CAME ZL19N Original-Spare Parts

CAME ZL19N Original-Spare Parts

Control board
Hide thumbs Also See for ZL19N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
RICAMBI ORIGINALI - ORIGINAL SPARE PARTS - PIECES DE RECHANGE ORIGINALES
ORIGINALERSATZTEILE - REPUESTOS ORIGINALES - ORIGINEEL ONDERDEEL
SCHEDA ELETTRONICA - CONTROL BOARD - CARTE ELECTRONIQUE
STEUER PLATINE - TARJETA ELECTRONICA - ELEKTRONISCHE PRINTKAART
ZL19N

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZL19N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CAME ZL19N

  • Page 1 RICAMBI ORIGINALI - ORIGINAL SPARE PARTS - PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE - REPUESTOS ORIGINALES - ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA - CONTROL BOARD - CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE - TARJETA ELECTRONICA - ELEKTRONISCHE PRINTKAART ZL19N...
  • Page 2 FUSE 315mA FUSE 315mA MOTOR 1 MOTOR 1 MOTOR 2 MOTOR 2 FUSE 10A FUSE 10A FUSE 10A FUSE 10A CONTROL BOARD CONTROL BOARD ZL19N ZL19N FINE ADJ. FINE ADJ. SLOWDOWN SLOWDOWN ZL19NA ZL19NA AMP.SENS. AMP.SENS. AMP.SENS. AMP.SENS. AMP. SENS.
  • Page 3: Collegamenti Elettrici

    Lampada ciclo a 24V - 25W max Portata contatto: 1A a 24V d.c. I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 4 Attivazione del test di si cu rez za per la verifi ca dell'effi cenza delle fotocellule. Non utilizzato I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 5 Microinterruttore di ral len ta men to Collegamento motore Cortocircuitare Cortocircuitare in chiusura in apertura I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 6 E = Battute di arresto in chiusura e in apertura I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 7: Attivazione Del Comando Radio

    Attenzione! Prima di interve nire al l’in ter no del l’ap pa rec chia tu ra, to glie re la ten sio ne di linea e scollegare le batterie (se inserite). I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 8: Dismissione E Smaltimento

    Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all’originale: DDF L IT Z002a I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 9: Electrical Connections

    JUMPER IN POSITION channnel 24V - 25W max cycle indicador light Contact capacity: 1A to 24V d.c. The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning, by CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 10: Selection Functions

    Must stay OFF 3 ON Activates safety test that checks the photocells proper operation. Not used The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning, by CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 11 M1 N1 M2 N2 M1 N1 M2 N2 Microswitch-deceleration Connection to motor Short-circuit Short-circuit on closure on aperture The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning, by CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 12 D = Amperometric sensor’s operating area with stopped movement E = Closing and opening endstops The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning, by CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 13: Activating The Remote Control

    Caution! Shut off the mains power and disconnect the batteries before servicing the inside of the unit. The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning, by CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 14: Ec Declaration Of Conformity

    EN 61000-6-3 Reference code to request a true copy of the original: DDF L EN Z002a The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning, by CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 15: Branchements Électriques

    Lampe cycle 24V - 25W max Porté du contact: 1A à 24V c.c. Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 16 Activation du test de sécurité pour le contrôle du bon fonctionnement des photocellules. Non utilisé Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 17 Micro-interrupteur ra len ti ssement Branchement moteur Court-circuiter Court-circuiter en fermature en ouverture Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 18 E = Butée d’arrêt en fermeture et en ouverture. Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 19: Mise En Service De L'émetteur

    Attention! Avant d’intervenir à l’intérieur de l’appareillage, couper la tension de ligne et débrancher les batteries (si branchées). Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 20: Recyclage Et Élimination

    Code de référence pour demander une copie conforme à l’original: DDF L FR Z002a Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 21: Elektrische Anschlüsse

    Stromfestigkeit gemäß . A geschaltet (default) JUMPER AUF POS Radiokanal Betriebszyklus-Anzeigeleuchte Stromfestigkeit Kontakt: 1A bei 24V - 25W max 24V Gleichstrom Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
  • Page 22 Muss auf OFF eingestellt bleiben Muss auf OFF eingestellt bleiben 3 ON Aktivierung der Sicherheitstest-Funktion zur Überprüfung der Lichtschranken-Leistungkeit. Nicht in Verwendung Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
  • Page 23 FA1 FC1 C FA2 FC2 C M1 N1 M2 N2 M1 N1 M2 N2 Microschalter Laufverlangsamung Motoranschluß Kurzgechlossen werden Kurzgechlossen werden beim Schließen beim Öffenen Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
  • Page 24 C = verlangsamte Torlaufgeschwindigkeit D = Wirkungsbereich des amperometrischen Füh- lers mit darauf folgendem Stopp E = Toranschläge im Auf- und Zulauf Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
  • Page 25 Empfi ndlichk während Laufverlangsamung: min/max; Achtung! Das Gerät vor Eingriffen im inneren spannungsfrei schalten und die Stromzufuhr mittels Batterien (falls zugeschaltet) unterbrechen. Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
  • Page 26: Eg-Konformitätserklärung

    EN 60335-1 EN 61000-6-2 EN 13241-1 EN 61000-6-3 Code zur Anforderung einer dem Original entsprechenden Kopie: DDF L DE Z002a Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
  • Page 27: Conexiones Eléctricas

    Capacidad contacto: 1A a 24V d.c. Lámpara ciclo 24V - 25W máx Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 28: Selección De Las Funciones

    Activación del puebra de seguridad para comprobar la efi ciencia de las fotocélulas. Non utilizado Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 29 Microinterruptor de deceleración Conexión motor Cortocircuitar Cortocircuitar in chiusura in apertura Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 30 E = Topes de parada en fase de cierre y de apertura Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 31 ¡Atención! Antes de actuar den tro del aparato, quitar la tensión de línea y desecnectar las baterías (si estuvieran conectadas). Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 32: Declaración Ce De Conformidad

    Código de referencia para solicitar una copia de conformidad con la copia original: DDF L ES Z002a Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Page 36 CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. CAME UNITED KINGDOM LTD CAME FRANCE S.A. VIA MARTIRI DELLA LIBERTÀ 15 UNIT 3, ORCHARD BUSINESS PARK 7 RUE DES HARAS 31030 DOSSON DI CASIER - TV - ITALY TOWN STREET, SANDIACRE 92737 NANTERRE CEDEX NOTTINGHAM - NG10 5BP - U.K.

Table of Contents