Download Print this page
Hans Grohe AXOR Carlton 17410 Series Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe AXOR Carlton 17410 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe AXOR Carlton 17410 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
AR
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
3
5
6
8
9
11
12
14
15
17
18
20
21
23
24
26
27
29
30
32
33
35
36
38
39
41
42
45
Carlton
Carlton

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe AXOR Carlton 17410 Series

  • Page 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Carlton Carlton ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Montagehinweise Wartung Bedienung Maße Technische Daten Durchflussdiagramm Serviceteile Prüfzeichen Reinigung Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 32...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Instructions de service Dimensions Informations techniques Diagramme du débit Pièces détachées Classification acoustique et débit Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 32...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Maintenance Technical Data Operation Dimensions Flow diagram Spare parts Test certificate Cleaning Fault Cause Remedy Assembly see page 32...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Procedura Ingombri Dati tecnici Diagramma flusso Parti di ricambio Segno di verifica Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 32...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Manejo Dimensiones Datos técnicos Diagrama de circulación Repuestos Marca de verificación Limpiar Problema Causa Solución Montaje ver página 32...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Onderhoud Bediening Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Keurmerk Reinigen Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 32...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Service Tekniske data Brugsanvisning Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Godkendelse Rengøring Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 32...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Manutenção Funcionamento Medidas Dados Técnicos Fluxograma Peças de substituição Marca de controlo Limpeza Falha Causa Solução Montagem ver página 32...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Obsługa Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Znak jakości Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 32...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Údržba Ovládání Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zkušební značka Čištění Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 32...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Obsluha Technické údaje Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Osvedčenie o skúške Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 32...
  • Page 13 中文 安全技巧 符号说明 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 请勿使用含有乙酸的硅! 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 调节 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 带有热水控制器的单手柄龙头的调节 方法,参见第 34 页。 如果与即热式 安装提示 热水器一起使用,则不建议使用止热水 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后 装置。 将不认可运输损害或表面损伤。 • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 保养 (参见第 35 页) • 如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄 单向阀必须在符合国家或当地的法律的 龙头可以和液压式或热控式连续流热水器一起 情况下按照DIN EN 1717定期检查(至 使用。 少一年一次)。 技术参数 工作压强: 最大 1 MPa 操作 (参见第 36 页) 推荐工作压强: 0,1 0,5 MPa 测试压强: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 大小...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Эксплуатация Размеры Схема потока Κомплеκт Технические данные Знак технического контроля Очистка...
  • Page 15 Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 32...
  • Page 16 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok Használat Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Vizsgajel Tisztítás Hiba Megoldás Szerelés lásd a 32. oldalon...
  • Page 17 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot Käyttö Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Koestusmerkki Puhdistus Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 32...
  • Page 18 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Skötsel Tekniska data Hantering Måtten Flödesschema Reservdelar Testsigill Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 32...
  • Page 19 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Eksploatacija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Bandymo pažyma Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 32...
  • Page 20 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Održavanje Upotreba Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Oznaka testiranja Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 32...
  • Page 21 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Kullanımı Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Kontrol işareti Temizleme arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 32...
  • Page 22 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Utilizare Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Certificat de testare Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 32...
  • Page 23 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Σήμα ελέγχου Καθαρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 32...
  • Page 24 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Instructions pour le montage Vzdrževanje Tehnični podatki Upravljanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Preskusni znak Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 32.
  • Page 25 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed Kasutamine Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Kontrollsertifikaat Puhastamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 32...
  • Page 26 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Lietošana Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Pārbaudes zīme Tīrīšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 32. lpp.
  • Page 27 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Rukovanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Ispitni znak Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 32...
  • Page 28 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Tekniske data Betjening Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Prøvemerke Rengjøring Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 32...
  • Page 29 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Обслужване Технически данни Размери Диаграма на потока Сервизни части Контролен знак Почистване Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 32...
  • Page 30 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Përdorimi Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesë ndërrimi Shenja e kontrollit Pastrimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 32...
  • Page 31 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرﺗداء قفﺎزات ﻟﻠيد أثنﺎء اﻟﺗركيب ﻟﺗجنب حدوث أخطﺎر‬ !‫هﺎم! ﻻ ﺗﺳﺗخدم اﻟﺳﻠيكون اﻟذي يحﺗوي عﻠى أحمﺎض‬ .‫اإلنحشﺎر أو اﻟجروح‬ ‫ﻻ يجب اﺳﺗخدام نظﺎم اﻟدش إﻻ في أغراض اﻻﺳﺗحمﺎم‬ ‫الضبط‬ .‫واألغراض اﻟصحية وأغراض ﺗنظيف اﻟجﺳم‬ ‫ﻟضبط...
  • Page 32 Montage Silicone X + 36 mm 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
  • Page 33 Montage SW 30 mm SW 22 mm 17 Nm > 2 min SW 22 mm 2 Nm...
  • Page 34 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа ‫مﻴﺠابﺴﻜال‬...
  • Page 35 Wartung...
  • Page 36 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 关 开 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ 热 冷 ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬...
  • Page 37 Carlton Carlton Carlton Carlton 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Page 38 Carlton Carlton...
  • Page 40 P-IX DVGW MCA SVGW WRAS KIWA 17610XXX Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

This manual is also suitable for:

Axor carlton 17610 series