GEM 507 Installation, Operating And Maintenance Instructions For The Installer And The User

GEM 507 Installation, Operating And Maintenance Instructions For The Installer And The User

Angle seat globe valve
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

507
Schrägsitzventil
Metall, DN 6 - 80
Angle Seat Globe Valve
Metal, DN 6 - 80
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTALLATION, OPERATING AND
GB
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
507

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GEM 507

  • Page 1 Schrägsitzventil Metall, DN 6 - 80 Angle Seat Globe Valve Metal, DN 6 - 80 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Of Contents

    Funktion des GEMÜ-Ventils: Hinweise für Service- Sachgerechter Transport und Lagerung und Bedienpersonal Installation und Inbetriebnahme durch Warnhinweise eingewiesenes Fachpersonal Verwendete Symbole Bedienung gemäß dieser Einbau- und Begriffsbestimmungen Montageanleitung Vorgesehener Einsatzbereich Ordnungsgemäße Instandhaltung Auslieferungszustand Korrekte Montage, Bedienung und Wartung Technische Daten oder Reparatur gewährleisten einen...
  • Page 3: Hinweise Für Service

    Möglicherweise gefährliche Situation! dürfen nicht ohne vorherige Abstimmung ® Bei Nichtbeachtung drohen mit dem Hersteller durchgeführt werden. Sachschäden. GEFAHR Sicherheitsdatenblätter bzw. die für die verwendeten Medien geltenden Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten! Bei Unklarheiten: Bei nächstgelegener GEMÜ- Verkaufsniederlassung nachfragen. 3 / 32...
  • Page 4: Verwendete Symbole

    Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberfl ächen! Das 2/2-Wege-Schrägsitzventil GEMÜ 507 ist für den Einsatz in Rohrleitungen Gefahr durch ätzende Stoff e! konzipiert. Es steuert ein durchfl ießendes Medium durch Handbetätigung. Das Ventil darf nur gemäß den Quetschgefahr! technischen Daten eingesetzt werden (siehe Kapitel 6 "Technische Daten").
  • Page 5 15,2 23,0 41,0 68,0 95,0 130,0 DIN ISO 228 Kv-Werte ermittelt gemäß DIN EN 60534. Die Kv-Werte für andere Produktkonfigurationen (z. B. andere Anschlussarten oder Körperwerkstoffe) können abweichen. Gewicht Antrieb [kg] Antriebsgröße DN 6 DN 8 DN 10 DN 15...
  • Page 6: Bestelldaten

    (nur mit Sitzdichtung Code 5G und 10) Oberflächengüte nur für Ventilkörperwerkstoff C2 Ra ≤ 0,6 μm (25 μinch) für medienberührte Oberflächen, gemäß ASME BPE SF2 + SF3, innen mechanisch poliert 1903 Ra ≤ 0,8 μm (30 μinch) für medienberührte Oberflächen, gemäß DIN 11866 H3, innen mechanisch poliert 1904 Ra ≤...
  • Page 7 Sonderausführung Code Starre Tellerbefestigung, Sonderausführung für Sauerstoff Starre Tellerbefestigung Sonderausführung für Sauerstoff Bestellbeispiel Nennweite Gehäuseform (Code) Anschlussart (Code) Ventilkörperwerkstoff (Code) Sitzdichtung (Code) Steuerfunktion (Code) Antriebsgröße (Code) Ausführungsart (Code) Sonderausführung (Code) Ausführung für den Kontakt mit Lebensmitteln Für den Kontakt mit Lebensmitteln muss das Produkt mit folgenden Bestelloptionen bestellt werden: Ausführungsart Code 2013 Sitzdichtung Code 5, 5G Ventilkörperwerkstoff Code 34, 37, 40, C2...
  • Page 8: Herstellerangaben

    Herstellerangaben Funktionsbeschreibung Das handgesteuerte 2/2-Wege-Ventil GEMÜ Transport 507 ist ein Metall-Schrägsitzventil mit Durchgangs- oder Eckkörper und besitzt Ventil nur auf geeignetem Lademittel ein ergonomisch geformtes Handrad aus transportieren, nicht stürzen, vorsichtig Kunststoff. Ventilkörper und Sitzdichtung handhaben. sind gemäß Datenblatt in verschiedenen Verpackungsmaterial entsprechend Ausführungen erhältlich.
  • Page 9: Montage Und Bedienung

    4. Anlage bzw. Anlagenteil drucklos schalten. 5. Anlage bzw. Anlagenteil vollständig Montagearbeiten nur durch geschultes entleeren und abkühlen lassen bis Fachpersonal. Verdampfungstemperatur des Mediums Geeignete Schutzausrüstung gemäß unterschritten ist und Verbrühungen den Regelungen des Anlagenbetreibers ausgeschlossen sind. berücksichtigen. 6. Anlage bzw. Anlagenteil fachgerecht dekontaminieren, spülen und belüften.
  • Page 10: Bedienung

    11.2 Bedienung Montage bei Schweißstutzen: 1. Schweißtechnische Normen einhalten! 2. Antrieb vor Einschweißen des VORSICHT Ventilkörpers demontieren (siehe Kapitel Heißes Handrad während 12.1). Betrieb! 3. Schweißstutzen abkühlen lassen. ® Verbrennungen! 4. Ventilkörper und Antrieb wieder Handrad nur mit Schutzhand- zusammen bauen (siehe Kapitel 12.3). schuhen betätigen.
  • Page 11: Montage / Demontage Von Ersatzteilen

    Nach Demontage alle Teile von Verschmutzungen reinigen (Teile DN 8 dabei nicht beschädigen). Teile DN 10 auf Beschädigung prüfen, ggf. DN 15 auswechseln (nur Originalteile von GEMÜ verwenden). DN 20 DN 25 12.2 Auswechseln der Dichtungen DN 32 Wichtig: DN 40...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    Medienanschlüsse Fremdeinwirkung entstehen, übernimmt prüfen! GEMÜ keinerlei Haftung. Dichtheitsprüfung Nehmen Sie im Zweifelsfall vor nur mit geeigneter Inbetriebnahme Kontakt mit GEMÜ auf. Schutzausrüstung. 1. Geeignete Schutzausrüstung gemäß VORSICHT den Regelungen des Anlagenbetreibers berücksichtigen. Gegen Leckage vorbeugen! 2. Anlage bzw. Anlagenteil stilllegen.
  • Page 13: Demontage

    Umweltschutzbestimmungen entsorgen. Auf Restanhaftungen und Ausgasung von eindiff undierten Medien achten. Rücksendung Ventil reinigen. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. Rücksendung nur mit vollständig ausgefüllter Rücksendeerklärung. Ansonsten erfolgt keine Gutschrift bzw. keine Erledigung der Reparatur sondern eine kostenpflichtige Entsorgung. Hinweis zur Rücksendung:...
  • Page 14: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Medium entweicht an Ventilspindel* (unter Stopfbuchspackung defekt Antrieb austauschen Handrad) Ventil öffnet nicht bzw. Antrieb defekt Antrieb austauschen nicht vollständig Betriebsdruck zu hoch Ventil mit Betriebsdruck laut Datenblatt betreiben Antrieb demontieren, Fremdkörper entfernen, Fremdkörper zwischen Sitzdichtung auf Beschädigung prüfen, ggf.
  • Page 15: Schnittbild Und Ersatzteile

    Schnittbild und Ersatzteile Ventilspindel Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K514... Dichtring 507...SVS... Sitzdichtung Antrieb 9507 Schlüsselfläche des Antriebs Spindel Ventilteller Mutter 15 / 32...
  • Page 16: Eu-Konformitätserklärung

    Die Produkte werden entwickelt und produziert nach GEMÜ eigenen Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen. Die Produkte dürfen gemäß Artikel 4, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU keine CE- Kennzeichnung tragen. Joachim Brien...
  • Page 17 Contents General information General information Prerequisites to ensure that the GEMÜ valve General safety information functions correctly: Information for service Correct transport and storage and operating personnel Installation and commissioning by trained Warning notes personnel Symbols used Operation according to these installation,...
  • Page 18: Information For Service And Operating Personnel

    fi rst. DANGER Strictly observe the safety data sheets or the safety regulations that are valid for the media used. In cases of uncertainty: Consult the nearest GEMÜ sales offi ce. 18 / 32...
  • Page 19: Symbols Used

    Intended area of use Symbols used The GEMÜ 507 2/2-way angle seat globe Danger - hot surfaces! valve is designed for installation in piping systems. It controls a fl ow medium by manual operation. Danger - corrosive materials! The valve may only be used providing...
  • Page 20 Maximum permissible seat leakage rate / Open-Closed-Valve Seat seal Standard Test procedure Leakage rate Test medium PTFE DIN EN 12266-1 Maximum permissible seat leakage class / Control valve Seat seal Standard Test procedure Leakage rate Test medium PTFE DIN EN 60534-4 Metal DIN EN 60534-4 Max.
  • Page 21: Order Data

    Order data Body configuration Code Valve body material Code 2/2-way body 1.4435 (ASTM A 351 CF3M 316L), Investment cast. Angle body 1.4408, Investment casting only in material code 37 (DN 15 - 50) 1.4435 (316 L), Forged body 1.4435, Investment casting Connection Code Material equivalency 316 L...
  • Page 22 Version Code Gland packing PTFE / PTFE suitable for contact with food according to EU Regulation 1935/2004 2013 Media temperature -10 to 210 °C 2023 (only with seat seal Code 5G and 10) Surface finish for valve body material C2 Ra ≤...
  • Page 23: Manufacturer's Information

    Manufacturer’s information Functional description The GEMÜ 507 manually operated 2/2-way Transport valve is a metal angle seat globe valve with a straight through body or an angle body Only transport the valve by suitable and an ergonomically designed plastic means. Do not drop. Handle carefully.
  • Page 24: Installation And Operation

    Installation and operation Installation location: CAUTION Prior to installation: Do not apply external force to the valve. Ensure that valve body material and seat Choose the installation location so that seal are appropriate and compatible to the valve cannot be used as a foothold handle the working medium.
  • Page 25: Operation

    11.2 Operation Installation - Butt weld spigots: 1. Adhere to good welding practices! 2. Disassemble the bonnet before welding CAUTION the valve body into the pipeline (see Handwheel can become hot chapter 12.1). during operation! 3. Allow butt weld spigots to cool down. ®...
  • Page 26: Assembly / Disassembly Of Spare Parts

    After disassembly, clean all parts DN 8 of contamination (do not damage DN 10 parts). Check parts for potential DN 15 damage, replace if necessary (only use genuine parts from GEMÜ). DN 20 DN 25 12.2 Replacement of seals DN 32 Important:...
  • Page 27: Commissioning

    (water hammer). by improper handling or third-party actions. Prior to cleaning or commissioning the In case of doubt, contact GEMÜ before plant: commissioning. Check the tightness and the function of 1. Use appropriate protective gear as the valve (close and reopen the valve).
  • Page 28: Disposal

    Clean the valve. Request a goods return declaration form from GEMÜ. Returns must be made with a completed declaration of return. If not completed, GEMÜ cannot process credits or repair work but will dispose of the goods at the operator's expense.
  • Page 29: Troubleshooting / Fault Clearance

    Troubleshooting / Fault clearance Fault Possible cause Fault clearance Medium escapes from the valve spindle* (underneath Gland packing faulty Replace bonnet handwheel) Valve doesn't open or Bonnet faulty Replace bonnet doesn't open fully Operate valve with operating pressure specified Operating pressure too high in data sheet Foreign matter between seat Remove bonnet, remove foreign matter, check...
  • Page 30: Sectional Drawing And Spare Parts

    Sectional drawing and spare parts Valve spindle Item Name Order description Valve body K514... Gasket 507...SVS... Seat seal Bonnet 9507 Bonnet retaining nut Spindle Valve plug 30 / 32...
  • Page 31: Eu Declaration Of Conformity

    Module H Note for equipment with a nominal size ≤ DN 25: The products are developped and produced according to GEMÜ process instructions and quality standards which comply with the requirements of ISO 9001 and of ISO 14001. According to section 4, paragraph 3 of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU these products must not be identified by a CE-label.
  • Page 32 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Table of Contents