorova- •...
  • Page 233 Točka menija Opis Uporaba Vrednost Tovarniška nastavitev [Maksimalna količina splakovanja] S to splakovalno količino se nasta- • Optimalno splakovanje 4,5 l WC-keramike vi čas odpiranja splakovalnega 5 l ventila za maksimalno količino • Za funkcijo statistike 5,5 l 6 l splakovanja. Navedene splakoval- • Za izračun splakovalne 6 l ne količine so orientacijske vre- količine pri intervalnem...
  • Page 234 Tabela 2: Informacija Točka menija aplikacije Geberit Opis Informacije [Številka artikla] Prikazuje številko artikla upravljanja WC-ja. [Različica strojne programske opre- Prikaz različice strojne programske opreme upravljanja WC-ja. [Serijska številka] Prikaz serijske številke upravljanja WC-ja. [Datum proizvodnje] Prikaz datuma proizvodnje upravljanja WC-ja.
  • Page 235 Geberit , kjer bodo poskrbeli za strokovno odstranjevanje. Številni distributerji električne in elektronske opreme so obvezani, da brezplačno prevzamejo odpadno električno in elektronsko opremo. Če želite stare naprave vrniti proizvajalcu Geberit, stopite v stik s pristojnim prodajnim ali servisnim podjetjem.
  • Page 236: Sigurnosne Napomene

    Sigurnost O ovom dokumentu Ovaj dokument vrijedi za stručno održavanje Geberit uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a s elektro- ničkim aktiviranjem ispiranja, mrežnim napajanjem ili napajanjem baterijama, za vanjski prekidač za aktiviranje, za invalidski držač ili s infracrvenom tipkom. Ovaj dokument vrijedi za izvedbu ovog uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a s Bluetooth® sučeljem.
  • Page 237: Opis Proizvoda

    Opis proizvoda Struktura Podizni mehanizam za Geberit Sigma ugradbeni vodokotlić 12 cm Podizni mehanizam za Geberit Omega ugradbeni vodokotlić 12 cm Mrežni kabel za vanjski prekidač za aktiviranje (na modelima za vanjski prekidač za aktiviranje ili invalidski držač) Infracrvena tipka s mrežnim kabelom i ugradnim setom (za modele s infracrvenom tipkom) Zaštitna ploča (na modelima za invalidski držač...
  • Page 238: Tehnički Podaci

    Maksimalna izlazna snaga 4 dBm Vijek trajanja baterije: oko 2 godine ili 50.000 ispiranja Marka Bluetooth® i njezini logotipi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Geberit posjeduje licencu za njihovu uporabu. Pojednostavljena izjava o sukladnosti EU-a Geberit International AG ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Geberit uređaj za aktiviranje ispiranja WC-a s elektroničkim aktiviranjem ispiranja, mrežnim napajanjem ili napajanjem baterijama, za vanjski preki-...
  • Page 239 Upotreba Aplikacije Geberit Za upotrebu, postavke i održavanje na raspolaganju su različite aplikacije Geberit. Aplikacije s uređajem ko- municiraju putem Bluetooth® sučelja. Aplikacije Geberit besplatno su dostupne za pametne telefone Android i iOS u odgovarajućoj trgovini aplika- cijama. Uspostavljanje veze s uređajem ▶...
  • Page 240 1 – 2 sekunde u području de- tipku na invalidskim držačima. tekcije. U svrhe testiranja ispiranje se može aktivirati i Geberit aplikacijom. U svrhe testiranja ispiranje se može aktivirati i Geberit aplikacijom. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 241: Uklanjanje Smetnji

    ▶ Zamijenite prekidač za aktivira- neispravni nje. ▶ Zamijenite podizni mehanizam. Podizni mehanizam je neispravan → Vidi „Zamjena podiznog me- hanizma”, stranica 242. Stanje napunjenosti baterija može se očitati s pomoću Geberit aplikacije. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 242 Struktura poglavlja Održavanje Zamjena podiznog mehanizma Upute za postupanje navedene u ovom poglavlju Ove upute za postupanje pokazuju Geberit Sigma moraju se provesti zajedno s pripadajućim slijedom ugradni vodokotlić 12 cm. Također se primjenjuju i slika u dodatku. U uputi za postupanje upućuje se na Geberit Omega ugradnom vodokotliću 12 cm.
  • Page 243 Montirajte novi podizni mehanizam. Po potrebi instalirajte Geberit aplikaciju i za- bilježite Pairing Secret novog podiznog me- hanizma. Priključite sve kablove. Montirajte montažni okvir. → Vidi slijed slika , stranica 402. Provjerite funkciju. → Vidi „Aktiviranje ispira- nja”, stranica 240. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 244 Zamjena infracrvenog prozora Skinite zaštitnu foliju. Uklonite rozetu. Postavite rozetu. Uklonite i zbrinite infracrveni prozor. Umetnite novi infracrveni prozor. Isključite napajanje (osigurač) na 10 sekun- ✓ Infracrveni senzor kalibrira se prema no- vom infracrvenom prozoru i mjeri okoliš. Provjerite funkciju. → Vidi „Aktiviranje ispira- nja”, stranica 240.
  • Page 245 • Izvoz informacija o uređaju i statističkih vrijednosti • Prikaz poruka greški • Izvođenje ažuriranja programske opreme • Spremanje i prenošenje zadanih postavki Postavke se mogu spremiti u Geberit aplikaciji kao zadane postavke i prenijeti na druge uređaje iste vrste. Tablica 1: Postavke Stavka izbornika...
  • Page 246 Stavka izbornika Opis Primjena Vrijednost Tvorničke postavke Funkcije Aktiviranje ispiranja u intervali- • Upravljanje od strane korisnika: Ispiranje se aktivira po isteku [Intervala ispiranja], pri čemu se interval ispiranja ponovno pokre- [Isključeno], će pri svakoj uporabi. Vrijeme is- [Upravljanje piranja određuje se s pomoću •...
  • Page 247 Stavka izbornika Opis Primjena Vrijednost Tvorničke postavke [Ispiranje potpunom količinom vo- • Optimalno ispiranje WC Ovom se količinom vode za ispira- 4,5 l školjke nje postavlja vrijeme otvaranja iz- 5 l • Za funkciju statistike ljevnog ventila za ispiranje potpu- 5,5 l 6 l •...
  • Page 248 Tablica 2: Informacija Stavka izbornika Geberit aplikacije Opis Informacije [Broj artikla] Pokazuje broj artikla uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a. [Verzija programske opreme] Pokazuje verziju programske opreme uređaja za aktiviranje ispiranja. [Serijski broj] Pokazuje serijski broj uređaja za aktiviranje ispiranja. [Datum proizvodnje] Pokazuje datum proizvodnje uređaja za aktiviranje ispiranja.
  • Page 249 Krajnji korisnici su zakonski obvezni predati stare uređaje javnim tijelima za gospodarenje otpadom, distributerima ili društvu Geberit kako bi se propisno zbrinuli. Brojni distributeri električnih i elektroničkih uređaja dužni su besplatno preuzeti stare elek- trične i elektroničke uređaje.
  • Page 250: Namenska Upotreba

    Bezbednost O ovom dokumentu Ovaj dokument je namenjen za stručno održavanje Geberit uređaja za ispiranje WC-a sa elektronskim aktiviranjem ispiranja, sa mrežnim ili baterijskim napajanjem, sa eksternim tasterom, sa preklopnog ručkom za oslanjanje ili sa infracrvenim tasterom. Ovaj dokument važi za model ovog uređaja za ispiranje WC-a sa Bluetooth® interfejsom. Ovaj uređaj za ispiranje WC-a je obeležen tipskom pločicom „DGWC-03-A“...
  • Page 251 Opis proizvoda Struktura Uređaj za podizanje za Geberit Sigma ugradni vodokotlić 12 cm Uređaj za podizanje za Geberit Omega ugradni vodokotlić 12 cm Priključni kabl za eksterni taster (kod modela za eksterni taster ili preklopna ručka za oslanjanje) Infracrveni taster sa priključnim kablom i ugradnim setom za montažu (kod modela sa infracrvenim tasterom) Zaštitna ploča (kod modela za preklopnu ručku za oslanjanje ili baterijsko napajanje)
  • Page 252 4 dBm Vek trajanja baterije: oko 2 godine ili 50 000 ispiranja Brend Bluetooth® i njegovi logotipi su vlasništvo kompanije Bluetooth SIG, Inc. i Geberit ih koristi pod licencom. Pojednostavljena EU deklaracija o usaglašenosti Geberit International AG ovim izjavljuje da je tip radio-sistema Geberit uređaja za ispiranje WC-a s elektronskim aktiviranjem ispiranja, mrežnim ili baterijskim napajanjem, za eksterni taster, za mehanizam za...
  • Page 253 Za rukovanje, podešavanja i održavanje su na raspolaganju različite Geberit aplikacije. Aplikacije komuniciraju sa uređajem preko Bluetooth® interfejsa. Geberit aplikacije su namenjene pametnim telefonima sa operativnim sistemima android i iOS i mogu se besplatno preuzeti u odgovarajućem App Store-u. Uspostavljanje veze sa uređajem ▶...
  • Page 254 1–2 sekunde za ispiranje ili taster na mehanizmu za delimično ispiranje. podizanje. U svrhu testiranja, ispiranje može da se aktivira i putem Geberit aplikacije. U svrhu testiranja, ispiranje može da se aktivira i putem Geberit aplikacije. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 255: Otklanjanje Grešaka

    ▶ Zamenite taster. ▶ Zamenite uređaj za podizanje. Defektan uređaj za podizanje → Pogledajte „Zamena uređaja za podizanje”, strana 256. Procenat napunjenosti baterija moguće je očitati pomoću Geberit aplikacije. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 256 Struktura poglavlja održavanje Zamena uređaja za podizanje Uputstva data u ovom poglavlju moraju se izvršiti Ovo uputstvo za rukovanje pokazuje Geberit Sigma zajedno sa odgovarajućim nizom ilustracija u ugradni vodokotlić 12 cm. Ono slično važi i za dodatku. Uputstva se odnose na odgovarajući niz Geberit Omega ugradni vodokotlić...
  • Page 257 Montirajte novi uređaj za podizanje. Ukoliko je potrebno, instalirajte Geberit aplikaciju i zabeležite šifru za uparivanje novog uređaja za podizanje. Priključite sve kablove. Montirajte montažni okvir. → Pogledajte redosled slika , strana 402. Proverite funkciju. → Pogledajte „Aktiviranje ispiranja”, strana 254.
  • Page 258 Zamena infracrvenog okna Skinite zaštitnu foliju. Skinite rozetnu. Namestite rozetnu. Skinite infracrveno okno i odložite ga u otpad. Postavite novo infracrveno okno. Prekinite napajanje strujom (osigurač) na 10  s ekundi. ✓ IC senzor se kalibriše na novo infracrveno okno i meri okolinu. Proverite funkciju.
  • Page 259 • Izvoz informacija o uređaju i statističkih vrednosti • Prikazi poruka o grešci • Pokretanje ažuriranja firmvera • Čuvanje i prenos predpodešavanja Podešavanja se mogu memorisati kao predpodešavanja u Geberit aplikaciji i preneti na druge uređaje istog tipa. Tabela 1: Podešavanja...
  • Page 260 Stavka menija Opis Primena Vrednost Fabrička podeša- vanja Funkcije Aktiviranje ispiranja u intervalima • Upravljanje prema korisniku: Jedno ispiranje se aktivira nakon isteka [intervala ispiranja], pri čemu se interval ispiranja pokreće iznova svakim [Isklj.], korišćenjem. Vreme ispiranja se [Upravljanje određuje preko vrednosti [Vreme •...
  • Page 261 Stavka menija Opis Primena Vrednost Fabrička podeša- vanja [Kompletno ispiranje] • Optimalno ispiranje WC Ova količina ispiranja se koristi za 4,5 l šolje podešavanje vremena za 5 l • Za funkciju statistike otvaranje odvodnog ventila za 5,5 l 6 l • Za izračunavanje kompletno ispiranje. Navedene 6 l količine ispiranja kod količine ispiranja su orijentacione...
  • Page 262 Tabela 2: Informacija Stavka menija Geberit Aplikacija Opis Informacije [Broj artikla] Prikazuje broj artikla uređaja za ispiranje WC-a. [Verzija firmvera] Prikazuje verziju firmvera uređaja za ispiranje. [Serijski broj] Prikazuje serijski broj uređaja za ispiranje. [Datum proizvodnje] Pokazuje datum proizvodnje uređaja za ispiranje.
  • Page 263 Krajnji korisnici imaju zakonsku obavezu da staru opremu vrate javnim nosiocima usluga odlaganja, distributerima ili Geberit u svrhu propisnog odlaganja. Veliki broj distributera električnih uređaja i upravljačke elektronike ima obavezu besplatnog preuzimanja stare električne opreme i upravljačke elektronike.
  • Page 264: Nõuetekohane Kasutamine

    WC-juht- seade. See dokument kehtib kõigi WC-juhtseadmete kohta, millel on Bluetooth®-liides. Selle WC-juhtsead- me tüübisildil on märgis „DGWC-03-A“ või „DGWC-03-B“ ja Connect Geberit logo. Sihtgrupp Seda toodet võivad hooldada ja remontida vaid spetsialistid. Spetsialist on isik, kes suudab oma kutsealasele väljaõppele, koolitusele ja/või kogemustele tuginedes tuvastada toote kasutamisel...
  • Page 265: Toote Kirjeldus

    Toote kirjeldus Ehitus Tõsteseade Sigma Geberit varjatud loputuskastile 12 cm Tõsteseade Omega Geberit varjatud loputuskastile 12 cm Ühenduskaabel välistele nuppudele (väliste nuppude või tugikäepidemega mudelitele) Infrapunane nupp ühenduskaabli ja paigalduskomplektiga (infrapunase nupuga mudelitele) Kaitseplaat (tugikäepideme või patareitoitega mudelitele) Kinnitusraam (tugikäepidemega mudelitele) Kinnitusraam patareikarbiga (patareitoitega mudelitele) Lülitusplaat Sigma10 (tugikäepidemega mudelitele)
  • Page 266: Tehnilised Andmed

    Maksimaalne väljundvõimsus 4 dBm Patarei tööiga: umbes 2 aastat või 50 000 loputust Kaubamärk Bluetooth® ja selle logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ning Geberit kasutab neid litsentsi alusel. ELi lihtsustatud vastavusdeklaratsioon Geberit International AG kinnitab, et raadiosüsteemi tüüp Geberit WC-juhtseade elektroonilise loputusfunkt- siooniga, võrgu- või patareitoitel, välisele klahvile, tugikäepidemele või infrapunaklahviga, vastab direktiivile...
  • Page 267 Käsitsemine Geberiti rakendused Käsitsemiseks, seadistamiseks ja hooldamiseks saate kasutada erinevaid Geberit rakendusi. Rakendused suhtlevad seadmega Bluetooth®-i liidese kaudu. Geberit rakendused on tasuta saadaval Android- ja iOS-nutitelefonidele vastavas App Store'is. Seadmega ühenduse loomine ▶ Skannige QR-kood ja järgige maandumis- lehel toodud juhiseid.
  • Page 268 Loputuse aktiveerimiseks vajutage osalopu- punaklahvi ees. Täisloputuseks hoidke kätt tuse, täisloputuse või tugikäepidemel olevat mõjupiirkonnas umbes 0,5–1 sekundit ja klahvi. osaloputuseks 1–2 sekundit. Testimiseks on võimalik loputus käivitada ka Geberit rakendusega. Testimiseks on võimalik loputus käivitada ka Geberit rakendusega. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 269: Rikete Kõrvaldamine

    Patareid on tühjad kasutusjuhendit 970 771.00.0. ▶ Kontrollige nupu kaabli- Väline, tugikäepideme või infra- ühendust. punanupp on defektne ▶ Asendage nupp. ▶ Asendage tõsteseade. → Vt Tõsteseade on defektne „Tõsteseadme asendamine“, lehekülg 270. Akude laetusseisundit saab vaadata Geberit rakendusest. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 270 Tõsteseadme asendamine Käesolevas peatükis toodud käsitsemisjuhiseid tu- Neil juhistel on kujutatud 12 cm läbimõõduga leb järgida koos nende juurde kuuluvate joonistega. Geberit Sigma varjatud loputuskast. See kehtib ka Käsitsemisjuhises viidatakse selle juurde kuulu- 12 cm läbimõõduga Omega Geberit varjatud lopu- vatele joonistele. tuskasti kohta.
  • Page 271 Paigaldage uus tõsteseade. Vajaduse korral installige Geberit rakendus ja tähistage uue tõsteseadme ühendamise parool (Pairing Secret). Ühendage kõik kaablid. Paigaldage kinnitusraam. → Vt jooniste jada , lehekülg 402. Kontrollige funktsioone. → Vt „Loputuse akti- veerimine“, lehekülg 268. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 272 Asenda IR-aken Eemaldage kaitsekile. Eemaldage rosett. Pange rosett peale. Eemaldage IR-aken ja visake see ära. Pange uus IR-aken sisse. Lülitage elekter (korteri kaitsmed) 10 se- kundiks välja. ✓ Infrapunaandur kalibreerib uuele infra- punaaknale ja mõõdab piirkonna. Kontrollige funktsioone. → Vt „Loputuse akti- veerimine“, lehekülg 268.
  • Page 273 • Statistiliste väärtuste näit kasutamise kohta, → vaadake tabelit 2: „Informatsioon“ • Seadme teabe ja statistiliste väärtuste eksportimine • Veateadete näit • Püsivara uuenduste tegemine • Eelseadistuste salvestamine ja edastamine Kõik seadistused saab salvestada Geberit rakenduses eelseadistustena ja kanda üle muudele sama tüüpi seadmetele. Tabel 1: Seaded Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Väärtus...
  • Page 274 Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Väärtus Tehase seadistus Funktsioon Intervall-loputuse aktiveerimine • Kasutajajuhtimisega: Loputami- ne toimub pärast [loputusinter- valli], kusjuures loputusintervall aktiveeritakse igal kasutuskorral. Loputusaeg määratakse väär- [Väljas], • Sifooni täitmiseks väh- tusega [loputusaeg]. [Kasutaja ese kasutussageduse • Intervalljuhtimisega: Loputamine korral juhtimine], [Kasutaja- toimub pärast [loputusintervalli], [Intervall-...
  • Page 275 Kõik funktsioonid lähtestatakse • Funktsioonitõrgete kõr- [Tehaseseaded] – – valdamiseks tehase seadetele. 3 / 3 Tabel 2: Informatsioon Menüüpunkt Geberit rakendus Kirjeldus Informatsioon [Tootenumber] Näitab WC-juhtseadme tootenumbrit. [Püsivaraversioon] Näitab püsivara juhtseadme versiooni. [Seerianumber] Näitab juhtseadme seerianumbrit. [Tootmiskuupäev] Näitab regulaatori tootmiskuupäeva.
  • Page 276 Geberit nõuetekohaseks kõrvaldamiseks. Paljud elektri- ja elektroonikaseadmete edasimüüjad on kohustatud vanad elektri- ja elektroonikaseadmed tasuta tagasi võtma. Geberit tagastamiseks võtke ühendust vastutava müügi- või tee- nindusettevõttega. Vanad patareid ja akud, mis on seadmest eemaldatavad, samuti lambid, mida saab vanast seadmest neid hävitamata eemaldada, tuleb enne jäätmepunkti üleandmist vanast seadmest eraldada.
  • Page 277: Drošības Norādījumi

    Drošība Informācija par šo dokumentu Šo dokumentu piemēro Geberit tualetes poda vadības sistēmas ar elektronisko skalošanas aktivizā- ciju, kas darbināma, izmantojot elektrotīklu vai baterijas, un paredzēta ārējai pogai, savāžamā atbal- sta rokturim vai infrasarkano staru pogai uzturēšanu kārtībā atbilstīgi noteikumiem.
  • Page 278: Izstrādājuma Apraksts

    Izstrādājuma apraksts Uzbūve Geberit Sigma 12 cm zemapmetuma skalojamās kastes pacelšanas mehānisms Geberit Omega 12 cm zemapmetuma skalojamās kastes pacelšanas mehānisms Savienojuma kabelis ārējai pogai (modeļos ārējai pogai vai savāžamā atbalsta rokturim) Infrasarkanā poga ar savienojuma kabeli un uzstādīšanas komplektu (modeļiem ar infrasarkano pogu) Aizsargplāksne (modeļiem ar savāžamā...
  • Page 279: Tehniskie Dati

    4 dBm Baterijas darbības laiks: apmēram 2 gadi vai 50 000 skalošanas reizes Zīmols Bluetooth® un tā logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un Geberit tos izmanto saskaņā ar licenci. Vienkāršotā ES atbilstības deklarācija Geberit International AG ar šo paziņo, ka radio iekārtas tipa Geberit tualetes poda vadības sistēma ar elek- tronisko skalošanas aktivizāciju un darbināšanu, izmantojot elektrotīklu vai baterijas, kas paredzēta bezvadu...
  • Page 280 Apkalpošana Geberit lietotnes Apkalpošanai, iestatījumiem un apkopei ir pieejamas dažādas Geberit lietotnes. Lietotnes sazinās ar ierīci, izmantojot Bluetooth® saskarni. Geberit lietotnes Android un iOS viedtālruņiem ir pieejamas bez maksas attiecīgajā lietotņu veikalā jeb “app store”. Izveidojiet savienojumu ar ierīci ▶...
  • Page 281 0,5–1 sekundi. Lai aktivizētu da- pogu vai pogu uz savāžamā atbalsta roktu- ļējo skalošanu – apm. 1–2 sekundes. Pārbaudes nolūkos skalošanu var aktivizēt arī ar Geberit lietotni. Pārbaudes nolūkos skalošanu var aktivizēt arī ar Geberit lietotni. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 282: Traucējumu Novēršana

    žamā atbalsta roktura vai infrasar- ar pogu. kanā poga ▶ Nomainīt pogu. ▶ Nomainiet pacelšanas mehānis- mu. → Skatīt „Pacelšanas me- Pacelšanas mehānisms bojāts hānisma nomaiņa”, lappuse 283. Bateriju uzlādes līmeni var nolasīt ar Geberit lietotni. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 283 Uzturēšana kārtībā Nodaļas “Uzturēšana kārtībā” Pacelšanas mehānisma nomaiņa uzbūve Šī lietošanas instrukcija parāda Geberit Sigma ze- mapmetuma skalojamo kasti 12 cm. Tā ir derīga arī Šajā nodaļā esošās rīcības instrukcijas ir jāizpilda Geberit Omega zemapmetuma skalojamai kastei atbilstoši attiecīgo attēlu secībai pielikumā. Rīcības 12 cm.
  • Page 284 Uzstādīt jaunu pacelšanas mehānismu. Ja nepieciešams, instalējiet Geberit lietotni un pierakstiet jaunā pacelšanas mehānisma Pairing Secret. Pievienojiet visus kabeļus. Uzstādiet montāžas rāmi. → Skatīt attēlu se- cību , 402. lappuse. Pārbaudiet funkciju. → Skatīt „Skalošanas aktivizēšana”, lappuse 281. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 285 Nomainiet IS logu Noņemiet aizsargplēvi. Noņemiet rozeti. Uzlieciet rozeti. Noņemiet un utilizējiet IS logu. Ievietojiet jauno IS logu. Uz 10 sekundēm pārtrauciet strāvas padevi (dzīvokļa drošinātāji). ✓ Infrasarkano staru sensors veic kalibrē- šanu atbilstoši jaunajam IS logam un iz- mēra apkārtējo vidi. Pārbaudiet funkciju.
  • Page 286 Iestatīšana ar Geberit lietotni Pēc Geberit lietotnes savienošanas ar ierīci atkarībā ir pieejamas tālāk norādītās funkcijas un iestatījumi: • Apkalpošana: – Skalošana: Maksimālas vai daļējas skalošanas aktivizēšana – Tīrīšana: Skalošanas aktivizēšanas apturēšana uz dažām minūtēm • Parametru un funkciju iestatīšana → skatīt 1. tabulu: “Iestatījumi”...
  • Page 287 Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Vērtība Rūpnīcas iestatījums Funkcijas Intervāla skalošanas aktivizēša- • Lietotāja kontrolēts: Pēc [skalo- šanas intervāla] tiek aktivizēta skalošana un atiestatīts skaloša- nas intervāls. Skalošanas laiku nosaka ar [skalošanas laika] vērtību. • Sifona uzpildei maza [Izsl.], lietošanas biežuma ga- •...
  • Page 288 Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Vērtība Rūpnīcas iestatījums [Maksimālā skalošana] • Tualetes poda optimāla 4,5 l skalošana Skalošanas vārsta atvēršanas 5 l laiks maksimālai skalošanai tiek • Statistikas funkcijai 5,5 l 6 l iestatīts ar šo skalošanas daudzu- • Intervāla skalošanas 6 l mu. Norādītās vērtības ir aptuve- skalošanas daudzuma 6,5 l nas un atkarīgas no tualetes poda.
  • Page 289 Tabula 2: Informācija Izvēlnes punkts Geberit lietotne Apraksts Informācija [Preces numurs] Parāda tualetes poda vadības sistēmas preces numuru. Parāda tualetes poda vadības sistēmas aparātprogrammatūras versi- [Aparātprogrammatūras versija] [Sērijas numurs] Parāda vadības sistēmas sērijas numuru. [Izgatavošanas datums] Parāda tualetes poda vadības sistēmas izgatavošanas datumu.
  • Page 290 Geberit. Daudziem elektris- ko un elektronisko iekārtu izplatītājiem ir pienākums bez maksas pieņemt atpakaļ nolietotās elektriskās un elektroniskās iekārtas. Lai nodotu iekārtas atpakaļ Geberit, sazinieties ar atbildīgo tirdzniecības vai servisa organizāciju.
  • Page 291: Saugumo Nurodymai

    Saugumas Apie šį dokumentą Šis dokumentas galioja Geberit iš tinklo ir nuo baterijos maitinamų unitazo valdymo sistemų su elekt- roniniu vandens nuleidimo įtaisu, skirtų išoriniam mygtukui, atlenkiamai atraminei rankena arba infra- raudonųjų spindulių mygtuku, kvalifikuotai techninei priežiūrai. Šis dokumentas taikomas šių unitazo valdymo sistemoms su Bluetooth® sąsaja. Šios unitazo valdy- mo sistemos tipo lentelėje yra užrašas „DGWC-03-A“...
  • Page 292: Gaminio Aprašymas

    Gaminio aprašymas Konstrukcija Geberit Sigma 12 cm potinkinio bakelio keliamasis mechanizmas Geberit Omega 12 cm potinkinio bakelio keliamasis mechanizmas Išorinio mygtuko prijungimo laidas (modeliams su išoriniu mygtuku arba atramine sulankstoma rankena) Infraraudonųjų spindulių mygtukas su prijungimo laidu ir neapdorotų konstrukcijų rinkiniu (modeliams su infrarau- donųjų...
  • Page 293: Techniniai Duomenys

    4 dBm Baterijos veikimo laikas: maždaug 2 metai arba 50 000 vandens nuleidimų Prekių ženklas Bluetooth® ir logotipai yra „Bluetooth SIG Inc.“ nuosavybė, o Geberit juos naudoja pagal licenciją. Supaprastinta ES atitikties deklaracija Geberit „International AG“ pareiškia, kad WC nuleidimo valdymo sistema su elektronine vandens nuleidimo funkcija, su maitinimu iš...
  • Page 294 Valdymas Geberit programos Valdymui, nustatymui ir techninei priežiūrai galimos skirtingos Geberit programos. Programos su prietaisu komunikuoja per Bluetooth® sąsają. Geberit programos galimos Android ir iOS išmaniesiems telefonams, jas nemokamai įsigyti galima atitinka- moje programų parduotuvėje. Ryšio su prietaisu užmezgimas ▶...
  • Page 295 1–2 s. Išbandant veikimą vandens nuleidimo funkciją taip pat galima įjungti Geberit programoje. Išbandant veikimą vandens nuleidimo funkciją taip pat galima įjungti Geberit programoje. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 296: Trikčių Šalinimas

    ▶ Pakeiskite mygtuką. mygtukas ▶ Pakeiskite keliamąjį mechaniz- Keliamasis mechanizmas sugedęs mą. → Žr. „Keliamojo mechaniz- mo pakeitimas“, puslapis 297. Baterijų įkrovimo būseną galima stebėti naudojantis Geberit programa. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 297: Techninė Priežiūra

    Šiame skyriuje nurodytus veiksmus reikia atlikti kar- Šiame naudojimo vadove pateikiamas tu laikantis priede pateiktos paveikslėlių sekos. Geberit Sigma 12 cm potinkinis bakelis. Analogiškai Veiksmų nurodymuose pateikiama atitinkamo pa- tai taikoma ir Geberit Omega 12 cm potinkiniam ba- veikslėlio nuoroda. keliui. Išmontuokite montavimo rėmą. → Žr. pa- Naudotojo atliekama techninė...
  • Page 298 Sumontuokite naują keliamąjį mechanizmą. Prireikus įdiekite Geberit programą ir užsira- šykite naujo keliamojo mechanizmo susieji- mo slaptažodį. Prijunkite visus kabelius. Sumontuokite montavimo rėmą. → Žr. pa- veikslų seką , 402 puslapis. Patikrinkite veikimą. → Žr. „Vandens nuleidi- mo įjungimas“, puslapis 295.
  • Page 299 Infraraudonųjų spindulių langelio Nuimkite apsauginę plėvelę. keitimas Nuimkite lizdo skydelį. Uždėkite lizdo skydelį. Infraraudonųjų spindulių langelį išimkite ir pašalinkite. Įstatykite naują infraraudonųjų spindulių lan- 10 s nutraukite elektros maitinimą (išjunkite gelį. gyvenamojo būsto saugiklį). ✓ Infraraudonųjų spindulių jutiklis kalibruo- jamas pagal naują infraraudonųjų spindu- lių...
  • Page 300 Nustatymai naudojant Geberit programą Susiejus Geberit programą su prietaisu, galimos šios funkcijos ir nustatymai: • Valdymas: – Vandens nuleidimas: Viso arba dalinio vandens kiekio nuleidimo aktyvinimas – Valymas: vandens nuleidimo įjungimo slopinimas kelioms minutėms • Parametrų ir funkcijų nustatymas → žr. 1 lentelę: „Nustatymai“...
  • Page 301 Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vertė Gamyklinis nustatymas Funkcijos Vandens nuleidimo intervalais įjungimas • Valdo naudotojas: Vandens nu- leidimas įjungiamas pasibaigus [vandens nuleidimo intervalui], o kiekvieno naudojimosi metu van- dens nuleidimo intervalas bus pradedamas skaičiuoti iš naujo. vandens nuleidimo laikas nustatomas pagal [vandens nu- [Išj.], •...
  • Page 302 Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vertė Gamyklinis nustatymas [Viso vandens kiekio nuleidimas] Šiuo nuplovimo vandens kiekiu • Optimalus keraminiame unitaze nuleidžiamo nustatomas laikas, per kurį turi bū- 4,5 l vandens kiekis ti atidarytas viso vandens kiekio 5 l nuleidimui skirtas nuplovimo van- • Dėl statistikos funkcijos 5,5 l 6 l dens vožtuvas.
  • Page 303 Lentelė 2: Informacija Meniu punktas Geberit programoje Aprašymas Informacija [Gaminio numeris] Rodomas unitazo valdymo sistemos gaminio numeris. [Aparatinės įrangos versija] Rodoma valdymo sistemos aparatinės įrangos versija. [Serijos numeris] Rodomas valdymo sistemos serijos numeris. [Pagaminimo data] Rodoma valdymo sistemos pagaminimo data. [Maitinimo rūšis] Rodo maitinimo rūšį...
  • Page 304 šalinamos atskirai. Galutiniai naudotojai yra teisiškai įpareigoti grą- žinti senus prietaisus valstybinėms atliekų šalinimo institucijoms, platintojams arba Geberit. Daugelis elektros ir elektroninių prietaisų platintojų privalo nemokamai priimti senus elektros ir elektroninius prietaisus. Dėl grą- žinimo Geberit kreipkitės į...
  • Page 305: Употреба По Предназначение

    възникнат при употребата на продукта. Употреба по предназначение Управлението на тоалетната на Geberit с електронно задействане а промиването, мрежово захранване или захранване с батерии, за външен бутон, за поддържаща сгъваема ръкохватка или с инфрачервен бутон, е предназначено за задействане на промиването при...
  • Page 306: Описание На Продукта

    Описание на продукта Конструкция Подемен механизъм за скрито казанче 12 cm Geberit Sigma Подемен механизъм за скрито казанче 12 cm Geberit Omega Кабел за свързване за външен бутон (за модели за външен бутон или поддържаща сгъваема ръкохватка) Инфрачервен бутон с кабел за свързване и комплект за довършителни работи (за модели с инфрачервен...
  • Page 307: Технически Данни

    4 dBm Живот на батерията: приблизително 2 години или 50 000 промивания Марката Bluetooth® и нейните лога са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и се използват от Geberit с лиценз. Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото Geberit International AG заявява, че типът радиосъоръжение управление на тоалетна...
  • Page 308 Приложения Geberit За обслужване, настройки и поддръжка са на разположение различни приложения Geberit. Приложенията комуникират с уреда чрез Bluetooth® интерфейс. Приложенията Geberit са налични безплатно за смартфони с Android и iOS в съответния магазин за приложения. Установяване на връзка с уреда...
  • Page 309 обем или бутона върху поддържащата частичен обем на промиване прибл. 1–2 сгъваема ръкохватка. секунди в обхвата. За тестови цели промиване може да се задейства също с приложение Geberit. За тестови цели промиване може да се задейства също с приложение Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 310: Отстраняване На Неизправности

    ръкохватка или инфрачервен ▶ Сменете бутона. бутон дефектен ▶ Сменете подемния Подемният механизъм е механизъм. → Вижте „Смяна дефектен на подемния механизъм“, страница 311. Нивото на зареждане на батериите може да се отчете с приложението Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 311 Дадените в тази глава инструкции за действие Този наръчник за работа онагледява скрито трябва да се изпълняват при съблюдаване на казанче 12 cm Geberit Sigma. Той се прилага съответната последователност на фигурите. В аналогично и за скрито казанче 12 cm инструкцията за действие се препраща към...
  • Page 312 Монтирайте нов подемен механизъм. Ако е необходимо, инсталирайте приложението Geberit и отбележете Pairing Secret на новия подемен механизъм. Включете всички кабели. Монтирайте монтажната рамка. → Вижте съответната последователност на фигурите , страница 402. Проверете функционирането. → Вижте „Задействане на промиването“, страница 309.
  • Page 313 Смяна на инфрачервено Отлепете защитното фолио. прозорче Свалете розетката. Поставете розетката. Свалете и изхвърлете инфрачервеното прозорче Поставете ново инфрачервено прозорче Прекъснете електрическото захранване (жилищния предпазител) за 10 секунди. ✓ Инфрачервеният сензор се калибрира по новото инфрачервено прозорче и измерва околната среда. Проверете...
  • Page 314 • Показване на съобщения за неизправност • Изпълнение на актуализации на фърмуера • Запаметяване и пренос на предварителни настройки Всички настройки може да се запазят в приложението Geberit като предварителни настройки и да се прехвърлят на други уреди от същия тип. Таблица 1: Настройки...
  • Page 315 Меню Описание Приложение Стойност Фабрична настройка Функции Активиране на периодично промиване • Управление от потребител: Промиването се задейства след изтичане на [интервала на промиване], при което интервалът на промиване се стартира отново при всяко използване. Времето за промиване се определя от стойността...
  • Page 316 Меню Описание Приложение Стойност Фабрична настройка • Оптимално [Промиване с пълен обем] промиване на Чрез това количество вода за тоалетната чиния промиване се настройва 4,5 l • За статистическа времето за отваряне на 5 l функцията промивния механизъм за 5,5 l 6 l • За изчисляване на промиването...
  • Page 317 Таблица 2: Информация Меню приложение Geberit Описание Информация [Артикулен номер] Показва артикулния номер на управлението на тоалетната. [Версия на фърмуера] Показва версията на фърмуера на автомата за писоар. [Сериен номер] Показва серийния номер на автомата за писоар. [Дата на производство] Показва датата на производство на автомата за писоар.
  • Page 318 обществени органи за сметосъбиране, на дистрибутори или на Geberit. Много дистрибутори на електрическо и електронно оборудване са задължени да приемат обратно отпадъци от електрическо и електронно оборудване безплатно. За връщане на Geberit се свържете с отговорната компания за дистрибуция или обслужване.
  • Page 319: Scopul Utilizării

    Acest document se aplică pentru întreţinerea corespunzătoare a sistemului de comandă a spălării pentru WC Geberit cu acţionare electronică a spălării, alimentare electrică de la reţea sau de la bate- rie, pentru buton extern, pentru mâner rabatabil de sprijin sau cu buton cu infraroşu.
  • Page 320: Descrierea Produsului

    Descrierea produsului Structură Dispozitiv de ridicare pentru rezervorul încastrat Geberit Sigma 12 cm Dispozitiv de ridicare pentru rezervorul încastrat Geberit Omega 12 cm Cablu de conectare pentru palpator extern (pentru modelele pentru buton extern sau mâner rabatabil de susţinere) Buton cu infraroşu cu cablu de conectare şi kit de instalare (pentru modelele cu buton cu infraroşu) Placă...
  • Page 321: Date Tehnice

    Puterea de ieşire maximă 4 dBm Durata de viaţă a bateriei: aprox. 2 ani sau 50 000 de spălări Marca comercială Bluetooth® şi logourile sale sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi sunt utilizate de Geberit sub li- cenţă. Declaraţie de conformitate UE simplificată...
  • Page 322 Funcţionare Aplicaţii Geberit Sunt disponibile diverse aplicaţii Geberit pentru operare, setări şi întreţinere. Aplicaţiile comunică cu aparatul prin intermediul unei interfeţe Bluetooth®. Aplicaţiile Geberit sunt disponibile gratuit pentru smartphone-uri Android şi iOS în App Store. Conectare la aparat ▶ Scanaţi codul QR şi urmaţi instrucţiunile de pe pagina de destinaţie.
  • Page 323 1–2 secunde. În scopuri de testare, o spălare poate fi declanşată şi cu o aplicaţie a Geberit. În scopuri de testare, o spălare poate fi declanşată şi cu o aplicaţie a Geberit.
  • Page 324 ▶ Înlocuiţi butonul. ▶ Înlocuiţi dispozitivul de ridicare. Dispozitiv de ridicare defect → Vezi „Înlocuirea dispozitivului de ridicare”, pagina 325. Stadiul de încărcare al bateriilor poate fi citit cu ajutorul unei aplicaţii Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 325 împreună cu secvenţele din figurile res- Acest manual de instrucţiuni prezintă rezervorul în- pective din anexă. În indicaţia de manevrare se fa- castrat Geberit Sigma de 12 cm. De asemenea, se ce trimitere la secvenţa din figura respectivă. aplică în mod analog la rezervorul încastrat Geberit Omega de 12 cm.
  • Page 326 Montaţi noul dispozitiv de ridicare. Dacă este necesar, instalaţi aplicaţia Geberit şi notaţi Pairing Secret al noului dispozitiv de ridicare. Conectaţi toate cablurile. Montați rama de montare. → Vezi secvenţa de figuri , pagina 402. Verificaţi funcţia. → Vezi „Declanşare jet apă”, pagina 323.
  • Page 327 Înlocuire fereastră senzor Îndepărtaţi folia protectoare. infraroşu Îndepărtați rozeta. Puneţi rozeta. Îndepărtaţi şi eliminaţi fereastra senzor infra- roşu. Introduceţi o nouă fereastră senzor infraro- Întrerupeţi pentru 10 secunde alimentarea şu. de la sursa de curent (siguranţa din locuin- ţă). ✓ Senzorul infraroşu se calibrează la noua fereastră...
  • Page 328 • Exportul de informaţii despre aparat şi valori statistice • Afişarea mesajelor de eroare • Efectuarea de actualizări firmware • Salvarea şi transferul presetărilor Setările pot fi salvate ca presetări în aplicaţia Geberit şi transferate pe alte aparate de acelaşi tip. Tabelul 1: Setări Funcţie din meniu Descriere...
  • Page 329 Funcţie din meniu Descriere Utilizare Valoare Setare din fabrică Funcţii Activarea spălării la intervale • Controlat de utilizator: O spălare este declanşată după ce [timpul dintre utilizări] s-a scurs, iar tim- pul dintre utilizări este repornit la fiecare utilizare. Timpul de spă- lare este determinat de valoarea [timp de spălare].
  • Page 330 Funcţie din meniu Descriere Utilizare Valoare Setare din fabrică [Spălare completă] • Spălarea optimă a va- Timpul de deschidere a supapei 4,5 l sului de ceramică WC de spălare pentru spălare comple- 5 l • Pentru funcţia statistică tă este setat prin intermediul aces- 5,5 l 6 l •...
  • Page 331 Tabelul 2: Informaţie Funcţie din meniul aplicaţiei Geberit Descriere Informaţii Indică codul de articol al sistemului de comandă a spălării pentru [Cod articol] [Versiune firmware] Indică versiunea Firmware a sistemului de comandă. Indică numărul de serie al sistemului de comandă a spălării pentru [Număr de serie]...
  • Page 332 Geberit pentru a le recicla în mod corespunzător. Mulţi distribuitori de echipamente electrice şi electronice sunt obligaţi să preia gratuit deşeurile de echipamente electrice şi electronice. Pentru o returnare la Geberit, contactaţi compania de vânzări sau de service responsabilă.
  • Page 333: Ενδεδειγμένη Χρήση

    Ασφάλεια Σχετικά με το παρόν έγγραφο Το παρόν έγγραφο ισχύει για τη σωστή επισκευή της μονάδας ελέγχου WC Geberit με ηλεκτρονική ενεργοποίηση απόπλυσης, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα ή μπαταρία, για εξωτερικό πλήκτρο, για πτυσσόμενη λαβή στήριξης ή με πλήκτρο υπερύθρων.
  • Page 334: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιγραφή προϊόντος Δομή Διάταξη ανύψωσης για εντοιχισμένο καζανάκι Geberit Sigma 12 cm Διάταξη ανύψωσης για εντοιχισμένο καζανάκι Geberit Omega 12 cm Καλώδιο σύνδεσης δικτύου για εξωτερικό πλήκτρο (σε μοντέλα με εξωτερικό πλήκτρο ή πτυσσόμενη λαβή στήρι- ξης) Πλήκτρο υπερύθρων με καλώδιο σύνδεσης δικτύου και σετ εγκατάστασης (σε μοντέλα με πλήκτρο υπερύθρων) Προστατευτική...
  • Page 335: Τεχνικά Δεδομένα

    την Geberit κατόπιν αδείας. Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Με το παρόν έγγραφο, η Geberit International AG δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού του συστήματος ελέγχου WC Geberit με ηλεκτρονική ενεργοποίηση απόπλυσης, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα ή μπατα- ρία, για εξωτερικό ανιχνευτή, για πτυσσόμενη λαβή στήριξης ή με ανιχνευτή υπερύθρων, συμμορφώνεται...
  • Page 336 Για το χειρισμό, τις ρυθμίσεις και τη συντήρηση διατίθενται διάφορες εφαρμογές της Geberit. Οι εφαρμο- γές επικοινωνούν μέσω μιας διεπαφής Bluetooth® με τη συσκευή. Οι εφαρμογές της Geberit διατίθενται δωρεάν για smartphone με Android ή iOS στο εκάστοτε App Store. Δημιουργία σύνδεσης με συσκευή...
  • Page 337 στην πτυσσόμενη λαβή στήριξης. ποσότητας περ. 1–2 δευτερόλεπτα μέσα στη γωνία ανίχνευσης. Για σκοπούς δοκιμής, μια απόπλυση μπορεί να ενεργοποιηθεί και με μια εφαρμογή Geberit. Για σκοπούς δοκιμής, μια απόπλυση μπορεί να ενεργοποιηθεί και με μια εφαρμογή Geberit. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 338: Αντιμετώπιση Βλαβών

    στο πλήκτρο. κτρο υπερύθρων ελαττωματικό ▶ Αντικαταστήστε το πλήκτρο. ▶ Αντικαταστήστε τη διάταξη ανύψωσης. → Βλέπε "Αντικα- Διάταξη ανύψωσης ελαττωματική τάσταση διάταξης ανύψωσης", σελίδα 339. Η κατάσταση φόρτισης των μπαταριών μπορεί να αναγνωστεί με μια εφαρμογή Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 339 Οι οδηγίες που δίνονται σε αυτό το κεφάλαιο πρέπει να εκτελεστούν μαζί με τις αντίστοιχες Αυτή η οδηγία δείχνει το εντοιχισμένο καζανάκι ακολουθίες εικόνων στο παράρτημα. Στις οδηγίες Geberit Sigma 12 cm. Ισχύει επίσης, τηρουμένων γίνεται παραπομπή στην αντίστοιχη ακολουθία ει- των αναλογιών, για το εντοιχισμένο καζανάκι κόνων.
  • Page 340 Τοποθετήστε την καινούργια διάταξη ανύ- Εάν είναι απαραίτητο, εγκαταστήστε την ψωσης. εφαρμογή Geberit και σημειώστε το Pairing Secret του νέου ανυψωτικού μηχανισμού. Συνδέστε όλα τα καλώδια. Τοποθετήστε το πλαίσιο στήριξης. → Βλέπε αλληλουχία εικόνων , σελίδα 402. Ελέγξτε τη λειτουργία. → Βλέπε "Απελευ- θέρωση...
  • Page 341 Αντικατάσταση οπής υπερύθρων Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη. Αφαιρέστε τη ροζέτα. Τοποθετήστε τη ροζέτα. Αφαιρέστε και απορρίψτε την οπή υπερύ- θρων. Τοποθετήστε τη νέα οπή υπερύθρων. Διακόψτε την παροχή τάσης (ασφάλεια της κατοικίας) για 10 δευτερόλεπτα. ✓ Ο ανιχνευτής υπερύθρων βαθμονομείται στη νέα οπή υπερύθρων και μετρά το περιβάλλον.
  • Page 342 Υλοποίηση ρυθμίσεων με την εφαρμογή Geberit Μετά τη σύνδεση μιας εφαρμογής Geberit με τη συσκευή, είναι διαθέσιμες οι παρακάτω λειτουργίες και ρυθμίσεις: • Χειρισμός: – Απόπλυση: Ενεργοποίηση απόπλυσης πλήρους ή μερικής ποσότητας – Καθαρισμός: Καταστολή της ενεργοποίησης απόπλυσης για μερικά λεπτά...
  • Page 343 Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση Λειτουργίες Ενεργοποίηση αυτόματης προ- ρυθμισμένης λειτουργίας πλύ- σεων • Ελεγχόμενο από τον χρήστη: Η απόπλυση ενεργοποιείται μετά την εκπνοή του [χρόνου που με- σολαβεί μέχρι την επόμενη πλύ- ση], ενώ σε κάθε χρήση γίνεται επανεκκίνηση...
  • Page 344 Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση [Απόπλυση πλήρους ποσότητας] • Βέλτιστη απόπλυση Μέσω αυτής της ποσότητας της κεραμικής λεκάνης απόπλυσης ρυθμίζεται ο χρόνος 4,5 l ανοίγματος της βαλβίδας • Για τη λειτουργία στα- 5 l απόπλυσης για την απόπλυση τιστικών...
  • Page 345 Πίνακας 2: Πληροφορία Τρόπος λειτουργίας εφαρμογής Περιγραφή Geberit Πληροφορίες [Κωδικός] Δείχνει τον κωδικό της μονάδας ελέγχου WC. Δείχνει την έκδοση υλικολογισμικού της μονάδας ελέγχου απόπλυ- [Έκδοση υλικολογισμικού] σης ουρητηρίου. [Σειριακός αριθμός] Δείχνει το σειριακό αριθμό του συστήματος ελέγχου. Δείχνει την ημερομηνία παραγωγής της μονάδας ελέγχου απόπλυ- [Ημερομηνία...
  • Page 346 απορρίπτονται ξεχωριστά. Οι τελικοί χρήστες είναι νομικά υποχρεωμένοι να επιστρέφουν τις παλιές συ- σκευές σε δημόσιες εταιρείες απόρριψης, διανομείς ή στον Geberit για τη σωστή απόρριψη. Πολλοί διανο- μείς ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών είναι υποχρεωμένοι να παραλαμβάνουν δωρεάν τις παλιές...
  • Page 347: Amacına Uygun Kullanım

    Bu doküman hakkında Bu belge, elektronik deşarj tetiklemeli, pilli ya da elektrikli, harici düğmeye yönelik, katlanır destek ko- lu için veya kızılötesi düğmeli Geberit klozet deşarj kontrolün servis ve onarım çalışmalarının usulü- ne uygun şekilde gerçekleştirilmesi amacıyla hazırlanmıştır. Bu belge, bu klozet deşarj kontrolün Bluetooth® arabirimi ile bağlanması için geçerlidir. Bu klozet de- şarj kontrol, tip levhasında "DGWC-03-A"...
  • Page 348: Ürün Açıklaması

    Ürün açıklaması Yapısı Geberit Sigma 12  c m gömme rezervuar için kaldırma düzeneği Geberit Omega 12  c m gömme rezervuar için kaldırma düzeneği Harici düğme için elektrik kablosu (harici düğme veya katlanır destek koluna yönelik modellerde) Elektrik kablolu ve montaj setli kızılötesi düğme (kızılötesi düğmeli modellerde) Koruyucu plaka (katlanır destek koluna veya pille çalışmaya yönelik modellerde)
  • Page 349: Teknik Veriler

    Bluetooth® markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve Geberit tarafından lisansla kullanılmaktadır. Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı Geberit International AG, işbu beyan ile elektronik deşarj tetiklemeli, elektrikli ya da pilli, harici anahtara yö- nelik, katlanır destek kollu veya infrared düğmeli kablosuz Geberit klozet deşarj kontrolün 2014/53/AB sayılı...
  • Page 350 Kullanım, ayarlamalar ve bakıma yönelik olarak Geberit tarafından çeşitli uygulamalar kullanıma sunulmuşt- ur. Bu uygulamalar cihazla Bluetooth® arabirimi üzerinden iletişim kurar. Geberit uygulamaları, Android ve iOS akıllı telefonları için ilgili uygulama mağazasından ücretsiz olarak indiri- lebilir. Cihaz ile bağlantı kurma ▶...
  • Page 351 1–2 saniye boyunca algı- lundaki tuşa basın. lama alanına tutun. Test amacıyla Geberit App ile de bir deşarj başlatı- labilir. Test amacıyla Geberit App ile de bir deşarj başlatı- labilir.
  • Page 352: Arızaların Giderilmesi

    ▶ Düğmeye giden kablo bağlantıs- lundaki düğme veya kızılötesi düğ- ını kontrol edin. me arızalı ▶ Düğmeyi değiştirin. ▶ Kaldırma düzeneğini değiştirin. Kaldırma düzeneği arızalı → Bk. "Kaldırma düzeneğinin değiştirilmesi", sayfa 353. Pillerin şarj durumu, Geberit App ile okunabilir. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 353: Servis Ve Onarım

    Kaldırma düzeneğinin değiştirilmesi Bu bölümde belirtilen talimatlar, ekteki ilgili resim di- zinleri takip edilerek yerine getirilmelidir. Talimatlar Bu talimatta Geberit Sigma 12 cm gömme rezervu- ilgili resim dizini ile ilişkilidir. ar gösterilmektedir. Benzer şekilde, Geberit Omega 12 cm gömme rezervuar için de geçerlidir.
  • Page 354 Yeni kaldırma düzeneğini monte edin. Gerekirse Geberit App'i yükleyin ve yeni kal- dırma düzeneğinin eşleştirme şifresini not edin. Tüm kabloları takın. Montaj çerçevesini monte edin. → Bk. resim dizisi , sayfa 402. Fonksiyon kontrol edilmelidir. → Bk. "Deşarj tetikleme", sayfa 351.
  • Page 355 Kızılötesi penceresini değiştirme Koruyucu folyoyu çekerek çıkarın. Rozeti çıkarın. Rozeti takın. Kızılötesi penceresini çıkarın ve bertaraf edin. Yeni kızılötesi penceresini takın. Güç ünitesini (evin sigortasını) 10 saniyeliği- ne kapatın. ✓ Kızılötesi sensör, yeni kızılötesi pencere- sine göre kalibre olur ve ortamı ölçer. Fonksiyon kontrol edilmelidir.
  • Page 356 • Cihaz bilgilerinin ve istatistik değerlerinin dışa aktarılması • Arıza mesajlarının gösterilmesi • Ürün yazılımı güncellemelerinin uygulanması • Ön ayarların kaydedilmesi ve aktarılması Geberit App üzerindeki ayarlar ön ayar olarak kaydedilebilir ve aynı tipteki diğer cihazlara aktarılabilir. Tablo 1: Ayarlar Menü kodu Açıklama Uygulama Değer...
  • Page 357 Menü kodu Açıklama Uygulama Değer Fabrika ayarı Fonksiyonlar Aralıklı deşarjın etkinleştirilmesi • Kullanıcı kontrollü: [Deşarj aral- ığı] sona erdikten sonra bir de- şarj tetiklenir. Bu durumda de- şarj aralığı her kullanımda yeni- den başlatılır. Deşarj süresi [de- [Kapalı], • Sifonun az kullanılması şarj süresi] değeriyle belirlenir.
  • Page 358 Menü kodu Açıklama Uygulama Değer Fabrika ayarı Güncel ayarlar App içerisinde kay- • Birden fazla cihazın ay- [Ön ayar olarak dedilir ve bu şekilde aynı tipteki di- nı ayarlarla işletmeye – – kaydetme] alınması için ğer cihazlara aktarılabilir. [Uç cihazı yeni- Klozet deşarj kontrol yeniden baş- •...
  • Page 359 Tablo 2: Bilgi Geberit App menü kodu Açıklama Bilgiler [Ürün numarası] Klozet deşarj kontrolün ürün numarasını gösterir. [Ürün yazılımı versiyonu] Pisuvar deşarj kontrolün ürün yazılımı versiyonunu gösterir. [Seri numarası] Pisuvar deşarj kontrolün seri numarasını gösterir. [Üretim tarihi] Pisuvar deşarj kontrolün üretim tarihini gösterir.
  • Page 360 şekilde bertaraf edilmesi için kamuya ait atık bertaraf makamlarına, distribütör- lere veya Geberit'e iade etmekle yükümlüdür. Çok sayıda elektrikli ve elektronik ekipman distribütörü, eski elektrikli ve elektronik ekipmanları ücretsiz olarak geri almak zorundadır. Geberit'e iade için sorumlu satış ve- ya servis şirketiyle iletişime geçin.
  • Page 361: Целевая Аудитория

    О данном документе Данный документ предназначен для надлежащего технического обслуживания системы управления смывом Geberit с электронной активацией и с питанием от сети или батарей, с дистанционной кнопкой, с поручнем или с инфракрасной кнопкой. Данный документ относится к исполнению этих систем управления смывом с интерфейсом...
  • Page 362: Описание Изделия

    Описание изделия Конструкция Подъемный механизм для смывного бачка скрытого монтажа Geberit Sigma 12 см Подъемный механизм для смывного бачка скрытого монтажа Geberit Omega 12 см Кабель питания дистанционной кнопки (у моделей с дистанционной кнопкой или поручнем) Инфракрасная кнопка с кабелем питания и монтажным комплектом (у моделей с инфракрасной кнопкой) Защитная...
  • Page 363: Технические Данные

    Краткая версия Декларации о соответствии стандартам ЕС Настоящим Geberit International AG заявляет, что тип устройств беспроводной связи системы управле- ния смывом Geberit с электронной активацией и с питанием от сети или батарей, с внешней кнопкой, с поручнем или с беспроводной смывной кнопкой соответствует директиве 2014/53/ЕС.
  • Page 364 Приложения Geberit Для использования, настройки и техобслуживания доступны различные приложения Geberit. Обмен данными между приложениями и прибором осуществляется через интерфейс Bluetooth®. Приложения Geberit доступны бесплатно для смартфонов с системами Android и iOS в соответствую- щем магазине приложений. Установка соединения с прибором...
  • Page 365 смыва или клавишу на поручне. в диапазоне распознавания 0,5– 1 секунды, для смыва частичного объ- ема — 1–2 секунды. В целях тестирования подачу воды можно задействовать также с помощью приложения Geberit. В целях тестирования подачу воды можно задействовать также с помощью приложения Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 366: Устранение Неисправностей

    на поручне или беспроводная нение с кнопкой. смывная кнопка неисправна. ▶ Заменить кнопку. ▶ Заменить подъемный меха- Подъемный механизм неиспра- низм. → См. «Замена подъ- вен. емного механизма», страница 367. Состояние заряда батарей можно определить с помощью приложения Geberit. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 367: Техническое Обслуживание

    обслуживание» В данной инструкции по эксплуатации представ- лен смывной бачок скрытого монтажа Приведенные в данной главе руководства к Geberit Sigma 12 см. Аналогичным образом это действиям следует выполнять вместе с соответ- относится и к смывному бачку скрытого мон- ствующими последовательностями изображе- тажа Geberit Omega 12 см.
  • Page 368 Установить новый подъемный механизм. При необходимости установить приложе- ние Geberit и записать код Pairing Secret нового подъемного механизма. Подключить все кабели. Смонтировать монтажную рамку. → См. последовательность иллюстраций страница 402. Проверить исправность. → См. «Активи- зация подачи воды», страница 365. 9861444235 © 04-2022...
  • Page 369 Замена окошка инфракрасного Снять защитную пленку. датчика Снять манжету. Надеть манжету. Снять и утилизировать окошко инфра- красного датчика. Вставить новое окошко инфракрасного Отключить электропитание (предохрани- датчика. тельный выключатель) на 10  с екунд. ✓ Инфракрасный датчик калибруется под новое окошко инфракрасного дат- чика...
  • Page 370 Выполнение настроек с помощью приложения Geberit После установки соединения приложения Geberit с прибором в зависимости от приложения доступны следующие функции и настройки: • Обслуживание: – Смыв: включение смыва полного или частичного объема – Очистка: блокировка активации смыва на несколько минут.
  • Page 371 Пункт меню Описание Применение Значение Заводская установка Функции Активация периодической подачи воды • Управляется пользователем: смыв срабатывает по истече- нии [интервала смыва], при каждом пользовании отсчет интервала смыва начинается заново. Время смыва опреде- [Выкл.], ляется значением [Время • Для наполнения [Управля- смыва].
  • Page 372 Пункт меню Описание Применение Значение Заводская установка [Смыв полного объема] • Оптимальная про- Посредством этого объема мывка керамического унитаза смыва устанавливается время 4,5 л для открытия сливного клапана 5 л • Для функции стати- для смыва полного объема. стики 5,5 л 6 л Указанные объемы смыва явля- 6 л...
  • Page 373 Таблица 2: Информация Пункт меню приложения Geberit Описание Сведения [Артикульный номер] Отображает артикульный номер системы управления смывом. [Версия оригинального программ- Отображает версию программного обеспечения системы управ- ного обеспечения] ления. [Серийный номер] Отображает серийный номер системы управления. [Дата изготовления] Отображает дату изготовления системы управления.
  • Page 374 ного оборудования нельзя выбрасывать вместе с остаточными отходами, а необходимо утилизиро- вать отдельно. Конечные пользователи по закону обязаны сдавать старые приборы в государствен- ные органы по утилизации отходов, дистрибьюторам или Geberit для надлежащей утилизации. Многие дистрибьюторы электрического и электронного оборудования обязаны бесплатно принимать отходы...
  • Page 375 安全 关于本文档 本文档适用于对配有电子冲水触发功能、采用电源或电池运行、用于外部开关、用于铰接把手或配备 红外线开关的 Geberit 坐便器控制器进行专业维护。 本文档适用于该坐便器控制器带 Bluetooth® 接口的规格。该坐便器控制器的铭牌上标有“DGWC-03- A”或“DGWC-03-B”和 Geberit Connect 标志。 适用对象 本产品只允许由专业技术人员执行维护和修理。专业技术人员指的是由于其专业培养、培训和/或经验 能够识别风险和避免使用产品时所出现危险的人员。 规定的用途 配有电子冲水触发功能、采用电源或电池运行、用于外部开关、用于铰接把手或配备红外线开关的 Geberit 坐便器控制器专用于触发 Geberit Sigma 或 Omega 暗线冲洗箱的冲水过程。 安全提示 • 修复只能使用原装备件。 • 不得更改产品或在其上加装任何部件。 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 376 产品说明 结构 杠杆装置,用于 Geberit Sigma 暗线冲水箱 12 cm 杠杆装置,用于 Geberit Omega 暗线冲水箱 12 cm 外部开关的接线电缆(用于外部开关或铰接把手的型号) 配备接线电缆和毛坯套件的红外线开关(配备红外线开关的型号) 保护板(用于铰接把手或采用电池运行的型号) 固定框架(用于铰接把手的型号) 配备电池盒的固定框架(采用电池运行的型号) Sigma10 操作板(用于铰接把手的型号) 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 377 24 h 间隔冲水模式的调节范围 1–168 h 1–168 h 无线电技术 Bluetooth® Low Energy 频率范围 2400–2483.5 MHz 最大输出功率 4 dBm 电池使用寿命:约 2 年或 5 万次冲洗 Bluetooth® 品牌及其标志为 Bluetooth SIG, Inc. 版权所有,Geberit 持有许可证才能使用。 简化的欧盟一致性声明 Geberit International AG 在此声明,配有电子冲水触发功能、采用电源或电池运行、用于外部开关、用于铰接 把手或配备红外线开关的 Geberit 坐便器控制器无线电设备类型符合欧盟指令 2014/53/EU。 欧盟一致性声明的全文可参见以下网址:https://doc.geberit.com/971249000.pdf. 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 378 操作 Geberit App 有多个 Geberit App 可用于操作、设置和维修。这些 App 通过 Bluetooth® 接口与设备通信。 对于安卓和 iOS 智能手机,在各自的 App Store 中可免费获得 Geberit App。 与设备建立连接 ▶ 扫描二维码并遵循着陆页上的说明。 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 379 触发冲水功能 配备红外线开关 配备外部开关或铰接把手 ▶ ▶ 将手放在红外线开关前,即可触发冲水。需 按下部分冲水键、全部冲水键或铰接把手上 要全部冲水时,将手放在探测范围内约 0.5–1 的按键,即可触发冲水。 秒钟,需要部分冲水时,则放约 1–2 秒钟。 出于测试目的,也可以用 Geberit App 触发冲水。 出于测试目的,也可以用 Geberit App 触发冲水。 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 380 10 秒钟。 软件故障 ▶ 用 Geberit 应用程序重新启动坐 水不断流入陶瓷坐便器中。 便器控制器。 坐便器水箱中冲水阀的平垫圈损坏 ▶ 更换平垫圈。 坐便器水箱中的加注阀损坏 ▶ 更换加注阀。 ▶ 用冲水阀设置全部和部分冲水。 冲水量设置错误 陶瓷坐便器的冲洗状况不令人满 ▶ 用 Geberit App 设置全部冲水。 意。 陶瓷坐便器积垢 ▶ 对陶瓷坐便器除垢。 ▶ 切断电源(住房内的保险丝) 10 秒钟。 软件故障 ▶ 用 Geberit 应用程序重新启动坐 便器控制器。 电源中断 ▶ 检查电源(住房内的保险丝)。 无法触发冲水功能。...
  • Page 381 维护 “维护”章节结构 更换杠杆装置 本章中的操作步骤必须参照附录中的相关图示顺序 本操作步骤表示 Geberit Sigma 暗线冲水箱 12 cm。 执行。操作步骤中引用了相关的图示顺序。 它相应地也适用于 Geberit Omega 暗线冲水箱 12 cm。 由营运商进行维护 拆卸固定框架。→ 参见图示顺序 , 页 码 401。 可以由营运商更换电池。→ 参见操作指导手册 970.771.00.0。 拔下所有电缆。 由专业技术人员进行维护 只允许由专业技术人员执行下列章节中的维护作 业。 取出杠杆装置,然后对其进行专业化废弃处 理。 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 382 安装新杠杆装置。 如有必要,安装 Geberit App 并记录新的杠 杆装置的配对密码。 插入所有电缆。 安装固定框架。→ 参见图示顺序 , 页 码 402。 检查功能。→ 参见"触发冲水功能", 页码 379。 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 383 更换红外线感应窗 撕掉保护膜。 取下盖罩。 放上盖罩。 取下红外线感应窗并进行废弃处理。 装入新的红外线感应窗。 切断电源(住房内的保险丝)10 秒钟。 ✓ 红外线传感器根据新的红外线感应窗自行 校准,并测量周围环境。 检查功能。→ 参见"触发冲水功能", 页码 379。 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 384 用 Geberit App 进行设置 将 Geberit App 与设备连接后,可使用下列功能和设置: • 操作: – 冲水:触发全部或部分冲水 – 清洁:停止冲水触发功能数分钟 • 设置参数和功能 → 参见表 1:“设置” • 显示设备信息,如电池电量或固件版本 → 参见表 2:“信息” • 显示使用情况的统计值 → 参见表 2:“信息” • 导出设备信息和统计值 • 显示故障信息 • 执行固件升级 • 保存和传输预设 设置可在 Geberit App 中保存为预设并传输至同型号的其他设备。...
  • Page 385 – 的多台设备 可以传输至同型号的其他设备。 [重新启动终端设 坐便器控制器重新启动。 • 用于排除功能故障 – – 备] [出厂设置] 所有功能都复位为出厂设置。 • 用于排除功能故障 – – 2 / 2 表格 2: 产品信息 Geberit App 的菜单项 说明 信息 [商品号] 显示坐便器控制器的商品号。 [固件版本] 显示控制器的固件版本。 [序列号] 显示控制器的序列号。 [制造日期] 显示控制器的制造日期。 [供电方式] 显示供电方式(供电系统或电池)。 [电池] 显示电池容量。 统计 [统计] 显示所需时间段内的各种信息,如使用次数或耗水量。...
  • Page 386 废弃处理 内容 本产品符合准则 2011/65/EU (RoHS)(对电气和电子设备中特定的危险物质的限制)的要求。 处理废旧电气和电子设备 车轮上打叉的垃圾桶符号表示不得将废旧电气和电子设备当作普通垃圾处理,而是应将其送去单独处理。法律 规定,最终用户有义务将废旧设备送还至公共处理机构、经销商或 Geberit 处进行专业处理。广大电气和电子 设备经销商有义务免费回收废旧电气和电子设备。如需送还至 Geberit 处,应与负责的销售或售后服务公司取 得联系。 未封锁在废旧设备中的旧电池、以及能够完好无损地从废旧设备中取出的灯具,应先从废旧设备上脱开,然后 再交给处理机构。 如果废旧设备中保存有个人信息,则最终用户应自行负责在交给处理机构之前将信息删除。 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 387 .‫تظهر عند استخدام المنتج‬ ‫االستخدام المطابق للتعليمات‬ ‫ المزود بنظام شطف يفعل إلكترون ي ًا ويعمل بالشبكة‬Geberit‫تم تصميم نظام التحكم في مرحاض‬ ‫الكهربائية أو البطارية والمزود بزر خارجي لمقبض الدعم المفصلي أو الزر العامل باألشعة تحت الحمراء‬ Geberit Sigma ‫من أجل عملية الشطف في صرافات مياه الحمام المثبتة على الجدار المقدمة من‬...
  • Page 388 ‫مواصفات ال م ُنتج‬ ‫وصف التركيب‬ ‫ سم‬Geberit Sigma 12 ‫تجهيزة رفع لخزان الشطف الداخلي‬ ‫ سم‬Geberit Omega 12 ‫تجهيزة رفع لخزان الشطف الداخلي‬ (‫كابل توصيل للزر الخارجي )للموديالت المزودة بزر خارجي أو مقبض دعم قابل للطي‬ (‫زر األشعة تحت الحمراء مع كابل التوصيل ومجموعة التركيب )للموديالت المزودة بزر األشعة تحت الحمراء‬...
  • Page 389 ‫ أن نوع األنظمة الالسلكية بنظام التحكم في‬Geberit International AG ‫بموجب هذا اإلعالن، تصرح شركة‬ ‫ والمزود بنظام شطف يفعل إلكترون ي ًا ويعمل بالشبكة الكهربائية أو‬Geberit ‫المرحاض المقدم من شركة‬ ‫البطارية والمزود بزر خارجي لمقبض الدعم المفصلي أو الزر العامل باألشعة تحت الحمراء يتطابق مع التوجيه‬...
  • Page 390 ‫ للتشغيل واإلعدادات والصيانة. تتواصل التطبيقات مع الجهاز عبر واجهة‬Geberit ‫تتوفر العديد من تطبيقات‬ .®Bluetooth ‫ في متجر التطبيقات الخاص‬iOS ‫ و‬Android ‫ مجا ن ًا للهواتف الذكية التي تعمل بنظام‬Geberit ‫تتوفر تطبيقات‬ .‫بك ل ٍ منهما‬ ‫إنشاء االتصال مع الجهاز‬...
  • Page 391 ‫أو زر الكمية الكاملة أو الزر الموجود على‬ ‫شطف كبيرة ولحوالي 1–2 ثانية للحصول‬ .‫مقبض الدعم المفصلي‬ .‫على عملية شطف قصيرة‬ ‫ألغراض االختبار، يمكن أي ض ًا إطالق شطفة‬ .Geberit ‫باستخدام تطبيق‬ ‫ألغراض االختبار، يمكن أي ض ًا إطالق شطفة‬ .Geberit ‫باستخدام تطبيق‬ 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 392 ‫قضيب الدعم القابل للطي أو زر‬ .‫استبدل الزر‬ ◀ ‫األشعة تحت الحمراء معيب‬ ‫استبدل تجهيزة الرفع. → انظر‬ ◀ ,”‫“إستبدال جهاز الرفع‬ ‫تجهيزة الرفع بها خلل‬ .393 ‫صفحة‬ .Geberit ‫يمكن قراءة حالة شحن البطاريات بواسطة تطبيق‬ 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 393 ‫التركيب فصل اإلصالح‬ ‫هذه التعليمات خاصة بخزان الشطف الداخلي‬ ‫يجب تنفيذ التعليمات المذكورة في هذا الفصل‬ ‫ سم. وتتوافق أي ض ًا من حيث‬Geberit Sigma 12 ‫بجانب متواليات األشكال المعنية في الملحق. تشير‬ Geberit Omega ‫المحتوي مع خزان الشطف الداخلي‬ .‫التعليمات إلى متوالية األشكال المعنية‬...
  • Page 394 Geberit ‫إذا لزم األمر، قم بتثبيت تطبيق‬ .‫ركب جهاز رفع جديد‬ ‫وسجل رمز االقتران السري لتجهيزة الرفع‬ .‫الجديدة‬ .‫قم بتوصيل جميع الكابالت‬ ‫تركيب إطارات التثبيت. → راجع متوالية‬ .‫, 204 صفحة‬ ‫األشكال‬ ‫افحص األداء الوظيفي. → انظر “إطالق‬ .391 ‫الشطف”, صفحة‬...
  • Page 395 ‫استبدال نافذة حساس األشعة‬ .‫اخلع رقاقة الحماية‬ ‫تحت الحمراء‬ .‫قم بإزالة الوردة‬ .‫ضع الوردة‬ ‫اخلع نافذة حساس األشعة تحت الحمراء‬ .‫وتخلص منها‬ ‫ر ك ِّب نافذة جديدة لحساس األشعة تحت‬ ‫قطع التغذية الكهربائية )مصهر الشقة( لمدة‬ .‫الحمراء‬ .‫01 ثوان‬ ‫يقوم مستشعر األشعة تحت الحمراء‬ ⇐...
  • Page 396 ‫تصدير معلومات الجهاز والقيم اإلحصائية‬ • ‫عرض رسائل الخطأ‬ • ‫تنفيذ تحديثات البرامج الثابتة‬ • ‫حفظ ونقل اإلعدادات االفتراضية‬ • .‫ ونقلها إلى أجهزة أخرى من نفس النوع‬Geberit ‫يمكن حفظ اإلعدادات كإعدادات افتراضية في تطبيق‬ ‫جدول ١: اإلعدادات‬ ‫ضبط‬ ‫القيمة‬ ‫االستعمال‬ ‫الوصف‬ ‫بند القائمة‬ ‫المصنع‬...
  • Page 397 ‫ضبط‬ ‫القيمة‬ ‫االستعمال‬ ‫الوصف‬ ‫بند القائمة‬ ‫المصنع‬ ‫الوظائف‬ ‫تفعيل الشطف بين فترات‬ ‫فاصلة‬ :‫يتم التحكم بواسطة المستخدم‬ • [‫بعد انقضاء الفترة الزمنية بين‬ ‫]الشطف، يتم تشغيل الشطفة‬ ‫بحيث يتم إعادة بدء الفترة‬ ‫الزمنية بين الشطف مجد د ًا عند‬ [‫يتم[ ،]إيقاف‬ ‫كل...
  • Page 398 ‫ضبط‬ ‫القيمة‬ ‫االستعمال‬ ‫الوصف‬ ‫بند القائمة‬ ‫المصنع‬ [‫]الشطف بالكمية الكاملة‬ ‫الشطف األمثل‬ • ‫5.4 لتر‬ ‫يتم استخدام كمية الشطف هذه‬ ‫لسيراميك المرحاض‬ ‫5 لتر‬ ‫لضبط وقت فتح صمام الشطف‬ ‫لوظيفة اإلحصائيات‬ • ‫6 لتر‬ ‫5.5 لتر‬ ‫للشطف بالكمية الكاملة. كميات‬ ‫لحساب كمية الشطف‬ • ‫6 لتر‬...
  • Page 399 ‫جدول ٢: فهرس المحتويات‬ ‫الوصف‬ Geberit ‫بند القائمة تطبيق‬ ‫معلومات‬ .‫ي ُظهر رقم الصنف لجهاز التحكم بالمرحاض‬ [‫]رقم الصنف‬ .‫ي ُظهر إصدار البرنامج الثابت لنظام التحكم‬ [‫]إصدار البرنامج الثابت‬ .‫ي ُظهر رقم التسلسل لنظام التحكم‬ [‫]رقم التسلسل‬ .‫ي ُظهر تاريخ تصنيع نظام التحكم‬...
  • Page 400 Geberit ‫بإعادة األجهزة القديمة إلى السلطات العامة للتخلص من النفايات أو الموزعين أو الشركة المصنعة‬ ‫للتخلص منها بالشكل المناسب. يلتزم العديد من موزعي األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة باستعادة‬ ‫ اتصل بشركة التوزيع أو‬Geberit ‫األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة مجا ن ًا. لإلرجاع إلى الشركة المصنعة‬ .‫الخدمة المسؤولة‬...
  • Page 401 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 402 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 403 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)
  • Page 404 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 9861444235 © 04-2022 970.390.00.0(00)

Table of Contents