Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones CONICAL FERMENTER (WITH COOLING) R C B M - 4 4 C F R C B M - 4 5 C F C ...
Page 2
Im Falle eines Schadens auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben MODEL VÝROBKU RCBM-44CF RCBM-45CFC den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet werden. werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen MODÈLE...
Page 3
Try to think ahead, observe what is going on and use Model RCBM-44CF RCBM-45CFC common sense when working with the device. If you are unsure about whether the product is...
Page 4
Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre z chłodzeniem oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, Model RCBM-44CF RCBM-45CFC obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia. Pojemność [l] W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować...
Page 5
Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré chlazením osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou vést k úrazům. Buďte předvídaví a sledujte, co se Model RCBM-44CF RCBM-45CFC během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením vždy zachovávejte zdravý rozum. Objem [l] Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje...
Page 6
électriques, un Model RCBM-44CF RCBM-45CFC incendie, des blessures graves ou la mort. Capacité [l] Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit »...
Page 7
Cisterna da fermentazione, Cisterna da fermentazione con mento raffreddamento. Modello RCBM-44CF RCBM-45CFC 2.1. SICUREZZA SUL LAVORO Capacità [l] Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. » Serrez ensuite la spirale avec les écrous de...
Page 8
Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias refrigeración y descripciones de este manual se refieren a Cuba de Modelo RCBM-44CF RCBM-45CFC fermentación, Cuba de fermentación con refrigeración. Capacidad [l] 2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
Page 9
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO NAMEPLATE TRANSLATIONS Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Product Name: Model » Luego, apriete la espiral con las tuercas desde el exterior de la cubierta (Figura B). Serial No.
Page 11
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...
Need help?
Do you have a question about the RCBM-44CF and is the answer not in the manual?
Questions and answers