Dane Techniczne - Parkside PMTS 210 A1 Operating And Safety Instructions Manual

Portable table saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
11. Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że stosowane na-
rzędzie robocze odpowiada wymaganiom technicznym
niniejszego narzędzia elektrycznego i jest prawidłowo
zamocowane.
12. Załączonego brzeszczotu piły używać wyłącznie do prac
pilarskich w drewnie, nigdy do obróbki metali.
13. Używać odpowiedniej tarczy tnącej dla obrabianego ma-
teriału.
14. Używać wyłącznie tarczy tnącej o średnicy zgodnej z da-
nymi znajdującymi się na pilarce.
15. Używać tylko tarcz tnących, które są oznaczone tą samą
lub większą prędkością obrotową, jak prędkość obrotowa
podana na narzędziu elektrycznym.
16. Stosować wyłącznie zalecane przez producenta tarcze
tnące, które – jeżeli są przewidziane do cięcia drewna lub
podobnych materiałów – muszą być zgodne z EN 847-1.
17. Stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej, np.:
- nauszniki ochronne;
- rękawice ochronne podczas pracy z tarczami tnącymi.
18. Stosować wyłącznie zalecane przez producenta tarcze
tnące, odpowiadające normie EN 847-1. Ostrzeżenie!
Podczas wymiany tarczy tnącej zwrócić uwagę, by sze-
rokość cięcia nie była mniejsza, a grubość podstawowej
tarczy tnącej większa niż grubość klina rozdzielnika!
19. Podczas cięcia drewna i tworzyw sztucznych unikać prze-
grzania się zębów pilarki. Zredukować prędkość posuwu,
aby uniknąć topienia się tworzywa sztucznego.
20. Należy pamiętać, że wykonywanie cięć krytych oraz wyci-
nanie skosów/klinów nie jest dozwolone.
21. Cięcia wzdłużnego pod kątem nie wykonywać po stronie
względem której nastąpiło pochylenie.
Ryzyka szczątkowe
Elektronarzędzie zostało skonstruowane zgodnie
z najnowszym stanem techniki i uznanymi zasa-
dami bezpieczeństwa technicznego. Jednak pod-
czas pracy mogą się pojawić poszczególne ryzyka
szczątkowe.
• Zagrożenie zdrowia spowodowane prądem w przypadku
stosowania nieprawidłowych elektrycznych przewodów
przyłączeniowych.
• Ponadto, pomimo wszelkich podjętych kroków, mogą się po-
jawić ukryte ryzyka szczątkowe.
• Ryzyka szczątkowe można zminimalizować przestrzegając
rozdziału "Wskazówki bezpieczeństwa" oraz "Użytkowanie
zgodne z przeznaczeniem", jak i całej instrukcji obsługi.
• Nie należy bez potrzeby obciążać maszyny: zbyt silny na-
cisk przy cięciu powoduje szybkie uszkodzenie brzeszczotu.
To z kolei może prowadzić do zmniejszenia wydajności ma-
szyny i pogorszenia dokładności cięcia.
• Unikać przypadkowego uruchomienia maszyny: Podczas
wkładania wtyczki do gniazdka, włącznik/wyłącznik nie
może być wciśnięty.
• Stosować narzędzie zalecane w niniejszym podręczniku. W
ten sposób zapewni się optymalną wydajność pilarki.
• Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego, gdy maszyna jest
uruchomiona.
• Przed podjęciem prac nastawczych lub konserwacyjnych
wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę sieciową.

7. Dane techniczne

Silnik prądu przemiennego ......................... 220-240 V∼ 50 Hz
Pobór mocy ......................................................1200 Watt (S1*)
Prędkość obrotowa na biegu jałowym n
Tarcza tnąca z twardego metalu .........ø 210 x ø 30 x 2,6 mm
Liczba zębów ...........................................................................24
Grubość klina rozdzielnika ..............................................2,0 mm
Min. wymiary przedmiotu
obrabianego szer. x dł. x wys. ........................ 10 x 50 x 1 mm
Wielkość stołu bez rozszerzenia stołu ...............485 x 445 mm
Wielkość stołu z min. rozszerzeniem stołu .........485 x 515 mm
Max. wielkość stołu z rozszerzeniem stołu ........485 x 630 mm
Wysokość cięcia maks. 45° .............................................45 mm
Wysokość cięcia maks. 0° ...............................................48 mm
Zakres wychylania tarczy tnącej ............................. 0-45° lewo
Przyłącze odsysania ..................................................... ø 35 mm
Waga ............................................................................ ok. 14 kg
Wielkość maszyny (z przedłużką)
szer. x dł. x wys. ...................................... 485 x 630 x 440 mm
*S1: Praca ciągła ze stałym obciążeniem
**S6 25 %:
Praca przerywana z przerwami jałowymi krótkotrwałymi (czas
10 min.)
Aby niepotrzebnie nie rozgrzewać silnika, przez 25 % czasu
może on pracować z podanym obciążeniem znamionowym,
lecz potem przez 75  % czasu musi on pracować na biegu
jałowym.
Hałas
Wartości hałasu zostały ustalone zgodnie z EN 62841.
Poziom ciśnienia akustycznego L
pA
Niepewność K
....................................................................3 dB
pA
Poziom mocy akustycznej L
................................100,5 dB(A)
WA
Niepewność K
...................................................................3 dB
WA
Nosić nauszniki ochronne.
Hałas może powodować utratę słuchu. Łączna wartość emisji
drgań (suma wektorowa trzech kierunków) określona zgodnie
z EN 62841.
WSKAZÓWKA:
Podane wartości emisji hałasu zostały zmierzone według znor-
malizowanej metody badania i mogą zostać użyte w celu po-
równania danego narzędzia elektrycznego z innym.
Podane wartości emisji hałasu mogą zostać wykorzystane rów-
nież do wykonania tymczasowego oszacowania obciążenia.
OSTRZEŻENIE:
Podczas rzeczywistego użytkowania narzędzia elektrycznego
emisja hałasu może odbiegać od podanych wartości. Jest to
zależne od rodzaju i sposobu zastosowania narzędzia elek-
trycznego, a w szczególności rodzaju przedmiotu obrabia-
nego. Należy stosować odpowiednie środki w celu ochrony
przed oddziaływaniem hałasu. Należy przy tym uwzględnić
cały przebieg pracy, również momenty, w których narzędzie
elektryczne pracuje bez obciążenia lub jest wyłączone.
1500 Watt (S6 25 %**)
................. 4800 min
-1
0
.......................... 87,5 dB(A)
PL
87

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

367465 2101

Table of Contents