Gefährdungen zu vermeiden, die bei der Benutzung des Produkts auftreten. Bestimmungsgemässe Verwendung Die Geberit WC-Steuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netz- oder Batteriebetrieb, für exter- nen Taster, für Stützklappgriff oder mit Infrarottaster, ist zur Spülauslösung bei Geberit Sigma oder Omega Unterputzspülkästen bestimmt. Sicherheitshinweise •...
Page 4
Produktbeschreibung Aufbau Hebevorrichtung für Geberit Sigma Unterputzspülkasten 12 cm Hebevorrichtung für Geberit Omega Unterputzspülkasten 12 cm Anschlusskabel für externen Taster (bei Modellen für externen Taster oder Stützklappgriff) Infrarottaster mit Anschlusskabel und Rohbauset (bei Modellen mit Infrarottaster) Schutzplatte (bei Modellen für Stützklappgriff oder Batteriebetrieb) Befestigungsrahmen (bei Modellen für Stützklappgriff) Befestigungsrahmen mit Batteriefach (bei Modellen mit Batteriebetrieb) Betätigungsplatte Sigma10 (bei Modellen für Stützklappgriff)
Maximale Ausgangsleistung 4 dBm Lebensdauer der Batterie: ca. 2 Jahre oder 50 000 Spülungen Die Marke Bluetooth® und ihre Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden durch Geberit unter Lizenz verwendet. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Geberit International AG, dass der Funkanlagentyp Geberit WC-Steuerung mit elektronischer Spülauslösung, Netz- oder Batteriebetrieb, für externen Taster, für Stützklappgriff oder mit Infrarottaster, der...
Geberit Apps Für Bedienung, Einstellungen und Wartung stehen verschiedene Geberit Apps zur Verfügung. Die Apps kommunizieren über eine Bluetooth®-Schnittstelle mit dem Gerät. Die Geberit Apps sind für Android- und iOS-Smartphones im jeweiligen App Store kostenfrei erhältlich. Verbindung mit Gerät herstellen ▶...
Page 9
Diese Handlungsanweisung zeigt den weisungen müssen zusammen mit den zugehöri- Geberit Sigma Unterputzspülkasten 12 cm. Sie gilt gen Abbildungssequenzen im Anhang durchgeführt sinngemäss auch für den Geberit Omega Unter- werden. In der Handlungsanweisung wird auf die putzspülkasten 12 cm. zugehörige Abbildungssequenz verwiesen. Befestigungsrahmen demontieren. → Siehe Abbildungssequenz , Seite 401.
Page 11
IR-Fenster ersetzen Schutzfolie abziehen. Rosette abnehmen. Rosette aufsetzen. IR-Fenster abnehmen und entsorgen. Neues IR-Fenster einsetzen. Stromversorgung (Wohnungssicherung) für 10 Sekunden unterbrechen. ✓ IR-Sensor kalibriert sich auf das neue IR- Fenster und misst die Umgebung aus. Funktion prüfen. → Siehe „Spülung auslö- sen“, Seite 7.
Page 12
Einstellungen mit Geberit App vornehmen Nach dem Verbinden einer Geberit App mit dem Gerät stehen die folgenden Funktionen und Einstellungen zur Verfügung: • Bedienung: – Spülung: Auslösen einer Voll- oder Teilmengenspülung – Reinigung: Unterdrücken der Spülauslösung für einige Minuten • Einstellen von Parametern und Funktionen → siehe Tabelle 1: „Einstellungen“...
Page 13
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Wert Werksein- stellung Funktionen Intervallspülung aktivieren • Benutzergesteuert: Eine Spü- lung wird nach Ablauf des [Spül- intervalls] ausgelöst, wobei das Spülintervall bei jeder Benut- zung neu gestartet wird. Die Spülzeit wird durch den Wert • Zum Nachfüllen des [Spülzeit] bestimmt.
Page 14
Menüpunkt Beschreibung Anwendung Wert Werksein- stellung [Vollmengenspülung] • Optimale Ausspülung Über diese Spülmenge wird die 4,5 l der WC-Keramik Zeit für das Öffnen des Spülventils 5 l • Für Statistikfunktion für die Vollmengenspülung einge- 5,5 l 6 l • Zum Berechnen der stellt. Die angegebenen Spülmen- 6 l Spülmenge der Inter- gen sind Richtwerte und abhängig...
Page 15
Tabelle 2: Information Menüpunkt Geberit App Beschreibung Informationen [Artikelnummer] Zeigt die Artikelnummer der WC-Steuerung an. [Firmware-Version] Zeigt die Firmware-Version der Steuerung an. [Seriennummer] Zeigt die Seriennummer der Steuerung an. [Herstelldatum] Zeigt das Herstelldatum der Steuerung an. [Versorgungsart] Zeigt die Versorgungsart an (Netz oder Batterie).
Restmüll entsorgt werden dürfen, sondern einer getrennten Entsorgung zuzuführen sind. Endnutzer sind gesetzlich verpflichtet, Altgeräte zur fachgerechten Entsorgung an öffentliche Entsorgungsträger, an Vertreiber oder an Geberit zurückzugeben. Zahlreiche Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind zur unentgeltlichen Rücknahme von Elektro- und Elektronik-Altgeräten verpflichtet. Für eine Rückgabe an Geberit ist mit der zuständigen Vertriebs- oder Servicegesellschaft Kontakt aufzunehmen.
Page 17
Intended use The Geberit WC flush control with electronic flush actuation, mains or battery operation, for external push button, for pull-down rail or with infrared button, is intended for flush actuation with Geberit Sigma or Omega concealed cisterns.
Product description Structure Lifting device for Geberit Sigma concealed cistern 12 cm Lifting device for Geberit Omega concealed cistern 12 cm Connection cable for external push button (for models with external push button or pull-down rail) IR button with connection cable and installation set (for models with IR button)
4 dBm Battery service life: approx. 2 years or 50,000 flushes The Bluetooth® brand and its logos are the property of Bluetooth SIG, Inc. and are used under licence by Geberit. Simplified EU declaration of conformity Geberit International AG hereby declares that the radio equipment type of the Geberit WC flush control with electronic flush actuation, mains or battery operation, for external push buttons, for pull-down rails or with infrared buttons, is compliant with EU Directive 2014/53/EU.
Various Geberit apps are available for operation, settings and maintenance. The apps communicate with the device via a Bluetooth® interface. The Geberit apps are available free of charge for Android and iOS smartphones in the respective App Stores. Establish connection with device ▶...
Structure of Maintenance chapter Replacing the lifting device The accompanying illustration sequences must be These instructions refer to the Geberit Sigma followed while carrying out the instructions provided concealed cistern 12 cm. It also applies in this chapter. Each set of instructions refers to the analogously to the Geberit Omega concealed...
Page 24
Mount the new lifting device. If required, install the Geberit app and make a note of the pairing secret for the new lifting device. Plug in all cables. Mount the mounting frame. → See figure sequence , page 402. Test function. → See "Actuate a flush", page 21.
Page 25
Replace the IR window Remove the protective foil. Detach the collar. Put the collar in place. Detach and dispose of the IR window. Insert new IR window. Interrupt the power supply (mains fuse) for 10 seconds. ✓ IR sensor calibrates itself to the new IR window and measures the environment.
Page 26
• Exporting device information and statistical values • Displaying error messages • Carrying out firmware updates • Saving and transferring presettings The settings can be saved in the Geberit App as presettings and transferred to other devices of the same type. Table 1: Settings Menu item...
Page 27
Menu item Description Application Value Factory setting Functions Activate the interval flush • User-controlled: A flush is actuated at the end of the [flush interval], whereby the flush interval is restarted with every use. The flush time is determined by the [flush time] value.
Page 28
• To remedy [Factory settings] – – malfunctions settings. 3 / 3 Table 2: Information Geberit App menu item Description Information [Article number] Indicates the article number of the WC flush control. [Firmware version] Indicates the firmware version of the control. [Serial number] Indicates the serial number of the control.
End users are legally obliged to return old equipment to public waste disposal authorities, distributors, or Geberit for proper disposal. Many distributors of electrical and electronic equipment are obliged to take back WEEE free of charge. Contact the responsible sales or service company to return the WEEE to Geberit.
Sécurité Au sujet de ce document Le présent document s’applique pour la maintenance correcte de la commande de WC Geberit à dé- clenchement du rinçage électronique, alimentation sur secteur ou par pile, pour bouton externe, pour barre de relevage ou à touche infrarouge.
Descriptif du produit Structure Élévateur pour réservoir à encastrer Geberit Sigma 12 cm Élévateur pour réservoir à encastrer Geberit Omega 12 cm Câble de raccordement pour bouton externe (sur les modèles pour bouton externe ou barre de relevage) Touche infrarouge avec câble de raccordement et kit d’installation (sur les modèles avec touche infrarouge) Plaque de protection (sur les modèles pour barre de relevage ou alimentation par pile)
4 dBm Durée de vie de la pile : environ 2 ans ou 50.000 rinçages La marque Bluetooth® et ses logos sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Geberit sous licence. Déclaration de conformité UE simplifiée Geberit International AG déclare par la présente que le type d’équipement radio de la commande de WC Geberit à...
Page 33
Utilisation Les applis Geberit Diverses applis de Geberit sont disponibles pour l’utilisation, les réglages et la maintenance. Les applis com- muniquent via une interface Bluetooth® avec l’appareil. Les applis Geberit sont disponibles gratuitement pour les smartphones Android et iOS dans l'App Store cor- respondant.
Page 36
Structure du chapitre Remplacer l'élévateur Maintenance Cette instruction montre le réservoir à encastrer Geberit Sigma 12 cm. Elle s'applique par analogie Les instructions figurant dans ce chapitre doivent au réservoir à encastrer Geberit Omega 12 cm. être suivies en même temps que les séquences illustrées correspondantes en annexe.
Page 37
Monter le nouvel élévateur. Si nécessaire, installer l’application Geberit et noter le Pairing Secret du nouvel éléva- teur. Brancher tous les câbles. Monter le cadre de fixation. → Voir sé- quence illustrée , page 402. Vérifier le fonctionnement. → Voir « Déclen- cher un rinçage », page 34.
Page 38
Remplacer la fenêtre à infrarouge Retirer le film de protection. Retirer la rosace. Poser la rosace. Retirer la fenêtre à infrarouge et l’éliminer. Mettre en place la nouvelle fenêtre à infra- rouge. Couper l’alimentation électrique (fusible) pendant 10 secondes. ✓ Le capteur infrarouge se calibre sur la nouvelle fenêtre à...
Page 39
• Affichage de messages d’erreur • Exécution de mises à jour du microprogramme • Enregistrer et transmettre des préréglages Les réglages peuvent être enregistrés dans l’application Geberit sous forme de préréglages et être transfé- rés sur d’autres appareils de même type. Tableau 1: Réglages...
Page 40
Point de menu Description Application Valeur Réglage d’usine Fonctions Activer le rinçage intermittent • Commandé par l’utilisateur : un rinçage est déclenché à la fin de l’[intervalle de rinçage], l’inter- valle de rinçage étant réinitialisé à chaque utilisation. Le temps de rinçage est déterminé par la •...
Page 41
Point de menu Description Application Valeur Réglage d’usine [Rinçage complet] • Rinçage optimal de la Ce volume de chasse permet de cuvette de WC 4,5 l régler le temps d'ouverture du mé- 5 l • Pour la fonction statis- canisme de chasse pour le rin- tique 5,5 l 6 l...
Page 42
Tableau 2: Information Point de menu Application Geberit Description Informations [Numéro de référence] Indique le numéro de référence de la commande de WC. [Version du microprogramme] Indique la version du microprogramme de la commande. [Numéro de série] Indique le numéro de série de la commande.
Page 43
à Geberit pour qu’ils soient éliminés de manière appropriée. De nombreux distributeurs sont tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques et électroniques usa- gés. Pour un retour à Geberit, il convient de prendre contact avec la société de distribution ou de service compétente.
Page 44
Utilizzo conforme Il comando per WC Geberit con azionamento elettronico del risciacquo, funzionamento a rete o a batteria, per tasto esterno, per impugnatura di sostegno ribaltabile o con tasto a raggi infrarossi, è destinato all'azionamento del risciacquo con cassette di risciacquo da incasso Geberit Sigma o Omega.
Descrizione del prodotto Struttura Dispositivo di sollevamento per cassetta di risciacquo da incasso Geberit Sigma 12 cm Dispositivo di sollevamento per cassetta di risciacquo da incasso Geberit Omega 12 cm Cavo di collegamento per tasto esterno (nel caso di modelli per tasto esterno o maniglia di sostegno ribaltabile)
Massima potenza di uscita 4 dBm Durata della batteria: circa 2 anni o 50 000 lavaggi Il marchio Bluetooth® e i suoi loghi sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da Geberit sotto licenza. Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente, Geberit International AG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio comando per WC Geberit con azionamento elettronico del risciacquo, funzionamento a rete o a batteria, per tasto esterno, per impugnatura di sostegno ribaltabile o con tasto a raggi infrarossi, soddisfa la direttiva 2014/53/UE.
Page 47
Comando App Geberit Per il comando, le impostazioni e la manutenzione sono disponibili diverse app Geberit. Le app comunicano con l’apparecchio tramite un’interfaccia Bluetooth®. Le app Geberit sono disponibili gratuitamente per smartphone Android e iOS nei relativi App Store. Collegamento con l’apparecchio ▶...
Le istruzioni di comportamento indicate nel pre- Questa istruzione di comportamento mostra la cas- sente capitolo devono essere eseguite insieme alle setta di risciacquo da incasso Geberit Sigma sequenze di illustrazioni nell'allegato. Nell'istruzione 12 cm. Si applica per analogia alla cassetta di di comportamento si rimanda alla sequenza di illu- risciacquo da incasso Geberit Omega 12 cm.
Page 51
Montare il nuovo dispositivo di solleva- Se necessario, installare l’applicazione mento. Geberit e annotare il Pairing Secret del nuovo dispositivo di sollevamento. Inserire tutti i cavi. Montare il telaio di fissaggio. → Vedere la sequenza di illustrazioni , pagina 402. Controllare il funzionamento. → Vedere "Comando risciacquo", pagina 48.
Page 52
Sostituzione della finestra ad Staccare la pellicola di protezione. infrarossi Rimuovere il rosone. Applicare il rosone. Rimuovere la finestra ad infrarossi e smal- tirla. Inserire una nuova finestra ad infrarossi. Interrompere l'alimentazione elettrica (fusi- bile dell'abitazione) per 10 secondi. ✓ Il sensore ad infrarossi si calibra sulla nuova finestra ad infrarossi e misura l'ambiente circostante.
Page 53
Esecuzione di regolazioni con l’applicazione Geberit Dopo la connessione di un’applicazione Geberit con l’apparecchio, sono disponibili le seguenti funzioni e regolazioni: • Comando: – Risciacquo: attivazione di un risciacquo completo o parziale – Pulizia: soppressione dell’azionamento del risciacquo per alcuni minuti •...
Page 54
Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- zione pre- definita Funzioni Attivare il risciacquo ad inter- vallo • Controllato dall'utente: Un risciacquo viene attivato al ter- mine dell’[intervallo di risciac- quo], nel qual caso l’intervallo di risciacquo viene riavviato con ogni utilizzo. Il tempo di risciac- quo viene determinato dal valore [tempo di risciacquo].
Page 55
Punto menu Descrizione Applicazione Valore Imposta- zione pre- definita [Risciacquo completo] • Risciacquo ottimale del Tramite questo volume di risciac- vaso WC 4,5 l quo viene impostato il tempo per 5 l • Per la funzione stati- l’apertura della batteria di scarico stica 5,5 l 6 l...
Page 56
Tabella 2: Informazioni Punto menu applicazione Geberit Descrizione Informazioni [Numero d’articolo] Indica il numero d’articolo del comando per WC. [Versione del firmware] Indica la versione del firmware del comando. [Numero di serie] Indica il numero di serie del comando. [Data di produzione] Indica la data di produzione del comando.
Page 57
Geberit perché vengano smaltite. Molti rivenditori di apparecchiature elet- triche ed elettroniche sono obbligati a ritirare gratuitamente i RAEE. Per la restituzione a Geberit è necessa- rio contattare la società di vendita o di assistenza responsabile.
Veiligheid Over dit document Dit document is bestemd voor het vakkundig onderhouden van de Geberit wc-besturing met elektro- nische spoelactivering, net- of batterijvoeding, voor externe toets, voor klapsteun of met infrarood- toets. Dit document is van toepassing op de uitvoering van deze wc-besturing met Bluetooth®-interface.
Page 59
Productbeschrijving Opbouw Hefinrichting voor Geberit Sigma inbouwreservoir 12 cm Hefinrichting voor Geberit Omega inbouwreservoir 12 cm Aansluitkabel voor externe toets (bij modellen voor externe toets of klapsteun) Infraroodtoets met aansluitkabel en ruwbouwset (bij modellen met infraroodtoets) Beschermplaat (bij modellen voor klapsteun of batterijvoeding)
Maximaal uitgangsvermogen 4 dBm Levensduur van de batterij: ca. 2 jaar of 50 000 spoelingen Het merk Bluetooth® en diens logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Geberit onder licentie gebruikt. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Geberit International AG dat het radiosysteemtype Geberit wc-besturing met elektronische spoelactivering, net-, of batterijvoeding, voor externe toets, voor klapsteun of met infraroodtoets, voldoet aan richtlijn 2014/53/EU.
Page 61
Voor bediening, instellingen en onderhoud zijn verschillende Geberit apps beschikbaar. De apps communi- ceren met het apparaat via een Bluetooth®-interface. De Geberit apps voor Android- en iOS-smartphones in de respectievelijke App Store gratis verkrijgbaar. Verbinding met apparaat tot stand brengen ▶...
Page 64
Opbouw hoofdstuk onderhoud Hefinrichting vervangen De instructies in dit hoofdstuk moeten samen met Deze instructie toont het Geberit Sigma inbouwre- de bijbehorende afbeeldingssequenties in de bijla- servoir 12 cm. Het geldt ook analoog voor het ge worden uitgevoerd. De instructie verwijst naar Geberit Omega inbouwreservoir 12 cm.
Page 66
IR-venster vervangen Beschermfolie eraf trekken. Rozet verwijderen. Rozet plaatsen. IR-venster verwijderen en afvoeren. Nieuw IR-venster plaatsen. Stroomvoorziening (huiszekering) geduren- de 10 s econden onderbreken. ✓ Infrarood sensor kalibreert zichzelf aan het nieuwe IR-venster en meet de omge- ving. Functie controleren. → Zie "Spoeling star- ten", pagina 62.
Page 67
Instellingen met Geberit app uitvoeren Na het verbinden van een Geberit app met het apparaat staan de volgende functies en instellingen ter be- schikking: • Bediening: – Spoeling: Een volledige of onvolledige spoeling activeren – Reiniging: onderdrukken van de spoelactivering gedurende enkele minuten •...
Page 68
Menupunt Omschrijving Toepassing Waarde Fabrieksin- stelling Functies Intervalspoeling activeren • Gestuurd door de gebruiker: Een spoeling wordt geactiveerd na het verstrijken van het [spoe- linterval], waarbij het spoelinter- val bij elk gebruik opnieuw wordt gestart. De spoeltijd wordt door [Uit], [ge- •...
Page 69
Menupunt Omschrijving Toepassing Waarde Fabrieksin- stelling [Volledige spoeling] • Optimaal spoelen van Via de spoelhoeveelheid wordt de de wc-keramiek 4,5 l tijd ingesteld voor het openen van 5 l • Voor de statistiekfunc- het spoelventiel voor een volledige 5,5 l 6 l spoeling. De aangegeven spoel- 6 l •...
Page 70
Tabel 2: Informatie Menupunt Geberit app Omschrijving Informatie [Artikelnummer] Geeft het artikelnummer van de wc-besturing aan. [Firmwareversie] Geeft de firmwareversie van de besturing aan. [Serienummer] Geeft het serienummer van de besturing aan. [Productiedatum] Geeft de productiedatum van de sturing aan. [Voedingstype] Toont het voedingstype (netvoeding of batterij).
Page 71
Eindgebruikers zijn wettelijk verplicht oude apparaten in te leveren bij openbare afvalverwijderingsinstanties, bij distributeurs of bij Geberit voor correcte afvoer. Veel distributeurs van elektrische en elektronische appa- ratuur zijn verplicht afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos terug te nemen. Neem voor een retourzending naar Geberit contact op met het verantwoordelijke verkoop- of servicebedrijf.
Respecto al presente documento Este documento está dirigido al correcto mantenimiento del sistema de descarga para inodoros Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, a red o a batería, para pulsador externo, para barra de apoyo abatible o con botón infrarrojo.
Descripción del sistema Dispositivo elevador para la cisterna empotrada Geberit Sigma 12 cm Dispositivo elevador para la cisterna empotrada Geberit Omega 12 cm Cable de conexión para pulsador externo (para modelos con pulsador externo o barra de apoyo abatible) Botón infrarrojo con cable de conexión y juego de instalación (para modelos con botón infrarrojo) Tapa de protección (para modelos con barra de apoyo abatible o servicio a batería)
4 dBm Vida útil de la pila: aprox. 2 años o 50 000 descargas La marca Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Geberit los utiliza bajo licencia. Declaración de conformidad UE simplificada Por la presente, Geberit International AG declara que el tipo de equipo radioeléctrico de sistema de des- carga para inodoros Geberit con accionamiento de la descarga electrónico, servicio de red o servicio a...
Page 75
Hay varias aplicaciones Geberit disponibles para el manejo, ajuste y mantenimiento. Las aplicaciones se comunican con el dispositivo a través de una interfaz de Bluetooth®. Las aplicaciones Geberit están disponibles de manera gratuita para smartphones con Android o iOS en la App Store correspondiente.
Las indicaciones de actuación incluidas en este Este manual de instrucciones muestra la cisterna capítulo deben llevarse a cabo junto con la corres- empotrada Geberit Sigma 12 cm. También debe pondiente secuencias de figuras en el anexo. En tomarse en representación de la cisterna empo- cada indicación de actuación se hace referencia a...
Page 79
Montar el nuevo dispositivo elevador. En caso necesario, instalar la aplicación de Geberit y anotar el código secreto de vincu- lación del nuevo dispositivo elevador. Enchufar todos los cables. Montar el marco de fijación. → Véase la secuencia de figuras , página 402.
Page 80
Sustitución de la ventana Retirar la lámina protectora. infrarrojo Retirar el plafón. Colocar el plafón. Retirar y desechar la ventana infrarrojo. Colocar una nueva ventana infrarrojo. Interrumpir la alimentación eléctrica (fusible) durante 10 segundos. ✓ El sensor infrarrojo se calibra en base a la nueva ventana infrarrojo y mide el entorno.
Page 81
• Indicación de mensajes de error • Ejecución de actualizaciones de firmware • Guardado y transmisión de ajustes previos Los ajustes se pueden guardar en la aplicación de Geberit como ajustes previos y transmitirse a otros dispo- sitivos del mismo tipo. Tabla 1: Ajustes Opción de menú...
Page 82
Opción de menú Descripción Aplicación Valor Ajuste de fábrica Funciones Activación de la descarga perió- dica • Controlada por el usuario: Una vez transcurrido el [intervalo de descarga] se activa una des- carga, tras lo cual el intervalo de descarga se reinicia con cada uso.
Page 83
Opción de menú Descripción Aplicación Valor Ajuste de fábrica [Descarga completa] • Enjuague perfecto del El tiempo de apertura del meca- inodoro cerámico 4,5 l nismo de descarga para la des- 5 l • Para la función estadís- carga completa se ajusta a través tica 5,5 l 6 l...
Page 84
Tabla 2: Información Opción de menú de la aplicación Descripción Geberit Información Muestra el número de artículo del sistema de descarga para inodo- [Número de artículo] ros. [Versión de firmware] Muestra la versión de firmware del control. [Número de serie] Muestra el número de serie del control.
Los usuarios finales están legalmente obligados a devolver los aparatos usados a las autoridades públicas de eliminación de residuos, a los distribuidores o a Geberit para su correcta eliminación. Muchos distribuidores de aparatos eléctricos y electrónicos están obligados a recoger gratuitamente los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
é capaz de reconhecer riscos e evitar perigos decorrentes da utilização do produto. Utilização adequada O sistema de descarga para sanitas Geberit com acionamento eletrónico e alimentação elétrica ou alimentação a pilhas, para botão de descarga externo, para barra de apoio rebatível ou com botão de infravermelhos destina-se ao acionamento em autoclismos de interior Geberit Sigma ou Omega.
Descrição do produto Estrutura Dispositivo de levantamento para autoclismo de interior Geberit Sigma de 12 cm Dispositivo de levantamento para autoclismo de interior Geberit Omega de 12 cm Cabo de ligação para botão de descarga externo (em modelos para botão de descarga externo ou barra de apoio rebatível)
4 dBm Vida útil da pilha: aprox. 2 anos ou 50 000 descargas A marca Bluetooth® e os seus logótipos pertencem à Bluetooth SIG, Inc. e são utilizados pela Geberit sob licença. Declaração de conformidade UE simplificada Pelo presente, a Geberit International AG declara que o tipo de equipamento de rádio “Sistema de descarga para sanitas Geberit com acionamento eletrónico, alimentação elétrica ou alimentação a pilhas, para botão...
Page 89
Encontram-se disponíveis diversas aplicações da Geberit para a operação, configuração e manutenção. As aplicações comunicam com o aparelho através de uma interface Bluetooth®. As aplicações da Geberit estão disponíveis gratuitamente para smartphones Android e iOS na respetiva App Store. Estabelecer a ligação ao aparelho ▶...
Page 92
As instruções de atuação indicadas neste capítulo Estas instruções apresentam o autoclismo de inte- devem ser realizadas com as respetivas sequên- rior Geberit Sigma 12 cm. Também são aplicáveis cias de figuras em anexo. Nas instruções de atu- por analogia ao autoclismo de interior ação, remete-se para a respetiva sequência de...
Page 93
Montar o novo dispositivo de levantamento. Se necessário, instalar a aplicação Geberit e anotar o Pairing Secret do novo disposi- tivo de levantamento. Inserir todos os cabos. Montar o aro de fixação. → Consultar a sequência de figuras , página 402.
Page 94
Substituir a ótica IV Retirar a manga de proteção. Retirar o espelho. Colocar o espelho. Remover e eliminar a ótica IV. Colocar uma nova ótica IV. Interromper a distribuição de corrente (dis- juntor da habitação) durante 10 segundos. ✓ O sensor infravermelho calibra-se auto- nomamente para a nova ótica IV e mede o ambiente.
Page 95
Realização dos ajustes com aplicação da Geberit Após o estabelecimento da ligação entre uma aplicação Geberit e o aparelho, encontram-se disponíveis as seguintes funções e configurações: • Operação: – Descarga: Acionamento de uma descarga completa ou parcial – Limpeza: Supressão do acionamento durante alguns minutos •...
Page 96
Menu Descrição Aplicação Valor Definições de fábrica Funções Ativar a descarga com intervalo • Controlada pelo utilizador: uma descarga é acionada após o tér- mino do [intervalo de descarga], sendo o intervalo de descarga reiniciado em cada utilização. O tempo de descarga é determi- nado através do valor [Tempo de descarga].
Page 97
Menu Descrição Aplicação Valor Definições de fábrica [Descarga completa] • Lavagem perfeita da O tempo da abertura da válvula de sanita cerâmica 4,5 l descarga para a descarga com- 5 l • Para a função de pleta é ajustado através deste estatística 5,5 l 6 l volume de descarga.
Page 98
Tabela 2: Informação Menu da aplicação Geberit Descrição Informações [Referência] Indica a referência do sistema de descarga para sanitas. [Versão de firmware] Indica a versão de firmware do sistema de descarga para sanitas. [Número de série] Indica o número de série do sistema de descarga para sanitas.
Page 99
Geberit para um tratamento de resíduos adequado. Muitos distribuidores de equipamentos elétricos e eletró- nicos são obrigados a aceitar a devolução dos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos sem encar- gos. A fim de proceder à devolução aos Geberit, é necessário contactar a empresa de vendas ou de ser- viços competente.
Sikkerhed Om dette dokument Dette dokument er beregnet til operatører og brugere af Geberit WC-skyllestyringen med elektronisk udløsning, net- eller batteridrift, til eksterne knapper, til hængslet støttehåndtag eller med infrarød knap. Dette dokument gælder for modellen af denne WC-skyllestyring med Bluetooth®-interface. Denne WC-skyllestyring er på...
Page 101
Produktbeskrivelse Opbygning Løfteanordning til Geberit Sigma indbygningscisterne 12 cm Løfteanordning til Geberit Omega indbygningscisterne 12 cm Tilslutningskabel til ekstern knap (til modeller til ekstern knap eller hængslet støttehåndtag) Infrarød knap med tilslutningskabel og skalsæt (til modeller med infrarød knap) Beskyttelsesplade (til modeller til hængslet støttehåndtag eller batteridrevne modeller) Montageramme (til modeller til hængslet støttehåndtag)
Maksimal udgangseffekt 4 dBm Batterilevetid: ca. 2 år eller 50 000 skylninger Mærket Bluetooth® og dets logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Geberit på licens. Forenklet EU-overensstemmelseserklæring Geberit International AG erklærer hermed, at radiosystemtypen Geberit WC-skyllestyring med elektronisk skylleudløser, net- eller batteridrift, for eksterne knapper, nedfældelig armstøtte eller infrarød knap er i over- ensstemmelse med direktivet 2014/53/EU.
Page 103
Betjening Geberit Apps Forskellige Geberit apps er tilgængelige til drift, indstillinger og vedligeholdelse. Apps kommunikerer med en- heden via en Bluetooth®-grænseflade. GeberitApps er tilgængelige til Android- og iOS-smartphones i den respektive App-Store. Etablering af forbindelse med enheden ▶ Scan QR-koden, og følg anvisningerne på...
Page 106
Vedligeholdelse Opbygning kapitel Udskiftning af løfteanordning vedligeholdelse Denne vejledning viser Geberit Sigma indbygnings- cisterne 12 cm. Den gælder også for Handlingsanvisningerne i dette kapitel skal udføres Geberit Omega indbygningscisterne 12 cm. sammen med de tilhørende illustrationssekvenser i bilaget. I handlingsanvisningen henvises der til den Afmonter montagerammen.
Page 108
Udskiftning af infrarødt vindue Træk beskyttelsesfilmen af. Fjern roset. Sæt rosetten på. Fjern det infrarøde vindue, og bortskaf det. Indsæt nyt infrarødt vindue. Afbryd strømforsyningen (sikring) i 10 se- kunder. ✓ Den infrarøde sensor kalibreres til det nye infrarøde vindue og måler miljøet. Kontroller funktion.
Page 109
Udførelse af indstillinger med Geberit appen Når en Geberit app er blevet forbundet med enheden, står følgende funktioner og indstillinger til rådighed: • Betjening: – Skyl: Udløsning af stort eller lille skyl – Rengøring: Undertrykkelse af skyllestyringen i nogle minutter •...
Page 110
Menupunkt Beskrivelse Anvendelse Værdi Fabrik- sindstilling Funktioner Aktivér intervalskyl • Brugerstyret: Der udløses et skyl, når [skylleintervallet] er gå- et, hvorved skylleintervallet gen- startes ved hver brug. Skylleti- den bestemmes af værdien [Skylletid]. [Slukket], • Til efterfyldning af • Intervalstyret: Der udløses et vandlåsen ved lave [Brugersty- skyl, når [skylleintervallet] er gå-...
Page 111
[Fabriksindstil- Alle funktioner stilles tilbage til fa- • Til afhjælpning af funk- – – tionsfejl linger] briksindstilling. 3 / 3 Tabel 2: Information Menupunkt Geberit app Beskrivelse Informationer [Varenummer] Viser WC-skyllestyringens varenummer. [Firmware-version] Viser styringens firmware-version. [Serienummer] Viser styringens serienummer. [Fremstillingsdato] Viser styringens fremstillingsdato.
Page 112
Slutbrugerne er retligt forpligtet til at returnere gammelt udstyr med henblik på korrekt bortskaffelse til offentlige affaldsselskaber, distributører eller Geberit. Mange distributører af elektrisk og elektronisk udstyr er forpligtet til at tage affald fra elektrisk og elektronisk udstyr tilbage gratis.
Korrekt bruk Geberit WC skyllesystem med elektronisk aktivering av skyll, nett- eller batteridrift, til ekstern knapp, til nedfellbare håndtak eller med infrarød knapp er tiltenkt bruk med Geberit Sigma eller Omega inn- byggingssisterner. Sikkerhetsanvisninger •...
Page 114
Produktbeskrivelse Oppbygging Løfteanordning for GeberitSigma innbyggingssisternen 12 cm Løfteanordning for GeberitOmega innbyggingssisternen 12 cm Tilkoblingskabel for eksterne knapper (for eksterne knapper eller nedfellbare støttehåndtak) Infrarød knapp med tilkoblingskabel og skallsett (for modeller med infrarød knapp) Beskyttelsesplate (for batteridrevne modeller eller modeller med nedfellbart støttehåndtak) Monteringsramme (for modeller med nedfellbare støttehåndtak) Monteringsramme med batterirom (for modeller med batteridrift) Betjeningsplate Sigma10 (for modeller med nedfellbart støttehåndtak)
Page 115
4 dBm Batterilevetid: ca. 2 år eller 50 000 skyllinger Merket Bluetooth® og de tilhørende logoene tilhører Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Geberit på lisens. Forenklet EU-samsvarserklæring Med dette erklærer Geberit International AG at radiosystemtypen Geberit WC skyllesystem med elektronisk aktivering av skyll og nett- eller batteridrift, til ekstern knapp, til nedfellbare håndtak eller med infrarød knapp...
Page 116
Betjening Geberit-apper Det finnes flere ulike Geberit-apper tilgjengelig for betjening, innstillinger og vedlikehold. Appene kom- muniserer med apparatet via et Bluetooth®-grensesnitt. Geberit-appene er gratis tilgjengelig for Android- og iOS-smarttelefoner i de respektive appbutikkene. Opprette forbindelse med apparatet ▶ Skann QR-koden, og følg instruksjonene på...
Page 119
Service Oppbygging kapitlet Service Skifte løfteanordningen Prosedyrebeskrivelsene i dette kapitlet må utføres Denne instruksjonen viser Geberit Sigma inn- sammen med de tilhørende bildesekvensene i ved- byggingssisternen 12 cm. Den gjelder også for legget. Prosedyrebeskrivelsen henviser til den tilhø- Geberit Omega innbyggingssisternen 12 cm. rende bildesekvensen.
Page 121
Skift IR-vindu Trekk av beskyttelsesfolien. Fjern rosett. Sett på rosett. Fjern IR-vinduet og kast det. Sett inn nytt IR-vindu. Koble fra strømforsyningen (sikringen i boli- gen) i 10 s ekunder. ✓ IR-sensoren kalibreres til det nye IR- vinduet og måler omgivelsene. Kontroller funksjonen.
Page 122
Foreta innstillinger ved hjelp av Geberit-appen Når du har koblet Geberit-appen sammen med apparatet, vil du ha tilgang til følgende funksjoner og inn- stillinger: • Betjening: – Skylling: Aktivering av skyll med full mengde eller delmengdeskylling – Rengjøring: Utkobling av aktivering av skyll i noen minutt •...
Page 123
Menypunkt Beskrivelse Bruk Verdi Fabrikk- innstilling Funksjoner Aktiver intervallskylling • Brukerstyrt: En skylling blir aktivert etter at [skylleintervallet] er avsluttet, mens skylleinterval- let starter på nytt etter hver bruk. Skylletiden bestemmes av verdi- en [skylletid]. • Til etterfylling av vann- [Av], •...
Page 124
[Fabrikkinnstillin- Alle funksjoner tilbakestilles til fab- • Til retting av funksjons- – – feil ger] rikkinnstillinger. 3 / 3 Tabell 2: Informasjon Menypunkt, Geberit-appen Beskrivelse Informasjon [Artikkelnummer] Viser artikkelnummeret til WC skyllesystemet. [Fastvareversjon] Viser styreenhetens fastvareversjon. [Serienummer] Viser styreenhetens serienummer. [Produksjonsdato] Viser styringens produksjonsdato.
Page 125
En rekke distributører av elektrisk og elektronisk utstyr er forpliktet til å ta imot utrangert elektrisk og elektronisk utstyr gratis. For retur til Geberit må du ta kontakt med ansvarlig salgs- eller servicevirksomhet. Gamle batterier og oppladbare batterier som ikke er fastmontert i utstyret, samt lamper som kan tas ut av ut- styret uten å...
Säkerhet Om detta dokument Detta dokument är avsett för korrekt service av Geberit WC-styrning med elektronisk spolning, nät- eller batteridrift, för extern knapp, för dragskena eller med infraröd knapp. Detta dokument gäller för WC-styrningsmodeller med Bluetooth®-gränssnitt. WC-styrningen är märkt på typskylten med ”DGWC-03-A” eller ”DGWC-03-B” och Geberit Connect-logotypen.
Page 127
Produktbeskrivning Konstruktion Lyftanordning för Geberit Sigma inbyggnadscistern 12 cm Lyftanordning för Geberit Omega inbyggnadscistern 12 cm Anslutningskabel för externa knappar (för modeller för extern knapp eller dragskenor) Infraröd knapp med anslutningskabel och installationssats (för modeller med infraröd knapp) Skydd (för modeller med dragskenor eller batteridrift) Monteringsram (för modeller med dragskenor)
4 dBm Batteritid: ca 2 år eller 50 000 spolningar Märket Bluetooth® och dess logotyper är egendom som tillhör Bluetooth SIG och används av Geberit med licens. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Geberit International AG, att radioanläggningstypen Geberit WC-styrning med elektronisk spolning, nät- eller batteridrift motsvarar direktiv för extern knapp, för fällbar dragskena eller med infraröd...
Page 129
Geberit appar Olika Geberit-appar finns tillgängliga för manövrering, inställningar och underhåll. Dessa appar kommunice- rar med enheten över ett Bluetooth®-gränssnitt. Geberit-appar finns tillgänglig för Android- och iOS-smarttelefoner i respektive App Store och är gratis. Anslutning till enheten ▶ Skanna QR-koden och följ anvisningarna på...
Page 132
Uppbyggnad kapitel Service Byta ut lyftanordningen Instruktionerna som anges i det här kapitlet måste Denna instruktion visar den infällda Geberit Sigma utföras tillsammans med de tillhörande bildsekven- inbyggnadscistern12 cm 12 cm. Den gäller även i serna i bilagan. I instruktionen hänvisas till den tillämpliga delar för Geberit Omega inbyggnads-...
Page 134
Byta infrarött öga Dra av skyddsfolien. Ta bort rosetten. Sätt på rosetten. Ta bort det infraröda ögat och kassera det. Sätt i ett nytt infrarött öga. Stäng av strömförsörjningen (bostadens säkringar) under 10 s ekunder. ✓ Den infraröda sensorn kalibreras till det nya infraröda ögat och mäter omgiv- ningen.
Page 135
• Visa statistiska värden för användning → se tabell 2: ”Information” • Exportera enhetsinformation och statistiska värden • Visa felmeddelanden • Utföra firmwareuppdateringar • Spara och överföra förinställningar Inställningarna kan sparas som förinställningar i Geberit-appen och överföras till andra enheter av samma typ. Tabell 1: Inställningar Menypunkt Beskrivning Användning...
Page 136
Menypunkt Beskrivning Användning Värde Fabriksin- ställningar Funktioner Aktivera intervallspolning • Användarstyrd: Efter [spolinter- vallet] utlöses en spolning. Spolintervallet börjar på nytt för varje användning. Spoltiden • För påfyllning av fastställs med värdet [Spoltid]. [Av], vattenlåset vid låg an- • Intervallstyrd: En spolning utlö- [användar- vändningsfrekvens ses när [spolintervallet] har gått...
Page 137
[Fabriksinställ- Alla funktioner återställs till fabriks- • För att åtgärda funk- – – tionsstörningar ningar] inställningarna. 3 / 3 Tabell 2: Information Menypunkt Geberit-appen Beskrivning Information [Artikelnummer] Visar WC-styrningens artikelnummer. [Firmwareversion] Visar styrningens firmwareversion. [Serienummer] Visar styrningens serienummer. [Tillverkningsdatum] Visar styrningens tillverkningsdatum.
Page 138
Geberit. Många distributörer av elektriska och elektroniska produkter är skyldiga att utan kostnad ta tillbaka avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elektroniska pro- dukter.
Määräysten mukainen käyttö Geberit-WC-huuhtelujärjestelmä, jossa on elektroninen huuhtelutoiminto, verkko- tai paristokäyttö, ulkoinen painike, alaslaskettavat kahvat tai infrapunapainike, on tarkoitettu huuhtelukäyttöön Geberit Sigma- tai Omega -piilohuuhtelusäiliöiden kanssa.
Page 140
Tuotekuvaus Rakenne Nostoyksikkö Geberit Sigma -piilohuuhtelusäiliölle 12 cm Nostoyksikkö Geberit Omega -piilohuuhtelusäiliölle 12 cm Liitäntäkaapeli ulkoista painiketta varten (malleissa, joissa on ulkoinen painike tai tukikaide) Infrapunapainike liitäntäkaapelilla ja asennussarjalla (malleissa, joissa on infrapunapainike) Suojalevy (malleissa, joissa on tukikaide tai jotka toimivat paristokäytöllä) Asennuskehys (malleissa, joissa on tukikaide) Asennuskehys, jossa on paristokotelo (paristokäytöllä...
Maksimaalinen lähtöteho 4 dBm Pariston käyttöikä: noin 2 vuotta tai 50 000 huuhtelua Merkki Bluetooth® ja sen logot ovat Bluetooth SIG, Inc -yhtiön omaisuutta, ja Geberit käyttää niitä lisenssillä. Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Geberit International AG vakuuttaa, että verkkovirta- tai paristokäyttöinen radiolaitetyyppi Geberit-WC-huuh- telujärjestelmä elektronisella huuhtelutoiminnolla, ulkoisella painikkeella, alaslaskettavilla kahvoilla tai infra- punapainikkeella, vastaa direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia.
Page 142
Käyttö Geberit-sovellukset Erilaisia Geberit -sovelluksia on saatavana käyttöä, asetuksia ja ylläpitoa varten. Sovellukset ovat yhteydes- sä laitteeseen Bluetooth®-liitännän kautta. Geberit-sovellukset ovat saatavilla ilmaiseksi Android- ja iOS-älypuhelimille vastaavassa App Storessa. Yhteyden muodostaminen laitteeseen ▶ Skannaa QR-koodi ja noudata aloitussivulla olevia ohjeita.
Page 145
Tässä luvussa annetut käsittelyohjeet on suoritetta- Tässä toimintaohjeessa esitetään GeberitSigma - va yhdessä niihin liittyvien, liitteessä olevien kuvao- piilohuuhtelusäiliö 12 cm. Sitä sovelletaan vastaa- sioiden avulla. Käsittelyohjeessa viitataan siihen liit- vasti myös Geberit Omega -piilohuuhtelusäiliöön 12 tyvään kuvaosioon. Irrota asennuskehys. → Katso kuvaosio Käyttäjän suorittama sivu 401.
Page 148
Asetusten tekeminen Geberit-sovelluksella Kun Geberit-sovellus on yhdistetty laitteeseen, seuraavat toiminnot ja asetukset ovat käytettävissä: • Käyttö: – Huuhtelu: Ison tai pienen huuhtelumäärän käynnistys – Puhdistus: Huuhtelutoiminnon estäminen muutaman minuutin ajaksi • Parametrien ja toimintojen määrittäminen → katso taulukko 1: ”Asetukset”...
Page 149
Valikko-osio Kuvaus Käyttö Arvo Tehdasa- setus Toiminnot Intervallihuuhtelun aktivointi • Käyttäjän ohjauksella: Huuhtelu käynnistetään [huuhteluinterval- lin] päätyttyä, ja huuhteluinter- valli käynnistyy uudelleen jokai- sen käytön yhteydessä. Huuhte- luaika määräytyy arvon [huuhte- [Pois], • Vesilukon täyttämiseen luaika] perusteella. käyttötiheyden ollessa [Käyttäjän •...
Page 150
[Tehdasasetuk- Kaikki toiminnot palautetaan takai- • Toimintahäiriöiden kor- – – jaamiseen set] sin tehdasasetuksiin. 3 / 3 Taulukko 2: Tietoja Valikko-osio Geberit-sovellus Kuvaus Tiedot [Tuotenumero] Näyttää WC-huuhtelujärjestelmän tuotenumeron. [Laiteohjelmistoversio] Näyttää huuhtelujärjestelmän laiteohjelmistoversion. [Sarjanumero] Näyttää huuhtelujärjestelmän sarjanumeron. [Valmistuspäivämäärä] Näyttää huuhtelujärjestelmän valmistuspäivämäärän. [Virtalähteen tyyppi] Näyttää...
Page 151
Geberit. Monet sähkö- ja elektroniikkalaitteiden jälleenmyyjät ovat velvollisia vastaanotta- maan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun maksutta. Jos toivottu palautuspaikka on Geberit, on otettava yhteyt- tä vastaavaan jälleenmyynti- tai huoltoliikkeeseen.
Page 152
Öryggi Um þetta skjal Þetta skjal er ætlað þeim sem hafa umsjón með og nota Geberit salernisstýringu með rafrænni skolstjórnun, sem tengd er við rafmagn eða gengur fyrir rafhlöðum, fyrir utanaðkomandi hnapp, fyrir stuðningshandfang eða með innrauðum hnappi. Þetta skjal á við um útfærslu salernisstýringarinnar með Bluetooth®-tengingu. Þessi salernisstýring er merkt á...
Page 153
Vörulýsing Samsetning Lyftibúnaður fyrir innfellda Geberit Sigma vatnskassa 12 sm Lyftibúnaður fyrir innfellda Geberit Omega vatnskassa 12 sm Tengisnúra fyrir ytri hnapp (á gerðum fyrir ytri hnapp eða stuðningsarm) Innrauður hnappur með tengisnúru og uppsetningarsetti (fyrir gerðir með innrauðum hnappi) Hlífðarplata (á gerðum fyrir stuðningsarm eða rafhlöðunotkun) Festirammi (fyrir gerðir fyrir stuðningsarm)
4 dBm Rafhlöðuending: um 2 ár eða 50.000 skolanir Vörumerkið Bluetooth® og kennimerki þess eru eign Bluetooth SIG, Inc. og notkun Geberit á því er háð leyfi. Einfölduð ESB-samræmisyfirlýsing Hér með lýsir Geberit International AG, því yfir að þráðlausi fjarskiptabúnaðurinn Geberit salernisstýring með...
Page 155
Notkun Öpp frá Geberit Geberit býður upp á mismunandi öpp fyrir stjórnun, stillingar og viðhald. Öppin eiga samskipti við tækið með Bluetooth®-tengingu. Hægt er að sækja öppin frá Geberit ókeypis í viðkomandi forritaveitu fyrir Android- og iOS-snjallsíma. Tengingu við tæki komið á...
Page 157
Bilun Orsök Úrbætur ▶ Takið rafmagnið (öryggi íbúðar) af í 10 sekúndur. Bilun í hugbúnaði ▶ Salernisstýring með Geberit endurræstu smáforriti. Sírennsli í salernisskál. Pakkning hjá lyftiskál í vatnskassa ▶ Skiptu um flata þéttingu. er í ólagi Áfyllingarloki í vatnskassa er í ólagi ▶ Skiptið um áfyllingarlokann.
Page 158
Þessi leiðbeining sýnir Geberit Sigma Falinn hliðsjón af tilheyrandi myndaröðum í viðauka. Vísað brunnur 12 sm. Það gildir einnig að breyttu er í viðkomandi myndaröð í leiðbeiningunum. breytanda um Geberit Omega Falinn brunnur 12 Viðhald sem rekstraraðili sinnir Takið festirammann af. → Sjá myndaröð bls. 401.
Page 160
Skiptu um IR glugga Dragðu hlífðarfilmuna af. Fjarlægðu rósettuna. Settu rósettuna á. Fjarlægðu og fargaðu IR glugga. Setjið nýju þéttinguna í. Takið rafmagnið (öryggi íbúðar) af í 10 sekúndur. ✓ IR-skynjari kvarðar að nýja IR-glugganum og mælir umhverfið. Virkni athuguð. → Sjá "Skolun sett af stað", bls.
Page 161
Stillingar með Geberit smáforritinu Þegar Geberit smáforrit hefur verið tengt við tækið eru eftirfarandi aðgerðir og stillingar í boði: • Notkun: – Skolun: Kveikir á skolun að fullu eða að hluta – Þrif: Skolun hindruð í nokkrar mínútur • Færibreytur og aðgerðir stilltar → sjá töflu 1: „Stillingar”...
Page 162
Valmyndaratriði Lýsing Notkun Gildi Verks- miðjustilling Virkni Millibilsskolun gerð virk • Notendastýrð: Skolun er sett af stað að liðnum [tímanum á milli skolunar] ,en tíminn á milli skolunar er endursettur við hverja notkun. Skolunartími er ákvarðaður með gildinu • Fyllt á vatnslásinn ef [Slökkt], [skolunartími].
Page 163
Valmyndaratriði Lýsing Notkun Gildi Verks- miðjustilling Núverandi stillingar vistast í • Til að taka fleiri tæki í [Vista sem smáforritinu og þannig má yfirfæra notkun með sömu – – forstillingu] stillingum þær á önnur tæki. [Endurræsið Þvagskálastýringin er endurræst. • Til að lagfæra bilanir –...
Page 164
Tafla 2: Upplýsingar Valmyndaratriðið Geberit smáforrit Lýsing Upplýsingar [Vörunúmer] Sýnir vörunúmer salernisstýringarinnar. [Útgáfa fastbúnaðar] Sýnir útgáfu fastbúnaðar stýringarinnar. [Raðnúmer] Sýnir raðnúmer stýringarinnar. [Framleiðsludagur] Sýnir hvaða dag stýringin var framleidd. [Gerð rafmagns] Sýnir straumgjafa (veitustraumur eða rafhlaða). [Rafhlaða] Sýnir hleðslu rafhlöðu. Tölulegar upplýsingar Birtir ýmsar upplýsingar, svo sem um hversu oft búnaðurinn hefur...
Page 165
Ýmsum söluaðilum raf- og rafeindabúnaðar er skylt að taka við raf- og rafeindabúnaðarúrgangi án endurgjalds. Til að skila búnaði til Geberit skal hafa samband við þar til bæran sölu- eða þjónustuaðila. Rafgeyma og rafhlöður sem búnaðurinn umlykur ekki og perur sem hægt er að taka úr búnaðinum án þess að...
Bezpieczeństwo O niniejszym dokumencie Niniejszy dokument dotyczy specjalistycznego serwisowania systemu spłukiwania WC Geberit z elektronicznym uruchamianiem spłukiwania, zasilaniem sieciowym lub bateryjnym, z zewnętrznym przyciskiem, poręczą ścienną lub przyciskiem na podczerwień. Ten dokument dotyczy modeli tego systemu spłukiwania WC z interfejsem Bluetooth®. Ten system spłukiwania WC ma na tabliczce znamionowej oznaczenie „DGWC-03-A”...
Opis produktu Budowa Urządzenie podnoszące do spłuczki podtynkowej Geberit Sigma 12 cm Urządzenie podnoszące do spłuczki podtynkowej Geberit Omega 12 cm Przewód przyłączeniowy do zewnętrznego przycisku (dla modeli z zewnętrznym przyciskiem lub poręczą ścienną) Przycisk na podczerwień z przewodem przyłączeniowym i zestawem odpływowym (dla modeli z przyciskiem na podczerwień)
Maksymalna moc wyjściowa 4 dBm Żywotność baterii: ok. 2 lata lub 50 000 spłukań Marka Bluetooth® i jej logo są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a Geberit może z nich korzystać po uzyskaniu li- cencji. Uproszczona deklaracja zgodności UE Geberit International AG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego „System spłukiwania WC Geberit z elektronicznym uruchamianiem spłukiwania, zasilaniem sieciowym lub bateryjnym, z przyciskiem...
Page 169
Aplikacje Geberit Do obsługi, nastaw i konserwacji dostępne są różne aplikacje Geberit. Aplikacje komunikują się poprzez in- terfejs Bluetooth® z urządzeniem. Aplikacje Geberit na smartfony z systemem Android i iOS są dostępne bezpłatnie w odpowiednim sklepie z aplikacjami. Nawiązywanie połączenia z urządzeniem...
Page 172
Opisane w tym rozdziale czynności należy wykony- wać zgodnie z odpowiednimi sekwencjami podany- Niniejsza instrukcja postępowania przedstawia mi na rysunkach w załączniku. Opis czynności za- spłuczkę podtynkową Geberit Sigma 12 cm. Doty- wiera odnośniki do odpowiedniej sekwencji podanej czy to również analogicznie spłuczki podtynkowej na rysunku.
Page 174
Wymiana okienka czujnika Zdjąć folię ochronną. podczerwieni Zdjąć rozetkę. Założyć rozetkę. Zdjąć i zutylizować okienko czujnika pod- czerwieni. Założyć nowe okienko czujnika podczerwie- Odłączyć zasilanie (bezpiecznik) na 10 se- kund. ✓ Czujnik podczerwieni kalibruje się na no- we okienko czujnika podczerwieni i wy- mierza otoczenie.
Page 175
• Eksport informacji o urządzeniu i wartości statycznych • Wyświetlanie komunikatów o błędzie • Wykonywanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego • Zapisywanie i przesyłanie ustawień domyślnych Ustawienia można zapisać jako ustawienia domyślne w aplikacji Geberit i przesłać na inne urządzenia tego samego typu. Tabela 1: Ustawienia...
Page 176
Pozycja menu Proces Zastosowanie Wartość Ustawienia fabryczne Funkcje Aktywowanie spłukiwania okre- sowego • Regulowane przez użytkownika: Spłukiwanie następuje po upły- wie [odstępu czasu między wy- pływami], przy czym odstęp cza- su między wypływami jest po- nownie rozpoczynany przy każ- [Wył.], dym użyciu.
Page 177
Pozycja menu Proces Zastosowanie Wartość Ustawienia fabryczne [Spłukiwanie pełną ilością] • Optymalne spłukiwanie Poprzez tę ilość wody spłukującej miski ustępowej 4,5 l ustawiany jest czas otwarcia za- • Dla funkcji statystycz- 5 l woru spustowego dla spłukiwania nych 5,5 l 6 l pełną ilością. Podane ilości wody •...
Page 178
Tabela 2: Informacja Pozycja menu Aplikacja Geberit Proces Informacje [Numer artykułu] Wyświetla numer artykułu systemu spłukiwania WC. [Wersja oprogramowania sprzętowe- Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego systemu spłukiwa- nia WC. [Numer serii] Wyświetla numer serii systemu spłukiwania WC. [Data produkcji] Wyświetla datę produkcji systemu spłukiwania WC.
Page 179
Geberit w celu prawidłowej utylizacji. Wielu dystrybutorów sprzętu elektrycznego i elektronicz- nego jest zobowiązanych do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu. W sprawie zwrotu do firmy Geberit na- leży skontaktować się z właściwym dystrybutorem lub serwisem.
és elkerülje a veszélyeket, amelyek a termék használata során fel- merülnek. Rendeltetésszerű használat Az elektronikus öblítőtartály működtetésű, hálózati vagy elemes működtetésű Geberit WC öblítés működtetés külső nyomógombhoz, felhajtható kapaszkodóhoz vagy infravörös gombbal, a Geberit Sigma vagy Omega falsík alatti öblítőtartályok működtetésére szolgál.
Page 181
Termékleírás Felépítés Emelő berendezés a Geberit Sigma 12 cm méretű falsík alatti öblítőtartályokhoz Emelő berendezés a Geberit Omega 12 cm méretű falsík alatti öblítőtartályokhoz Hálózati kábel külső gombhoz (külső gombhoz vagy felhajtható kapaszkodóhoz) Infravörös gomb hálózati kábellel és beépítőkészlettel (infravörös gombbal rendelkező modellekhez) Törmelék elleni védőfedél (felhajtható...
4 dBm Akkumulátor élettartama: kb. 2 év vagy 50 000 öblítés A Bluetooth® márka és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik és a Geberit licenccel használja azokat. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat A Geberit International AG ezúton kijelenti, hogy az elektronikus öblítés működtetésű, hálózati üzemű vagy elemes működtetésű, külső...
Page 183
Használja a különböző Geberit alkalmazásokat vezérléshez, beállításokhoz és a karbantartási munkálatok kivitelezéséhez. Az alkalmazások és a készülék közötti kommunikációt a Bluetooth® interfész biztosítja. Az Android és iOS operációs rendszerű okostelefonok esetében a Geberit alkalmazások díjmentesen letölt- hetők az App Store-ból.
Page 186
A Karbantartás fejezet felépítése Az emelő berendezés cseréje Az ebben a fejezetben megadott cselekvési utasítá- Ez az útmutató a Geberit Sigma 12 cm-es falsík sokat a mellékletben található, vonatkozó ábraso- alatti öblítőtartályt mutatja. Értelemszerűen a rokkal együtt kell végrehajtani. A cselekvési utasí- 12 cm-es Geberit Omega falsík alatti öblítőtartályra...
Page 187
Szereljen fel új emelő berendezést. Ha szükséges, telepítse a(z) Geberit alkal- mazást és jegyezze fel az új emelő berende- zés pairing secret-jét. Csatlakoztassa az összes kábelt. Szerelje fel a működtetőlap-rögzítő keretet. → Lásd a következő ábrasort: , 402. oldal. Ellenőrizze a működést. → Lásd „Öblíteni”, oldal 184.
Page 188
Infravörös érzékelő ablak cseréje Húzza le a védőfóliát. Távolítsa el a gallért. Tegye fel a gallért. Távolítsa el az infravörös érzékelő ablakot, és dobja ki. Telepítse az új infravörös érzékelő ablakot. Szakítsa meg az elektromos energia ellátást (kismegszakító a lakásban) 10 másodperc- ✓...
Page 189
A beállítások meghatározása a Geberit alkalmazással Az adott Geberit alkalmazás és a berendezés csatlakoztatását követően elérhetővé válnak a következő funkciók és beállítások: • Kezelés: – Öblítés: Nagy vagy kis vízmennyiséges öblítés indítása – Tisztítás: Az öblítés működtetés szüneteltetése néhány percig •...
Page 190
Menüpont Leírás Alkalmazás Érték Gyári beál- lítás Funkciók Közbenső öblítés aktiválása • Felhasználó által vezérelt: Az öblítés az [öblítési intervallum] letelte után indul, és az öblítési intervallum minden egyes hasz- nálattal újraindul. Az öblítési idő beállításához használja az [Öblí- [Ki], tési idő] értéket.
Page 191
Menüpont Leírás Alkalmazás Érték Gyári beál- lítás [Nagy vízmennyiséges öblítés] Ezzel az öblítővíz-mennyiséggel • A WC-kerámia optimá- 4,5 l lis öblítése állítható be az öblítőszelep nagy 5 l vízmennyiséges öblítéshez szük- • Statisztikai funkcióhoz 5,5 l 6 l séges nyitási ideje. A megadott • A közbenső öblítés öb- 6 l öblitővíz-mennyiségek irányérté- lítővíz-mennyiségének...
Page 192
Táblázat 2: Információ Menüpont Geberit alkalmazás Leírás Információk [Cikkszám] Kijelzi a WC öblítés működtetés cikkszámát. [Firmware-verzió] Kijelzi a vezérlés firmware-verzióját. [Gyártási szám] Kijelzi a vezérlés gyártási számát. [Gyártási idő] Kijelzi a vezérlés gyártási idejét. [Az energiaellátás módja] Kijelzi az energiaellátás módot (elem vagy hálózati üzem).
Page 193
ártalmatlanítani. A végfelhasználók a jogszabályok értelmében kötelesek visszaadni a régi berendezéseket szakszerű ártalmat- lanítás céljából a közhasznú hulladékgazdálkodási hatóságoknak, a forgalmazóknak vagy a Geberit vállalat- nak. Az elektromos és elektronikus berendezések forgalmazóinak jelentős része köteles az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait díjmentesen visszavenni.
Bezpečnosť O tomto dokumente Tento dokument sa vzťahuje na profesionálnu údržbu Geberit ovládania splachovania WC s elektro- nickým spustením splachovania, napájanie zo siete alebo napájanie batériou, pre externé tlačidlá, pre sklopné oporné rameno alebo s infračerveným tlačidlom. Tento dokument platí pre vyhotovenie tohto ovládania splachovania WC s rozhraním Bluetooth®.
Popis výrobku Zloženie Zdvíhací mechanizmus pre podomietkovú splachovaciu nádržku Geberit Sigma 12 cm Zdvíhací mechanizmus pre podomietkovú splachovaciu nádržku Geberit Omega 12 cm Sieťový kábel pre externé tlačidlo (pri modeloch pre externé tlačidlo alebo sklopné oporné rameno) Infračervené tlačidlo so sieťovým káblom a súpravou pre hrubú montáž (pri modeloch s infračerveným tlačidlom) Ochranná...
Maximálny výstupný výkon 4 dBm Životnosť batérie: cca 2 roky alebo 50 000 spláchnutí Značka Bluetooth® a príslušné logá sú majetkom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Geberit ich používa na základe licencie. Zjednodušené vyhlásenie o zhode EÚ Spoločnosť Geberit International AG týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ovládania splachovania WC Geberit s elektronickým spúšťaním splachovania, s napájaním zo siete alebo batériou, pre externé...
Page 197
Aplikácie Geberit Na obsluhu, nastavenia a údržbu sú k dispozícii rôzne aplikácie Geberit. Aplikácie komunikujú so zariadením prostredníctvom rozhrania Bluetooth®. Aplikácie Geberit sú pre smartfóny s operačným systémom Android a iOS bezplatne dostupné na prísluš- nom portáli App Store. Vytvorenie spojenia so zariadením ▶...
Page 200
Príkazy na činnosť uvedené v tejto kapitole sa Tieto pokyny zobrazujú podomietkovú nádržku musia vykonať spolu s príslušnou obrázkovou čas- Geberit Sigma 12 cm. Platí aj pre podomietkovú ná- ťou v prílohe. V príkaze na činnosť je odkaz na prí- držku Geberit Omega 12 cm.
Page 201
Namontujte nový zdvíhací mechanizmus. Pokiaľ je to potrebné, nainštalujte si apliká- ciu Geberit a poznačte si kód spárovania nového zdvíhacieho mechanizmu. Zapojte všetky káble. Namontujte upevňovací rám. → Pozrite si obrázkovú časť , strana 402. Skontrolujte funkciu. → Pozrite si časť „Spustenie splachovania“, strana 198.
Page 202
Výmena okienka s infračerveným Odlepte ochrannú fóliu. snímačom Odstráňte rozetu. Nasaďte rozetu. Snímte okienko s infračerveným snímačom a zlikvidujte ho. Vložte nové okienko s infračerveným sní- Na 10 sekúnd prerušte napájanie elektric- mačom. kým prúdom (bytová poistka). ✓ Infračervený senzor sa kalibruje na nové okienko s infračerveným snímačom a meria prostredie.
Page 203
• Export informácií o zariadení a štatistických hodnôt • Zobrazenie chybových hlásení • Vykonanie aktualizácií firmvéru • Uloženie a prenos prednastavení Nastavenia je možné v aplikácii Geberit uložiť ako prednastavenia a preniesť ich do iných zariadení rovnaké- ho typu. Tabuľka 1: Nastavenia Bod menu Opis Použitie...
Page 204
Bod menu Opis Použitie Hodnota Výrobné nastavenie Funkcie Aktivácia intervalového splachovania • Riadené používateľom: Splacho- vanie sa spustí po uplynutí [in- tervalu splachovania], pričom sa znovu spustí interval splachova- nia pri každom použití. Doba splachovania sa určuje hod- [Vyp.], • Na doplnenie zápacho- notou [doby splachovania].
Page 205
Bod menu Opis Použitie Hodnota Výrobné nastavenie [Úplné spláchnutie] Toto splachovacie množstvo sa • Optimálne vypláchnutie 4,5 l keramiky WC používa na nastavenie času otvo- 5 l renia splachovacieho ventilu pre • Pre funkciu štatistiky 5,5 l 6 l úplné spláchnutie. Uvedené • Na výpočet splachova- 6 l splachovacie množstvá...
Page 206
Tabuľka 2: Informácia Bod menu aplikácie Geberit Opis Informácie [Číslo výrobku] Zobrazuje číslo výrobku ovládania splachovania WC. [Verzia firmvéru] Zobrazuje verziu firmvéru ovládania. [Výrobné číslo] Zobrazuje výrobné číslo ovládania. [Dátum výroby] Ukazuje dátum výroby ovládania. [Spôsob napájania] Zobrazuje spôsob napájania (sieťová verzia alebo batéria).
Geberit. Mnohí distribútori elektrických a elektronických zariadení sú povinní bezplatne prevziať späť odpad z elektrických a elektronických zariadení. Ak chcete zariadenie vrátiť Geberit, obráťte sa na zod- povednú predajnú alebo servisnú spoločnosť.
Bezpečnost K tomuto dokumentu Tento dokument je určen pro odbornou údržbu ovládání WC Geberit s elektronickým spouštěním splachování, napájení ze sítě nebo z baterie, pro externí tlačítko, pro podpěru nebo s infračerveným tlačítkem. Tento dokument je určen pro provedení tohoto ovládání WC s rozhraním Bluetooth®. Toto ovládání...
Page 209
Popis výrobku Uspořádání Zvedací zařízení pro Geberit Sigma splachovací nádržku pod omítku 12 cm Zvedací zařízení pro Geberit Omega splachovací nádržku pod omítku 12 cm Připojovací vodič pro externí tlačítko (u modelů pro externí tlačítko nebo podpěru) Infračervené tlačítko s připojovacím vodičem a soupravou pro hrubou montáž (u modelů s infračerveným tlačít- kem) Ochranná...
4 dBm Životnost baterie: cca 2 roky nebo 50 000 spláchnutí Značka Bluetooth® a její loga jsou vlastnictvím společnosti Bluetooth SIG, Inc. a Geberit je používá na základě licen- Zjednodušené prohlášení o shodě EU Společnost Geberit International AG tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení pro ovládání WC Geberit s elektronickým spouštěním splachování, napájením ze sítě...
Page 211
Aplikace Geberit Pro obsluhu, nastavení a údržbu jsou k dispozici různé aplikace Geberit. Aplikace komunikují se zařízením prostřednictvím rozhraní Bluetooth®. Aplikace Geberit jsou zdarma k dispozici pro chytré telefony se systémem Android a iOS na příslušném por- tálu App Store. Navázání spojení se zařízením ▶...
Page 214
Tato instrukce zobrazuje Geberit Sigma splachova- dodržovat spolu s příslušnými posloupnostmi ob- cí nádržku pod omítku 12 cm. To platí obdobně rázků v příloze. V návodu k jednání se odkazuje na i pro Geberit Omega splachovací nádržku pod omít- příslušnou posloupnost obrázků. ku 12 cm. Odmontujte upevňovací rámeček. → Viz po- Údržba prováděná...
Page 216
Výměna infračerveného okénka Stáhněte ochrannou fólii. Sejměte růžici. Nasaďte růžici. Sejměte a zlikvidujte infračervené okénko. Vložte nové infračervené okénko. Přerušte napájení elektrickým proudem (by- tová pojistka) na dobu 10 sekund. ✓ Infračervený senzor se kalibruje na nové infračervené okénko a vyměří okolí. Zkontrolujte funkci. → Viz „Iniciace splách- nutí“, Strana 212.
Page 217
• Zobrazení statistických hodnot pro použití → viz tabulka 2: „Informace“ • Export informací o zařízení a statistických hodnot • Zobrazení chybových hlášení • Provedení aktualizací programového vybavení • Uložení a přenos přednastavení Nastavení lze v aplikaci Geberit uložit jako přednastavení a přenést je do jiných zařízení stejného typu. Tabulka 1: Nastavení Položka v menu Popis Použití...
Page 218
Položka v menu Popis Použití Hodnota Nastavení ve výrobě Funkce Aktivace intervalu proplachu • Ovládání uživatelem: Spláchnutí se spustí po uplynutí [Intervalu proplachování], přičemž interval proplachování se nově restartuje při každém použití. Dobu pro- plachování určuje hodnota [Do- [Vyp], by proplachování]. •...
Page 219
Položka v menu Popis Použití Hodnota Nastavení ve výrobě [Celkové množství splachovací vo- • Optimální výplach Prostřednictvím tohoto splachova- 4,5 l WC keramiky cího množství se nastavuje čas 5 l • Pro statistickou funkci otevření vypouštěcího ventilu pro 5,5 l 6 l • K výpočtu splachovací- celkové množství splachovací vo- 6 l ho množství...
Page 220
Tabulka 2: Informace Položka v menu aplikace Geberit Popis Informace [Položkové číslo] Zobrazí položkové číslo ovládání WC. [Verze programového vybavení] Zobrazí verzi programového vybavení řídicí jednotky. [Číslo série] Zobrazí číslo série řídicí jednotky. [Datum výroby] Zobrazí datum výroby řídicí jednotky. [Druh napájení] Zobrazí...
Page 221
Geberit. Řada distributorů elektrických a elektronických zařízení je po- vinna stará elektrická a elektronická zařízení bezplatně zpětně odebírat. Pro vrácení společnosti Geberit je třeba kontaktovat příslušnou distribuční nebo servisní společnost.
Ta dokument se nanaša na izvedbo tega upravljanja WC-ja z vmesnikom Bluetooth®. To upravljanje WC-ja je na tipski tablici označeno z »DGWC-03-A« ali »DGWC-03-B« in logotipom Geberit Connect. Ciljna skupina Izdelek smejo vzdrževati in popravljati samo strokovnjaki.
Opis proizvoda Sestava Dvižni mehanizem za PO splakovalnik Geberit Sigma 12 cm Dvižni mehanizem za PO splakovalnik Geberit Omega 12 cm Priključni kabel za zunanjo tipko (za modele za zunanjo tipko ali dvižni podporni držaj) Infrardeča tipka s priključnim kablom in vgradnim setom (za modele z infrardečo tipko) Zaščitna plošča (za modele za dvižni podporni držaj ali delovanje na baterije)
4 dBm Življenjska doba baterije: približno 2 leti ali 50.000 splakovanj Znamka Bluetooth® in njeni logotipi so last družbe Bluetooth SIG, Inc. ter jih Geberit uporablja na podlagi licence. Poenostavljena izjava EU o skladnosti S tem družba Geberit International AG izjavlja, da je tip radijske opreme krmilnika za upravljanje WC-ja Geberit z elektronskim aktiviranjem splakovanja, omrežnim delovanjem ali delovanjem na baterije, za zuna-...
Page 225
Za upravljanje, nastavitev in vzdrževanje so na voljo različne aplikacije Geberit. Aplikacije komunicirajo z na- pravo preko vmesnika Bluetooth®. Aplikacije Geberit so na voljo brezplačno za pametne telefone Android in iOS v ustrezni trgovini z aplikacija- Vzpostavitev povezave z napravo ▶...
Page 228
V tem poglavju navedene postopke izvedite skupaj Ta navodila za uporabo prikazujejo PO splakovalnik s priloženimi zaporedji slik. V navodilih za delo naj- Geberit Sigma 12 cm. Smiselno veljajo tudi za PO dete tudi napotila na pripadajoča zaporedja slik. splakovalnik Geberit Omega 12 cm.
Page 230
Zamenjava infrardečega okenca Odstranite zaščitno folijo. Odstranite rozeto. Namestite rozeto. Odstranite in zavrzite infrardeče okence. Vstavite novo infrardeče okence. Prekinite dovod električnega toka (varoval- ka) za 10 sekund. ✓ Infrardeči senzor se umeri na novo in- frardeče okence in meri okolico. Preverite delovanje.
Page 231
• Izvoz informacij o napravi in statističnih vrednosti • Prikaz sporočil o napakah • Zagon posodobitev strojne programske opreme • Shranjevanje in prenos predhodnih nastavitev Nastavitve lahko v aplikaciji Geberit shranite kot predhodne nastavitve in jih prenesete v druge naprave iste- ga tipa. Tabela 1: Nastavitve Točka menija...
Page 232
Točka menija Opis Uporaba Vrednost Tovarniška nastavitev Funkcije Aktiviranje intervalnega splako- vanja • Nadzorovano s strani uporabni- ka: Splakovanje se sproži po po- teku [splakovalnega intervala], pri čemer se splakovalni interval ponovno zažene pri vsaki upora- [Izklop], bi. Čas splakovanja se določi z [nadzorova- •...
Page 233
Točka menija Opis Uporaba Vrednost Tovarniška nastavitev [Maksimalna količina splakovanja] S to splakovalno količino se nasta- • Optimalno splakovanje 4,5 l WC-keramike vi čas odpiranja splakovalnega 5 l ventila za maksimalno količino • Za funkcijo statistike 5,5 l 6 l splakovanja. Navedene splakoval- • Za izračun splakovalne 6 l ne količine so orientacijske vre- količine pri intervalnem...
Page 234
Tabela 2: Informacija Točka menija aplikacije Geberit Opis Informacije [Številka artikla] Prikazuje številko artikla upravljanja WC-ja. [Različica strojne programske opre- Prikaz različice strojne programske opreme upravljanja WC-ja. [Serijska številka] Prikaz serijske številke upravljanja WC-ja. [Datum proizvodnje] Prikaz datuma proizvodnje upravljanja WC-ja.
Page 235
Geberit , kjer bodo poskrbeli za strokovno odstranjevanje. Številni distributerji električne in elektronske opreme so obvezani, da brezplačno prevzamejo odpadno električno in elektronsko opremo. Če želite stare naprave vrniti proizvajalcu Geberit, stopite v stik s pristojnim prodajnim ali servisnim podjetjem.
Sigurnost O ovom dokumentu Ovaj dokument vrijedi za stručno održavanje Geberit uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a s elektro- ničkim aktiviranjem ispiranja, mrežnim napajanjem ili napajanjem baterijama, za vanjski prekidač za aktiviranje, za invalidski držač ili s infracrvenom tipkom. Ovaj dokument vrijedi za izvedbu ovog uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a s Bluetooth® sučeljem.
Opis proizvoda Struktura Podizni mehanizam za Geberit Sigma ugradbeni vodokotlić 12 cm Podizni mehanizam za Geberit Omega ugradbeni vodokotlić 12 cm Mrežni kabel za vanjski prekidač za aktiviranje (na modelima za vanjski prekidač za aktiviranje ili invalidski držač) Infracrvena tipka s mrežnim kabelom i ugradnim setom (za modele s infracrvenom tipkom) Zaštitna ploča (na modelima za invalidski držač...
Maksimalna izlazna snaga 4 dBm Vijek trajanja baterije: oko 2 godine ili 50.000 ispiranja Marka Bluetooth® i njezini logotipi vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Geberit posjeduje licencu za njihovu uporabu. Pojednostavljena izjava o sukladnosti EU-a Geberit International AG ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Geberit uređaj za aktiviranje ispiranja WC-a s elektroničkim aktiviranjem ispiranja, mrežnim napajanjem ili napajanjem baterijama, za vanjski preki-...
Page 239
Upotreba Aplikacije Geberit Za upotrebu, postavke i održavanje na raspolaganju su različite aplikacije Geberit. Aplikacije s uređajem ko- municiraju putem Bluetooth® sučelja. Aplikacije Geberit besplatno su dostupne za pametne telefone Android i iOS u odgovarajućoj trgovini aplika- cijama. Uspostavljanje veze s uređajem ▶...
Page 242
Struktura poglavlja Održavanje Zamjena podiznog mehanizma Upute za postupanje navedene u ovom poglavlju Ove upute za postupanje pokazuju Geberit Sigma moraju se provesti zajedno s pripadajućim slijedom ugradni vodokotlić 12 cm. Također se primjenjuju i slika u dodatku. U uputi za postupanje upućuje se na Geberit Omega ugradnom vodokotliću 12 cm.
Page 244
Zamjena infracrvenog prozora Skinite zaštitnu foliju. Uklonite rozetu. Postavite rozetu. Uklonite i zbrinite infracrveni prozor. Umetnite novi infracrveni prozor. Isključite napajanje (osigurač) na 10 sekun- ✓ Infracrveni senzor kalibrira se prema no- vom infracrvenom prozoru i mjeri okoliš. Provjerite funkciju. → Vidi „Aktiviranje ispira- nja”, stranica 240.
Page 245
• Izvoz informacija o uređaju i statističkih vrijednosti • Prikaz poruka greški • Izvođenje ažuriranja programske opreme • Spremanje i prenošenje zadanih postavki Postavke se mogu spremiti u Geberit aplikaciji kao zadane postavke i prenijeti na druge uređaje iste vrste. Tablica 1: Postavke Stavka izbornika...
Page 246
Stavka izbornika Opis Primjena Vrijednost Tvorničke postavke Funkcije Aktiviranje ispiranja u intervali- • Upravljanje od strane korisnika: Ispiranje se aktivira po isteku [Intervala ispiranja], pri čemu se interval ispiranja ponovno pokre- [Isključeno], će pri svakoj uporabi. Vrijeme is- [Upravljanje piranja određuje se s pomoću •...
Page 247
Stavka izbornika Opis Primjena Vrijednost Tvorničke postavke [Ispiranje potpunom količinom vo- • Optimalno ispiranje WC Ovom se količinom vode za ispira- 4,5 l školjke nje postavlja vrijeme otvaranja iz- 5 l • Za funkciju statistike ljevnog ventila za ispiranje potpu- 5,5 l 6 l •...
Page 248
Tablica 2: Informacija Stavka izbornika Geberit aplikacije Opis Informacije [Broj artikla] Pokazuje broj artikla uređaja za aktiviranje ispiranja WC-a. [Verzija programske opreme] Pokazuje verziju programske opreme uređaja za aktiviranje ispiranja. [Serijski broj] Pokazuje serijski broj uređaja za aktiviranje ispiranja. [Datum proizvodnje] Pokazuje datum proizvodnje uređaja za aktiviranje ispiranja.
Page 249
Krajnji korisnici su zakonski obvezni predati stare uređaje javnim tijelima za gospodarenje otpadom, distributerima ili društvu Geberit kako bi se propisno zbrinuli. Brojni distributeri električnih i elektroničkih uređaja dužni su besplatno preuzeti stare elek- trične i elektroničke uređaje.
Bezbednost O ovom dokumentu Ovaj dokument je namenjen za stručno održavanje Geberit uređaja za ispiranje WC-a sa elektronskim aktiviranjem ispiranja, sa mrežnim ili baterijskim napajanjem, sa eksternim tasterom, sa preklopnog ručkom za oslanjanje ili sa infracrvenim tasterom. Ovaj dokument važi za model ovog uređaja za ispiranje WC-a sa Bluetooth® interfejsom. Ovaj uređaj za ispiranje WC-a je obeležen tipskom pločicom „DGWC-03-A“...
Page 251
Opis proizvoda Struktura Uređaj za podizanje za Geberit Sigma ugradni vodokotlić 12 cm Uređaj za podizanje za Geberit Omega ugradni vodokotlić 12 cm Priključni kabl za eksterni taster (kod modela za eksterni taster ili preklopna ručka za oslanjanje) Infracrveni taster sa priključnim kablom i ugradnim setom za montažu (kod modela sa infracrvenim tasterom) Zaštitna ploča (kod modela za preklopnu ručku za oslanjanje ili baterijsko napajanje)
Page 252
4 dBm Vek trajanja baterije: oko 2 godine ili 50 000 ispiranja Brend Bluetooth® i njegovi logotipi su vlasništvo kompanije Bluetooth SIG, Inc. i Geberit ih koristi pod licencom. Pojednostavljena EU deklaracija o usaglašenosti Geberit International AG ovim izjavljuje da je tip radio-sistema Geberit uređaja za ispiranje WC-a s elektronskim aktiviranjem ispiranja, mrežnim ili baterijskim napajanjem, za eksterni taster, za mehanizam za...
Page 253
Za rukovanje, podešavanja i održavanje su na raspolaganju različite Geberit aplikacije. Aplikacije komuniciraju sa uređajem preko Bluetooth® interfejsa. Geberit aplikacije su namenjene pametnim telefonima sa operativnim sistemima android i iOS i mogu se besplatno preuzeti u odgovarajućem App Store-u. Uspostavljanje veze sa uređajem ▶...
Page 256
Struktura poglavlja održavanje Zamena uređaja za podizanje Uputstva data u ovom poglavlju moraju se izvršiti Ovo uputstvo za rukovanje pokazuje Geberit Sigma zajedno sa odgovarajućim nizom ilustracija u ugradni vodokotlić 12 cm. Ono slično važi i za dodatku. Uputstva se odnose na odgovarajući niz Geberit Omega ugradni vodokotlić...
Page 257
Montirajte novi uređaj za podizanje. Ukoliko je potrebno, instalirajte Geberit aplikaciju i zabeležite šifru za uparivanje novog uređaja za podizanje. Priključite sve kablove. Montirajte montažni okvir. → Pogledajte redosled slika , strana 402. Proverite funkciju. → Pogledajte „Aktiviranje ispiranja”, strana 254.
Page 258
Zamena infracrvenog okna Skinite zaštitnu foliju. Skinite rozetnu. Namestite rozetnu. Skinite infracrveno okno i odložite ga u otpad. Postavite novo infracrveno okno. Prekinite napajanje strujom (osigurač) na 10 s ekundi. ✓ IC senzor se kalibriše na novo infracrveno okno i meri okolinu. Proverite funkciju.
Page 259
• Izvoz informacija o uređaju i statističkih vrednosti • Prikazi poruka o grešci • Pokretanje ažuriranja firmvera • Čuvanje i prenos predpodešavanja Podešavanja se mogu memorisati kao predpodešavanja u Geberit aplikaciji i preneti na druge uređaje istog tipa. Tabela 1: Podešavanja...
Page 260
Stavka menija Opis Primena Vrednost Fabrička podeša- vanja Funkcije Aktiviranje ispiranja u intervalima • Upravljanje prema korisniku: Jedno ispiranje se aktivira nakon isteka [intervala ispiranja], pri čemu se interval ispiranja pokreće iznova svakim [Isklj.], korišćenjem. Vreme ispiranja se [Upravljanje određuje preko vrednosti [Vreme •...
Page 261
Stavka menija Opis Primena Vrednost Fabrička podeša- vanja [Kompletno ispiranje] • Optimalno ispiranje WC Ova količina ispiranja se koristi za 4,5 l šolje podešavanje vremena za 5 l • Za funkciju statistike otvaranje odvodnog ventila za 5,5 l 6 l • Za izračunavanje kompletno ispiranje. Navedene 6 l količine ispiranja kod količine ispiranja su orijentacione...
Page 262
Tabela 2: Informacija Stavka menija Geberit Aplikacija Opis Informacije [Broj artikla] Prikazuje broj artikla uređaja za ispiranje WC-a. [Verzija firmvera] Prikazuje verziju firmvera uređaja za ispiranje. [Serijski broj] Prikazuje serijski broj uređaja za ispiranje. [Datum proizvodnje] Pokazuje datum proizvodnje uređaja za ispiranje.
Page 263
Krajnji korisnici imaju zakonsku obavezu da staru opremu vrate javnim nosiocima usluga odlaganja, distributerima ili Geberit u svrhu propisnog odlaganja. Veliki broj distributera električnih uređaja i upravljačke elektronike ima obavezu besplatnog preuzimanja stare električne opreme i upravljačke elektronike.
WC-juht- seade. See dokument kehtib kõigi WC-juhtseadmete kohta, millel on Bluetooth®-liides. Selle WC-juhtsead- me tüübisildil on märgis „DGWC-03-A“ või „DGWC-03-B“ ja Connect Geberit logo. Sihtgrupp Seda toodet võivad hooldada ja remontida vaid spetsialistid. Spetsialist on isik, kes suudab oma kutsealasele väljaõppele, koolitusele ja/või kogemustele tuginedes tuvastada toote kasutamisel...
Maksimaalne väljundvõimsus 4 dBm Patarei tööiga: umbes 2 aastat või 50 000 loputust Kaubamärk Bluetooth® ja selle logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ning Geberit kasutab neid litsentsi alusel. ELi lihtsustatud vastavusdeklaratsioon Geberit International AG kinnitab, et raadiosüsteemi tüüp Geberit WC-juhtseade elektroonilise loputusfunkt- siooniga, võrgu- või patareitoitel, välisele klahvile, tugikäepidemele või infrapunaklahviga, vastab direktiivile...
Page 267
Käsitsemine Geberiti rakendused Käsitsemiseks, seadistamiseks ja hooldamiseks saate kasutada erinevaid Geberit rakendusi. Rakendused suhtlevad seadmega Bluetooth®-i liidese kaudu. Geberit rakendused on tasuta saadaval Android- ja iOS-nutitelefonidele vastavas App Store'is. Seadmega ühenduse loomine ▶ Skannige QR-kood ja järgige maandumis- lehel toodud juhiseid.
Page 270
Tõsteseadme asendamine Käesolevas peatükis toodud käsitsemisjuhiseid tu- Neil juhistel on kujutatud 12 cm läbimõõduga leb järgida koos nende juurde kuuluvate joonistega. Geberit Sigma varjatud loputuskast. See kehtib ka Käsitsemisjuhises viidatakse selle juurde kuulu- 12 cm läbimõõduga Omega Geberit varjatud lopu- vatele joonistele. tuskasti kohta.
Page 272
Asenda IR-aken Eemaldage kaitsekile. Eemaldage rosett. Pange rosett peale. Eemaldage IR-aken ja visake see ära. Pange uus IR-aken sisse. Lülitage elekter (korteri kaitsmed) 10 se- kundiks välja. ✓ Infrapunaandur kalibreerib uuele infra- punaaknale ja mõõdab piirkonna. Kontrollige funktsioone. → Vt „Loputuse akti- veerimine“, lehekülg 268.
Page 273
• Statistiliste väärtuste näit kasutamise kohta, → vaadake tabelit 2: „Informatsioon“ • Seadme teabe ja statistiliste väärtuste eksportimine • Veateadete näit • Püsivara uuenduste tegemine • Eelseadistuste salvestamine ja edastamine Kõik seadistused saab salvestada Geberit rakenduses eelseadistustena ja kanda üle muudele sama tüüpi seadmetele. Tabel 1: Seaded Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Väärtus...
Page 274
Menüüpunkt Kirjeldus Kasutus Väärtus Tehase seadistus Funktsioon Intervall-loputuse aktiveerimine • Kasutajajuhtimisega: Loputami- ne toimub pärast [loputusinter- valli], kusjuures loputusintervall aktiveeritakse igal kasutuskorral. Loputusaeg määratakse väär- [Väljas], • Sifooni täitmiseks väh- tusega [loputusaeg]. [Kasutaja ese kasutussageduse • Intervalljuhtimisega: Loputamine korral juhtimine], [Kasutaja- toimub pärast [loputusintervalli], [Intervall-...
Page 275
Kõik funktsioonid lähtestatakse • Funktsioonitõrgete kõr- [Tehaseseaded] – – valdamiseks tehase seadetele. 3 / 3 Tabel 2: Informatsioon Menüüpunkt Geberit rakendus Kirjeldus Informatsioon [Tootenumber] Näitab WC-juhtseadme tootenumbrit. [Püsivaraversioon] Näitab püsivara juhtseadme versiooni. [Seerianumber] Näitab juhtseadme seerianumbrit. [Tootmiskuupäev] Näitab regulaatori tootmiskuupäeva.
Page 276
Geberit nõuetekohaseks kõrvaldamiseks. Paljud elektri- ja elektroonikaseadmete edasimüüjad on kohustatud vanad elektri- ja elektroonikaseadmed tasuta tagasi võtma. Geberit tagastamiseks võtke ühendust vastutava müügi- või tee- nindusettevõttega. Vanad patareid ja akud, mis on seadmest eemaldatavad, samuti lambid, mida saab vanast seadmest neid hävitamata eemaldada, tuleb enne jäätmepunkti üleandmist vanast seadmest eraldada.
Drošība Informācija par šo dokumentu Šo dokumentu piemēro Geberit tualetes poda vadības sistēmas ar elektronisko skalošanas aktivizā- ciju, kas darbināma, izmantojot elektrotīklu vai baterijas, un paredzēta ārējai pogai, savāžamā atbal- sta rokturim vai infrasarkano staru pogai uzturēšanu kārtībā atbilstīgi noteikumiem.
4 dBm Baterijas darbības laiks: apmēram 2 gadi vai 50 000 skalošanas reizes Zīmols Bluetooth® un tā logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. īpašums, un Geberit tos izmanto saskaņā ar licenci. Vienkāršotā ES atbilstības deklarācija Geberit International AG ar šo paziņo, ka radio iekārtas tipa Geberit tualetes poda vadības sistēma ar elek- tronisko skalošanas aktivizāciju un darbināšanu, izmantojot elektrotīklu vai baterijas, kas paredzēta bezvadu...
Page 280
Apkalpošana Geberit lietotnes Apkalpošanai, iestatījumiem un apkopei ir pieejamas dažādas Geberit lietotnes. Lietotnes sazinās ar ierīci, izmantojot Bluetooth® saskarni. Geberit lietotnes Android un iOS viedtālruņiem ir pieejamas bez maksas attiecīgajā lietotņu veikalā jeb “app store”. Izveidojiet savienojumu ar ierīci ▶...
Page 283
Uzturēšana kārtībā Nodaļas “Uzturēšana kārtībā” Pacelšanas mehānisma nomaiņa uzbūve Šī lietošanas instrukcija parāda Geberit Sigma ze- mapmetuma skalojamo kasti 12 cm. Tā ir derīga arī Šajā nodaļā esošās rīcības instrukcijas ir jāizpilda Geberit Omega zemapmetuma skalojamai kastei atbilstoši attiecīgo attēlu secībai pielikumā. Rīcības 12 cm.
Page 285
Nomainiet IS logu Noņemiet aizsargplēvi. Noņemiet rozeti. Uzlieciet rozeti. Noņemiet un utilizējiet IS logu. Ievietojiet jauno IS logu. Uz 10 sekundēm pārtrauciet strāvas padevi (dzīvokļa drošinātāji). ✓ Infrasarkano staru sensors veic kalibrē- šanu atbilstoši jaunajam IS logam un iz- mēra apkārtējo vidi. Pārbaudiet funkciju.
Page 286
Iestatīšana ar Geberit lietotni Pēc Geberit lietotnes savienošanas ar ierīci atkarībā ir pieejamas tālāk norādītās funkcijas un iestatījumi: • Apkalpošana: – Skalošana: Maksimālas vai daļējas skalošanas aktivizēšana – Tīrīšana: Skalošanas aktivizēšanas apturēšana uz dažām minūtēm • Parametru un funkciju iestatīšana → skatīt 1. tabulu: “Iestatījumi”...
Page 287
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Vērtība Rūpnīcas iestatījums Funkcijas Intervāla skalošanas aktivizēša- • Lietotāja kontrolēts: Pēc [skalo- šanas intervāla] tiek aktivizēta skalošana un atiestatīts skaloša- nas intervāls. Skalošanas laiku nosaka ar [skalošanas laika] vērtību. • Sifona uzpildei maza [Izsl.], lietošanas biežuma ga- •...
Page 288
Izvēlnes punkts Apraksts Pielietojums Vērtība Rūpnīcas iestatījums [Maksimālā skalošana] • Tualetes poda optimāla 4,5 l skalošana Skalošanas vārsta atvēršanas 5 l laiks maksimālai skalošanai tiek • Statistikas funkcijai 5,5 l 6 l iestatīts ar šo skalošanas daudzu- • Intervāla skalošanas 6 l mu. Norādītās vērtības ir aptuve- skalošanas daudzuma 6,5 l nas un atkarīgas no tualetes poda.
Page 289
Tabula 2: Informācija Izvēlnes punkts Geberit lietotne Apraksts Informācija [Preces numurs] Parāda tualetes poda vadības sistēmas preces numuru. Parāda tualetes poda vadības sistēmas aparātprogrammatūras versi- [Aparātprogrammatūras versija] [Sērijas numurs] Parāda vadības sistēmas sērijas numuru. [Izgatavošanas datums] Parāda tualetes poda vadības sistēmas izgatavošanas datumu.
Page 290
Geberit. Daudziem elektris- ko un elektronisko iekārtu izplatītājiem ir pienākums bez maksas pieņemt atpakaļ nolietotās elektriskās un elektroniskās iekārtas. Lai nodotu iekārtas atpakaļ Geberit, sazinieties ar atbildīgo tirdzniecības vai servisa organizāciju.
Saugumas Apie šį dokumentą Šis dokumentas galioja Geberit iš tinklo ir nuo baterijos maitinamų unitazo valdymo sistemų su elekt- roniniu vandens nuleidimo įtaisu, skirtų išoriniam mygtukui, atlenkiamai atraminei rankena arba infra- raudonųjų spindulių mygtuku, kvalifikuotai techninei priežiūrai. Šis dokumentas taikomas šių unitazo valdymo sistemoms su Bluetooth® sąsaja. Šios unitazo valdy- mo sistemos tipo lentelėje yra užrašas „DGWC-03-A“...
4 dBm Baterijos veikimo laikas: maždaug 2 metai arba 50 000 vandens nuleidimų Prekių ženklas Bluetooth® ir logotipai yra „Bluetooth SIG Inc.“ nuosavybė, o Geberit juos naudoja pagal licenciją. Supaprastinta ES atitikties deklaracija Geberit „International AG“ pareiškia, kad WC nuleidimo valdymo sistema su elektronine vandens nuleidimo funkcija, su maitinimu iš...
Page 294
Valdymas Geberit programos Valdymui, nustatymui ir techninei priežiūrai galimos skirtingos Geberit programos. Programos su prietaisu komunikuoja per Bluetooth® sąsają. Geberit programos galimos Android ir iOS išmaniesiems telefonams, jas nemokamai įsigyti galima atitinka- moje programų parduotuvėje. Ryšio su prietaisu užmezgimas ▶...
Šiame skyriuje nurodytus veiksmus reikia atlikti kar- Šiame naudojimo vadove pateikiamas tu laikantis priede pateiktos paveikslėlių sekos. Geberit Sigma 12 cm potinkinis bakelis. Analogiškai Veiksmų nurodymuose pateikiama atitinkamo pa- tai taikoma ir Geberit Omega 12 cm potinkiniam ba- veikslėlio nuoroda. keliui. Išmontuokite montavimo rėmą. → Žr. pa- Naudotojo atliekama techninė...
Page 298
Sumontuokite naują keliamąjį mechanizmą. Prireikus įdiekite Geberit programą ir užsira- šykite naujo keliamojo mechanizmo susieji- mo slaptažodį. Prijunkite visus kabelius. Sumontuokite montavimo rėmą. → Žr. pa- veikslų seką , 402 puslapis. Patikrinkite veikimą. → Žr. „Vandens nuleidi- mo įjungimas“, puslapis 295.
Page 299
Infraraudonųjų spindulių langelio Nuimkite apsauginę plėvelę. keitimas Nuimkite lizdo skydelį. Uždėkite lizdo skydelį. Infraraudonųjų spindulių langelį išimkite ir pašalinkite. Įstatykite naują infraraudonųjų spindulių lan- 10 s nutraukite elektros maitinimą (išjunkite gelį. gyvenamojo būsto saugiklį). ✓ Infraraudonųjų spindulių jutiklis kalibruo- jamas pagal naują infraraudonųjų spindu- lių...
Page 300
Nustatymai naudojant Geberit programą Susiejus Geberit programą su prietaisu, galimos šios funkcijos ir nustatymai: • Valdymas: – Vandens nuleidimas: Viso arba dalinio vandens kiekio nuleidimo aktyvinimas – Valymas: vandens nuleidimo įjungimo slopinimas kelioms minutėms • Parametrų ir funkcijų nustatymas → žr. 1 lentelę: „Nustatymai“...
Page 301
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vertė Gamyklinis nustatymas Funkcijos Vandens nuleidimo intervalais įjungimas • Valdo naudotojas: Vandens nu- leidimas įjungiamas pasibaigus [vandens nuleidimo intervalui], o kiekvieno naudojimosi metu van- dens nuleidimo intervalas bus pradedamas skaičiuoti iš naujo. vandens nuleidimo laikas nustatomas pagal [vandens nu- [Išj.], •...
Page 302
Meniu punktas Aprašymas Taikymas Vertė Gamyklinis nustatymas [Viso vandens kiekio nuleidimas] Šiuo nuplovimo vandens kiekiu • Optimalus keraminiame unitaze nuleidžiamo nustatomas laikas, per kurį turi bū- 4,5 l vandens kiekis ti atidarytas viso vandens kiekio 5 l nuleidimui skirtas nuplovimo van- • Dėl statistikos funkcijos 5,5 l 6 l dens vožtuvas.
Page 303
Lentelė 2: Informacija Meniu punktas Geberit programoje Aprašymas Informacija [Gaminio numeris] Rodomas unitazo valdymo sistemos gaminio numeris. [Aparatinės įrangos versija] Rodoma valdymo sistemos aparatinės įrangos versija. [Serijos numeris] Rodomas valdymo sistemos serijos numeris. [Pagaminimo data] Rodoma valdymo sistemos pagaminimo data. [Maitinimo rūšis] Rodo maitinimo rūšį...
Page 304
šalinamos atskirai. Galutiniai naudotojai yra teisiškai įpareigoti grą- žinti senus prietaisus valstybinėms atliekų šalinimo institucijoms, platintojams arba Geberit. Daugelis elektros ir elektroninių prietaisų platintojų privalo nemokamai priimti senus elektros ir elektroninius prietaisus. Dėl grą- žinimo Geberit kreipkitės į...
възникнат при употребата на продукта. Употреба по предназначение Управлението на тоалетната на Geberit с електронно задействане а промиването, мрежово захранване или захранване с батерии, за външен бутон, за поддържаща сгъваема ръкохватка или с инфрачервен бутон, е предназначено за задействане на промиването при...
Описание на продукта Конструкция Подемен механизъм за скрито казанче 12 cm Geberit Sigma Подемен механизъм за скрито казанче 12 cm Geberit Omega Кабел за свързване за външен бутон (за модели за външен бутон или поддържаща сгъваема ръкохватка) Инфрачервен бутон с кабел за свързване и комплект за довършителни работи (за модели с инфрачервен...
4 dBm Живот на батерията: приблизително 2 години или 50 000 промивания Марката Bluetooth® и нейните лога са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и се използват от Geberit с лиценз. Опростена декларация за съответствие на ЕС С настоящото Geberit International AG заявява, че типът радиосъоръжение управление на тоалетна...
Page 308
Приложения Geberit За обслужване, настройки и поддръжка са на разположение различни приложения Geberit. Приложенията комуникират с уреда чрез Bluetooth® интерфейс. Приложенията Geberit са налични безплатно за смартфони с Android и iOS в съответния магазин за приложения. Установяване на връзка с уреда...
Page 311
Дадените в тази глава инструкции за действие Този наръчник за работа онагледява скрито трябва да се изпълняват при съблюдаване на казанче 12 cm Geberit Sigma. Той се прилага съответната последователност на фигурите. В аналогично и за скрито казанче 12 cm инструкцията за действие се препраща към...
Page 312
Монтирайте нов подемен механизъм. Ако е необходимо, инсталирайте приложението Geberit и отбележете Pairing Secret на новия подемен механизъм. Включете всички кабели. Монтирайте монтажната рамка. → Вижте съответната последователност на фигурите , страница 402. Проверете функционирането. → Вижте „Задействане на промиването“, страница 309.
Page 313
Смяна на инфрачервено Отлепете защитното фолио. прозорче Свалете розетката. Поставете розетката. Свалете и изхвърлете инфрачервеното прозорче Поставете ново инфрачервено прозорче Прекъснете електрическото захранване (жилищния предпазител) за 10 секунди. ✓ Инфрачервеният сензор се калибрира по новото инфрачервено прозорче и измерва околната среда. Проверете...
Page 314
• Показване на съобщения за неизправност • Изпълнение на актуализации на фърмуера • Запаметяване и пренос на предварителни настройки Всички настройки може да се запазят в приложението Geberit като предварителни настройки и да се прехвърлят на други уреди от същия тип. Таблица 1: Настройки...
Page 315
Меню Описание Приложение Стойност Фабрична настройка Функции Активиране на периодично промиване • Управление от потребител: Промиването се задейства след изтичане на [интервала на промиване], при което интервалът на промиване се стартира отново при всяко използване. Времето за промиване се определя от стойността...
Page 316
Меню Описание Приложение Стойност Фабрична настройка • Оптимално [Промиване с пълен обем] промиване на Чрез това количество вода за тоалетната чиния промиване се настройва 4,5 l • За статистическа времето за отваряне на 5 l функцията промивния механизъм за 5,5 l 6 l • За изчисляване на промиването...
Page 317
Таблица 2: Информация Меню приложение Geberit Описание Информация [Артикулен номер] Показва артикулния номер на управлението на тоалетната. [Версия на фърмуера] Показва версията на фърмуера на автомата за писоар. [Сериен номер] Показва серийния номер на автомата за писоар. [Дата на производство] Показва датата на производство на автомата за писоар.
Page 318
обществени органи за сметосъбиране, на дистрибутори или на Geberit. Много дистрибутори на електрическо и електронно оборудване са задължени да приемат обратно отпадъци от електрическо и електронно оборудване безплатно. За връщане на Geberit се свържете с отговорната компания за дистрибуция или обслужване.
Acest document se aplică pentru întreţinerea corespunzătoare a sistemului de comandă a spălării pentru WC Geberit cu acţionare electronică a spălării, alimentare electrică de la reţea sau de la bate- rie, pentru buton extern, pentru mâner rabatabil de sprijin sau cu buton cu infraroşu.
Descrierea produsului Structură Dispozitiv de ridicare pentru rezervorul încastrat Geberit Sigma 12 cm Dispozitiv de ridicare pentru rezervorul încastrat Geberit Omega 12 cm Cablu de conectare pentru palpator extern (pentru modelele pentru buton extern sau mâner rabatabil de susţinere) Buton cu infraroşu cu cablu de conectare şi kit de instalare (pentru modelele cu buton cu infraroşu) Placă...
Puterea de ieşire maximă 4 dBm Durata de viaţă a bateriei: aprox. 2 ani sau 50 000 de spălări Marca comercială Bluetooth® şi logourile sale sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi sunt utilizate de Geberit sub li- cenţă. Declaraţie de conformitate UE simplificată...
Page 322
Funcţionare Aplicaţii Geberit Sunt disponibile diverse aplicaţii Geberit pentru operare, setări şi întreţinere. Aplicaţiile comunică cu aparatul prin intermediul unei interfeţe Bluetooth®. Aplicaţiile Geberit sunt disponibile gratuit pentru smartphone-uri Android şi iOS în App Store. Conectare la aparat ▶ Scanaţi codul QR şi urmaţi instrucţiunile de pe pagina de destinaţie.
Page 323
1–2 secunde. În scopuri de testare, o spălare poate fi declanşată şi cu o aplicaţie a Geberit. În scopuri de testare, o spălare poate fi declanşată şi cu o aplicaţie a Geberit.
Page 325
împreună cu secvenţele din figurile res- Acest manual de instrucţiuni prezintă rezervorul în- pective din anexă. În indicaţia de manevrare se fa- castrat Geberit Sigma de 12 cm. De asemenea, se ce trimitere la secvenţa din figura respectivă. aplică în mod analog la rezervorul încastrat Geberit Omega de 12 cm.
Page 326
Montaţi noul dispozitiv de ridicare. Dacă este necesar, instalaţi aplicaţia Geberit şi notaţi Pairing Secret al noului dispozitiv de ridicare. Conectaţi toate cablurile. Montați rama de montare. → Vezi secvenţa de figuri , pagina 402. Verificaţi funcţia. → Vezi „Declanşare jet apă”, pagina 323.
Page 327
Înlocuire fereastră senzor Îndepărtaţi folia protectoare. infraroşu Îndepărtați rozeta. Puneţi rozeta. Îndepărtaţi şi eliminaţi fereastra senzor infra- roşu. Introduceţi o nouă fereastră senzor infraro- Întrerupeţi pentru 10 secunde alimentarea şu. de la sursa de curent (siguranţa din locuin- ţă). ✓ Senzorul infraroşu se calibrează la noua fereastră...
Page 328
• Exportul de informaţii despre aparat şi valori statistice • Afişarea mesajelor de eroare • Efectuarea de actualizări firmware • Salvarea şi transferul presetărilor Setările pot fi salvate ca presetări în aplicaţia Geberit şi transferate pe alte aparate de acelaşi tip. Tabelul 1: Setări Funcţie din meniu Descriere...
Page 329
Funcţie din meniu Descriere Utilizare Valoare Setare din fabrică Funcţii Activarea spălării la intervale • Controlat de utilizator: O spălare este declanşată după ce [timpul dintre utilizări] s-a scurs, iar tim- pul dintre utilizări este repornit la fiecare utilizare. Timpul de spă- lare este determinat de valoarea [timp de spălare].
Page 330
Funcţie din meniu Descriere Utilizare Valoare Setare din fabrică [Spălare completă] • Spălarea optimă a va- Timpul de deschidere a supapei 4,5 l sului de ceramică WC de spălare pentru spălare comple- 5 l • Pentru funcţia statistică tă este setat prin intermediul aces- 5,5 l 6 l •...
Page 331
Tabelul 2: Informaţie Funcţie din meniul aplicaţiei Geberit Descriere Informaţii Indică codul de articol al sistemului de comandă a spălării pentru [Cod articol] [Versiune firmware] Indică versiunea Firmware a sistemului de comandă. Indică numărul de serie al sistemului de comandă a spălării pentru [Număr de serie]...
Page 332
Geberit pentru a le recicla în mod corespunzător. Mulţi distribuitori de echipamente electrice şi electronice sunt obligaţi să preia gratuit deşeurile de echipamente electrice şi electronice. Pentru o returnare la Geberit, contactaţi compania de vânzări sau de service responsabilă.
Ασφάλεια Σχετικά με το παρόν έγγραφο Το παρόν έγγραφο ισχύει για τη σωστή επισκευή της μονάδας ελέγχου WC Geberit με ηλεκτρονική ενεργοποίηση απόπλυσης, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα ή μπαταρία, για εξωτερικό πλήκτρο, για πτυσσόμενη λαβή στήριξης ή με πλήκτρο υπερύθρων.
την Geberit κατόπιν αδείας. Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Με το παρόν έγγραφο, η Geberit International AG δηλώνει ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού του συστήματος ελέγχου WC Geberit με ηλεκτρονική ενεργοποίηση απόπλυσης, λειτουργία με ηλεκτρικό ρεύμα ή μπατα- ρία, για εξωτερικό ανιχνευτή, για πτυσσόμενη λαβή στήριξης ή με ανιχνευτή υπερύθρων, συμμορφώνεται...
Page 336
Για το χειρισμό, τις ρυθμίσεις και τη συντήρηση διατίθενται διάφορες εφαρμογές της Geberit. Οι εφαρμο- γές επικοινωνούν μέσω μιας διεπαφής Bluetooth® με τη συσκευή. Οι εφαρμογές της Geberit διατίθενται δωρεάν για smartphone με Android ή iOS στο εκάστοτε App Store. Δημιουργία σύνδεσης με συσκευή...
Page 339
Οι οδηγίες που δίνονται σε αυτό το κεφάλαιο πρέπει να εκτελεστούν μαζί με τις αντίστοιχες Αυτή η οδηγία δείχνει το εντοιχισμένο καζανάκι ακολουθίες εικόνων στο παράρτημα. Στις οδηγίες Geberit Sigma 12 cm. Ισχύει επίσης, τηρουμένων γίνεται παραπομπή στην αντίστοιχη ακολουθία ει- των αναλογιών, για το εντοιχισμένο καζανάκι κόνων.
Page 340
Τοποθετήστε την καινούργια διάταξη ανύ- Εάν είναι απαραίτητο, εγκαταστήστε την ψωσης. εφαρμογή Geberit και σημειώστε το Pairing Secret του νέου ανυψωτικού μηχανισμού. Συνδέστε όλα τα καλώδια. Τοποθετήστε το πλαίσιο στήριξης. → Βλέπε αλληλουχία εικόνων , σελίδα 402. Ελέγξτε τη λειτουργία. → Βλέπε "Απελευ- θέρωση...
Page 341
Αντικατάσταση οπής υπερύθρων Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη. Αφαιρέστε τη ροζέτα. Τοποθετήστε τη ροζέτα. Αφαιρέστε και απορρίψτε την οπή υπερύ- θρων. Τοποθετήστε τη νέα οπή υπερύθρων. Διακόψτε την παροχή τάσης (ασφάλεια της κατοικίας) για 10 δευτερόλεπτα. ✓ Ο ανιχνευτής υπερύθρων βαθμονομείται στη νέα οπή υπερύθρων και μετρά το περιβάλλον.
Page 342
Υλοποίηση ρυθμίσεων με την εφαρμογή Geberit Μετά τη σύνδεση μιας εφαρμογής Geberit με τη συσκευή, είναι διαθέσιμες οι παρακάτω λειτουργίες και ρυθμίσεις: • Χειρισμός: – Απόπλυση: Ενεργοποίηση απόπλυσης πλήρους ή μερικής ποσότητας – Καθαρισμός: Καταστολή της ενεργοποίησης απόπλυσης για μερικά λεπτά...
Page 343
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση Λειτουργίες Ενεργοποίηση αυτόματης προ- ρυθμισμένης λειτουργίας πλύ- σεων • Ελεγχόμενο από τον χρήστη: Η απόπλυση ενεργοποιείται μετά την εκπνοή του [χρόνου που με- σολαβεί μέχρι την επόμενη πλύ- ση], ενώ σε κάθε χρήση γίνεται επανεκκίνηση...
Page 344
Τρόπος λειτουρ- Περιγραφή Χρήση Τιμή Εργοστα- γίας σιακή ρύθ- μιση [Απόπλυση πλήρους ποσότητας] • Βέλτιστη απόπλυση Μέσω αυτής της ποσότητας της κεραμικής λεκάνης απόπλυσης ρυθμίζεται ο χρόνος 4,5 l ανοίγματος της βαλβίδας • Για τη λειτουργία στα- 5 l απόπλυσης για την απόπλυση τιστικών...
Page 345
Πίνακας 2: Πληροφορία Τρόπος λειτουργίας εφαρμογής Περιγραφή Geberit Πληροφορίες [Κωδικός] Δείχνει τον κωδικό της μονάδας ελέγχου WC. Δείχνει την έκδοση υλικολογισμικού της μονάδας ελέγχου απόπλυ- [Έκδοση υλικολογισμικού] σης ουρητηρίου. [Σειριακός αριθμός] Δείχνει το σειριακό αριθμό του συστήματος ελέγχου. Δείχνει την ημερομηνία παραγωγής της μονάδας ελέγχου απόπλυ- [Ημερομηνία...
Page 346
απορρίπτονται ξεχωριστά. Οι τελικοί χρήστες είναι νομικά υποχρεωμένοι να επιστρέφουν τις παλιές συ- σκευές σε δημόσιες εταιρείες απόρριψης, διανομείς ή στον Geberit για τη σωστή απόρριψη. Πολλοί διανο- μείς ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών είναι υποχρεωμένοι να παραλαμβάνουν δωρεάν τις παλιές...
Bu doküman hakkında Bu belge, elektronik deşarj tetiklemeli, pilli ya da elektrikli, harici düğmeye yönelik, katlanır destek ko- lu için veya kızılötesi düğmeli Geberit klozet deşarj kontrolün servis ve onarım çalışmalarının usulü- ne uygun şekilde gerçekleştirilmesi amacıyla hazırlanmıştır. Bu belge, bu klozet deşarj kontrolün Bluetooth® arabirimi ile bağlanması için geçerlidir. Bu klozet de- şarj kontrol, tip levhasında "DGWC-03-A"...
Ürün açıklaması Yapısı Geberit Sigma 12 c m gömme rezervuar için kaldırma düzeneği Geberit Omega 12 c m gömme rezervuar için kaldırma düzeneği Harici düğme için elektrik kablosu (harici düğme veya katlanır destek koluna yönelik modellerde) Elektrik kablolu ve montaj setli kızılötesi düğme (kızılötesi düğmeli modellerde) Koruyucu plaka (katlanır destek koluna veya pille çalışmaya yönelik modellerde)
Bluetooth® markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. mülkiyetindedir ve Geberit tarafından lisansla kullanılmaktadır. Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı Geberit International AG, işbu beyan ile elektronik deşarj tetiklemeli, elektrikli ya da pilli, harici anahtara yö- nelik, katlanır destek kollu veya infrared düğmeli kablosuz Geberit klozet deşarj kontrolün 2014/53/AB sayılı...
Page 350
Kullanım, ayarlamalar ve bakıma yönelik olarak Geberit tarafından çeşitli uygulamalar kullanıma sunulmuşt- ur. Bu uygulamalar cihazla Bluetooth® arabirimi üzerinden iletişim kurar. Geberit uygulamaları, Android ve iOS akıllı telefonları için ilgili uygulama mağazasından ücretsiz olarak indiri- lebilir. Cihaz ile bağlantı kurma ▶...
Page 351
1–2 saniye boyunca algı- lundaki tuşa basın. lama alanına tutun. Test amacıyla Geberit App ile de bir deşarj başlatı- labilir. Test amacıyla Geberit App ile de bir deşarj başlatı- labilir.
Kaldırma düzeneğinin değiştirilmesi Bu bölümde belirtilen talimatlar, ekteki ilgili resim di- zinleri takip edilerek yerine getirilmelidir. Talimatlar Bu talimatta Geberit Sigma 12 cm gömme rezervu- ilgili resim dizini ile ilişkilidir. ar gösterilmektedir. Benzer şekilde, Geberit Omega 12 cm gömme rezervuar için de geçerlidir.
Page 354
Yeni kaldırma düzeneğini monte edin. Gerekirse Geberit App'i yükleyin ve yeni kal- dırma düzeneğinin eşleştirme şifresini not edin. Tüm kabloları takın. Montaj çerçevesini monte edin. → Bk. resim dizisi , sayfa 402. Fonksiyon kontrol edilmelidir. → Bk. "Deşarj tetikleme", sayfa 351.
Page 355
Kızılötesi penceresini değiştirme Koruyucu folyoyu çekerek çıkarın. Rozeti çıkarın. Rozeti takın. Kızılötesi penceresini çıkarın ve bertaraf edin. Yeni kızılötesi penceresini takın. Güç ünitesini (evin sigortasını) 10 saniyeliği- ne kapatın. ✓ Kızılötesi sensör, yeni kızılötesi pencere- sine göre kalibre olur ve ortamı ölçer. Fonksiyon kontrol edilmelidir.
Page 356
• Cihaz bilgilerinin ve istatistik değerlerinin dışa aktarılması • Arıza mesajlarının gösterilmesi • Ürün yazılımı güncellemelerinin uygulanması • Ön ayarların kaydedilmesi ve aktarılması Geberit App üzerindeki ayarlar ön ayar olarak kaydedilebilir ve aynı tipteki diğer cihazlara aktarılabilir. Tablo 1: Ayarlar Menü kodu Açıklama Uygulama Değer...
Page 357
Menü kodu Açıklama Uygulama Değer Fabrika ayarı Fonksiyonlar Aralıklı deşarjın etkinleştirilmesi • Kullanıcı kontrollü: [Deşarj aral- ığı] sona erdikten sonra bir de- şarj tetiklenir. Bu durumda de- şarj aralığı her kullanımda yeni- den başlatılır. Deşarj süresi [de- [Kapalı], • Sifonun az kullanılması şarj süresi] değeriyle belirlenir.
Page 358
Menü kodu Açıklama Uygulama Değer Fabrika ayarı Güncel ayarlar App içerisinde kay- • Birden fazla cihazın ay- [Ön ayar olarak dedilir ve bu şekilde aynı tipteki di- nı ayarlarla işletmeye – – kaydetme] alınması için ğer cihazlara aktarılabilir. [Uç cihazı yeni- Klozet deşarj kontrol yeniden baş- •...
Page 359
Tablo 2: Bilgi Geberit App menü kodu Açıklama Bilgiler [Ürün numarası] Klozet deşarj kontrolün ürün numarasını gösterir. [Ürün yazılımı versiyonu] Pisuvar deşarj kontrolün ürün yazılımı versiyonunu gösterir. [Seri numarası] Pisuvar deşarj kontrolün seri numarasını gösterir. [Üretim tarihi] Pisuvar deşarj kontrolün üretim tarihini gösterir.
Page 360
şekilde bertaraf edilmesi için kamuya ait atık bertaraf makamlarına, distribütör- lere veya Geberit'e iade etmekle yükümlüdür. Çok sayıda elektrikli ve elektronik ekipman distribütörü, eski elektrikli ve elektronik ekipmanları ücretsiz olarak geri almak zorundadır. Geberit'e iade için sorumlu satış ve- ya servis şirketiyle iletişime geçin.
О данном документе Данный документ предназначен для надлежащего технического обслуживания системы управления смывом Geberit с электронной активацией и с питанием от сети или батарей, с дистанционной кнопкой, с поручнем или с инфракрасной кнопкой. Данный документ относится к исполнению этих систем управления смывом с интерфейсом...
Описание изделия Конструкция Подъемный механизм для смывного бачка скрытого монтажа Geberit Sigma 12 см Подъемный механизм для смывного бачка скрытого монтажа Geberit Omega 12 см Кабель питания дистанционной кнопки (у моделей с дистанционной кнопкой или поручнем) Инфракрасная кнопка с кабелем питания и монтажным комплектом (у моделей с инфракрасной кнопкой) Защитная...
Краткая версия Декларации о соответствии стандартам ЕС Настоящим Geberit International AG заявляет, что тип устройств беспроводной связи системы управле- ния смывом Geberit с электронной активацией и с питанием от сети или батарей, с внешней кнопкой, с поручнем или с беспроводной смывной кнопкой соответствует директиве 2014/53/ЕС.
Page 364
Приложения Geberit Для использования, настройки и техобслуживания доступны различные приложения Geberit. Обмен данными между приложениями и прибором осуществляется через интерфейс Bluetooth®. Приложения Geberit доступны бесплатно для смартфонов с системами Android и iOS в соответствую- щем магазине приложений. Установка соединения с прибором...
обслуживание» В данной инструкции по эксплуатации представ- лен смывной бачок скрытого монтажа Приведенные в данной главе руководства к Geberit Sigma 12 см. Аналогичным образом это действиям следует выполнять вместе с соответ- относится и к смывному бачку скрытого мон- ствующими последовательностями изображе- тажа Geberit Omega 12 см.
Page 369
Замена окошка инфракрасного Снять защитную пленку. датчика Снять манжету. Надеть манжету. Снять и утилизировать окошко инфра- красного датчика. Вставить новое окошко инфракрасного Отключить электропитание (предохрани- датчика. тельный выключатель) на 10 с екунд. ✓ Инфракрасный датчик калибруется под новое окошко инфракрасного дат- чика...
Page 370
Выполнение настроек с помощью приложения Geberit После установки соединения приложения Geberit с прибором в зависимости от приложения доступны следующие функции и настройки: • Обслуживание: – Смыв: включение смыва полного или частичного объема – Очистка: блокировка активации смыва на несколько минут.
Page 371
Пункт меню Описание Применение Значение Заводская установка Функции Активация периодической подачи воды • Управляется пользователем: смыв срабатывает по истече- нии [интервала смыва], при каждом пользовании отсчет интервала смыва начинается заново. Время смыва опреде- [Выкл.], ляется значением [Время • Для наполнения [Управля- смыва].
Page 372
Пункт меню Описание Применение Значение Заводская установка [Смыв полного объема] • Оптимальная про- Посредством этого объема мывка керамического унитаза смыва устанавливается время 4,5 л для открытия сливного клапана 5 л • Для функции стати- для смыва полного объема. стики 5,5 л 6 л Указанные объемы смыва явля- 6 л...
Page 373
Таблица 2: Информация Пункт меню приложения Geberit Описание Сведения [Артикульный номер] Отображает артикульный номер системы управления смывом. [Версия оригинального программ- Отображает версию программного обеспечения системы управ- ного обеспечения] ления. [Серийный номер] Отображает серийный номер системы управления. [Дата изготовления] Отображает дату изготовления системы управления.
Page 374
ного оборудования нельзя выбрасывать вместе с остаточными отходами, а необходимо утилизиро- вать отдельно. Конечные пользователи по закону обязаны сдавать старые приборы в государствен- ные органы по утилизации отходов, дистрибьюторам или Geberit для надлежащей утилизации. Многие дистрибьюторы электрического и электронного оборудования обязаны бесплатно принимать отходы...
Page 387
.تظهر عند استخدام المنتج االستخدام المطابق للتعليمات المزود بنظام شطف يفعل إلكترون ي ًا ويعمل بالشبكةGeberitتم تصميم نظام التحكم في مرحاض الكهربائية أو البطارية والمزود بزر خارجي لمقبض الدعم المفصلي أو الزر العامل باألشعة تحت الحمراء Geberit Sigma من أجل عملية الشطف في صرافات مياه الحمام المثبتة على الجدار المقدمة من...
Page 388
مواصفات ال م ُنتج وصف التركيب سمGeberit Sigma 12 تجهيزة رفع لخزان الشطف الداخلي سمGeberit Omega 12 تجهيزة رفع لخزان الشطف الداخلي (كابل توصيل للزر الخارجي )للموديالت المزودة بزر خارجي أو مقبض دعم قابل للطي (زر األشعة تحت الحمراء مع كابل التوصيل ومجموعة التركيب )للموديالت المزودة بزر األشعة تحت الحمراء...
Page 389
أن نوع األنظمة الالسلكية بنظام التحكم فيGeberit International AG بموجب هذا اإلعالن، تصرح شركة والمزود بنظام شطف يفعل إلكترون ي ًا ويعمل بالشبكة الكهربائية أوGeberit المرحاض المقدم من شركة البطارية والمزود بزر خارجي لمقبض الدعم المفصلي أو الزر العامل باألشعة تحت الحمراء يتطابق مع التوجيه...
Page 390
للتشغيل واإلعدادات والصيانة. تتواصل التطبيقات مع الجهاز عبر واجهةGeberit تتوفر العديد من تطبيقات .®Bluetooth في متجر التطبيقات الخاصiOS وAndroid مجا ن ًا للهواتف الذكية التي تعمل بنظامGeberit تتوفر تطبيقات .بك ل ٍ منهما إنشاء االتصال مع الجهاز...
Page 393
التركيب فصل اإلصالح هذه التعليمات خاصة بخزان الشطف الداخلي يجب تنفيذ التعليمات المذكورة في هذا الفصل سم. وتتوافق أي ض ًا من حيثGeberit Sigma 12 بجانب متواليات األشكال المعنية في الملحق. تشير Geberit Omega المحتوي مع خزان الشطف الداخلي .التعليمات إلى متوالية األشكال المعنية...
Page 394
Geberit إذا لزم األمر، قم بتثبيت تطبيق .ركب جهاز رفع جديد وسجل رمز االقتران السري لتجهيزة الرفع .الجديدة .قم بتوصيل جميع الكابالت تركيب إطارات التثبيت. → راجع متوالية ., 204 صفحة األشكال افحص األداء الوظيفي. → انظر “إطالق .391 الشطف”, صفحة...
Page 396
تصدير معلومات الجهاز والقيم اإلحصائية • عرض رسائل الخطأ • تنفيذ تحديثات البرامج الثابتة • حفظ ونقل اإلعدادات االفتراضية • . ونقلها إلى أجهزة أخرى من نفس النوعGeberit يمكن حفظ اإلعدادات كإعدادات افتراضية في تطبيق جدول ١: اإلعدادات ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة المصنع...
Page 397
ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة المصنع الوظائف تفعيل الشطف بين فترات فاصلة :يتم التحكم بواسطة المستخدم • [بعد انقضاء الفترة الزمنية بين ]الشطف، يتم تشغيل الشطفة بحيث يتم إعادة بدء الفترة الزمنية بين الشطف مجد د ًا عند [يتم[ ،]إيقاف كل...
Page 398
ضبط القيمة االستعمال الوصف بند القائمة المصنع []الشطف بالكمية الكاملة الشطف األمثل • 5.4 لتر يتم استخدام كمية الشطف هذه لسيراميك المرحاض 5 لتر لضبط وقت فتح صمام الشطف لوظيفة اإلحصائيات • 6 لتر 5.5 لتر للشطف بالكمية الكاملة. كميات لحساب كمية الشطف • 6 لتر...
Page 399
جدول ٢: فهرس المحتويات الوصف Geberit بند القائمة تطبيق معلومات .ي ُظهر رقم الصنف لجهاز التحكم بالمرحاض []رقم الصنف .ي ُظهر إصدار البرنامج الثابت لنظام التحكم []إصدار البرنامج الثابت .ي ُظهر رقم التسلسل لنظام التحكم []رقم التسلسل .ي ُظهر تاريخ تصنيع نظام التحكم...
Page 400
Geberit بإعادة األجهزة القديمة إلى السلطات العامة للتخلص من النفايات أو الموزعين أو الشركة المصنعة للتخلص منها بالشكل المناسب. يلتزم العديد من موزعي األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة باستعادة اتصل بشركة التوزيع أوGeberit األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة مجا ن ًا. لإلرجاع إلى الشركة المصنعة .الخدمة المسؤولة...
Need help?
Do you have a question about the TYPE 10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers