Micro FLEX Manual
Hide thumbs Also See for FLEX:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Verwendung
    • Use
    • Uso
    • Utilisation
    • Utilizzo
    • Produktteile
      • Table of Contents
    • Gebrauchsanleitung Lesen und Aufbewahren
    • Sicherheitshinweise
    • Montageanleitung
    • Lenkrohr Auf- und Zuklappen
    • Griffe / Lenkstange Montieren und Entfernen
    • Höhe der Teleskopstange Einstellen
    • Bremssystem
    • Wartung
    • Garantiebestimmungen
    • Entsorgung
    • Verpackung Entsorgen
    • MICRO SCOOTER Entsorgen
    • MICRO SCOOTER-Pass
  • Español

    • Partes del Producto
    • Leer y Guardar Este Manual del Usuario
    • Aviso de Seguridad
    • Instrucciones de Montaje
    • Plegar y Desplegar la Barra de Dirección
    • Montar y Desmontar Los Mangos y el Manillar
    • Graduar la Altura de la Barra Telescópica
    • Sistema de Frenado
    • Disposiciones de Garantía
    • Mantenimiento
    • Eliminación
    • Eliminación del Embalaje
    • Eliminar el MICRO SCOOTER
    • Pasaporte del MICRO SCOOTER
  • Français

    • Pièces du Produit
    • Lire Le Mode D'emploi Et Le Conserver
    • Règles de Sécurité
    • Déplier Et Plier la Tige de Direction
    • Instruction de Montage
    • Monter Et Retirer Les Poignées / la Tige de Direction
    • Régler la Hauteur de la Tige Télescopique
    • Entretien
    • Système de Freinage
    • Conditions de Garantie
    • Élimination
    • Élimination du MICRO SCOOTER
    • Éliminer L'emballage
    • Passeport MICRO SCOOTER
  • Italiano

    • Componenti del Prodotto
    • Leggere E Conservare Le Istruzioni Per L'uso
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Apertura E Chiusura del Tubo del Manubrio
    • Istruzioni DI Montaggio
    • Montaggio E Rimozione Delle Manopole/Del Manubrio
    • Regolazione Dell'altezza Dell'asta Telescopica
    • Sistema DI Frenatura
    • Condizioni DI Garanzia
    • Manutenzione
    • Smaltimento
    • Smaltimento Dell'imballaggio
    • Smaltimento del MICRO SCOOTER
    • Passaporto MICRO SCOOTER
  • 漢語

    • 產品零件
    • 閱讀和保存用戶手冊
    • 安全須知
    • 展開和摺疊轉向柱
    • 組裝說明
    • 組裝和拆除手柄/把手
    • 刹車系統
    • 調節伸縮桿高度
    • 保養條件
    • 日常保養
    • Micro滑板車的處置
    • 包裝處置
    • Micro滑板車「護照

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
Recyclable paper
MICRO FLEX
MICRO FLEX AIR
MICRO FLEX 200 mm
MICRO BULLET
MICRO MONSTER BULLET
MICRO SPRITE
MICRO LIGHT
MICRO ROCKET
MICRO SPEED+
MICRO WHITE + BLACK
MICRO SUSPENSION
MICRO EAZY
MICRO CRUISER
Gebrauchsanleitung
Deutsch .... 05
English ...... 19
Español ..... 33
Français .... 47
Italiano ..... 61
... 75
中文 (繁)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Micro FLEX

  • Page 1 MICRO FLEX MICRO FLEX AIR MICRO FLEX 200 mm MICRO BULLET MICRO MONSTER BULLET MICRO SPRITE MICRO LIGHT MICRO ROCKET MICRO SPEED+ MICRO WHITE + BLACK MICRO SUSPENSION MICRO EAZY MICRO CRUISER Gebrauchsanleitung Deutsch ..05 English ..19 Español ..33 Français ..
  • Page 4: Produktteile

    Produktteile Spannhebel (Lenkrohr) Klapphebel (Lenkrohr) Rändelschraube (Lenkrohr) Druckknopf Druckknopf Lenkrohrsperre Schnappknopf (Lenkgriff) Schraube (Lenkgriff) Klemme Schnappknopf (Teleskopstange) Rändelschraube (Teleskopstange) Spannhebel (Teleskopstange) Hinterradbremse...
  • Page 5: Table Of Contents

    Lenkrohr auf- und zuklappen ............... 10 Griffe / Lenkstange montieren und entfernen ........13 Höhe der Teleskopstange einstellen ........... 14 Bremssystem ..................14 Wartung ....................15 Garantiebestimmungen ...............15 Entsorgung ................... 17 Verpackung entsorgen................. 17 MICRO SCOOTER entsorgen ..............17 MICRO SCOOTER-Pass ................18...
  • Page 6: Gebrauchsanleitung Lesen Und Aufbewahren

    GebrauchsanleItunG lesen und aufbewahren Liebe Kundin, lieber Kunde, schön, dass Sie sich für Micro (das Original) entschieden haben – Sie können sicher sein, dass Sie ein hochwertiges Produkt erworben haben. Wir bieten Ihnen darüber hinaus einen guten After-Sales-Service an. Wir sind stolz darauf, als der führende Scooter und Kickboard® Produzent weltweit bekannt zu sein.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Unfällen und Verletzungen führen. Beachten Sie die folgenden Hinweise um Verletzun- gen und Unfälle zu vermeiden. • Kontrollieren Sie lhren MICRO SCOOTER vor jeder Fahrt und vergewissern Sie sich, dass alle Verriegler, Hebel, Muttern und Schrau ben fest angezogen sind. Achten Sie auch da- rauf, dass die Räder richtig befestigt sind und keine Verschleisszeichen aufweisen und...
  • Page 8 • Verzichten Sie auf Stunteinlagen - passen Sie lhre Fahrweise lhren persönlichen Fähig- keiten an. • Nehmen Sie keine Änderungen an lhrem MICRO SCOOTER vor, die lhre Sicherheit gefährden würden. • Die maximale Tragkraft von 100 kg darf nicht überschritten werden.
  • Page 9 WARNUNG! Erstickungsgefahr! Der MICRO SCOOTER enthält verschluckbare Kleinteile. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung und den Kleinteilen spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfan- gen und ersticken oder die Kleinteile verschlucken und daran ersticken. • Der MICRO SCOOTER muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.
  • Page 10: Montageanleitung

    • Stützen Sie sich niemals mit dem ganzen Gewicht auf den Lenker, da sich dadurch das Rohr verbiegen kann und somit nicht mehr höhenverstellbar ist. Montageanleitung Lenkrohr auf- und zuklappen MICRO Light 1. Öffnen Sie den Spannhebel (siehe Abb. A). 2. Ziehen Sie den Klapphebel nach vorne, bis der Spannhebel in der vorderen Position sicher einrastet (siehe Abb.
  • Page 11 Klappen Sie dazu den Spannhebel auf, ziehen Sie die Rändelschraube an und spannen Sie den Spannhebel wieder. MICRO FLEX | FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | Monster BULLET | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK Aufklappen: 1.
  • Page 12 Sie das Lenkrohr ein (siehe Abb. G). MICRO EAZY − Aufklappen: Klappen Sie das Lenkrohr nach oben, bis die Lenkrohrsperre vollständig eingeras- tet und das Lenkrohr nicht mehr beweglich ist (siehe Abb. H). Drücken Sie dabei das Lenkrohr etwas nach vorne.
  • Page 13: Griffe / Lenkstange Montieren Und Entfernen

    MontaGeanleItunG Griffe / Lenkstange montieren und entfernen MICRO FLEX I FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | BULLET | Monster BULLET | SPRITE | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK | MICRO EAZY − Griffe montieren: Stecken Sie die Griffe in das T-Stück des Lenkrohrs. Richten Sie die Griffe dabei so aus, dass beide Schnappknöpfe...
  • Page 14: Höhe Der Teleskopstange Einstellen

    Rändelschrau be solange von Hand oder mit einem passenden Innensechskantschlüssel nach, bis diese wieder richtig schliesst. Bremssystem Ihr MICRO SCOOTER ist mit einem innovativen Bremssystem ausgestattet. Um zu bremsen, treten Sie einfach mit dem rechten oder linken Fuss auf die Hinterradbremse ACHTUNG VERBRENNUNGSGEFAHR!
  • Page 15: Wartung

    Wartung • Reinigen Sie Ihren MICRO SCOOTER nach jedem Gebrauch mit einem feuchten, weichen Tuch. Reinigen Sie die Lager regelmässig mit einem weichen Tuch und fetten Sie sie in regelmässigen Abständen ein und tauschen Sie sie ggf. aus. Durch die Benutzung entstandene scharfe Kanten sind zu entfernen.
  • Page 16 GarantIebestIMMunGen • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z.B. Blitz, Wasser, Feuer usw.) • Unsachgemässe Benutzung oder Transport • Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften • Sonstige unsachgemässe Bearbeitung oder Veränderung • Verschleiss Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Herstellers/Händlers wird durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 17: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgen Sie den MICRO SCOOTER entsprechend den in Ihrem Land gültigen Gesetzen und Bestimmungen. Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. MICRO SCOOTER entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
  • Page 18: Micro Scooter-Pass

    MICRO SCOOTER-PaSS MICRO SCOOTER-Pass Füllen Sie den SCOOTER-Pass aus. Lesen Sie die Seriennummer Ihres MICRO SCOOTER, die vorne auf dem MICRO SCOOTER eingestanzt ist. Bewahren Sie den Scooter-Pass an einem sicheren Ort auf. Eigentümer Vor- und Nachname: ................. Strasse/Hausnummer:................. SCOOTER Seriennummer: ..................
  • Page 19 Assembling and removing the handles / handlebar ......27 Adjusting the height of the extendable rod ........28 Brake system ..................28 Maintenance ..................29 Conditions of warranty .................29 Disposal ....................30 Disposing of the packaging ..............30 Disposing of the MICRO SCOOTER ............31 MICRO SCOOTER “passport” ..............32...
  • Page 20: Product Parts

    PROduCT PaRTS Product parts Clamp (steering column) Folding handle (steering column) Knurled screw (steering column) Button Button Steering column lock Locking button (handlebar) Screw (handlebar) Fastener Locking button (telescope bar) Knurled screw (telescope bar) Clamp (telescope bar) Rear wheel brake...
  • Page 21: Reading And Storing The User Manual

    Manual Dear customer, Thank you for choosing Micro (the original) – you can rest assured that you have acquired a high- quality product. We also offer you excellent after-sales services. We are proud to be known as the leading scooter and Kickboard®...
  • Page 22: Safety Information

    Note the following information to avoid accidents and injuries. • Always check your MICRO SCOOTER prior to riding and make sure that all locks, clamps, nuts and screws are tightened properly. Also check the wheels for wear and proper mounting and make sure that the steering column is securely held in the proper position.
  • Page 23 • Riding at dusk, after dark, or at times of poor visibility is very dangerous and can result in serious injury or death. Never use the MICRO SCOOTER at dusk or at night. • Do not use your MICRO SCOOTER on wet, oily, sandy, dirty, icy, rough or uneven surfaces.
  • Page 24 Incorrect assembly of the MICRO SCOOTER or improper handling can result in damage to the MICRO SCOOTER. • Only use the MICRO SCOOTER when the steering rod is fully locked into place. Follow the assembly instructions for your specific model.
  • Page 25: Assembly Instructions

    To do this, unfold the clamp, tighten the knurled screw and then close the clamp again. MICRO BULLET | SPRITE | FLEX | Monster BULLET | CRUISER 1. Open the clamp (see Fig.
  • Page 26 InstructIons MICRO FLEX | FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | Monster BULLET | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK Unfolding: 1. Open the clamp 2. Push the button and unfold the steering column until the locking mechanism audibly clicks into place (see Fig.
  • Page 27: Assembling And Removing The Handles / Handlebar

    InstructIons Assembling and removing the handles / handlebar MICRO FLEX I FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | BULLET | Monster BULLET | SPRITE | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK | MICRO EAZY − Assembling the handles: Insert the handles into the T-piece of the steering column. Orient the...
  • Page 28: Adjusting The Height Of The Extendable Rod

    If the clamp no longer achieves the desired closing effect, retighten the knurled screw by hand or with the right hexagon socket key until it is properly closed again. Brake system Your MICRO SCOOTER has an innovative brake system. To activate brake, simply step on the rear wheel brake with either of your feet.
  • Page 29: Maintenance

    MaIntenance Maintenance • Clean the MICRO SCOOTER with a soft, moist cloth after each use. You should also clean the bearings regularly using a soft cloth and grease them periodically, replacing them if necessary. Remove any burs and ridges that may occur through usage.
  • Page 30: Disposal

    Disposal Dispose of the MICRO SCOOTER in accordance with the laws and provisions in effect in your country. Disposing of the packaging Recycle the packaging correctly. Paper and cardboard should be recycled with...
  • Page 31: Disposing Of The Micro Scooter

    (Applicable within the European Union and other European countries with recycling systems) Used appliances may not be disposed of with normal household waste! If the MICRO SCOOTER can no longer be used, the customer is legally required to dispose of used appliances separately from normal household waste, for exam- ple by bringing them to their local recycling centre.
  • Page 32: Micro Scooter "Passport

    MICRO SCOOTER “PaSSPORT” MICRO SCOOTER “passport” Fill in the SCOOTER “passport”. Read your MICRIO SCOOTER’s serial number; it is stamped on the front of the MICRO SCOOTER. Keep the scooter “passport” in a safe place. Owner Name and surname: .................
  • Page 33 Montar y desmontar los mangos y el manillar ........41 Graduar la altura de la barra telescópica ..........42 Sistema de frenado ................42 Mantenimiento ..................43 Disposiciones de garantía ..............43 Eliminación ...................45 Eliminación del embalaje ..............45 Eliminar el MICRO SCOOTER ..............45 Pasaporte del MICRO SCOOTER ............46...
  • Page 34: Partes Del Producto

    PaRTES dEl PROduCTO Partes del producto Palanca de fijación (Barra de dirección) Palanca de plegado (Barra de dirección) Tornillo moleteado (Barra de dirección) Botón de presión Botón de presión Bloqueo de barra de dirección Botón de casquillo (Manillar) Tornillo (Manillar) Horquilla Botón de casquillo (Barra telescópica) Tornillo moleteado (Barra telescópica)
  • Page 35: Leer Y Guardar Este Manual Del Usuario

    Guardar este Manual del usuarIo Estimado cliente, estimada clienta: Nos alegra que haya optado por Micro (el original). Puede estar seguro/a de que ha adquirido un producto de gran calidad. Además, le ofrecemos un buen servicio posventa. Nos enorgullece ser el productor líder de MICRO SCOOTER y Kickboard®...
  • Page 36: Aviso De Seguridad

    Tenga en cuenta los siguientes avisos para prevenir lesiones y accidentes. • Verifique su MICRO SCOOTER antes de cada uso y asegúrese de que los mecanismos de sujeción, palancas, tuercas y tornillos estén bien fijados. Cerciórese igualmente de que las ruedas estén bien sujetas y de que no presenten signos de desgaste.
  • Page 37 • No monte nunca en el MICRO SCOOTER con otra persona. • Circular al anochecer, por la noche o con escasa visibilidad es muy peligroso y au- menta el riesgo de accidente y de lesión. No monte nunca en el MICRO SCOOTER al anochecer o por la noche.
  • Page 38 • El MICRO SCOOTER debe ensamblarlo un adulto. ¡CUIDADO! ¡Peligro de contusión! Al plegar y desplegar el MICRO SCOOTER existe peligro de sufrir contusiones. Los niños pueden utilizar el MICRO SCOOTER únicamente acompañados de adultos. • Tenga cuidado con los dedos al accionar el mecanismo de plegado.
  • Page 39: Instrucciones De Montaje

    . Para ello, abra la palanca de fijación, apriete el tornillo moleteado y tense de nuevo la palanca de fijación. MICRO BULLET | SPRITE | FLEX | Monster BULLET | CRUISER 1. Abra la palanca de fijación (ver fig. D).
  • Page 40 InstruccIones de Montaje moleteado y tense de nuevo la palanca de fijación. MICRO FLEX | FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | Monster BULLET | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK Desplegar: 1. Abra la palanca de fijación 2.
  • Page 41: Montar Y Desmontar Los Mangos Y El Manillar

    Montar y desmontar los mangos y el manillar MICRO FLEX I FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | BULLET | Monster BULLET | SPRITE | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK | MICRO EAZY −...
  • Page 42: Graduar La Altura De La Barra Telescópica

    Allen adecuada hasta que se cierre correctamente de nuevo. Sistema de frenado Su MICRO SCOOTER está equipado con un innovador sistema de frenado. Para frenar, simplemente pise con el pie derecho o izquierdo el freno de la rueda trasera...
  • Page 43: Mantenimiento

    El guardafrenos se calienta mucho: evite el contacto directo con la piel. Mantenimiento • Limpie el MICRO SCOOTER con un trapo suave y húmedo después de cada uso. Limpie los rodamientos con regularidad con un trapo suave, engráselos periódicamente y sustitúyalos en caso necesario.
  • Page 44 +41 (0) 44 910 11 22 o por correo electrónico a: info@micro.ms La garantía no incluye daños por: • Accidente o sucesos imprevistos (p. ej., rayos, agua, fuego, etc.) • Uso o transporte indebido •...
  • Page 45: Eliminación

    ¡No tire aparatos en desuso a la basura doméstica! En caso de que el MICRO SCOOTER ya no sea utilizable, cada consumidor está obligado por ley a no deshacerse de aparatos en desuso junto con la basura doméstica, sino a depositarlos, p. ej., en un punto de recogida de su municipio/ barrio.
  • Page 46: Pasaporte Del Micro Scooter

    PaSaPORTE dEl MICRO SCOOTER Pasaporte del MICRO SCOOTER Rellene el pasaporte del MICRO SCOOTER. Vea el número de serie de su MICRO SCOOTER, que se encuentra estampado en la parte delantera. Guarde su pasaporte del Scooter en un lugar seguro.
  • Page 47 Monter et retirer les poignées / la tige de direction ......55 Régler la hauteur de la tige télescopique ........... 56 Système de freinage ................57 Entretien ....................57 Conditions de garantie ................58 Élimination ...................59 Éliminer l’emballage................59 Élimination du MICRO SCOOTER ............59 Passeport MICRO SCOOTER ..............60...
  • Page 48: Pièces Du Produit

    PIèCES du PROduIT Pièces du produit Levier de serrage (tige de direction) Levier de pliage (tige de direction) Vis moletée (tige de direction) Bouton-pression Bouton-pression Verrouillage de la tige de direction Bouton de fermeture (poignée de guidon) Vis (poignée de guidon) Pince Bouton de fermeture (tige télescopique) Vis moletée (tige télescopique)
  • Page 49: Lire Le Mode D'emploi Et Le Conserver

    MOdE d’EMPlOI ET lE COnSERvER Chère cliente, cher client, Nous nous réjouissons que vous ayez choisi Micro (l’original). Vous pouvez être certain d’avoir ac- quis un produit de qualité supérieure. De plus, nous vous proposons un service après-vente unique.
  • Page 50: Règles De Sécurité

    Veuillez observez les consignes suivantes pour prévenir les blessures et les accidents. • Contrôlez toujours votre MICRO SCOOTER avant de l’utiliser et assurez-vous que tous les verrouillages, leviers, écrous et vis sont correctement serrés. Assurez-vous également que les roues sont correctement fixées, qu’elles ne présentent aucune trace d’usure et que la tige de direction est immobilisée de manière sûre à...
  • Page 51 • Conduisez toujours seul sur le MICRO SCOOTER. • La conduite au crépuscule, la nuit ou quand la visibilité est réduite est très dange- reuse et augmente le risque d’accident et de blessure. N’utilisez jamais le MICRO SCOOTER au crépuscule ou la nuit.
  • Page 52 • Seule une personne adulte est habilitée à assembler le MICRO SCOOTER. ATTENTION! Risque de contusion! Vous risquez de vous coincer les doigts en dépliant et pliant le MICRO SCOOTER. Les en- fants sont autorisés à utiliser le MICRO SCOOTER uniquement en présence de personnes adultes.
  • Page 53: Instruction De Montage

    InstructIon de MontaGe • Seul un atelier spécialisé autorisé est habilité à réparer le MICRO SCOOTER. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. • Ne vous appuyez jamais de tout votre poids sur le guidon vu que la tige risque de se plier et ainsi de ne plus être réglable en hauteur.
  • Page 54 Ouvrez, pour cela, le levier de serrage, serrez la vis moletée et refermez le levier de serrage. MICRO FLEX | FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | Monster BULLET | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK Déplier : 1.
  • Page 55: Monter Et Retirer Les Poignées / La Tige De Direction

    Monter et retirer les poignées / la tige de direction MICRO FLEX I FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | BULLET | Monster BULLET | SPRITE | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK | MICRO EAZY −...
  • Page 56: Régler La Hauteur De La Tige Télescopique

    InstructIon de MontaGe la partie supérieure de la pince 2. Mettez en place la tige du guidon et centrez-la. 3. Placez la partie supérieure de la pince sur la tige du guidon et revissez la pince avec la clé hexa- gonale (voir fig.
  • Page 57: Système De Freinage

    Système de freinage Votre MICRO SCOOTER est doté d’un système de freinage novateur. Pour freiner, il vous suffit d’ap- puyer sur le frein arrière avec le pied droit ou le pied gauche. ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURE! La tôle du frein chauffe beaucoup. Évitez de la toucher.
  • Page 58: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie La garantie MICRO SCOOTER vous offre les avantages suivants par rapport à la garantie légale : Durée de garantie : 30 mois en ce qui concerne la résistance à la rupture du cadre et de la fourche.
  • Page 59: Élimination

    ÉlIMInatIon Élimination Éliminez le MICRO SCOOTER en conformité avec les lois et dispositions en vigueur dans votre pays. Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage en respectant les règles du tri sélectif. Jetez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
  • Page 60: Passeport Micro Scooter

    PaSSEPORT MICRO SCOOTER Passeport MICRO SCOOTER Remplissez le passeport SCOOTER. Lisez le numéro de série de votre MICRO SCOOTER qui est gravé sur la partie avant du MICRO SCOOTER. Conservez le passeport SCOOTER en lieu sûr. Propriétaire Prénom et nom: ..................
  • Page 61 Montaggio e rimozione delle manopole/del manubrio ....... 69 Regolazione dell’altezza dell’asta telescopica ........70 Sistema di frenatura ................70 Manutenzione ..................71 Condizioni di garanzia ................71 Smaltimento ..................72 Smaltimento dell’imballaggio .............. 72 Smaltimento del MICRO SCOOTER ............73 Passaporto MICRO SCOOTER ..............74...
  • Page 62: Componenti Del Prodotto

    COMPOnEnTI dEl PROdOTTO Componenti del prodotto Leva di bloccaggio (tubo del manubrio) Leva pieghevole (tubo del manubrio) Vite a testa zigrinata (tubo del manubrio) Pulsante a pressione Pulsante a pressione Blocco del tubo del manubrio Pulsante a innesto (manopola sterzo) Vite (manopola sterzo) Morsetto Pulsante a innesto (asta telescopica)
  • Page 63: Leggere E Conservare Le Istruzioni Per L'uso

    E COnSERvaRE lE ISTRuzIOnI PER l’uSO Gentili Clienti, grazie per aver scelto (l’originale) Micro! Potete essere certi di aver acquistato un prodotto di alta qualità. Inoltre, vi assicuriamo anche un ottimo servizio post-vendita. Siamo orgogliosi di essere co- nosciuti a livello mondiale come produttori di MICRO SCOOTER e Kickboard® e che i nostri prodotti siano venduti il tutto il mondo in più...
  • Page 64: Avvertenze Di Sicurezza

    Seguire le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni personali e infortuni. • Prima di partire, ispezionare il MICRO SCOOTER per assicurarsi che tutti gli elementi di bloccaggio, le leve, i dadi e i bulloni siano serrati a fondo. Inoltre, assicurarsi che le ruote siano correttamente fissate e non presentino segni di usura;...
  • Page 65 • Non utilizzare il MICRO SCOOTER su superfici bagnate, oleose, sabbiose, sporche, ghiacciate, ruvide o irregolari. • Evitare di eseguire acrobazie. Usare il MICRO SCOOTER secondo le proprie effettive capacità. • Non effettuare alcuna modifica sul MICRO SCOOTER, poiché ciò potrebbe pregiudica- re la sicurezza dell’utilizzatore.
  • Page 66 • Utilizzare il MICRO SCOOTER solo con il manubrio completamente inserito. Si racco- manda di seguire i passi di montaggio del rispettivo modello. • Il MICRO SCOOTER può essere riparato solo da un centro di assistenza tecnica auto- rizzato. Si devono utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali.
  • Page 67: Istruzioni Di Montaggio

    . Per fare ciò, sollevare la leva di bloc- caggio, serrare la vite a testa zigrinata e chiudere nuovamente la leva di bloccaggio. MICRO BULLET | SPRITE | FLEX | Monster BULLET | CRUISER 1. Aprire la leva di bloccaggio (vedi Fig.
  • Page 68 IstruzIonI dI MontaGGIo serrare la vite a testa zigrinata e chiudere nuovamente la leva di bloccaggio. MICRO FLEX | FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | Monster BULLET | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK Apertura: 1. Aprire la leva di bloccaggio 2.
  • Page 69: Montaggio E Rimozione Delle Manopole/Del Manubrio

    Montaggio e rimozione delle manopole/del manubrio MICRO FLEX I FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | BULLET | Monster BULLET | SPRITE | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK | MICRO EAZY − Montaggio delle manopole: inserire le manopole nella parte a T del tubo del manubrio.
  • Page 70: Regolazione Dell'altezza Dell'asta Telescopica

    Sistema di frenatura Il MICRO SCOOTER è dotato di un innovativo sistema di frenatura. Per frenare, premere semplice- mente con il piede destro o sinistro il freno della ruota posteriore...
  • Page 71: Manutenzione

    La piastra del freno si surriscalda. Evitare il contatto con la pelle. Manutenzione • Dopo ogni uso, pulire lo MICRO SCOOTER con un panno morbido e umido. Pulire regolarmente i cuscinetti con un panno morbido, lubrificarli a intervalli regolari e sostituirli se necessario.
  • Page 72: Smaltimento

    (obbligatoria) e/o un deposito di pezzi di ricambio e/o disposizioni relative all’indennizzo, si applicano i requisiti minimi di legge. Smaltimento Smaltire lo MICRO SCOOTER secondo le leggi e le normative vigenti nel proprio Paese. Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare carta e cartone nella raccolta di...
  • Page 73: Smaltimento Del Micro Scooter

    Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Qualora il MICRO SCOOTER non possa più essere utilizzato, ogni consumatore è obbligato per legge a smaltire i dispositivi dismessi separatamente dai rifiuti do- mestici, per esempio presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere.
  • Page 74: Passaporto Micro Scooter

    PaSSaPORTO MICRO SCOOTER Passaporto MICRO SCOOTER Compilare il passaporto SCOOTER. Leggere il numero di serie dello MICRO SCOOTER che si trova impres- so sulla parte anteriore dello MICRO SCOOTER. Conservare il passaporto SCOOTER in un luogo sicuro. Proprietario Nome e cognome: ..................
  • Page 75 目錄 目錄 繁 使用 ........................ 2 產品零件 ......................76 閱讀和保存用戶手冊 ..................77 安全須知 ......................78 組裝說明 ......................81 展開和摺疊轉向柱 ..................81 組裝和拆除手柄/把手................... 83 調節伸縮桿高度 .................... 84 刹車系統 ......................84 日常保養 ......................85 保養條件 ......................85 處置 ......................86 包裝處置 ......................86 MICRO滑板車的處置 ................... 86 MICRO滑板車「護照」 ................87...
  • Page 76: 產品零件

    產品零件 產品零件 夾鎖(轉向柱) 摺疊手柄(轉向柱) 滾花螺絲(轉向柱) 按鈕 按鈕 轉向柱鎖 鎖緊按鈕(把手) 螺絲(把手) 緊固件 鎖緊按鈕(伸縮桿把手) 滾花螺絲(伸縮桿把手) 夾鎖(伸縮桿把手) 後輪刹車門...
  • Page 77: 閱讀和保存用戶手冊

    閱讀和保存用戶手冊 親愛的顧客: 繁 感謝您選購Micro(原廠)產品——您可以放心,您所獲得的產品絕對優質。我們還會向您 提供優良的售後服務。身為領導全球的滑板車和Kickboard 產品製造商,我們感到非常自 ® 豪。我們的產品在全球10,000多家專門店有售。 本手冊囊括有關安全使用、產品性能和日常保養的重要資訊。第一次使用本產品 前,請仔細閱讀以下說明,並將手冊妥善保存,以便日後參考。 祝您踏著新買的Micro產品時,能玩個痛快! 您的Micro團隊 www.micro-mobility.com...
  • Page 78: 安全須知

    安全須知 安全須知 警告!或會發生意外和導致用家受傷! 疏忽或不當使用本產品可能會引致嚴重的意外和令身體受傷,甚至致命。請注意 以下須知,以免意外發生,傷及身體。 • 使用前,務必檢查您的MICRO滑板車,確保所有鎖、夾鎖、螺絲母和螺絲均 已擰緊。務必檢查車輪沒有磨損和有妥善安裝,並確保轉向柱已固定在適當位 置。使用前,務必檢查是否已經適當調整轉向裝置。定期將產品送到專門店進 行保養。 • 踏MICRO滑板車時,務必戴上合規格的頭盔。扣好頦帶。踏 MICRO滑板車時,務必戴上頭盔、護腕、護肘、護膝和膠底鞋。 • 避免踏著滑板車,沿陡峭的斜坡向下衝,因為在這種情況下,綜合刹車系統無 法提供可靠保護。綜合刹車系統並非為向下急衝而設! • 刹車後刹車板會變得很熱——刹車後請勿立即觸摸刹車板,以免燙傷。避免長 時間刹車。 • 踏車速度請勿超過10公里/小時(每小時6.2英里)。 • 避免在馬路、道路或其他汽車駕駛區域騎行。...
  • Page 79 安全須知 • 務必遵守本地交通規則和指引。 繁 • 只限一人使用MICRO滑板車。 • 在黃昏、入黑或視線欠佳的情況下踏滑板車非常危險,可能導致身體嚴重受傷 或致命。切勿在黃昏或夜間使用MICRO滑板車。 • 請勿在濕潤、油滑、多沙、骯髒、結冰、粗糙或崎嶇不平的路面使用MICRO滑 板車。 • 請勿用於特技表演——要瞭解自己的能力和極限,踏車時務必一直控制滑板 車。 • 請勿對MICRO滑板車進行任何可能危及您安全的改裝。 • 負重不能超過100公斤。 • 可能數月後上鎖系統就會自動失效。 警告!或會引致窒息! MICRO滑板車包含可以被人吞食的細小零件。切勿讓兒童玩弄產品包裝和細小零 件。兒童玩耍時可能會因被包裝纏著,或吞下細小零件而窒息。 • MICRO滑板車必須由成人組裝。 小心!或會被夾傷!...
  • Page 80 安全須知 展開和摺疊MICRO滑板車時可能會被它夾傷。兒童使用MICRO滑板車時,必須有 成人看管。 • 請不要將手指放在摺疊裝置範圍。 注意!或會損壞滑板車! 不當地組裝MICRO滑板車或操作不當可能會損壞MICRO滑板車。 • 必須完全鎖定轉向柱,方可使用MICRO滑板車。用家請遵守特定型號的組裝說 明。 • MICRO滑板車必須由獲授權的專門服務中心修理。修理時,必須使用原廠配 件。 • 切忌將全身重量壓在把手上,否則可能使管身輕微彎曲,令用家無法妥善調節 MICRO滑板車的高度。...
  • Page 81: 組裝說明

    組裝說明 組裝說明 繁 展開和摺疊轉向柱 MICRO Light 1. 張開夾鎖 (見圖A)。 2. 向前拉開摺疊手柄 ,直到夾鎖將手柄鎖在前方適當位置(見圖B)。 3. 再次把夾鎖收緊,確保夾鎖有足夠張力(見圖C)。如果夾鎖張力不足,可把滾花 螺絲 擰緊,增加張力。要擰緊滾花螺絲,需先打開夾鎖,再擰緊滾花螺絲,然後再 收緊夾鎖。 MICRO BULLET | SPRITE | FLEX | Monster BULLET | CRUISER 1. 張開夾鎖 (見圖D)。 2. 按下按鈕 ,展開轉向柱,直到聽到鎖緊裝置發出「咔嗒」一聲(見圖E)。 3. 再次把夾鎖收緊,確保夾鎖有足夠張力。如果夾鎖張力不足,可把滾花螺絲 擰緊, 增加張力。要擰緊滾花螺絲,需先打開夾鎖,再擰緊滾花螺絲,然後再收緊夾鎖。...
  • Page 82 組裝說明 MICRO FLEX | FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | Monster BULLET | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK 展開: 1. 張開夾鎖 。 2. 按下按鈕 ,展開轉向柱,直到聽到鎖緊裝置發出「咔嗒」一聲(見圖F)。 3. 再次把夾鎖收緊,確保夾鎖有足夠張力。如果夾鎖張力不足,可把滾花螺絲擰緊,增加 張力。要擰緊滾花螺絲,需先打開夾鎖,再擰緊滾花螺絲,然後再收緊夾鎖。 摺疊: 1. 張開夾鎖 。 2. 同時按下按鈕 和 ,摺疊轉向柱(見圖G)。...
  • Page 83: 組裝和拆除手柄/把手

    組裝說明 組裝和拆除手柄/把手 繁 MICRO FLEX I FLEX AIR | FLEX 200 | SUSPENSION | BULLET | Monster BULLET | SPRITE | SPEED+ | ROCKET | WHITE | BLACK | MICRO EaZy − 組裝手柄:將手柄裝入轉向柱的T型組件上。調整手柄方向,讓兩個鎖緊按鈕 鎖進為 按鈕而設的開口,並發出「咔嗒」一聲。 − 拆除手柄:向內按下鎖緊按鈕,從轉向柱的T型組件向外拉出手柄(見圖J)。 MICRO LIGHT | SUSPENSION | CRUISER 1.
  • Page 84: 調節伸縮桿高度

    組裝說明 調節伸縮桿高度 1. 張開夾鎖 並向內按下鎖緊按鈕 (見圖L)。 2. 現在可調節伸縮桿至所需高度。向上拉出伸縮桿,或把伸縮桿向下推,直到鎖緊按鈕卡 入開口。 3. 收緊夾鎖,確保夾鎖有足夠張力(見圖M)。 如果鎖緊按鈕外露或者您希望將轉向桿調節到不同的高度,可以通過以下方式按需要調整 伸縮桿的高度: 4. 夾鎖鎖緊時,用內六角扳手擰緊滾花螺絲 。同時,確保伸縮桿固定在適當位置,即 使施加大量壓力,也不會改變高度。 如果夾鎖並沒有達到預期的鎖緊效果,則用手或用適當的內六角扳手重新擰緊滾花螺絲, 直至夾鎖妥善鎖緊。 刹車系統 您的MICRO滑板車配有創新的刹車系統。如需刹車,只需用任意一隻腳踩向後輪刹車門 即可。 小心,或會引致燙傷! 刹車後刹車板會變得很熱——避免直接接觸皮膚。...
  • Page 85: 日常保養

    日常保養 日常保養 繁 • 每次使用後,用柔軟的濕布清潔MICRO滑板車。定期用軟棉布清潔並潤滑軸承,必要時 替換軸承。去除使用中積聚的粘著物或裂痕。 • 至少每3週檢查所有螺絲一次並擰緊。務必使用螺絲緊固器。 • 至少每3週在摺疊裝置的所有可拆除部件上噴灑一次滲透型防銹油,然後擦淨。 • 約每4周檢查一次轉向裝置(轉向頭軸承),必要時進行調整。 保養條件 除了法定保養要求外,MICRO滑板車還提供如下保養: 保養期:若車架和前叉斷裂,可有30個月的保養。 費用:免費維修或更換,或賠償。 如需提出保養申索,請致電聯絡我們的經銷網路或客戶服務中心, 電話:+41 (0) 44 910 11 22 或電郵至: info@micro.ms 保養不包括以下原因所造成的損壞: • 意外或不可預見的事件(如,閃電、水災、火災等) • 使用或運送不當 • 不遵守安全和日常保養規則 您可在MICRO滑板車 • 操作或改裝不當 正面找到蓋印序號。...
  • Page 86: 包裝處置

    處置 • 正常磨損 本保養書未有限制製造商的法定保養要求。保養期限只在法律特定要求時,方可延長。在 對(強制)保養及/或備件儲存及/或損壞賠償有法律規定的國家,將應用最低法定條件。 處置 MICRO滑板車的處置應根據您國家的現行法律和條例。 包裝處置 正確回收包裝紙。紙張和紙板應與其他紙製品一同回收;塑膠膜應與其他可 回收物品一同回收。 MICRO滑板車的處置 (適用於歐盟和其他建有回收系統的歐洲國家) 舊設備不可作為普通家庭垃圾處理! 如果MICRO滑板車無法再使用,顧客應根據舊設備處置的法律要求,與普 通家庭垃圾分開處理,例如送到當地回收中心。這樣才能確保正確回收舊 設備,防止污染環境。因此,電子產品需帶有此圖示。...
  • Page 87: Micro滑板車「護照

    MICRO滑板車「護照」 MICRO滑板車「護照」 繁 填寫滑板車「護照」。閱讀MICRO滑板車的序號;序號印在MICRO滑板車正面。妥善保管 滑板車「護照」。 持有人 姓名: ......................... 街道/號碼: ...................... 滑板車 序號: ......................... 型號: ......................... 顏色: ......................... 輪胎尺寸: ......................特性: ......................... 購買日期: ......................經銷商姓名: ....................經銷商地址: ....................價錢: .........................
  • Page 89 Micro Mobility Systems AG Bahnhofstrasse 10 8700 Küsnacht Switzerland Fon +41 (0) 44 910 11 22 info@micro.ms www.micro-mobility.com The micro® Team and kickboard® names, logos and devices are trademarks of Micro Mobility Systems AG, Switzerland Copyright © 2017. EN 14619 Class A...

Table of Contents