Page 1
Indukční deska vestavná Indukčná doska vstavaná Płyta indukcyjna do zabudowy Iebūvējama indukcijas plīts virsma Built-in induction plate IDV5260...
Příkon levé flexi zóny 3000/3600 W Vnější rozměry (š x h x v) 590 x 520 x 56 mm Rozměry pro instalaci (š x h x v) 560 x 480 x 52 mm Hmotnost 12,9 kg Výrobce si vyhrazuje právo na případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení bez předchozího upozornění. IDV5260...
• Ukazatel zbytkového tepla „H“ zobrazuje, že jsou varné zóny ještě horké. Ke spotřebiči nepouštějte děti. Hrozí nebezpečí popálení! • Nedotýkejte se horkých povrchů během použití, nebo krátce po použití spotřebiče. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma, nebo mokrýma rukama. • Nepoužívejte spotřebič, pokud přijde do kontaktu s vodou. IDV5260...
Page 5
• Na spotřebič neodkládejte hořlavé předměty. Hrozí nebezpečí požáru! • Na spotřebič neodkládejte žádné kovové předměty. V případě, že by došlo k nechtěnému zapnutí spotřebiče, mohly by se tyto předměty velmi rychle zahřát a způsobit popálení! • Nepoužívejte spotřebič jako pracovní plochu, nebo jako odkládací prostor! IDV5260...
Page 6
• Spotřebič může opravovat a zásahy v něm provádět pouze kvalifikovaný odborník. • Při opravách a zásazích musí být spotřebič odpojen od elektrické sítě. Vypněte příslušný jistič. • Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, obraťte se na autorizovaný servis. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. IDV5260...
1 Symbol nastavení stupně výkonu varných zón (slider) 2 Symbol ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ 3 Symbol funkce ZÁMEK / PAUSE 4 Nastavení časovače 5 Symbol pro aktivaci flexibilní varné zóny 6 Symbol pro speciální funkce Při rozblikání tohoto symbolu - umístěna nevhodná nádoba IDV5260...
Page 8
• Vaření těstovin. • Restování Stupeň 14/P je určen pro: • Přípravu pokrmů vyžadující rychlý ohřev a vysokou teplotu (např. bifteky, řízky, smažení brambor apod.), • Přivedení vody, nebo polévky k bodu varu, • Rozehřátí pokrmů před přepnutím na nižší stupeň. IDV5260...
Page 9
Hrnce i pánve zakrývejte vždy vhodnou pokličkou. Při vaření bez pokličky spotřebujete mnohem více energie. • Vařte pokrmy s malým množstvím vody nebo tuku. Ušetříte tak energii. Při vaření zeleniny zůstanou uchovány vitamíny a minerální látky. • Na začátku vaření nastavte varnou zónu na nejvyšší stupeň výkonu a po zahřátí výkon varné zóny snižte. IDV5260...
Page 10
Škrábance Opotřebení dekoru Škrábance způsobené zrnky Opotřebení způsobená použitím soli, cukru nebo písku, případně nevhodných čisticích prostředků. drsnými dny nádob. • Tato poškození vznikla nevhodnou údržbou varné desky, a tudíž se na ně nevztahuje záruka. Nejedná se o technické problémy spotřebiče. IDV5260...
Zkontrolujte dno nádoby, zda je nádoba vhodná pro indukční vaření. • Pro vaření použijte menší varnou zónu, nebo varnou nádobu s větším průměrem dna, příp. použijte nádobu, která je vhodná pro indukční vaření. IDV5260...
Page 12
POWERBOOST. • V případě, že byla před aktivací funkce POWERBOOST hodnota výkonového stupně zvolené varné zóny nastavena na „0“, dojde po 5 minutách nečinnosti k nastavení výkonu varné zóny na „14“. IDV5260...
Page 13
• na displeji se objeví ikona I Melting • neboli rozpouštění, tuto funkci lze využít např. pro rozpouštění másla nebo čokolády • na displeji se objeví ikona II Boiling • neboli rychloohřev • na displeji se objeví ikona III IDV5260...
Page 14
6. Jakmile odpočítávání času vyprší, odpovídající zóna se vypne. Pak se na displeji zobrazí nejnižší nastavený čas opožděného vypnutí další varné zóny. 7. Pro zrušení časovače stačí, když se dotknete slideru varné zóny Poznámka: Ostatní varné zóny, pro které není nastaven časovač zůstanou i nadále v provozu. IDV5260...
• Případné připečené zbytky pokrmů, nebo vrstvu mastnoty odstraňte škrabkou na sklo. • Varnou desku čistěte pouze ostřím škrabky. Držákem škrabky byste mohli její povrch poškrábat. • POZOR! Škrabka je velmi ostrá! Hrozí nebezpečí poranění! Poškozené ostří ihned vyměňte. • Po čištění škrabku zajistěte a uschovejte mimo dosah dětí. IDV5260...
3 mm (Obr. 9). 12. V požadované poloze zajistěte zespodu varnou desku k pracovní desce příchytkami (Obr. 10), které jsou součástí balení. 13. Připojte přívodní kabel do svorkovnice a následně zapněte příslušný jistič. IDV5260...
Page 17
5 mm min. 50 mm min. 145 mm min. 145 m min. 20 mm zeď trouba zeď Instalace nad troubou min. 5 mm min. 20 mm min. 145 mm min. 20 mm zeď kuchyňská skříňka Instalace nad zásuvkou Obr. 8 IDV5260...
Page 18
Přívodní kabel musí být vyměněn za kabel stejného typu s odpovídajícím průřezem vodičů. • Po připojení nového přívodního kabelu do svorkovnice, zajistěte kabel proti vytrhnutí ze svorkovnice. • Pro instalaci spotřebiče do výřezu v pracovní desce a následnému připojení do elektrické sítě, postupujte stejným způsobem, jak je popsáno výše. IDV5260...
Page 19
Pro připojení použijte kabel, který bude mít minimální průřez vodičů 4 mm ZELENO/ŽLUTÁ ČERNÁ MODRÁ Obr. 11 Dvoufázové zapojení svorkovnice varné desky 4-žilovým přívodním kabelem (400 V) Pro připojení použijte kabel, který bude mít minimální průřez vodičů 2,5 mm ZELENO/ŽLUTÁ ČERNÁ HNĚDÁ MODRÁ Obr. 12 IDV5260...
Na varnou desku byla Varnou desku ihned vypněte stiskem tlačítka Praskliny, nebo trhliny na upuštěna varná nádoba, pro zapnutí/vypnutí, nebo příslušným jističem, sklokeramické desce která sklokeramickou odpojte varnou desku od elektrické sítě. Obraťte varnou desku poškodila se na autorizovaný servis. IDV5260...
Page 21
Nesprávné síťové napětí výkonovým hodnotám na typovém štítku. Zkontrolujte typ použité varné nádoby. Vyčkejte, E3/E4 Příliš vysoká teplota snímače teploty varné desky až teplota varné zóny klesne. Stiskněte tlačítko ON/OFF pro restartování varné desky. Závada teplotního čidla Kontaktujte autorizovaný servis. IDV5260...
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. IDV5260...
Vonkajšie rozmery (š x h x v) 590 x 520 x 56 mm Rozmery pre inštaláciu (š x h x v) 560 x 480 x 52 mm Hmotnosť 12,9 kg Výrobca si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení bez predošlého upozornenia. IDV5260...
• Ukazovateľ zvyškového tepla „H“ zobrazuje, že varné zóny sú stále horúce. K spotrebiču nepúšťajte deti. Hrozí nebezpečenstvo popálenia. • Nedotýkajte sa horúceho povrchu počas používania alebo tesne po použití spotrebiča. • Nesiahajte na spotrebič vlhkými alebo mokrými rukami. • Nepoužívajte spotrebič, ak príde do kontaktu s vodou. IDV5260...
Page 26
• Na spotrebič nepokladajte žiadne kovové predmety. Ak by došlo k nechcenému zapnutiu spotrebiča, tieto predmety by sa mohli veľmi rýchlo zahriať a spôsobiť popálenie! • Nepoužívajte spotrebič ako pracovnú plochu ani ako odkladací priestor! • Spotrebič udržujte v čistote. Zvyšky jedla by sa počas činnosti spotrebiča mohli vznietiť a spôsobiť požiar! IDV5260...
Page 27
• Spotrebič môže opravovať a robiť v ňom zásahy iba kvalifikovaný odborník. • Pri opravách a zásahoch musí byť spotrebič odpojený z elektrickej siete. Vypnite príslušný istič. • Ak sa poškodí prívodný kábel, obráťte sa na autorizovaný servis. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nemôže byť uznaná ako záručná. IDV5260...
1 Symbol nastavenie stupňa výkonu varných zón (slider) 2 Symbol ZAPNUTIE / VYPNUTIE 3 Symbol funkcie ZÁMOK / PAUSE 4 Nastavenie časovača 5 Symbol ZAPNUTIE/VYPNUTIE 6 Symbol pre aktiváciu flexibilné varné zóny 7 Symbol pre špeciálne funkcie Pri rozblikaniu tohto symbolu - umiestnená nevhodná nádoba IDV5260...
Page 29
• Varenie cestovín. • Restovanie Stupeň 14/P je určený na: • Prípravu pokrmov vyžadujúcu rýchly ohrev a vysokú teplotu (napr. bifteky, rezne, smaženie zemiakov a pod.), • Privedenie vody alebo polievky k bodu varu, • Rozohriatie pokrmov pred prepnutím na nižší stupeň. IDV5260...
Page 30
Hrnce aj panvice zakrývajte vždy vhodnou pokrievkou. Pri varení bez pokrievky sa spotrebujete oveľa viac energie. • Varte pokrmy s malým množstvom vody alebo tuku. Ušetríte tak energiu. Pri varení zeleniny sa zachovajú vitamíny a minerálne látky. • Na začiatku varenia nastavte varnú zónu na najvyšší stupeň výkonu a po zahriatí výkon varnej zóny znížte. IDV5260...
Page 31
Opotrebenie dekoru Škrabance Opotrebenie spôsobené Škrabance spôsobené zrnkami použitím nevhodných čistiacich soli, cukru alebo piesku, prípadne prostriedkov. drsným dnom nádob. • Tieto poškodenia vznikli nevhodnou údržbou varnej dosky, preto sa na ne nevzťahuje záruka. Nejde o technické problémy spotrebiča. IDV5260...
že nádoba, ktorú používate, nie je vhodná na indukčné varenie. Skontrolujte dno nádoby, či je nádoba vhodná na indukčné varenie. • Na varenie použite menšiu varnú zónu alebo varnú nádobu s väčším priemerom dna, príp. použite nádobu, ktorá je vhodná na indukčné varenie. IDV5260...
Page 33
POWERBOOST. • Ak bola pred aktiváciou funkcie POWERBOOST hodnota výkonového stupňa zvolenej varnej zóny nastavená na „0“, po 5 minútach nečinnosti dôjde k nastaveniu výkonu varnej zóny na „14“. IDV5260...
Page 34
• na displeji sa objaví ikona I Melting • alebo rozpúšťanie, túto funkciu možno využiť napr. pri rozpúšťaní masla alebo čokolády • na displeji sa objaví ikona II Boiling • alebo rýchloohrev • na displeji sa objaví ikona III IDV5260...
Page 35
6. Len čo uplynie odpočítavanie času, príslušná zóna sa vypne. Potom sa na displeji zobrazí najnižší nastavený čas oneskoreného vypnutia ďalšej varnej zóny. 7. Pre zrušenie časovača stačí, keď sa dotknete slideru varnej zóny Pozn.: Ostatné varné zóny, pre ktoré časovač nie je nastavený, ostanú ďalej v činnosti. IDV5260...
Prípadné pripečené zvyšky pokrmov alebo vrstvu mastnoty odstráňte škrabkou na sklo. • Varnú dosku čistite iba ostrím škrabky. Držiakom škrabky by ste mohli poškriabať povrch. • POZOR! Škrabka je veľmi ostrá! Hrozí nebezpečenstvo poranenia! Poškodené ostrie ihneď vymeňte. • Po čistení škrabku zaistite a uložte mimo dosahu detí. IDV5260...
3 mm (Obr. 9). 12. V požadovanej polohe zaistite zospodu varnú dosku k pracovnej doske príchytkami (Obr. 10), ktoré sú súčasťou balenia. 13. Prívodný kábel pripojte do svorkovnice a potom zapnite príslušný istič. IDV5260...
Page 38
50 mm min. 145 mm min. 145 mm min. 20 mm stena rúra stena Inštalácia nad rúrou Inštalác min. 5 mm min. 20 mm min. 145 mm min. 20 mm stena kuchynská skrinka Inštalácia nad zásuvkou Obr. 8 IDV5260...
Page 39
Prívodný kábel treba nahradiť káblom rovnakého typu s príslušným prierezom vodičov. • Po pripojení nového prívodného kábla do svorkovnice kábel zaistite proti vytrhnutiu zo svorkovnice. • Pri inštalácii spotrebiča do výrezu v pracovnej doske a následnému pripojeniu do elektrickej siete postupujte rovnakým spôsobom, ako je opísané vyššie. IDV5260...
Page 40
Na pripojenie použite kábel, ktorý bude mať minimálny prierez vodičov 4 mm ZELENO/ŽLTÁ ČIERNA MODRÁ Obr. 11 Dvojfázové zapojenie svorkovnice varnej dosky 4-žilovým prívodným káblom (400 V) Na pripojenie použite kábel, ktorý bude mať minimálny prierez vodičov 2,5 mm ZELENO/ŽLTÁ ČIERNA HNEDÁ MODRÁ Obr. 12 IDV5260...
Varnú dosku ihneď vypnite stlačením tlačidla na Na varnú dosku padla varná Praskliny alebo trhliny na zapnutie/vypnutie, alebo príslušným ističom, nádoba, ktorá poškodila sklokeramickej doske varnú dosku odpojte od elektrickej siete. Obráťte sklokeramickú varnú dosku sa na autorizovaný servis. IDV5260...
Page 42
Nesprávne sieťové napätie Skontrolujte prívodné sieťové napätie. Skontrolujte typ použitej varnej nádoby. Počkajte, E3/E4 Príliš vysoká teplota snímača teploty varnej dosky až teplota varnej zóny klesne. Stlačte tlačidlo ON/ OFF na reštartovanie varnej dosky. Chyba teplotného čidla Kontaktujte autorizovaný servis. IDV5260...
Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku zabránite negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie. Likvidácia musí byť vykonaná v súlade s predpismi na likvidáciu odpadu. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili. IDV5260...
Wymiary zewnętrzne (szer. x gł. x wys.) 590 x 520 x 58 mm Wymiary montażowe (szer. x gł. x wys.) 560 x 480 x 52 mm Masa 12,9 kg Producent zastrzega sobie prawo do ewentualnych zmian technicznych, błędów typograficznych oraz odmienności obrazów bez uprzedniego powiadomienia. IDV5260...
• Jako urządzenia używane w przedsiębiorstwach świadczących nocleg ze śniadaniem. • Przewody zasilające innych urządzeń elektrycznych nie mogą dotykać gorących pól grzejnych. Może to prowadzić do uszkodzenia izolacji kabli, jak też samej płyty grzejnej. • Nie wolno dotykać gorących pól grzejnych. Ryzyko oparzeń! IDV5260...
Page 47
UWAGA! Istnieje ryzyko obrażeń! • Należy zadbać o to, aby pola grzejne i dna naczyń były suche. • Nie wolno używać naczyń z ubytkami emalii. W miejscu uszkodzenia emalii IDV5260...
Page 48
• Do czyszczenia nie wolno używać środków czyszczących wywołujących korozję. Regularna konserwacja i czyszczenie przedłużają żywotność urządzenia. • Czyszczenie i konserwację wykonywaną przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że są one starsze niż 8 lat i pod nadzorem. • Obszaru grzewczego nie wolno czyścić parą. IDV5260...
Page 49
• Podczas napraw i ingerencji urządzenie musi być odłączone od sieci elektrycznej. Należy wyłączyć odpowiedni wyłącznik instalacyjny. • Jeżeli przewód zasilający zostanie uszkodzony, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy. IDV5260...
OPIS PANELU STEROWANIA 1 Symbol ustawiania poziomu mocy stref grzejnych (suwak) 2 Symbol WŁ./WYŁ. 3 Symbol funkcji BLOKADA/PAUZA 4 Ustawienie timera 5 Symbol aktywacji elastycznej strefy grzejnej 6 Symbol funkcji specjalnych Gdy ten symbol miga - włożono nieodpowiedni pojemnik IDV5260...
Page 51
Gotowania makaronu. • Spoczynkowy Stopień 14/P jest przeznaczony do: • Przygotowywania potraw wymagających szybkiego podgrzania i wysokiej temperatury (np. befsztyki, kotlety, smażone ziemniaki itp.), • Doprowadzania wody lub zupy do wrzenia, • Rozgrzewania potraw przed przełączeniem na niższy stopień. IDV5260...
Page 52
(Rys. 4). Rys. 4 • Do małej ilości potrawy użyjemy małego garnka. Duży i tylko częściowo napełniony garnek wymaga dużo energii. • Garnki i patelnie zawsze przykrywamy odpowiednią pokrywką. Gotując bez pokrywki, zużywamy dużo więcej energii. IDV5260...
Page 53
Uszkodzenie powstające ziarenka soli, cukru lub piasku, w następstwie użycia ewentualnie przez szorstkie dna nieodpowiednich środków naczyń. czyszczących. • Poniższe uszkodzenia powstały w wyniku nieodpowiedniej konserwacji płyty grzejnej, a więc nie są objęte gwarancją. Nie chodzi o problemy techniczne urządzenia. IDV5260...
Uwaga: • Potrzebny stopień mocy pola grzejnego można zmieniać w dowolnej chwili w trakcie gotowania. • Jeżeli w ciągu 1 minuty od włączenia płyty indukcyjnej nie ustawimy żadnego potrzebnego stopnia mocy, wtedy płyta indukcyjna automatycznie wyłączy się. IDV5260...
Page 55
Dezaktywować tę funkcję należy w sposób następujący: 1. Poprzez wciśnięcie symbolu wyboru pola grzewczego (2) zaktiwowac jej (miga numer w wybranych pole grzewcze). 2. Naciśnij palcem suwak, aby wyłączyć funkcję Powerbooster. Litera „P” zniknie z wyświetlacza. W ten sposób funkcja Powerbooster jest dezaktywowana. IDV5260...
Page 56
Melting • inaczej rozpuszczanie; z tej funkcji można skorzystać np. do rozpuszczania masła lub czekoladyNa displeji se objeví ikona II • na wyświetlaczu pojawia się ikona II Boiling • inaczej szybkie podgrzewanie • na wyświetlaczu pojawia się ikona III IDV5260...
Page 57
6. Gdy tylko zakończy się odliczanie czasu, odpowiednie pole wyłącza się. Wtedy na wyświetlaczu pojawi się najniższy ustawiony czas opóźnionego wyłączenia kolejnego pola grzejnego. 7. Aby wyłączyć regulator czasowy, wystarczy dotknąć slidera strefy grzewczej Uwaga: Pozostałe pola grzejne, dla których nie ustawiono czasu na regulatorze, będą nadal pracowały. IDV5260...
• Mebel kuchenny musi być wykonany z odpornych termicznie materiałów wytrzymujących temperatury co najmniej do 120°C. Materiały i zastosowane kleje muszą być odporne na ogrzewanie się urządzenia, zgodnie z normą ČSN EN 60335-2-6. Materiały i kleje niespełniające wymagań powyższej normy mogą ulec odkształceniu lub odklejeniu. IDV5260...
Page 59
3 mm (Rys. 9). 12. W potrzebnej pozycji należy przymocować płytę grzejną do blatu od spodu za pomocą uchwytów (Rys. 10), które wchodzą w skład dostawy. 13. Podłączamy przewód zasilający do listwy zaciskowej, a następnie włączamy odpowiedni wyłącznik instalacyjny. IDV5260...
Page 60
50 mm min. 145 mm min. 145 mm min. 20 mm Ściana piekarnik Ściana Instalacja nad piekarnikiem Insta min. 5 mm min. 20 mm min. 145 mm min. 20 mm Ściana szafka kuchenna Instalacja nad gniazdem Rys. 8 IDV5260...
Page 61
W celu podłączenia nowego przewodu zasilającego do listwy zaciskowej należy zabezpieczyć przewód przed wyrwaniem z listwy zaciskowej. • W celu zainstalowania urządzenia w wycięciu w blacie i następnego podłączenia do sieci elektrycznej należy postępować w taki sam sposób, jak opisano wyżej. IDV5260...
Page 62
Do podłączenia należy użyć kabla o minimalnym przekroju przewodów 4 mm ZIELONO-ŻÓŁTY CZARNY NIEBIESKI Rys. 11 Dwufazowe połączenie listwy zaciskowej płyty grzejnej za pomocą 4-żyłowego przewodu zasilającego (400 V) Do podłączenia należy użyć kabla o minimalnym przekroju przewodów 2,5 mm ZIELONO-ŻÓŁTY CZARNY BRĄZOWY NIEBIESKI Rys. 12 IDV5260...
Nastąpiło przypadkowe Należy ponownie nacisnąć przyciski do włączenia Płyta grzejna wyłącza się naciśnięcie przycisku do i wyłączenia płyty grzejnej, i jeszcze raz wykonać w trakcie gotowania włączenia/wyłączenia ustawienia poszczególnych pól grzejnych. IDV5260...
Page 64
Na płytę grzejną upadło naciśnięciem przycisku do włączenia/wyłączenia Pęknięcia lub szczeliny na naczynie, powodując albo odpowiednim wyłącznikiem instalacyjnym, płycie szklano-ceramicznej uszkodzenie szklano- oraz odłączyć płytę grzejną od sieci elektrycznej. ceramicznej płyty grzejnej Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. IDV5260...
Page 65
Należy sprawdzić typ użytej płyty grzejnej. Za wysoka temperatura czujnika temperatury Odczekać aż temperatura pola grzejnego spadnie. E3/E4 plyty grzejnej Nacisnąć przycisk ON/OFF, aby zrestartować płytę grzejną. W tym celu prosimy skontaktować się z Uszkodzenie czujnika temperatury. autoryzowanym serwisem. IDV5260...
Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami w sprawie postępowania z odpadami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt. IDV5260...
Ārējie izmēri (p x d x a) 590 x 520 x 56 mm Iekārtas uzstādīšanas izmēri (p x d x a) 560 x 480 x 52 mm Svars 12,9 kg Ražotājs patur tiesības veikt jebkuras tehniskas izmaiņas, pieļaut drukas kļūdas un atšķirības attēlos bez iepriekšēja brīdinājuma. IDV5260...
Page 69
• Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. • Neizmantojiet ierīci, ja ir notikusi saskare ar ūdeni. • Ja zem virsmas ir atvilktne, tajā nedrīkst uzglabāt alumīnija foliju un viegli uzliesmojošus priekšmetus (piemēram, aerosolus). Pastāv ugunsgrēka vai sprādziena risks. IDV5260...
Page 70
• Nenovietojiet uz ierīces dažādus metāla priekšmetus. Ja ierīce tiks nejauši ieslēgta, šie priekšmeti varētu ļoti ātri uzkarst un izraisīt apdegumus. • Neizmantojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanas vietu! • Rūpējieties par ierīces tīrību. Ēdiena atliekas lietošanās laikā varētu aizdegties un izraisīt ugunsgrēku! IDV5260...
Page 71
• Tikai kvalificēts speciālists drīkst labot ierīci un iejaukties tās darbībā. • Remonta un iejaukšanās laikā ierīce jāatvieno no elektrotīkla. Atslēdziet attiecīgo drošinātāju. • Ja strāvas vads ir bojāts, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. IDV5260...
1 Simbols gatavošanas zonu jaudas līmeņa iestatīšanai (slīdnis) 2 ON / OFF simbols 3 Funkcijas LOCK / PAUSE simbols 4 Taimera iestatījums 5 Simbols elastīgās gatavošanas zonas aktivizēšanai 6 Simbols īpašām funkcijām Kad šis simbols mirgo - tiek ievietots nepiemērots trauks IDV5260...
Page 73
• Atpūšoties 14/P līmenis ir paredzēts: • lai pagatavotu ēdienu, kam nepieciešama augsta temperatūra (bifšteks, kotletes, cepti kartupeļi utt.); • lai ūdens vai zupa sasniegtu vārīšanās temperatūru; • lai uzsildītu pārtikas produktus pirms pārslēgšanās uz zemāku līmeni. IDV5260...
Page 74
Vienmēr pārsedziet katlus un pannas ar piemērotu vāku. Gatavojot bez vāka, patērēsiet daudz vairāk enerģijas. • Gatavojiet ēdienu ar nelielu ūdens vai taukvielu daudzumu. Tas ļaus ietaupīt elektroenerģiju. Gatavojot dārzeņus, šādi tiks saglabāti vitamīni un minerālvielas. • Ēdiena gatavošanas sākumā iestatiet vārīšanas zonā visaugstāko jaudas līmeni, savukārt pēc uzsilšanas vārīšanas zonas jaudu samaziniet. IDV5260...
Page 75
Skrambas, ko izraisa sāls, Nodilums rodas nepiemērotu cukura, smilšu graudiņi vai tīrīšanas līdzekļu izmantošanas nevienmērīgas trauku pamatnes. dēļ. • Šie bojājumi rodas nepiemērotas plīts virsmas apkopes dēļ, un tādēļ uz tiem neattiecas garantija. Šajā gadījumā nav runas par ierīces tehniskām problēmām. IDV5260...
• Ja vadības paneļa displejā (8) iedegas simbols "U", tas nozīmē, ka trauka pamatnes diametrs ir pārāk mazs vai izmantotā tvertne nav piemērota indukcijai. Pārbaudiet trauka pamatni, lai noskaidrotu, vai tas ir piemērots indukcijai. • Ēdiena gatavošanas laikā izmantojiet mazāku vārīšanas zonu vai ēdiena gatavošanas trauku ar lielāku diametru vai trauku, kas ir paredzēts indukcijai. IDV5260...
Page 77
POWERBOOST funkcijas aktivēšanas. • Ja pirms POWERBOOST funkcijas aktivēšanas izvēlētās vārīšanas zonā jauda bija iestatīta uz "0", pēc 5 minūšu gaidīšanas laika vārīšanas zonas jaudas līmenis tiks iestatīts uz "14". IDV5260...
Page 78
To var izmantot, piemēram, gatavojot gulašu vai vārot rīsus. • displejā parādīsies simbols “I”. Melting • kausēšana. Šo funkciju var izmantot, piemēram, kausējot sviestu vai šokolādi. • displejā parādīsies simbols “II”. Boiling • ātrā viršana. • displejā parādīsies simbols “III”. IDV5260...
Page 79
6. Tiklīdz taimera laiks beigsies, atbilstīgā zona izslēgsies. Pēc tam displejā parādīsies vismazākais nākamās vārīšanas zonas aizkavētās izslēgšanas iestatītais laiks. 7. lai atceltu taimeri, pietiek pieskarties gatavošanas zonas slīdnim. Piezīme: Citas vārīšanas zonas, kurām nav iestatīts taimeris, turpinās darboties. IDV5260...
Ēdiena atliekas un tauku slāni noņemiet ar stikla skrāpi. • Tīriet plīts virsmu tikai ar pašu asmeni. Ar skrāpja rokturi to varētu saskrāpēt. • UZMANĪBU! Skrāpis ir ļoti ass! Pastāv savainojuma risks! Nekavējoties nomainiet bojātu asmeni. • Pēc tīrīšanas uzglabājiet skrāpi bērniem nepieejamā vietā. IDV5260...
Page 81
3 mm (9. att.). 12. Vēlamajā pozīcijā apakšpusē nostipriniet plīts virsmu pie darba virsmas ar skavām (10. att.), kas ietilpst plīts iepakojumā. 13. Pievienojiet strāvas vadu spaiļu blokā un ieslēdziet atbilstīgo drošinātāju. IDV5260...
Page 82
50 mm min. 145 mm min. 145 mm min. 20 mm Siena krāsns Siena Uzstādīšana zem krāsns Uzstādīš min. 5 mm min. 20 mm min. 145 mm min. 20 mm Siena virtuves skapis Uzstādīšana virs kontaktligzdas 8. att. IDV5260...
Page 83
Strāvas vads ir jāaizstāj ar tāda paša tipa vadu ar atbilstošu vadītāju šķērsgriezumu. • Veidojot jaunu vadu savienojumu spaiļu blokā, pārliecinieties, ka vadu nevar izraut no spaiļu bloka. • Lai ievietotu ierīci atverē darba virsmā un vēlāk savienotu ar elektrotīklu, rīkojieties līdzīgi, kā aprakstīts iepriekš. IDV5260...
Page 84
Savienojumam izmantojiet vadu, kura vadītāju minimālais šķērsgriezums ir 4 mm ZAĻŠ/DZELTENS MELNS ZILS 11. att. Divfāzu vārīšanas zonas spaiļu bloka savienošana ar 4 dzīslu strāvas vadu (400 V) Savienojumam izmantojiet vadu, kura vadītāju minimālais šķērsgriezums ir 2,5 mm ZAĻŠ/DZELTENS MELNS BRŪNS ZILS 12. att. IDV5260...
Nekavējoties izslēdziet plīti, nospiežot ieslēgšanas Uz plīts tika novietots trauks, Plaisas vai plīsumi uz stikla un izslēgšanas taustiņu vai attiecīgo drošinātāju, kas sabojāja plīts stikla keramikas virsmas. atvienojot plīti no elektrotīkla. Sazinieties ar keramikas virsmu. pilnvaroto servisa centru. IDV5260...
Nepareizs tīkla spriegums vērtēšanas datu vērtībai. Pārbaudiet izmantotā ēdiena gatavošanas trauka Temperatūras sensora temperatūra ir pārāk veidu. Uzgaidiet, līdz vārīšanas zonas temperatūra E3/E4 augsta samazināsies. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas E4 taustiņu, lai restartētu plīti. Temperatūras sensora kļūme Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. IDV5260...
Iznīcināšana jāveic saskaņā ar noteikumiem par atkritumu apstrādi. Lai iegūtu papildu informāciju par šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu. IDV5260...
590 x 520 x 56 mm Dimensions for installation (W x D x H) 560 x 480 x 52 mm Weight 12,9 kg The manufacturer reserves the right to make any technical changes, printing errors and differences in the illustration without prior notice. IDV5260...
• Do not touch the hot surfaces when using the appliance or shortly after. • Do not operate the appliance with wet or damp hands. • Do not operate the appliance when it has contact with water. • If there is a drawer under the appliance, do not keep flammable or IDV5260...
Page 91
• Do not lay any metal objects on the induction hob. If the appliance has been switched on accidentally, these objects could heat up very quickly and cause burns! • Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface! IDV5260...
Page 92
• Disconnect the appliance from the mains supply before maintenance or repair. Turn off the relevant circuit breaker. • If the mains cable is damaged, contact an authorized service centre. Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. IDV5260...
1 Symbol for setting the power level of the cooking zones (slider) 2 ON / OFF symbol 3 LOCK / PAUSE function symboll 4 Timer setting 5 Symbol for activating the flexible cooking zone 6 Symbol for special functions When this symbol flashes - an unsuitable container is placed IDV5260...
Cooking pasta. • Resting Level 14/P can be used for: • Cooking food requiring fast heating and high temperature (beef steaks, schnitzels, fried potatoes, etc.), • Boiling water or soup, • Heating food before switching over to a lower level. IDV5260...
Always cook food with a small amount of water or fat. You save energy. This way vitamins and minerals will be preserved when cooking vegetables. • At the beginning of the cooking, set the cooking zone to the highest power level and reduce the cooking zone power level after it is heated up. IDV5260...
Page 96
• This damage has been caused by inappropriate maintenance of the hob and hence is not subject to warranty. These are not technical problems with the appliance. IDV5260...
Page 97
• In case the “U” symbol is light up on the control panel (8), it indicates that the cookware’s bottom diameter is too small or it is made of an unsuitable material for induction cooking. Check the cookware bottom, if it is suitable for induction cooking. IDV5260...
POWERBOOST function. • In case the power level of the selected cooking zone was set to “0” before activating the POWERBOOST function, the power level of the cooking zone will be set to “14” within 5 minutes of no activity. IDV5260...
Page 99
• i.e. cooking at a low heat for a longer period of time, can be used e.g. when cooking a stew or rice • The display shows icon I Melting • this function can be used e.g. to melt butter or chocolate • The display shows icon II Boiling • i.e. rapid heating • The display shows icon III IDV5260...
Page 100
6. When the countdown time expires, the corresponding zone will turn off. Then, the lowest set delayed off time for the next cooking zone is displayed. 7. To cancel the timer, simply touch the slider of the cooking zone. Note: Other cooking zones for which no timer is set will remain in operation. IDV5260...
Risk of scratches! • WARNING! The glass scraper is very sharp! Risk of injury! If the edge is damaged, replace it immediately. • After cleaning, secure the scraper again and keep it out of the reach of children. IDV5260...
12. Secure the hob in the required position from the bottom to the worktop with the supplied retaining clips (Fig. 10). 13. Connect the supply cable to the terminal box and then turn on the appropriate circuit breaker on. IDV5260...
Page 103
50 mm min. 145 mm min. 145 mm min. 20 mm Wall oven Wall installation above the oven instal min. 5 mm min. 20 mm min. 145 mm min. 20 mm Wall kitchen cabinet installation above the socket Fig. 8 IDV5260...
Page 104
After connecting the new mains cable to the terminal box, secure the cable from being pulled out from the terminal box. • Follow the same procedure as described above when installing the appliance into the worktop cut-out and connecting it to the mains power. IDV5260...
Page 105
Use a cable with wires of a diameter of at least 4 mm GREEN/YELLOW BLACK BLUE Fig. 11 Connecting the hob by a 4-core mains cable (400 V) Use a cable with wires of a diameter of at least 2.5 mm GREEN/YELLOW BLACK BROWN BLUE Fig. 12 IDV5260...
Disconnect the appliance immediately from the Cracks or tears in the ceramic dropped on the hob, which power supply by pressing the ON/OFF button glass hob damaged the ceramic glass or the appropriate circuit breaker. Contact an hob. authorized service centre. IDV5260...
Check the type of cookware used. Wait until the E3/E4 The hob temperature sensor is too high cooking zone temperature drops. Press the ON / OFF button to restart the hob. Temperature sensor fault Contact an authorized service centre. IDV5260...
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. IDV5260...
Page 110
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept. CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail CONCEPT Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk Slovensko s.r.o.
Page 111
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 565 01 Choceň +420 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 1800 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón E-mail CONCEPT Hurbanova 911 01 Trenčín +421 326 583 465 info@my-concept.sk Slovensko s.r.o.
Need help?
Do you have a question about the IDV5260 and is the answer not in the manual?
Questions and answers