Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Indukční deska vestavná
Indukčná doska vstavaná
Płyta indukcyjna do zabudowy
Built-in induction plate
IDV2460
CZ
SK
PL
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Concept2 IDV2460

  • Page 1 Indukční deska vestavná Indukčná doska vstavaná Płyta indukcyjna do zabudowy Built-in induction plate IDV2460...
  • Page 3: Table Of Contents

    Servis ........15 Ochrana životního prostředí ....15 IDV2460...
  • Page 4: Technické Parametry

    • Po instalaci musí být volně přístupná jeho elektrická zástrčka nebo jistič spotřebiče. • Váš spotřebič musí instalovat a připojovat technik s příslušným oprávněním. • V případě, že spotřebič nebude správně připojen nebo bude uveden do provozu bez odborné instalace, může se vyskytnout nebezpečí těžkých zranění nebo usmrcení osob. • Výrobce nepřebírá záruku za škody, které vzniknou neodborným používáním spotřebiče nebo nesprávným elektrickým připojením. V běžném provozu • Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu. • Spotřebič užívejte jen v domácnosti a pouze k ohřevu a k přípravě pokrmů. IDV2460...
  • Page 5 • Ukazatel zbytkového tepla „H“ zobrazuje, že jsou varné zóny ještě horké. Ke spotřebiči nepouštějte děti. Nebezpečí popálení! • Neodkládejte na varnou desku hořlavé předměty. Nebezpečí požáru! • Pokud se pod varnou deskou nachází zásuvka, nesmíte v ní uchovávat žádné hořlavé předměty nebo spreje. Nebezpečí požáru! • Přívodní kabely elektrospotřebičů se nesmějí dotýkat horkých varných zón. Mohou se poškodit izolace kabelů i varná deska. Mokrá dna nádob a varné zóny • Pokud se mezi dnem nádoby a varnou zónou nachází voda, může vzniknout tlak páry. Varná nádoba by mohla tlakem páry nadskočit do výšky. Nebezpečí poranění! • Dbejte na to, aby varné zóny a dna nádob byly suché. IDV2460...
  • Page 6 • Nepoužívejte varné nádobí s prohnutým dnem (Obr. 1), snižovala by se účinnost vaření. Obr. 1 • Drsná dna hrnců a pánví mohou sklokeramickou varnou desku poškrábat. Kontrolujte proto varné nádoby. • Varné nádoby na zapnuté varné desce musí obsahovat tekutinu nebo jídlo. Varná deska je vybavena vnitřním bezpečnostním systémem proti přehřátí. Prázdné nádobí se ale může zahřát tak rychle, že automatické vypínání nestihne zareagovat a nádobí může dosáhnou velmi vysokých teplot. Mohou se tak poškodit dna nádob IDV2460...
  • Page 7 Škrábance Opotřebení dekoru Škrábance způsobené zrnky soli, Opotřebení způsobená použitím cukru nebo písku, případně drsnými nevhodných čisticích prostředků. dny nádob. Tato poškození vznikla nevhodnou údržbou varné desky a nevztahuje na ně se záruka. Nejedná se o technické problémy spotřebiče. IDV2460...
  • Page 8: Popis Výrobku

    Horké varné místo může být energeticky využito. Symbol zhasne po takovém ochlazení varného místa, kdy již nehrozí nebezpečí popálení. • Příkony varných zón jsou regulovány v rozsahu 9-ti stupňů volitelných dotykovými symboly s příslušnými ukazateli na ovládacím panelu. Při každém stisku symbolu se ozve pípnutí. Reakce na stisknutí symbolů je 1 vteřina, po tuto dobu je nutné mít prst na příslušném symbolu. IDV2460...
  • Page 9 3. Funkce Powerbooster se automaticky deaktivuje po uplynutí 5-ti minut, pokud není dříve ručně deaktivována. Deaktivaci této funkce proveďte následovně: 1. Stiskem symbolu pro výběr varné zóny (8) aktivujte levou přední varnou zónu. 2. Stiskem symbolu nebo symbolu „ -„ vypnete funkci Powerbooster. Na displeji zmizí písmeno „ P“. Funkce Powerbooster je tak deaktivována. Pozn.: Funkce Powerbooster sníží výkonový stupeň na jiných varných zónách, aby se zabránilo výkonovému přetížení varné desky. IDV2460...
  • Page 10 1-3), 4 hodiny (při nastaveném stupni výkonu 4-6) nebo 2 hodiny (při nastaveném stupni výkonu 7-9). Indikátory zbytkového tepla Po vypnutí varné zóny, má-li tato zóna teplotu vyšší než 60° C, se na displeji zobrazí symbol „H“ (hot), který signalizuje zvýšenou teplotu povrchu varné zóny. Tato signalizace omezuje možnost popálení u vypnuté zóny. Horké varné místo může být energeticky využito. IDV2460...
  • Page 11: Tipy K Vaření

    Vlastní varná deska se nezahřívá, nemohou se na ní připálit ani žádné zbytky pokrmů. S čištěním varné desky nemusíte čekat až na její vychladnutí. V žádném případě nepoužívejte k čištění varné desky vysokotlaké nebo parní čističe! Ošetřování Ošetřujte varnou desku ochranným a ošetřovacím prostředkem určeným na sklokeramický povrch. Pokryje varnou desku ochrannou vrstvou odpuzující nečistoty a usnadní její čištění. IDV2460...
  • Page 12: Instalace Spotřebiče

    Kovově lesklá zbarvení se objevují po použití nevhodných čisticích prostředků nebo oděrem dna varných nádob. Odstraňují se jen velmi těžko. Používejte prostředky Stahl-Fix nebo Sidol na ceran + ocel. Naše servisy odstraňují zbarvení pouze za úhradu. Ovládací panel Dbejte na to, aby ovládací panel byl vždy čistý a suchý. Zbytky pokrmů a překypělé pokrmy negativně ovlivňují jeho funkci. INSTALACE SPOTŘEBIČE • Odpovědnost za instalaci spotřebiče má kupující, ne výrobce. Na závady způsobené nesprávnou instalací se nevztahuje záruka. • Výrobce nenese jakoukoliv odpovědnost za škody způsobené na osobách, zvířatech a věcech v důsledku nesprávné instalace. • Umístění spotřebiče do vhodného nábytku zajistí jeho správnou funkci. IDV2460...
  • Page 13 4. Pro instalaci použijte pracovní desku o tloušťce 38 - 40 mm. 5. Z důvodu účinné cirkulace vzduchu musí být spotřebič umístěn podle rozměrů na Obr. 2. Skříňka musí být konstruována tak, aby do její spodní části mohl proudit vzduch. Pod varnou deskou musí být mezera minimálně 50 mm a za zadní stěnou skříňky musí být mezera minimálně 50 mm. IDV2460...
  • Page 14 Doporučujeme použít samostatně jištěný elektrický obvod. • Používejte pouze rozvody elektrického napětí s uzemněním. • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Mohly by způsobit nebezpečí požáru z přehřátí. • Zástrčka přívodního kabelu nebo příslušný jistič spotřebiče musí být musí být volně přístupné i po jeho instalaci. IDV2460...
  • Page 15: Řešení Potíží

    Zkontrolujte, zda příkon všech zapnutých spotřebičů nepřekračuje maximální Při zapnutí varné desky zareaguje zatížení domácí elektroinstalace. Zjistěte, zda jištění nevypadne také při zapnutí jiné jištění domácí elektroinstalace. varné zóny. Někdo se neúmyslně dotkl hlavního vypínače. Znovu varnou desku zapněte. Ještě Varná deska se vypnula. jednou proveďte nastavení. IDV2460...
  • Page 16 Pro správný chod elektroniky je nezbytné, aby fungovala při trvale kontrolované teplotě. Proto je varná deska vybavena ventilátorem, který se podle naměřené Zvuk ventilátoru teploty může nastavit na různé stupně výkonu. Ventilátor může být v provozu i po vypnutí varné desky, pokud je naměřená teplota stále ještě příliš vysoká. IDV2460...
  • Page 17: Servis

    životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. IDV2460...
  • Page 18 Ochrana životného prostredia....30 Servis ........30 IDV2460...
  • Page 19: Technické Parametre

    • Pred prvým uvedením spotrebiča do prevádzky sa presvedčite, či je vaša domáca elektroinštalácia uzemnená a či zodpovedá všetkým platným bezpečnostným predpisom. • Overte, či pripájané napätie a prúdové istenie zodpovedá hodnotám na typovom štítku spotrebiča. Používajte iba prívod elektrického napätia s uzemnením. • Po inštalácii musí byť voľne prístupná jeho elektrická zástrčka alebo istič spotrebiča. • Váš spotrebič musí inštalovať a pripájať technik s príslušným oprávnením. • V prípade, že spotrebič nebude správne pripojený alebo bude uvedený do prevádzky bez odbornej inštalácie, môže sa vyskytnúť nebezpečenstvo ťažkých zranení alebo usmrtenia osôb. • Výrobca nepreberá záruku za škody, ktoré vzniknú neodborným používaním spotrebiča alebo nesprávnym elektrickým pripojením. V bežnej prevádzke • Nepoužívajte spotrebič inak, ako je opísané v tomto návode. IDV2460...
  • Page 20 • Ukazovateľ zvyškového tepla „H“ zobrazuje, že sú varné zóny ešte horúce. K spotrebiču nepúšťajte deti. Nebezpečenstvo popálenia! • Neodkladajte na varnú dosku horľavé predmety. Nebezpečenstvo požiaru! • Pokiaľ sa pod varnou doskou nachádza zásuvka, nesmiete v nej uchovávať žiadne horľavé predmety alebo spreje. Nebezpečenstvo požiaru! • Prívodné káble elektrospotrebičov sa nesmú dotýkať horúcich varných zón. Môžu sa poškodiť izolácie káblov aj varná doska. Mokré dná riadu a varné zóny • Pokiaľ sa medzi dnom nádoby a varnou zónou nachádza voda, môže vzniknúť tlak pary. Varná nádoba by mohla tlakom pary nadskočiť do výšky. Nebezpečenstvo poranenia! • Dbajte na to, aby varné zóny a dná nádob boli suché. IDV2460...
  • Page 21 • Nepoužívajte varný riad s prehnutým dnom (Obr. 1), znižovala by sa účinnosť varenia. • Drsné dná hrncov a panvíc môžu sklokeramickú varnú dosku poškrabať. Kontrolujte preto varné nádoby. • Varné nádoby na zapnutej varnej doske musia obsahovať tekutinu alebo jedlo. Varná doska je vybavená vnútorným bezpečnostným systémom proti prehriatiu. Prázdny riad sa ale môže zahriať tak rýchlo, že automatické vypínanie nestihne zareagovať a riad môže dosiahnuť veľmi vysoké teploty. Môžu sa tak poškodiť dná nádob Obr. 1 IDV2460...
  • Page 22 čistiacich cukru. prostriedkov alebo odrením dna varných nádob. Škrabance Opotrebenie dekóru Škrabance spôsobené zrnkami Opotrebenia spôsobené použitím soli, cukru alebo piesku, prípadne nevhodných čistiacich prostriedkov drsnými dnami nádob. Tieto poškodenia vznikli nevhodnou údržbou varnej dosky a nevzťahuje sa na nich záruka. Nejedná sa o technické problémy spotrebiča. IDV2460...
  • Page 23: Popis Výrobku

    • Príkony varných zón sú regulované v rozsahu deviatich stupňov voliteľných dotykovými symbolmi s príslušnými ukazovateľmi na ovládacom paneli. Pri každom stlačení symbolu sa ozve pípnutie. Reakcia na stlačenie symbolov je 1 sekunda, počas tejto doby je nutné mať prst na príslušnom symbole. IDV2460...
  • Page 24 1. Stlačením symbolu pre výber varnej zóny (8) aktivujete ľavú prednú varnú zónu. 2. Stlačením symbolu alebo symbolu „-„ vypnite funkciu Powerbooster. Na displeji zmizne písmeno „P“. Funkcia Powerbooster je tak deaktivovaná. Pozn.: Funkcia Powerbooster zníži výkonový stupeň na iných varných zónach, aby sa zabránilo výkonovému preťaženiu varnej dosky. IDV2460...
  • Page 25 1-3), 4 hodiny (pri nastavenom stupni výkonu 4-6) alebo 2 hodiny (pri nastavenom stupni výkonu 7-9). Indikátory zvyškového tepla Po vypnutí varnej zóny, ak má táto zóna teplotu vyššiu než 60° C, sa na displeji zobrazí symbol „ H“ (hot), ktorý signalizuje zvýšenú teplotu povrchu varnej zóny. Táto signalizácia obmedzuje možnosť popálenia pri vypnutej zóne. Horúce varné miesto môže byť energeticky využité. IDV2460...
  • Page 26: Tipy Pre Varenie

    Samotná varná doska sa nezohrieva, nemôžu sa na ňu pripáliť ani žiadne zvyšky pokrmov. S čistením varnej dosky nemusíte čakať až na jej vychladnutie. V žiadnom prípade nepoužívajte na čistenie varnej dosky vysokotlakové alebo parné čističe! Ošetrovanie Varnú dosku ošetrujte ochranným a ošetrovacím prostriedkom určeným na sklokeramický povrch. Pokryje varnú dosku ochrannou vrstvou odpudzujúcou nečistoty a uľahčí jej čistenie. IDV2460...
  • Page 27: Inštalácia Spotrebiča

    Dbajte na to, aby bol ovládací panel vždy čistý a suchý. Zvyšky jedál a vykypené pokrmy negatívne ovplyvňujú jeho funkciu. Čistenie rámu varnej dosky (iba model IDV 5560) Používajte iba teplý mydlový roztok. Nepoužívajte žiadne ostré alebo drsné prostriedky. Škrabka na sklo nie je vhodná, rám by sa mohol poškodiť. Citrón a ocot nie sú na čistenie rámu varnej dosky vhodné. Môžu sa na ňom objaviť matné miesta. INŠTALÁCIA SPOTREBIČA • Zodpovednosť za inštaláciu spotrebiča má kupujúci, nie výrobca. Na chyby spôsobené nesprávnou inštaláciou sa záruka nevzťahuje. • Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené na osobách, zvieratách a veciach v dôsledku nesprávnej inštalácie. IDV2460...
  • Page 28 50 mm odstup od okolitých predmetov a skriniek. Za varnou doskou ponechajte voľných min. 50 mm. Obr. 1 3. Nad varnú dosku odporúčame inštalovať odsávač pár, nad neho je možné umiestniť hornú skrinku. Minimálna vzdialenosť odsávača pár nad varnou doskou je 600 mm. Samostatnú skrinku bez odsávača pár inštalujte min. 760 mm nad varnou doskou 4. Pri inštalácii použite pracovnú dosku s hrúbkou 38 – 40 mm. 5. Z dôvodu účinnej cirkulácie vzduchu musí byť spotrebič umiestnený podľa rozmerov na Obr. 2. Skrinka musí byť konštruovaná tak, aby do jej spodnej časti mohol prúdiť vzduch. Pod varnou doskou musí byť medzera minimálne 50 mm a za zadnou stenou skrinky musí byť medzera minimálne 50 mm. IDV2460...
  • Page 29 • Overte, či pripájané napätie a prúdové istenie zodpovedá výkonovým hodnotám na typovom štítku spotrebiča. Obzvlášť u jednofázového pripojenia (230 V) by mohlo dôjsť k preťaženiu inštalovaného elektrického obvodu. Odporúčame použiť samostatne istený elektrický obvod. • Používajte iba rozvody elektrického napätia s uzemnením. • Nepoužívajte rozbočovacie zástrčky, konektory ani predlžovacie káble. Mohli by spôsobiť nebezpečenstvo požiaru z prehriatia. • Zástrčka prívodného kábla alebo príslušný istič spotrebiča musia byť voľne prístupné aj po ich inštalácii. • Elektrická bezpečnosť spotrebiča môže byť garantovaná iba vtedy, pokiaľ je ochranná svorka spotrebiča spojená IDV2460...
  • Page 30: Riešenie Ťažkostí

    Príčina, riešenie Skontrolujte, či príkon všetkých zapnutých spotrebičov neprekračuje maximálne Pri zapnutí varnej dosky zareaguje zaťaženie domácej elektroinštalácie. Zistite, či istenie nevypadne tiež pri zapnutí inej istenie domácej elektroinštalácie. varnej zóny. Niekto sa neúmyselne dotkol hlavného vypínača. Znova varnú dosku zapnite. Ešte raz Varná doska sa vypla. vykonajte nastavenie. IDV2460...
  • Page 31 Pre správny chod elektroniky je nevyhnutné, aby fungovala pri trvale kontrolovanej teplote. Preto je varná doska vybavená ventilátorom, ktorý sa podľa nameranej Zvuk ventilátora teploty môže nastaviť na rôzne stupne výkonu. Ventilátor môže byť v prevádzke aj po vypnutí varnej dosky, pokiaľ je nameraná teplota stále ešte príliš vysoká. IDV2460...
  • Page 32: Ochrana Životného Prostredia

    životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. IDV2460...
  • Page 33 Serwis........45 Ochrona srodowiska ..... . 45 IDV2460...
  • Page 34: Parametry Techniczne

    Należy korzystać wyłącznie z uziemionego podłączenia elektrycznego. • Po zainstalowaniu urządzenia jego wtyczka elektryczna lub zabezpieczenie muszą być dostępne. • Urządzenie powinno być zainstalowane i podłączone przez specjalistę posiadającego niezbędne uprawnienia. • W przypadku nieprawidłowego podłączenia urządzenia lub uruchomienia go bez specjalistycznej instalacji, może dojść do ciężkich urazów lub śmierci. • Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku nieodpowiedniego korzystania z urządzenia lub jego nieprawidłowego podłączenia elektrycznego. W czasie normalnego użytkowania • Nie należy używać urządzenia w sposób inny niż podano w niniejszej instrukcji. IDV2460...
  • Page 35 • Wskaźnik zakumulowanego ciepła „H” informuje, że pola grzewcze są jeszcze gorące. Do urządzenia nie należy dopuszczać dzieci. Niebezpieczeństwo poparzenia! • Nie wolno odkładać przedmiotów palnych na płytę grzewczą. Niebezpieczeństwo pożaru! • Jeżeli pod płytą grzewczą znajduje się szuflada nie wolno w niej przechowywać przedmiotów palnych lub sprejów. Niebezpieczeństwo pożaru! • Kable zasilające urządzeń elektrycznych nie mogą dotykać gorących pól grzewczych. Uszkodzeniu mogą ulec izolacje kabli oraz płyta grzewcza. Mokre dna naczyń a pola grzewcze • Jeżeli pomiędzy dnem naczynia, a polem grzewczym znajduje się woda może wytworzyć się para pod ciśnieniem. Naczynie do gotowania może pod ciśnieniem pary podskoczyć w górę. Niebezpieczeństwo zranienia! • Należy zadbać, aby pola grzewcze i dna naczyń były suche. IDV2460...
  • Page 36 Minimalna średnica dna naczynia powinna wynosić 80 mm. • Nie należy używać naczyń z odpryśniętą emalią. W miejscu uszkodzenia emalii powstaje wysoka temperatura, która punktowo ogrzewa płytę grzewczą. Grozi to uszkodzeniem płyty grzewczej! • Nie należy używać naczyń do gotowania z wygiętym dnem (Rys. 1), obniża to sprawność gotowania. Rys. 1 • Szorstkie dna garnków i patelni mogą porysować szklano-ceramiczną płytę grzewczą. Dlatego należy kontrolować naczynia do gotowania. • Naczynia do gotowania na włączonej płycie grzewczej muszą zawierać płyny lub potrawy. Płyta grzewcza wyposażona jest w wewnętrzny system zabezpieczający przed przegrzaniem. Jednak puste naczynie może zagrzać się tak szybko, IDV2460...
  • Page 37 Zużycie powstałe w wyniku powstają w wyniku użycia użycia nieodpowiednich środków nieodpowiednich środków czyszczących. czyszczących lub obtarć dna naczyń do gotowania. Niniejsze uszkodzenia powstały w wyniku niewłaściwej konserwacji płyty grzewczej i nie są objęte gwarancją. Nie są to wady techniczne urządzenia. IDV2460...
  • Page 38: Opis Produktu

    • Moce pół grzewczych są regulowane w zakresie 9-cio stopniowym za pomocą symboli dotykowych z odpowiednimi wskaźnikami na panelu sterowania. Przy każdym wciśnięciu symbolu odezwie się sygnał dźwiękowy. Czas reakcji po wciśnięciu symbolu wynosi 1 sekundę, dlatego należy przez ten czas przytrzymać na nim palec. UWAGA! • Sterowanie dotykowe jest aktywizowane po dotknięciu palcem odpowiedniego symbolu na płycie szklano- ceramicznej. Dlatego panel sterowania powinien być czysty i suchy. IDV2460...
  • Page 39 1. Poprzez wciśnięcie symbolu wyboru pola grzewczego (8) zostanie zaktywizowane lewe, przednie pole grzewcze. 2. Wciskając symbol lub symbol „ -„ funkcja Powerbooster zostanie wyłączona. Z wyświetlacza zniknie litera „ P”. Funkcja Powerbooster jest wyłączona. Uwaga: Funkcja Powerbooster obniża stopień mocy na innych polach grzewczych, aby nie doszło do przeciążenia mocy płyty grzewczej. IDV2460...
  • Page 40 1-3), do 4 godzin (przy nastawionych stopniach mocy na 4-6) lub do 2 godzin (przy nastawionych stopniach mocy na 7-9). Wskaźniki ciepła zakumulowanego Jeżeli po wyłączeniu pola grzewczego ma ono temperaturę wyższą niż 60°C, na wyświetlaczu pojawi się symbol „H” (hot), który sygnalizuje podwyższoną temperaturę jego powierzchni. Sygnalizacja ta ogranicza możliwość poparzenia przez wyłączone pole grzewcze. Gorące pole grzewcze może być energetycznie wykorzystane. IDV2460...
  • Page 41: Rady Dotyczące Gotowania

    Płyta grzewcza się nie ogrzewa, więc nie mogą się na niej przypalić żadne resztki potraw. Z czyszczeniem płyty grzewczej nie trzeba czekać do jej wystudzenia. W żadnym wypadku nie wolno do czyszczenia płyty grzewczej używać czyścików wysokociśnieniowych lub parowych! Konserwacja Płytę grzewczą należy konserwować środkami ochronnymi i konserwującymi przeznaczonymi do płyt szklano- ceramicznych. Pokryją one płytę grzewczą warstwą ochronną przed zanieczyszczeniami i ułatwią jej czyszczenie. IDV2460...
  • Page 42: Instalacja Urządzenia

    Również cytryna i ocet nie są odpowiednie do czyszczenia ramy płyty grzewczej. Mogą się na nim pojawić matowe plamy. INSTALACJA URZĄDZENIA • Odpowiedzialność za instalację urządzenia ponosi nabywca, nie producent. Gwarancja nie obejmuje wad powstałych w wyniku nieprawidłowej instalacji. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody dotykające osoby, zwierzęta i rzeczy powstałe w wyniku nieprawidłowej instalacji. IDV2460...
  • Page 43 5. Aby zachować właściwą cyrkulację powietrza urządzenie należy umieścić zgodnie z wymiarami na Rys. 2. Szafka musi być tak skonstruowana, aby w jej dolnej części mogło przepływać powietrze. Pod płytą grzewczą musi zostać zachowana przerwa minimum 50 mm, a za tylną ścianką szafki minimalna przerwa 50 mm. IDV2460...
  • Page 44 Szczególnie przy podłączeniu jednofazowym (230 V) mogłoby dojść do przeciążenia zainstalowanego obwodu elektrycznego. Zaleca się korzystanie z samodzielnie zabezpieczonego obwodu elektrycznego. • Należy korzystać wyłącznie z uziemionego przyłącza elektrycznego. • Nie należy używać rozgałęźników, złączy ani przedłużaczy. Mogą one spowodować pożar w wyniku przegrzania. IDV2460...
  • Page 45: Rozwiązywanie Problemów

    Sprawdzić, czy domowej instalacji elektrycznej zabezpieczenie nie zareaguje przy włączeniu innego pola grzewczego. Ktoś nieumyślnie dotknął głównego wyłącznika. Ponownie włączyć płytę grzewczą. Płyta grzewcza się wyłączyła. Jeszcze raz trzeba wykonać ustawienia. IDV2460...
  • Page 46 Do prawidłowej pracy elektroniki potrzebna jest stała, kontrolowana temperatura. Dlatego płyta grzewcza wyposażona jest w wentylator, który w zależności od Dźwięk wentylatora zmierzonej temperatury może się włączać na różne stopnie mocy. Wentylator może pracować również po wyłączeniu płyty grzewczej, jeżeli zmierzona temperatura nadal jest za wysoka. IDV2460...
  • Page 47: Serwis

    Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. IDV2460...
  • Page 48 Repair & Maintenance ..... 60 Enviromental protection....60 IDV2460...
  • Page 49: Technical Parameters

    • After installation of the unit its plug or circuit breaker shall be freely accessible. • The unit must be installed and connected only by an appropriately authorised technician. • If the unit is not connected properly or is put into operation without professional installation, the risk of a severe injury or death may occur. • The manufacturer does not grant warranty for damages resulting from unprofessional use of the unit or an improper electrical connection. During normal operation • Use the unit only as described in this operating manual. IDV2460...
  • Page 50 • Overheated oil or grease may quickly ignite. Danger of fire! • Never heat grease or oil unattendanded! • If the oil should ignite, never extinguish it with water. Immediately cover the utensil with a lid or plate. • Switch off the unit and let the utensil on it cool down. Hot hotzones • Never touch hot hotzones. Danger of burning! • The indicators of residual heat “H” show that the hotzones are still hot. Never let children near the unit. Danger of burning! • Do not lay flammable things on the heating plate. Danger of fire! • If there is a drawer under the heating plate, do not keep flammable things or sprays in it. Danger of fire! • Supply cables of electrical appliances must not touch hot hotzones. Otherwise both the insulation of the cables and the heating plate can be damaged. Wet bottoms of utensil and hotzones • If there is water between the utensil bottom and the hotzone, vapour pressure can arise. The vapour pressure could make the cooking utensil jump up. Danger of injury! • Make sure that the hotzones and bottom of utensils are dry. IDV2460...
  • Page 51 However, an empty utensil can heat so quickly that the automatic switch-off system does not manage to react and the utensil may reach very high temperatures. This could damage both the bottom of the utensil and the glass-ceramic plate. If this happens, do not touch the IDV2460...
  • Page 52 Wear caused by the use of unsuitable sugar or sand or by the coarse cleaning agents. bottom of utensils. These damages result from improper maintenance of the heating plate and are not covered by the warranty. These are not technical problems of the unit. IDV2460...
  • Page 53: Product Description

    The hot area can be energetically utilised. The symbol will go off as soon as the hotzone has cooled down to such a temperature that there is no longer a risk of burning. • The inputs of hotzones are controlled within the range of 9 levels, which can be selected by means of the touch symbols with respective indicators on the control panel. Upon each pressing of a symbol a beep can be heard. The response time for pressing a symbol is 1 second, for which period it is necessary to hold your finger on the symbol. IDV2460...
  • Page 54 1. Press the symbol for hotzone selection (8) to activate the front left hotzone. 2. Press the or „ -“ symbol to switch on the Powerbooster function. The letter „ P“ from the display disappears. Thus the Powerboost function is deactivated. Note: The Powerbooster function will reduce the power level of other hotzones to prevent power overload of the heating plate. IDV2460...
  • Page 55 If after the switching off of a hotzone the temperature of the hotzone is higher than 60°C, the display shows the „H“ symbol (hot), which signals increased temperature of the hotzone’s surface. This signalling reduces the risk of burning on the switched off hotzone. The hot area can be energetically utilised. IDV2460...
  • Page 56: Cooking Tips

    Never use high-pressure cleaners or autoclaves for cleaning the heating plate. Maintenance For the care of the heating plate use a protective and preservation agent designed for glass-ceramic surfaces. It will cover the heating plate with a protective layer which repels dirt and facilitates cleaning. IDV2460...
  • Page 57: Installation Of The Unit

    Cleaning of the heating plate frame (model IDV 5560 only) Use only warm soap solution. Do not use any sharp or coarse means. The glass scraper is not suitable, the frame could get damaged. Lemon and vinegar are not suitable for cleaning of the heating plate frame. Matt areas could appear on it. UNIT INSTALLATION • Only the customer is responsible for installation in situ. Defects caused by incorrect installation are not covered by the warranty. • The manufacturer bears no responsibility for damage caused to people, animals or objects as a result of incorrect installation. IDV2460...
  • Page 58 5. For effective air circulation, the unit must be installed according to the dimensions in Fig. 2. The box shall be designed so that air can flow in its bottom part. A gap of at least 50 mm shall be below the heating plate and at least 50 mm behind the rear wall of the box. IDV2460...
  • Page 59 Connecting to the mains • Only a qualified expert can perform connection of the unit. • Make sure the mains voltage and current protection correspond to the values on the rating plate. Otherwise the installed electric circuit could be overloaded, especially in the case of single-phase connection (230 V). We recommend using a separately protected electric circuit. • Use earthed wall outlets only. • Do not use adapter plugs, connectors or extension cables. They could create a risk of fire due to overheating. • The supply cable plug or the circuit breaker has to be freely accessible even after the installation of the unit. IDV2460...
  • Page 60: Troubleshooting

    Check whether the protection breaks in case of switching on heating plate. of another hotzone too. The heating plate has switched Somebody has touched the main switch accidentally. Switch on the heating plate off. again. Perform setting once more. IDV2460...
  • Page 61 For good operation of the electronics it is necessary that it works at a permanently controlled temperature. That is why the heating plate is equipped with a fan Sound of the fan which can be set to various power levels according to the measured temperature. The fan may work even after the switch-off of the heating plate, if the measured temperature is still too high. IDV2460...
  • Page 62: Repair & Maintenance

    IDV2460...
  • Page 64 Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304, www.my-concept.cz Elko Valenta Slovakia s. r. o., Kasárenská 396/14, 911 05 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp.

Table of Contents