User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Használati útmutató | Brugsanvisning
Summary of Contents for Royal Catering BAIN MARIE RC BM 01
Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Használati útmutató | Brugsanvisning BAIN MARIE R C _ B M _ 0 1 R C _ B M _ 0 2 ...
Page 2
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD B E D I E N U N G S A N L E I T U N G TECHNISCHE DATEN 2. NUTZUNGSSICHERHEIT Deutsch ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Beschreibung Wert des parameters und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der des Parameters Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu English...
Page 3
Bei unbeabsichtigter Feuerentzündung oder im e) Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von Kindern dass der Netzstecker jederzeit erreichbar ist. Vergewissern 3.3. REINIGUNG UND WARTUNG Brandfall dürfen nur Trockenpulverlöscher oder Sie sich, dass die Stromversorgung des Geräts mit dem auf Ziehen Sie den Netzstecker vor jeder Reinigung und aufbewahrt werden. Kohlendioxid (CO )-Feuerlöscher verwendet werden, f) Reparatur ...
Page 4
U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA 2. USAGE SAFETY 2.3. PERSONAL SAFETY CAUTION! Although the device has been designed Do not operate the device if you are tired, ill or under ATTENTION! Read all safety warnings and all to be safe and has been equipped with adequate Description value Parameter value...
Page 5
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I RC_BM_02 DANE TECHNICZNE 2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia Opis parametru Wartość parametru dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. RESET Nazwa produktu PODGRZEWACZ Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie Model RC_BM_01 RC_BM_02 obrażenia ciała lub śmierć. Termin ...
Page 6
f) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej i) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić 6. Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF i) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało (dotyczy modelu RC_BM_01; w przypadku modelu metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń. zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim j) ...
Page 7
N Á V O D K O B S L U Z E TECHNICKÉ ÚDAJE 2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ g) Části obalu a malé montážní prvky musí být n) Dávejte pozor, aby vás během otvírání víka zařízení uskladněny v místě, které je mimo dosah dětí. nespálila pára. POZNÁMKA! Přečte se všechny výstrahy, které Popis parametru Hodnota parametru h) ...
Page 8
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N 3.2.1. PANEL REGULACE TEPLOTY CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ATTENTION! Certaines illustrations, présentes RC_BM_01 dans cette notice, peuvent différer de la véritable Désignation Valeur du paramètre apparence de l‘appareil.
Page 9
c) Le produit ne peut être réparé que par le service après- f) La réparation et l‘entretien des appareils doivent être 3.2. UTILISATION DU DISPOSITIF 3.3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN vente du fabricant. N‘effectuez pas les réparations 1. Installez le câble d’alimentation : insérez la fiche à 3 a) Retirez la fiche avant chaque nettoyage ou lorsque effectués par un personnel qualifié, n‘utilisant que vous-même ! des pièces de rechange d‘origine. Cela garantira la broches dans la prise du boîtier de l’appareil.
Page 10
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI IMPORTANTE! illustrazioni incluse nelle riparazioni devono essere eseguite solo Mantenere l’apparecchio in buono stato tecnico. istruzioni d’utilizzo sono a carattere illustrativo e in dall’assistenza del produttore.
Page 11
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 3.2. UTILIZZO DELL’APPARECCHIO DATOS TÉCNICOS 2. SEGURIDAD 3.3. PULIZIA E MANUTENZIONE Collegare il cavo di alimentazione - inserire il Prima di ogni pulizia e anche quando l’apparecchio ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias relativas a Descripción...
Page 12
3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO e) Comprobar periódicamente el estado de las pegatinas Para proteger la integridad operativa según el diseño 3.2. MANEJO DEL EQUIPO con información de seguridad. Si las pegatinas 1. Instalar el cable de alimentación: introducir el Antes de cada limpieza, así como si el equipo no se va del equipo, no retirar los protectores preinstalados y quedan ilegibles, sustituirlas por pegatinas nuevas.
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó MŰSZAKI ADATOK 2. BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT f) A használati útmutatót őrizze meg, hogy később is Az eszközt üresen tilos elindítani. segítségére legyen! Amennyiben az eszköz harmadik l) Tilos az eszköz szerkezetébe bármit beépíteni az FIGYELEM! Olvasson minden...
Page 14
B R U G S A N V I S N I N G 3.2.1. HŐMÉRSÉKLET-BEÁLLÍTÓ PANEL TEKNISKE DATA 2. BRUGSSIKKERHED RC_BM_01 BEMÆRK! Læs enhver form advarsler Parameter-beskrivelse Parameter-værdi vedrørende sikkerhed og alle anvisninger. Manglende Produktnavn VARMER overholdelse af advarslerne og anvisningerne kan medføre elektrisk shock, brand og/eller alvorlige SWITCH Model...
Page 15
Gem betjeningsvejledningen til fremtidig brug. Det er ikke tilladt at starte udstyret, når det er tomt. 3.2.1. TEMPERATURREGULERINGSPANEL Skal udstyret udleveres tredjemand, skal Enhver form for indgreb i udstyrets konstruktion RC_BM_01 betjeningsvejledningen medfølge. med henblik på at ændre udstyrets parametre eller Dele af emballagen og små...
Page 16
PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT’S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NÁKRESY PRODUKTU | SCHÉMAS DU PRODUIT LE RC_BM_01 RC_BM_02 ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO | A TERMÉK ÁBRÁI | TEGNINGER AF PRODUKTET Obudowa/ Gehäuse Case/housing Kryt/korpus Boîtier 1, 2 1, 6 korpus RC_BM_01...
Page 17
NOTES/NOTZIEN RC_BM_01 RC_BM_02 Copertura Carcasa/estructura Burkolat/korpusz Hus/hovedparti 1, 2 1, 6 Piastra inferiore Placa inferior Alsó lap Bundplade Base de la placa Base della piastra Főzőlap alapja Varmepladens fod calefactora Barra di fissaggio Barra de fijación Rögzítődeszka Fastgørelsesbjælke Piastra Placa calefactora Főzőlap Varmeplade Placa de apoyo del Støtteplade f/ Supporto recipiente Tartálytartó lap...
Page 19
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the BAIN MARIE RC BM 01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers